﻿1
00:00:00,185 --> 00:00:01,052
سابقاً في الذئب المراهق

2
00:00:01,053 --> 00:00:05,356
هل أنت حقيقي ؟ -
ليس بعد -

3
00:00:09,497 --> 00:00:14,368
لقد سمعت أن هناك حفلة
لا تقلقي ، لقد دعوت نفسي

4
00:00:16,104 --> 00:00:17,670
الأن

5
00:00:17,671 --> 00:00:21,174
أبنائنا يُدربون كي يكونوا جنود
بناتنا كي يكونوا قادة

6
00:00:21,175 --> 00:00:23,442
الكانيما تبحث عن سيد
شخصٌ ما يتحكم به

7
00:00:23,443 --> 00:00:26,045
ماذا لو كان "مات" ؟ الشيء كله
يعود للفيديو أليس كذلك ؟

8
00:00:26,046 --> 00:00:27,380
أنت تحتاج كاميرا رقمية

9
00:00:32,031 --> 00:00:37,234
لقد بدئت بالشعور بالقلق بخصوص هذا
هذا لا علاقة له بــ "أليسون" ، أليس كذلك ؟

10
00:00:37,235 --> 00:00:41,305
"لديك شعور صغير ناحية "اليسون
مات" ، إعجاب...صغير ؟" ،

11
00:00:41,306 --> 00:00:42,139
لا

12
00:00:42,140 --> 00:00:47,577
هل تظن أني سأضيع وقتي في صنع
شيء عادي مثل صنع شريط جنسي ؟

13
00:00:47,578 --> 00:00:53,416
إذن ماذا تفعل ؟ -
أسجل التاريخ -

14
00:00:53,417 --> 00:00:55,884
سوف تستعيدها غداً

15
00:01:30,818 --> 00:01:34,654
إبن السافلة ، كنت أعرف أنك تكذب

16
00:02:00,113 --> 00:02:01,546
ماذا بحق الجحيم ؟

17
00:03:17,995 --> 00:03:20,993
تايلر بوسي
<font color="#3399CC"> في دور : سكوت ماك كال

18
00:03:21,645 --> 00:03:23,955
كريستال ريد
<font color="#3399CC"> في دور : أليسون أريجنت

19
00:03:24,457 --> 00:03:26,603
ديلان أوبراين
<font color="#3399CC"> في دور : ستايلز ستلنيسكي

20
00:03:28,594 --> 00:03:31,496
تايلر هوشلين
<font color="#3399CC"> في دور : ديريك هال

21
00:03:32,301 --> 00:03:34,923
هولاند رودين
<font color="#3399CC"> في دور : ليديا مارتن

22
00:03:38,559 --> 00:03:41,089
كولتون هاينز
<font color="#3399CC"> في دور : جاكسون ويتمور

23
00:03:41,722 --> 00:03:50,466
<font color=#FF4500> ترجمة</font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex ©</font>

24
00:03:51,950 --> 00:03:56,454
إذن هذا الفتى هو القاتل الحقيقي -
أجل -

25
00:03:56,455 --> 00:03:58,456
لا -
أجل -

26
00:03:58,457 --> 00:04:00,125
لا -
أبي ، بربك -

27
00:04:00,126 --> 00:04:03,094
الجميع يعرف أن الشرطة تبحث عن طرق
للربط بين الضحايا في جرائم القتل ، موافق ؟

28
00:04:03,095 --> 00:04:07,598
إذن كل ما عليك فعله  مثل ، النظر في السجل
وتكتشف أي صف كلهم يرتبطون به

29
00:04:07,599 --> 00:04:11,335
أجل ، ماعدا حقيقة أن "كيرا" منظمة الحفل
"لم تكن في صف "هاريس

30
00:04:11,336 --> 00:04:16,173
حسناً ، موافق ، أنت محق ، آسف
إذن أعتقد أنهم أسقطوا التهم ضده ؟

31
00:04:16,174 --> 00:04:19,843
لا ، أتعرف ، إنهم لم يسقطوا التهم
لكن هذا لا يثبت أي شيء

32
00:04:19,844 --> 00:04:22,445
سكوت" ، هل تصدق هذا ؟ "

33
00:04:23,280 --> 00:04:27,016
من الصعب حقاً أن نفسر كيف نعرف هذا لكن
" سيتوجب عليك الثقة بنا فقط نعرف انه "مات

34
00:04:27,017 --> 00:04:29,152
أجل ، لقد أخذ سيارة "هاريس" ، موافق

35
00:04:29,153 --> 00:04:31,187
إنظر ، إنه يعرف أن لو الشرطة
وجدت أثار إطارات في واحدة من

36
00:04:31,188 --> 00:04:34,790
جرائم القتل وكان هناك ما يكفي من الضحايا
في صف "هاريس" فسوف يعتقلوه

37
00:04:34,791 --> 00:04:39,027
حسناً ، حسنْ . سوف أسمح بالإحتمالية
البعيدة ، لكن أعطني دافع

38
00:04:39,028 --> 00:04:43,998
أعني ، لماذا يريد هذا الفتى فريق
سباحة 2006 و مدربهم ميت ؟

39
00:04:43,999 --> 00:04:47,169
أليس الأمر واضحاً

40
00:04:47,170 --> 00:04:50,772
فريق سباحتنا فاشل . لم يكسبوا
خلال ، حوالي ست سنوات ،

41
00:04:50,773 --> 00:04:56,143
حسناً ، ليس لدينا دافع بعد ، أعني
بربك ، هل "هاريس" لديه دافع ؟

44
00:05:03,518 --> 00:05:08,556
ثق بي ، سوف يدعوك تدخل -
أثق بك ؟ -

45
00:05:08,557 --> 00:05:11,658
ثق....ثق بـــ "سكوت" ؟

46
00:05:13,860 --> 00:05:15,395
" أنا أثق بــ "سكوت

47
00:05:20,067 --> 00:05:21,067
إنها الثانية صباحاً

48
00:05:21,068 --> 00:05:23,903
صدقيني ، لم أكن لأكون هنا لو
لم يكن الأمر مهم للغاية

49
00:05:23,904 --> 00:05:27,239
نتفقد العاملين في المستشفى أولا -
حسناً ، لماذا ؟ -

50
00:05:27,240 --> 00:05:31,009
"لأن كل جرائم القتل تمت بواسطة "جاكسون
ما عدا واحدة ، أتذكر ؟

51
00:05:31,010 --> 00:05:33,178
" الفتاة الحامل ، "جيسكا -
أجل -

52
00:05:33,179 --> 00:05:39,150
حيث أنه توجب على "مات" أن يقتلها
بنفسه لابد أن أحد في المستشفى رأه

53
00:05:39,151 --> 00:05:43,921
شكراً ...أولاد

54
00:05:46,925 --> 00:05:48,693
لا أعرف ،يا رفاق
أعني إنظروا لهذا

55
00:05:48,694 --> 00:05:51,596
أعني كان هناك تصادم ست سيارات
هذه الليلة ، المستشفى كانت متكدسة

56
00:05:51,597 --> 00:05:55,165
حسناً ، إستمر في العرض ، إنظر لابد أن يعبر
"الكاميرات في هذا الدور كي يصل لـــ "جيسكا

57
00:05:55,166 --> 00:05:57,702
لابد أن يكون على هذه الشرائط في مكان ما

58
00:05:57,703 --> 00:06:02,339
إنتظر ، توقف هل رأيت هذا ؟
أعد للوراء

59
00:06:02,340 --> 00:06:05,508
"هذا هو ، هذا "مات

60
00:06:05,509 --> 00:06:08,011
كل ما أراه هو مؤخرة رأس شخصٌ ما -
رأس "مات ، أجل -

61
00:06:08,012 --> 00:06:12,049
لقد جلست خلفه في دروس التاريخ
لديه جمجمة مميزة ، هذا غريب

62
00:06:12,050 --> 00:06:15,051
هل أنت مجنون ؟ -
حسناً ، إذن ، إنظر لمعطفه ، أليس كذلك ؟ -

63
00:06:15,052 --> 00:06:17,787
كم عدد الأشخاص الذي تعرفهم
يرتدون معطف جلدي أسود

64
00:06:17,788 --> 00:06:19,222
ملايين ، حرفياً

65
00:06:19,223 --> 00:06:25,128
حسناً ، قدّم للأمام ، لابد ان يكون هناك
صورة وهو آت ناحية أحد الكاميرات

66
00:06:25,129 --> 00:06:27,196
هناك ، توقف ، توقف
أترى ، هذا هو مجدداً

67
00:06:27,197 --> 00:06:32,634
أتعني ، ها هى مؤخرة رأسه مجدداً -
حسناً ، إنظر ، إنه يتحدث لأحد ما -

68
00:06:36,005 --> 00:06:37,906
إنه يتحدث مع أمي

69
00:06:37,907 --> 00:06:40,708
سكوت" ، أتعرف كم عدد الناس"
الذي أتعامل معهم خلال اليوم ؟

70
00:06:40,709 --> 00:06:44,379
هذا في السادسة عشر ، لديه شعر داكن
لديه مظهر المراهق الإعتيادي

71
00:06:44,380 --> 00:06:47,547
أجل ، إنه يبدو شرير -
سكوت" لقد تحدث للشرطة بالفعل عن هذا" -

72
00:06:47,548 --> 00:06:50,450
حسناً ، أمي سوف آخذ صورة وأرسلها لكِ

73
00:06:56,291 --> 00:06:58,292
هل وصلتكِ ؟ -
أجل -

74
00:06:58,293 --> 00:07:01,728
هل تميزيه ؟ هل تذكريه ؟ -
أجل ، أنا كذلك -

75
00:07:01,729 --> 00:07:05,899
أعني ، أتذكر أني أوقفته لأنه كان
يترك أثر طين في الرواق

76
00:07:05,900 --> 00:07:07,066
سكوت" ، ماذا يجري؟"

77
00:07:07,067 --> 00:07:10,804
هذا لاشيء أمي ، سأوضح لاحقاً
يجب أن اذهب

78
00:07:10,805 --> 00:07:14,140
لدينا أثر حذاء بجانب أثر إطارات السيارة
في موقع المقطورة

79
00:07:14,141 --> 00:07:16,742
ولو أنهم يتطابقون فهذا يضع "مات في
موقع الثلاث جرائم قتل

80
00:07:16,743 --> 00:07:18,443
المقطورة ، المستشفى و الحفل

81
00:07:18,444 --> 00:07:20,279
في الواقع أربع ، إيصال كارت إعتماد
من أجل تغيير زيت

82
00:07:20,280 --> 00:07:23,481
تم توقيعه من "مات" في المرآب
الذي قُتل فيه الميكانيكي

83
00:07:23,482 --> 00:07:26,218
متى ؟ -
عدة ساعات قبل أن تصل هناك -

84
00:07:26,219 --> 00:07:30,755
حسناً أبي ، لو أن واحد حادث ، إثنان
مصادفة ، ثلاث نمط ، ماذا عن أربع ؟

85
00:07:30,756 --> 00:07:35,226
أربع كافية لمذكرة إعتقال ، "سكوت" أعد
الإتصال بوالدتك إنظر مدى سرعة وصولها هنا

86
00:07:35,227 --> 00:07:38,095
لو أمكن الحصول على هوية رسمياً
يمكني الحصول على مذكرة بحث

87
00:07:38,096 --> 00:07:40,832
ستايلز" إذهب للمكتب الأمامي ، أخبرهم"
أن يدعو أم "سكوت" تدخل حين تصل

88
00:07:40,833 --> 00:07:42,766
سأفعل هذا

89
00:07:49,674 --> 00:07:51,775
مرحباً ؟

90
00:08:11,544 --> 00:08:15,213
ديريك" ...هل يمكنك سماعي ؟"

91
00:08:15,214 --> 00:08:18,250
ديريك" ...هل يمكنك سماعي ؟"

92
00:08:21,087 --> 00:08:23,721
"أريدك ان تجيبني ، "ديريك

93
00:08:23,722 --> 00:08:25,289
"ديريك"

94
00:08:25,290 --> 00:08:26,590
ليس لدينا الكثير من الوقت

95
00:08:36,968 --> 00:08:39,270
هذا الصوت....ماذا كان هذا ؟

96
00:08:47,578 --> 00:08:50,980
ستكون ضعيف لعدة ساعات

97
00:09:00,990 --> 00:09:01,756
لقد حدث بالفعل

98
00:09:01,757 --> 00:09:04,359
لا تقلق . لازلت آلفا

99
00:09:04,360 --> 00:09:09,864
لكن ، كالمعتاد ، لست آلفا كوفؤ

100
00:09:09,865 --> 00:09:11,800
أين هو  -
أتمني لو يمكني إخبارك -

101
00:09:11,801 --> 00:09:16,270
ماذا عن أن تخبرني ماذا تفعل هنا
ولماذا تساعدني

102
00:09:16,271 --> 00:09:20,975
مساعدة عائلتك كان جزء مهم للغاية من حياتي

103
00:09:20,976 --> 00:09:27,781
مساعدتك ، كان وعداً وعدته لأمك

104
00:09:27,782 --> 00:09:33,653
أنت من تحدثت أختي عنه ، قالت أنك
مستشار (ناصح) نوعاً ما ؟

105
00:09:33,654 --> 00:09:39,493
لقد كانت محقة ، ولديّ بعض النصائح
أريدك أن تسمعها بتمعن شديد الأن

106
00:09:39,494 --> 00:09:43,196
ما تمكن "بيتر" من فعله لا
يأتي بدون عواقب

107
00:09:43,197 --> 00:09:48,467
سيكون ضعيفاً جسدياً ، لذا سيعتمد
على قوة ذكائه و مكره

108
00:09:48,468 --> 00:09:50,469
"سوف يأتي إليك "ديريك

109
00:09:50,470 --> 00:09:54,173
سيحاول أن يقتحم طريقه لداخل رأسك
بالإحتيال على قلة شعورك بالأمان

110
00:09:54,174 --> 00:09:59,245
سوف يخبرك أنه الطريقة الوحيدة كي
توقف "جيرارد" ، لا تثق به

111
00:09:59,246 --> 00:10:01,045
أنا لا أثق بأي احد

112
00:10:01,046 --> 00:10:06,317
أعرف ، لو فعلت ، ربما كنت لتكون
الآلفا الذي تظن أنك هو

113
00:10:06,318 --> 00:10:10,155
وللأسف الشخص الوحيد الذي يجب
أن تثق به لا يثق بك على الإطلاق

114
00:10:10,156 --> 00:10:10,988
"سكوت"

115
00:10:10,989 --> 00:10:15,560
إنه مع "ستلنسكي" يجب ان تجده
يجب أن تجده بأسرع ما يمكنك

116
00:10:15,561 --> 00:10:22,666
أعرف "جيرارد" منذ أمدٌ بعيد
لديه خطة على الدوام

117
00:10:22,667 --> 00:10:29,239
شيء ما يخبرني...أنها تجري كما خطط لها

118
00:10:33,177 --> 00:10:39,915
إنها في طريقها لهنا
سيادة المأمور ؟

119
00:10:43,253 --> 00:10:46,121
مات" ؟ إسمك "مات" ، أليس كذلك ؟"

120
00:10:46,122 --> 00:10:49,357
آياً يكن ما يحدث هناك حل لا يتضمن السلاح

121
00:10:49,358 --> 00:10:54,962
أتعرف ، هذا مضحك أنك تقول هذا لأنه
لا أظن أنك على علم بمقدار صحة ما تقوله

122
00:10:54,963 --> 00:10:59,434
أنت لا تريد إيذاء الناس -
في الواقع ، أريد إيذاء الكثير من الناس -

123
00:10:59,435 --> 00:11:03,037
أنتم الثلاث لم تكونوا على قائمتي
لكن يمكن أن أقنع بما لدي

124
00:11:03,038 --> 00:11:08,642
وطريقة ما مثلما تحاول ان تطلب على
"هاتف شخصٌ ما مثلما يفعل "ماك كال

125
00:11:08,643 --> 00:11:11,878
هذا...بالتأكيد يمكن أن يتسبب في إيذاء شخص ما

126
00:11:11,879 --> 00:11:15,449
الجميع
الأن

127
00:11:15,450 --> 00:11:17,718
هيا

128
00:11:23,857 --> 00:11:28,127
أشد -
"إفعل ما يقول ، "ستايلز -

129
00:11:44,143 --> 00:11:48,680
ماذا ، هل ستقتل الجميع هنا ؟ -
"لا ، هذه وظيفة "جاكسون  -

130
00:11:48,681 --> 00:11:53,117
أنا فقط أفكر بقتلهم ، وهو يفعلها

131
00:12:03,528 --> 00:12:04,662
عزيزتي

132
00:12:04,663 --> 00:12:09,599
لا أريد الحديث -
أتفهم هذا -

133
00:12:09,600 --> 00:12:14,838
لست متأكداً أن هناك ما يمكني قوله لن
أتظاهر بأني أعرف ما تمرين به

134
00:12:14,839 --> 00:12:18,108
إذن غادر

135
00:12:18,109 --> 00:12:23,680
بالطبع . أنا أردت فقط أن أعطيكي
شيئاً من امك

136
00:12:23,681 --> 00:12:32,288
إلى حد ما لأني لاحظت ان الأمور كانت صعبة
بينكم أنتم الإثنان لكن يمكنها الإنتظار

137
00:12:32,289 --> 00:12:35,724
ماذا ؟ ما هو ؟

138
00:12:35,725 --> 00:12:39,461
لا ، حقاً ، عزيزتي يمكنه الإنتظار
إحصلي على بعض الراحة

139
00:12:39,462 --> 00:12:43,498
ما الأمر ؟

140
00:12:43,499 --> 00:12:53,208
كما تعلمين ، أمك كتبت مذكرة إنتحار لتفسير
موقفنا الصعب أمام الشرطة

141
00:12:53,209 --> 00:12:58,145
كتبت هذه الورقة لتفسيرها لكِ

142
00:12:58,146 --> 00:13:05,352
لو اعطيتها لكِ يجب ان تدميرها في الحال
تحرقيها

143
00:13:05,353 --> 00:13:08,322
أتعديني ؟ -
أجل -

144
00:13:08,323 --> 00:13:11,391
اريدك ان تعرفي أنها أرادتني أن أقراها

145
00:13:11,392 --> 00:13:18,932
أخبرتها أنه لا يجب عليّ ، هذا أمر خاص
بينكما ، لكنها ارادت أن تعرف ما أعتقد

146
00:13:18,933 --> 00:13:25,205
كما قلت من قبل ، لا أعرف ما تمرين به
لم أكن مقرباً لأمي

147
00:13:29,475 --> 00:13:35,113
لكن قرءاة هذه جعلني نادماً
أني لم أحاول أن اكون

148
00:13:35,114 --> 00:13:39,751
لأن لو ان هذه أمي ، لو
أن هذه الكلمات مكتوبة

149
00:13:39,752 --> 00:13:47,752
من أجلي ، لا أعرف كيف أجلس ساكنا
حتى يدفع شخص ما ثمن موتها

150
00:13:48,727 --> 00:14:00,303
أي شفقة ستكون لديّ لـــ "ديريك" ومجموعته
ستحرق بالرغبة العارمة للعقاب ، او نوع الدماء

151
00:14:00,304 --> 00:14:10,880
والدمار الذي سيجعل "ديريك" ومجموعته
يعوون ليس للرحمة لكن من أجل موتٍ رحيم

152
00:14:42,377 --> 00:14:44,645
حُذف . ولقد إنتهينا

153
00:14:44,646 --> 00:14:46,980
حسناً ، "مات" حيث أن كل
الناس الذين قتلتهم بوحشية

154
00:14:46,981 --> 00:14:52,586
إستحقوا هذا لأنهم قتلوك أولاً آياً يكن معنى
هذا....أعتقد أننا بخير هنا ، صحيح ؟

155
00:14:52,587 --> 00:14:57,657
إذن سوف احضر أبي ، وأنت أتعرف
تستكمل موضوع إنتقامك . إستمتع بالكانيما

156
00:15:01,194 --> 00:15:04,431
"يبدو أن امك هنا ، "ماك كال -
مات" ، لا تفعل هذا" -

157
00:15:04,432 --> 00:15:09,302
حين تأتي للباب سأخبرها ان تغادر سأخبرها
" أننا لم نجد أي شيء ، رجاء "مات

158
00:15:11,338 --> 00:15:17,208
لو لم تتحرك الأن..سوف أقتل
ستايلز" أولا ثم أمك"

159
00:15:22,782 --> 00:15:25,951
إفتحه -
رجاء -

160
00:15:25,952 --> 00:15:28,385
إفتح الباب

161
00:15:40,065 --> 00:15:43,500
شكراً للرب

162
00:17:16,090 --> 00:17:19,691
هذا هو من يتحكم به ، هذا الفتى ؟

163
00:17:19,692 --> 00:17:24,463
حسناً ، "ديريك" ليس الجميع محظوظ
بما فيه الكفاية ليكون مذئوب كبير سيء

164
00:17:24,464 --> 00:17:30,935
أجل ، هذا صحيح ، لقد تعلمت عدة أشياء
مؤخراً . مذئوبين ، صيادين ، كانيمات

165
00:17:30,936 --> 00:17:35,139
إنها مثل حفلة عيد قديسين لعينة كل قمر
"مكتمل ما عدا بالنسبة لك ، "ستايلز

166
00:17:35,140 --> 00:17:38,042
ما الذي تتحول إليه ؟ -
رجل ثلج كريه -

167
00:17:38,043 --> 00:17:42,213
لكن نوعا ما كل شتاء ، لذا كما تعرف موسمي

168
00:17:42,214 --> 00:17:44,181
مهلاً

169
00:17:44,182 --> 00:17:46,517
أيها السافل

170
00:17:49,788 --> 00:17:51,822
إبعده عني

171
00:17:51,823 --> 00:17:55,892
لا أعرف ، "ديريك" أعتقد
أنكم تكونون زوج جيد للغاية

172
00:17:55,893 --> 00:18:01,732
لابد أن الأمر مقزز أن تؤخذ كل قواك بسبب
قطع صغير في مؤخرة عنقك

173
00:18:01,733 --> 00:18:03,734
أراهن انك لست معتاداً أن تكون بلا حيلة كهذا

174
00:18:03,735 --> 00:18:07,637
لازال لدي بعض الأسنان ، لما لا تنخفض قليلاً ؟
سترى مقدار عدم حيلتي

175
00:18:07,638 --> 00:18:08,638
أجل ، ايها السافل

176
00:18:11,975 --> 00:18:17,379
هل هذا هى ؟ إفعل ما أخبرك
به ولن أؤذيها

177
00:18:17,380 --> 00:18:22,751
لن أدع "جاكسون" يقترب منها حتى -
سكوت" ، لا تثق به" -

178
00:18:22,752 --> 00:18:26,087
هل هذا افضل بالنسبة لك ؟ -
مهلاً ، توقف فقط ، توقف -

179
00:18:26,088 --> 00:18:30,859
إذن إفعل ما اخبرك به -
موافق ، حسناً -

180
00:18:30,860 --> 00:18:32,160
توقف

181
00:18:35,564 --> 00:18:40,836
أنت ، خذه هناك
أنت ...تعال معي

182
00:18:42,837 --> 00:18:44,038
أمي ؟

183
00:18:45,573 --> 00:18:51,211
...لقد اخفتني ، أين الجميع  -
أمي ، إفعلي ما يقول -

184
00:18:51,212 --> 00:18:55,782
لقد وعد أنلا يؤذيكِ -
إنه محق -

185
00:18:59,452 --> 00:19:03,056
سكوت" ، "ستايلز" ، ماذا حدث ؟"

186
00:19:03,057 --> 00:19:05,457
لكني لم أقل أني لن أؤذيك

187
00:19:05,458 --> 00:19:07,293
...إنتظر ، إبني -
تراجعي ، تراجعي -

188
00:19:07,294 --> 00:19:11,963
أمي ، أمي ، توقفي ، أمي

189
00:19:14,133 --> 00:19:17,069
لقد قلت تراجعي

190
00:19:17,070 --> 00:19:24,642
"سكوت" -
أمي ، إفعليها ، رجاء أمي -

191
00:19:24,643 --> 00:19:25,711
"قف ، "ماك كال

192
00:19:25,712 --> 00:19:28,813
مات" ، "مات" ، إسمعني"  -
إصمت ، إصمت -

193
00:19:28,814 --> 00:19:31,982
الجميع يصمت

194
00:19:31,983 --> 00:19:35,720
الأن ، قف وإلا سوف أطلق عليها تالياً

195
00:19:40,326 --> 00:19:43,760
رجاء ، إنه يحتاج ان يرى طبيب -
أتعتقدين هذا ؟ -

196
00:19:43,761 --> 00:19:47,063
مهلاً ، مهلاً ، إستمع لي -
لابأس ، أنا بخير -

197
00:19:47,064 --> 00:19:48,932
لا ، عزيزي ، انت لست بخير -
إنها لا تؤلم يا أمي -

198
00:19:48,933 --> 00:19:53,303
بسبب الإدرنالين ، موافق ؟ رجاء دعني
دعني ألقي نظرة عليه ، موافق ؟ ...

199
00:19:53,304 --> 00:19:56,072
أعني ، يمكني أن أوقف النزيف -
ليس لديهم اي فكرة ، أليس كذلك ؟ -

200
00:19:56,073 --> 00:19:58,007
رجاء ، دعني ألقي نظرة سريعة

201
00:19:58,008 --> 00:20:03,679
...أنا -
إصمتي ...إصمتي....إصمتي -

202
00:20:03,680 --> 00:20:09,150
لو أستمريتي في الحديث
سأضع الطلقة القادمة في راسه

203
00:20:09,151 --> 00:20:11,786
حسناً

204
00:20:11,787 --> 00:20:18,793
"عد للمقدمة ، "ماك كال
من بعدك

205
00:20:23,265 --> 00:20:25,532
الأدلة إنتهت ، لما لا تذهب فقط ؟

206
00:20:25,533 --> 00:20:29,370
انت تظن أن الادلة بهذه الأهمية
لا ، لا .  أريد الكتاب

207
00:20:29,371 --> 00:20:32,706
ماذا...أي كتاب ؟ -
موسوعة الوحوش -

208
00:20:32,707 --> 00:20:37,311
ليس فقط عدة صفحات ، أريد الكتاب بأكمله -
ليس معي -

209
00:20:37,312 --> 00:20:40,046
إنه يخص "جيرارد" ، لماذا
تريده على اي حال ؟

210
00:20:40,047 --> 00:20:44,217
أريدك إجابات -
إجابات لماذا ؟ -

211
00:20:44,218 --> 00:20:46,119
لهذا

212
00:20:59,352 --> 00:21:01,120
إنه يريد موسوعة الوحوش -
"هذه ليست من "سكوت -

213
00:21:01,121 --> 00:21:05,157
لم يكن ليرسل لي رسالة نصية وهو بالتأكيد
"لم يكن ليذكر "ديريك

214
00:21:05,158 --> 00:21:08,627
محطة المأمور ؟ -
لو أن "ديريك" هناك حقاً ، أشك أنها برغبته -

215
00:21:08,628 --> 00:21:11,897
أتظن ان "جاكسون" هناك أيضاً ؟ -
ربما -

216
00:21:11,898 --> 00:21:14,199
ربما هو ومن يتحكم به

217
00:21:14,200 --> 00:21:18,970
كم يبقون في وردية الليل ؟ -
منذ تقليل الميزانية ، أربعة في الغالب -

218
00:21:18,971 --> 00:21:21,906
تخميني أنهم إما ميتون أو مشلولين الأن

219
00:21:21,907 --> 00:21:25,844
ربما كان هذا هو حشد الأحداث الذي كنا نأمل به

220
00:21:25,845 --> 00:21:29,847
إحتشاد أم حريق هائل ؟ -
أنا مستعد للإثنان -

221
00:21:29,848 --> 00:21:31,514
ماذا نفعل الأن ؟

222
00:21:31,515 --> 00:21:36,653
ربما يجب أن تخبرينا ، هذه
الصلاحية تقع بين يديكِ الأن

223
00:21:36,654 --> 00:21:39,589
ليس في سنها -
إنها أوشكت على إكمال الثامنة عشر -

224
00:21:39,590 --> 00:21:46,028
إنها تعرف أن هناك فرق بين الإنتقام والعقاب
أليس كذلك ، "أليسون" ؟

225
00:21:46,029 --> 00:21:56,572
إتخذي القرار من أفضلية إستراتيجية
على العاطفة وسوف نتبع خطاكِ

226
00:21:56,573 --> 00:22:02,911
أريد "ديريك" ميت -
ماذا عن "سكوت" ؟ -

227
00:22:02,912 --> 00:22:05,513
سكوت" ليس من أجبر أمي على قتل نفسها"

228
00:22:05,514 --> 00:22:07,349
لكنه ليس متفرج بريء أيضاً

229
00:22:07,350 --> 00:22:11,786
....لايمكنكِ الإنتقاء والإختيار -
لكن يمكني وضع أولويات -

230
00:22:11,787 --> 00:22:19,960
" والأولوية الان هو "ديريك -
ماذا عن الآخرين ؟ مجموعة "ديريك" ؟ -

231
00:22:19,961 --> 00:22:26,300
إذا حاولوا أن يحموه ، حينها نقتلهم

232
00:22:29,537 --> 00:22:32,106
كلهم

233
00:22:34,641 --> 00:22:39,045
أتعرف ماذا يحدث لـــ "مات" ؟

234
00:22:39,046 --> 00:22:43,116
أتعرف ، الكتاب لن يساعده
لا يمكنك مخالفة القواعد ، ليس هكذا

235
00:22:43,117 --> 00:22:47,620
ماذا تعني ؟ -
الكون يوازن بين الاشياء ، يفعل دوماً -

236
00:22:47,621 --> 00:22:50,889
هل هذا بسبب انه يستخدم "جاكسون" لقتل
اناس لا يستحقون هذا ؟

237
00:22:50,890 --> 00:22:52,424
يقتل أناس بنفسه

238
00:22:52,425 --> 00:22:58,297
إذن إذا خالف "مات" قوانين الكانيما
يصبح هو الكانيما ؟

239
00:22:58,298 --> 00:23:01,566
التوازن -
هل يصدقنا لو أخبرناه هذا ؟ -

240
00:23:01,567 --> 00:23:02,935
غير محتمل

241
00:23:02,936 --> 00:23:05,836
حسناً ، سوف يقتلنا حين يحصل
على هذا الكتاب ، أليس كذلك ؟

242
00:23:05,837 --> 00:23:06,670
أجل

243
00:23:06,671 --> 00:23:09,106
حسناً ، إذن ماذا نفعل ؟

244
00:23:09,107 --> 00:23:12,243
هل ....نجلس هنا فقط وننتظر أن نموت ؟

245
00:23:12,244 --> 00:23:20,418
مالم نجد طريقة لإخراج السم من جسدي
بشكل أسرع مثل تفعيل عملية الشفاء

246
00:23:20,419 --> 00:23:25,188
مهـــ. ماذا تفعل ؟
مقزز

247
00:23:27,858 --> 00:23:30,160
هنا

248
00:23:33,164 --> 00:23:41,370
"أتعرف ، أشعر بالآسف من أجلك "ماك كال
لأنك الأن تفكر"كيف سأفسر هذا حين أشفى"؟

249
00:23:41,371 --> 00:23:47,042
والجزء المحزن هو ، أنه أمرٌ
لايصدق أنك بالفعل تتعافى

250
00:23:47,043 --> 00:23:53,014
لأنك تعرف ماذا يحدث للأخرين حين يصابون
بطلقة رصاص ، إنهم يموتون

251
00:23:56,185 --> 00:24:00,221
أهذا ما حدث لك ؟

252
00:24:02,191 --> 00:24:07,061
أنت غرقت ، أليس كذلك ؟

253
00:24:07,062 --> 00:24:10,330
لم يتوجب أن يدعم يشربون

254
00:24:10,331 --> 00:24:14,201
ماذا...من ...."مات" ماذا تعني ؟ -
"ليهاي" -

255
00:24:14,202 --> 00:24:17,137
لم يتوجب أن يدعهم يشربون -
ماذا ، من كان يشرب ؟ -

256
00:24:17,138 --> 00:24:22,209
فريق السباحة ، أيها الأحمق
لم أعرف ماذا كان يحدث

257
00:24:22,210 --> 00:24:25,211
لم أعرف أنهم فازوا ببطولة الولاية
وأن "ليهاي" دعى

258
00:24:25,212 --> 00:24:30,582
المفضلون له يأتون لمنزله يشربون للإحتفال
من يهتم لو كان في سن 17 ، أليس كذلك ؟

259
00:24:30,583 --> 00:24:31,550
هل كنت بمنزل "أيزك" ؟

260
00:24:31,551 --> 00:24:38,357
كان لديه الإصدار الأول لسبايدر
مان ، أو هل كان باتمان ؟

261
00:24:38,358 --> 00:24:43,895
وكنا سنتبادل ، لكن أنا ذهبت
هناك سمعت موسيقى

262
00:24:43,896 --> 00:24:48,333
والجميع يمضي وقت طيب وأرى
شون" إنه يلقي "جيسكا" في حوض السباحة"

263
00:24:48,334 --> 00:24:55,440
.... وبعدها..."بينت" يدخل -
بينت" ، ماذا ...الصياد ؟" -

264
00:24:55,441 --> 00:25:05,115
وبعدها "كاميرون" أخو "أيزك" الأحمق
هو يجذبني ، يعتقد ان الأمر مضحكاً

265
00:25:05,116 --> 00:25:07,051
لقد ألقوك في حوض السباحة

266
00:25:13,457 --> 00:25:18,227
لقد صرخت أني لا يمكن
أن أسبح لكن لا أحد يستمع

267
00:25:18,228 --> 00:25:24,633
أنا أغوص وأبتلع الماء ولا أحد يهتم
وأرى هذه الأجساد أسفل الماء

268
00:25:24,634 --> 00:25:32,607
"أرى "جيسكا" تضع يدها أسفل رداء "شون
"تاكر" يجذب" كارا"

269
00:25:32,608 --> 00:25:39,114
وأنا أغرق ، أنا أحتضر وهم يضحكون

270
00:25:40,683 --> 00:25:48,322
وفجأ ...أنا أرقد بجانب الحوض
...و"ليهاي" هناك ، فوقي، ويقول

271
00:25:48,323 --> 00:25:49,156
لا تخبر أي احد

272
00:25:49,157 --> 00:25:50,424
"هو يقول "لا تخبر أي احد

273
00:25:50,425 --> 00:25:52,093
هذا ، هذا خطئك

274
00:25:52,094 --> 00:25:53,427
هذا ، هذا خطئك

275
00:25:53,428 --> 00:25:56,997
ألا تعرف كيف تسبح ؟
أي وغد لا يعرف كيف يسبح ؟

276
00:25:56,998 --> 00:26:01,434
لا تقل أي شيء ، لا تخبر أي احد
لا أحد

277
00:26:01,435 --> 00:26:05,972
ولم افعل ، لم اخبر أي احد

278
00:26:05,973 --> 00:26:12,512
وأراهم في المدرسة ولا ينظرون لي حتى
أستيقظ في منتصف الليل ألهث كي أتنفس

279
00:26:12,513 --> 00:26:17,616
وأهلي ، يظنون أني أعاني من الربو فقط
قد...لقد ، أعطوني مستنشق حتى

280
00:26:17,617 --> 00:26:22,421
لم يعرفون أن كل مرة
.....أغلق فيها عيني كنت

281
00:26:22,422 --> 00:26:24,489
كنت أغرق

282
00:26:27,659 --> 00:26:33,464
أتعرف ما يقولوه عن هذا الضوء الأبيض
الصغير الذي تراه حين تموت ؟

283
00:26:33,465 --> 00:26:36,300
حسناً ، لم أر أي شيء

284
00:26:36,301 --> 00:26:40,703
مجرد ظلام

285
00:26:40,704 --> 00:26:44,608
كل شيء كان مظلماً

286
00:26:44,609 --> 00:26:51,681
"لكن بعدها...أتت جنازة آل "اريجنت
وكل شيء تغير

287
00:26:55,153 --> 00:26:57,486
رجاء

288
00:26:59,623 --> 00:27:01,457
كنت آخذ بعض الصور

289
00:27:01,458 --> 00:27:07,463
وبعدها بعفوية شديدة "ليهاي" تواجد
في أحد هذه الصور

290
00:27:07,464 --> 00:27:12,401
ونظرت لشاشة الكاميرا وكان لديّ هذا
.....الغضب الشديد يملئني وأنا فقط

291
00:27:12,402 --> 00:27:15,704
نظرت إليه ، وأنا أردت رؤيته ميتاً فقط

292
00:27:19,408 --> 00:27:26,715
واليوم التالي ، كان ميتاً بالفعل

293
00:27:26,716 --> 00:27:32,386
أتعرف ، "أينشتين" كان محقاً
الخيال أهم من المعرفة

294
00:27:32,387 --> 00:27:39,359
كان شيئاً مثل الأساطير الإغريقية مثل
"مثل الفيوريس يهبطون كي يعاقبوا "أوريستس

295
00:27:39,360 --> 00:27:41,829
ليس لديك أي فكرة عما
أتحدث عنه ، أليس كذلك ؟

296
00:27:41,830 --> 00:27:44,531
هل...كان هذا الرجل الذي طعن بين عينيه ؟

297
00:27:44,532 --> 00:27:48,501
يا إلهي ، هذا كان "أوديب" أيها الأحمق

298
00:27:48,502 --> 00:27:54,440
الفيوريس آلهة الإنتقام دموعهم من الدماء
ولديهم ثعابين بدلاً من الشعر

299
00:27:54,441 --> 00:28:00,680
لو أن هناك جريمة مرت بدون عقاب
الفيوريس يقومون بالعقاب

300
00:28:04,284 --> 00:28:09,955
جاكسون" هو إله غضبي"

301
00:28:09,956 --> 00:28:19,564
أتعرف حين رأيته الليلة التالية ، كان مثل
رابطة تكونت بيننا

302
00:28:19,565 --> 00:28:26,137
عرفت أنه قتل "ليهاي" من أجلي
وعرفت انه سيفعلها مجدداً

303
00:28:26,138 --> 00:28:34,245
لذا ذهبت لمرآب "تاكر" ودفعت حتى
لتغيير الزيت وخمن ، لم يتعرف عليّ حتى

304
00:28:34,246 --> 00:28:43,754
لذا حين لم يكن ينظر ، أخذت صورة له
بكاميرتي وخلال عدة ساعات ، كان ميتاً

305
00:28:44,589 --> 00:28:51,461
....النجدة ، أنا -
لذا أخذت المزيد من الصور -

306
00:28:55,799 --> 00:28:59,602
...كل ما كان عليّ فعله هو أخذ صورهم

307
00:29:06,509 --> 00:29:11,647
و"جاكسون" يقتلهم

308
00:29:11,648 --> 00:29:17,619
إذن هل هذا الوضع الإفتراضي الذي
تحدثت عنه ، يصبح أقل إفتراضية ؟

309
00:29:17,620 --> 00:29:21,756
أعتقد هذا . يمكني تحريك اصابع قدمي

310
00:29:22,758 --> 00:29:25,793
يارفيق ، أنا يمكني تحريك أصابع قدمي

311
00:29:29,331 --> 00:29:33,834
ما هذا ؟ ما هذا ؟
ماذا يحدث ؟ ماذا يجري ؟

312
00:29:33,835 --> 00:29:36,304
لا أعرف

313
00:29:58,371 --> 00:30:05,578
شكسبير" كتب أن الحب هو دخان"
صنع من بخار التنهدات

314
00:30:05,579 --> 00:30:10,549
فالنعطيهم بعض الحب

315
00:30:33,004 --> 00:30:35,873
خذه ، إذهب

316
00:31:34,161 --> 00:31:39,632
لا تتحرك . تعرف ما أعنيه

317
00:31:39,633 --> 00:31:44,804
"أليسون " -
أين "ديريك" ؟ -

318
00:31:44,805 --> 00:31:49,575
ماذا تفعلين ؟ -
إذا لم تكن ستخبرني فإبتعد عن طريقي -

319
00:31:49,576 --> 00:31:54,412
"أليسون" -
أين هو ؟ -

320
00:31:54,413 --> 00:32:02,788
ماذا حدث ؟ -
سكوت" .."سكوت" يجب أن تبتعد عني الأن" -

321
00:32:02,789 --> 00:32:06,323
يجب ان ترحل ، وإبق بعيداً عن طريقي

322
00:34:22,552 --> 00:34:25,887
كان يجب أن تعطيني فرصة

323
00:34:28,958 --> 00:34:31,960
لأن أتذكرين حين قلت اني
لست هذا النوع من الرجال

324
00:34:31,961 --> 00:34:37,232
الذي يقول " لو أنه لايمكني الحصول عليها
" لا أحد يمكنه

325
00:34:37,233 --> 00:34:45,233
"هذا ليس صحيحاً تماماً ، "أليسون
لو لايمكني الحصول عليكِ لا احد يمكنه

326
00:35:14,004 --> 00:35:16,606
....يا إلهي -
هيا ، هيا ،هيا يمكنك فعلها -

327
00:35:17,442 --> 00:35:18,975
هيا ، هيا ، هيا

328
00:35:50,072 --> 00:35:53,575
مات" ؟ "مات" إسمتع لي رجاء"

329
00:35:53,576 --> 00:35:59,246
إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا
يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟

330
00:35:59,247 --> 00:36:03,250
يالكم من جهلاء تماماً أيها القوم

331
00:37:04,208 --> 00:37:09,345
يا إلهي ، "سكوت" ؟
سكوت" ، هل أنت بخير ؟"

332
00:37:09,346 --> 00:37:11,013
سكوت" ؟"

333
00:37:34,303 --> 00:37:35,236
لا

334
00:37:56,990 --> 00:38:01,461
ماذا تفعل هنا ؟ لم يفترض أن يحدث هكذا -
ثق بي ، أنا على علم بهذا -

335
00:38:01,462 --> 00:38:04,297
لقد فعلت كل شيء طلبته مني

336
00:38:04,298 --> 00:38:08,334
أنا جزء من مجموعة "ديريك" فعلت كل شيء
..."أردته، أخبرتك أن "مات" يتحكم في "جاكسون

337
00:38:08,335 --> 00:38:11,370
إذن إتركه لنا ، ساعد أصدقائك

338
00:38:11,371 --> 00:38:19,077
دع "مات" و "جاكسون" لي
تعامل مع إمك ، إذهب

339
00:38:23,449 --> 00:38:28,553
أنت أسقطت هذه -
إذهب -

340
00:40:08,780 --> 00:40:20,691
لست خائفاً من الماء بعد الأن ؟حسناً ، ليس
عليك ان تخاف من أي شيء يا صديقي

341
00:40:28,967 --> 00:40:30,533
خاصة أنا

342
00:40:32,319 --> 00:40:54,355
<font color=#FF4500> ترجمة  </font>
<font color=#00FF00>sonson</font>alex ©</font>

