1
00:00:05,775 --> 00:00:10,344
.تـــرجمَة: يُوسفْ الكُوهن
{fs46fs40}حَصريّ لمُنتدى المُسلسَلات الأجْنبيَّة المُترج

2
00:00:13,143 --> 00:00:15,110
.أنظروا إلى أشعة الشمس العابرة عبر الأشجار

3
00:00:15,145 --> 00:00:17,112
.أعلم
.إنها جميلة جداً

4
00:00:20,033 --> 00:00:23,735
.هناك شجرة هنا يتجاوز عمرها أكثر من 1400 سنة

5
00:00:23,737 --> 00:00:24,870
.علينا الذهاب لرؤيتها

6
00:00:24,905 --> 00:00:26,288
نذهب لنرى شجرة؟

7
00:00:26,323 --> 00:00:28,740
.(لا أظن ذلك (بادي -
.لا تتذمر -

8
00:00:28,742 --> 00:00:30,742
.سيكون الأمر ممتعاً، أعدك
.وكذلك ثقافي

9
00:00:30,794 --> 00:00:32,744
أتعلم ما قد يكون أيضاً ممتع وثقافي؟

10
00:00:32,796 --> 00:00:34,913
.الذهاب للمسبح في المرتفعات حيث إرتداء الملابس إختياري

11
00:00:34,965 --> 00:00:37,165
لا يوجد هناك مضادات حيوية كافية في العالم

12
00:00:37,217 --> 00:00:38,383
.لتجعلني أسبح في ذلك الماء

13
00:00:38,418 --> 00:00:40,585
أنت لست خائفاً من القليل من مرض السيلان يا (دوم)، أليس كذلك؟

14
00:00:40,587 --> 00:00:42,504
.أنا سأفعل أي شيء سيطلبه مني

15
00:00:42,556 --> 00:00:44,639
.(وإذا في ذلك رؤية شجرة قديمة فأنا موافق يا (بادي

16
00:00:44,675 --> 00:00:47,425
.(شكراً حقاً يا (دوم
أظن حقاً

17
00:00:47,427 --> 00:00:49,144
أن هذه العطلة يجب أن تكون عنا نحن الثلاتة

18
00:00:49,179 --> 00:00:50,762
،نتسكع معاً

19
00:00:50,764 --> 00:00:53,515
.وليس نحن و200 مثليين عراة مزدحمين داخل مسبح

20
00:00:59,907 --> 00:01:04,109
.يـا إلهي

21
00:01:04,161 --> 00:01:06,861
.يـا إلهي -
.أخرجوني من هذه السيارة اللعينة -

22
00:01:06,914 --> 00:01:08,413
.أنظروا إلى هذا

23
00:01:09,283 --> 00:01:11,449
!(يـا إلهي يا (دوم

24
00:01:11,501 --> 00:01:13,585
!هذا المكـان رائع حداً

25
00:01:13,620 --> 00:01:15,287
.حسناً، بصراحة، إنه أفضل مما تخيلت

26
00:01:15,289 --> 00:01:16,922
.أقصد واو، ذلك رائع

27
00:01:16,957 --> 00:01:18,256
من كان يدري أن (لين) غني جداً؟

28
00:01:18,292 --> 00:01:19,791
،(هذا المكان هو فخر ومعزة (لين

29
00:01:19,843 --> 00:01:21,626
.لذا ممنوع تحطيم الأشياء -
.حسناً -

30
00:01:21,628 --> 00:01:23,795
.يجب علي الحصول على أب ليدلعني

31
00:01:23,847 --> 00:01:26,631
.لذلك الكلام، ستحصل على غرف السرير بالطابقين

32
00:01:26,683 --> 00:01:28,633
أظن أني سأتكلف بتفريغ السيارة؟

33
00:01:32,639 --> 00:01:34,556
.بالطبع لن أنسى

34
00:01:34,608 --> 00:01:37,776
.أجل

35
00:01:39,313 --> 00:01:40,979
.كلّا، لا، أتفهم كلياً

36
00:01:41,031 --> 00:01:42,864
.أجل، النوافد مغلقة

37
00:01:42,899 --> 00:01:44,649
هل ذلك مذهلٌ تماماً أم مريع؟

38
00:01:44,651 --> 00:01:46,618
.في الواقع، أظن أنه كلاهما

39
00:01:46,653 --> 00:01:47,953
لماذا شعرك مجعد كثيراً؟

40
00:01:47,988 --> 00:01:48,988
حسناً، ما قصة البومة السوداء التي تطير في الخلف؟

41
00:01:48,989 --> 00:01:51,156
.أعرف
.ربّما تستطيع عدم ذكرها

42
00:01:51,158 --> 00:01:53,124
ولا مزيد من الكلام عن الأب المدلع، إتفقنا؟

43
00:01:55,495 --> 00:01:57,879
.هيا بنا -
.يـا للهول -

44
00:01:57,914 --> 00:01:59,164
ما هذا؟ -
.أجل -

45
00:01:59,216 --> 00:02:01,132
هل ذلك غصن نعناع الذي أرى؟

46
00:02:01,168 --> 00:02:02,717
.أجل، وجدت الكثير في الخلف

47
00:02:02,753 --> 00:02:04,919
.يـا إلهي، أنت مدهش

48
00:02:04,972 --> 00:02:06,838
...أترى! هذا بالظبط ما نحتاجه

49
00:02:06,890 --> 00:02:09,391
،نعناع طري، السلام، الهدوء

50
00:02:09,426 --> 00:02:12,010
.عظمة الطبيعة حولنا

51
00:02:12,012 --> 00:02:13,478
.أليس كذلك؟ نخبكم -
.أجل، نخبكم -

52
00:02:13,513 --> 00:02:14,896
ما رأيكم في القليل من الفودكا؟

53
00:02:14,931 --> 00:02:16,064
ألا يجدر بنا مداهمة مخزن الكحول؟

54
00:02:16,099 --> 00:02:17,649
.لا تفكر حتى بالأمر

55
00:02:17,684 --> 00:02:19,851
...أجل، أظن ربّما

56
00:02:19,903 --> 00:02:22,737
أظن أننا على الأرجح لا يجدر بنا

57
00:02:22,773 --> 00:02:25,023
.أن نثمل كلياً في هذه العطلة

58
00:02:25,025 --> 00:02:26,825
،اظن أنه يجب علينا عقد إتفاق

59
00:02:26,860 --> 00:02:28,026
،هنا والآن

60
00:02:28,028 --> 00:02:31,196
...أن لا نثمل جميعاً أو

61
00:02:32,082 --> 00:02:33,948
ماذا؟ -
،إلهي رجاءاً -

62
00:02:34,001 --> 00:02:35,950
.لا تخبرني أن هذا نوعٌ ما من التدخل الحقير

63
00:02:36,003 --> 00:02:37,535
.كلّا، إنه ليس بتدخل

64
00:02:37,537 --> 00:02:40,121
أليس كذلك يا (دوم)؟ -
دوم)، أليس كذلك؟) -

65
00:02:40,173 --> 00:02:41,923
،أتعلم، أنا حقاً أفضلك في حالة سيئة

66
00:02:41,958 --> 00:02:44,009
.لأن ذلك يجعلك أقل حقارة

67
00:02:44,044 --> 00:02:45,794
.لكن (باتريك) أصر أن نحضرك إلى الطبيعة

68
00:02:45,795 --> 00:02:47,545
.لم أصر أو أي شيء

69
00:02:47,597 --> 00:02:50,432
.أنتما الإثنين كنتما تتأمران وتخططين كأنكما ساحرتين عجوزة

70
00:02:50,467 --> 00:02:52,600
...كلّا، لا نفعل، لذلك ليس
.ذلك ليس ما كنا نفعل

71
00:02:52,636 --> 00:02:53,744
.ذلك ليس ما تظنه
...أنا فقط أشعر

72
00:02:53,745 --> 00:02:54,853
.ذلك ليس ما في الأمر

73
00:02:54,888 --> 00:02:56,388
.ليس كذلك حقاً -
...ربّما فقط، فل

74
00:02:56,390 --> 00:02:57,856
.فل لا نشرب الخمر وحسب

75
00:02:57,891 --> 00:03:00,475
.حسناً، أنا... أنا أريدك فقط أن تعرف أني بخير

76
00:03:00,527 --> 00:03:01,860
إتفقنا؟ -
.حسناً -

77
00:03:01,895 --> 00:03:04,529
...فقط لأني لا أريد الغرق في بؤسي الذي عملته بنفسي

78
00:03:04,564 --> 00:03:05,814
.أنا لا أغرق في بؤسي..

79
00:03:05,866 --> 00:03:08,066
يـا إلهي ما الذي يجب علي فعله بشأن (ريتشي)؟"
"هل يجب علي الإتصال بـ(ريتشي)؟

80
00:03:08,118 --> 00:03:09,651
"هل عليّ مراسلة (ريتشي)؟ هل علي مراسلته في الإنتسجرام"

81
00:03:09,703 --> 00:03:11,569
".يـا إلهي، هو وسيم جداً" -
.لا أتكلم أبداً بتلك الطريقة -

82
00:03:11,571 --> 00:03:12,738
دوم)، هل أتكلم بتلك الطريقة؟)

83
00:03:12,739 --> 00:03:13,905
،صوتك أعلى بقليل

84
00:03:13,907 --> 00:03:16,207
.لكن التقليد جيد -
أنت تعرف أن شرب الكحول -

85
00:03:16,243 --> 00:03:17,576
وصفع قضيب شباب أخرين على وجهك

86
00:03:17,577 --> 00:03:18,910
.ليس أسوء شيء في العالم

87
00:03:18,962 --> 00:03:21,162
حسناً، آسف أني لست مثلك ولا أجد أنه من المثير

88
00:03:21,214 --> 00:03:23,331
،أن أثمل كلياً وأحضر شخص غريب كلياً للمنزل

89
00:03:23,383 --> 00:03:25,667
.ومضاجعته بصوت عالي جداً حيث كان علي إردتداء سدادات الأذن

90
00:03:25,719 --> 00:03:27,252
حصل ذلك مرة واحدة فقط، إتفقنا؟ -
.لا أستطيع النوم -

91
00:03:27,254 --> 00:03:29,721
...أستطيع سماعك عبر الجدران -
.آنساتي، آنساتي رجاءاً -

92
00:03:29,756 --> 00:03:31,281
.لو لم يكن بإمكاننا التصرف بلطافة مع بعض، سنعود للمنزل

93
00:03:31,282 --> 00:03:34,893
.(كلّا، أنت محق يا (دوم
.فل نسترخي ونتنفس

94
00:03:34,928 --> 00:03:37,595
بصدق أحضرتنا إلى هنا لأني ظننت

95
00:03:37,597 --> 00:03:38,805
.أنه من الأفضل لتلاثتنا الحضور إلى هنا

96
00:03:38,806 --> 00:03:40,014
.هذا ليس بتدخل

97
00:03:40,067 --> 00:03:44,102
.بصراحة، أحتاج لهذه العطلة حتى لو لم تكن أنت في حاجتها

98
00:03:44,104 --> 00:03:46,855
لماذا تحتاجها؟ -
.أحتاجها وحسب -

99
00:03:49,993 --> 00:03:52,277
.يا للهول، لم أرى أنه هناك كرز

100
00:03:52,329 --> 00:03:54,279
هل تريد حبة كرز؟ -
.بالطبع

101
00:03:54,281 --> 00:03:56,865
كرز؟
فل نستمتع بالكرز

102
00:03:56,917 --> 00:04:00,118
...والشاي بالنعناع الذي قام (دوم) بتحضيره لنا بلطف

103
00:04:00,120 --> 00:04:03,037
.ونستمتع بهذا المنظر

104
00:04:09,713 --> 00:04:13,465
عندما وصلوا مواطني أمريكا الأصليين

105
00:04:13,467 --> 00:04:16,634
،إلى هذه المنطقة من الغابة، لم يقضوا أي وقت هنا

106
00:04:16,686 --> 00:04:18,887
وغادروا لأنه كانو خائفين

107
00:04:18,939 --> 00:04:22,974
.أن هذه الأشجار طويلة جداً أن هناك أشباح مختبئة داخلهم

108
00:04:23,026 --> 00:04:26,361
،لأكثر من 1000 سنة، وافقة هناك فحسب

109
00:04:26,396 --> 00:04:28,229
...تعرف تماما ما تفعله

110
00:04:28,281 --> 00:04:31,649
.الوقوف والنمو بشكل جيد

111
00:04:31,701 --> 00:04:34,319
.هذه ستكون شجرة عظيمة لممارسة الجنس عليها

112
00:04:34,371 --> 00:04:36,321
إلهي، لماذا تقوم دائماً بفعل ذلك؟

113
00:04:36,373 --> 00:04:38,156
.هناك معنى أكثر للحياة من مجرد الجنس كما تعلم

114
00:04:38,158 --> 00:04:39,657
.آسف

115
00:04:46,716 --> 00:04:48,082
الآن ماذا؟

116
00:04:49,002 --> 00:04:50,418
نتسلق طريق العودة؟

117
00:05:05,735 --> 00:05:08,019
ما الذي تفعله؟

118
00:05:09,439 --> 00:05:13,158
،(حسناً، كنت أحاول إحترام خصوصية (لين

119
00:05:13,193 --> 00:05:15,076
.لكن بعد ذلك وجدت ألبوم الصور

120
00:05:15,111 --> 00:05:16,945
.لذا.. تباً لذلك -
.اللعنة -

121
00:05:16,997 --> 00:05:20,748
أظن أن السبب الوحيد الذي جعلني أوافق على هذه الرحلة
هو كي أستطيع التطفل

122
00:05:20,784 --> 00:05:22,951
.بدون وجوده هنا -
ما الذي تبحت عنه؟ -

123
00:05:23,003 --> 00:05:26,120
لا أدري. شيء ما ليساعدني

124
00:05:26,173 --> 00:05:29,090
.على معرفته أكثر
.لين) ليس من النوع المشارك جداً)

125
00:05:30,093 --> 00:05:32,210
.ذلك يبدو كشخص أعرفه

126
00:05:32,262 --> 00:05:34,679
،الحقيقة، أنا أريد حقاً التعرف عليه أكثر

127
00:05:34,714 --> 00:05:37,882
.الأمر الذي ليس أبداً من طباعي

128
00:05:39,052 --> 00:05:43,054
،وأشعر أنه لا يريد التحدث عن الماضي

129
00:05:43,056 --> 00:05:45,890
...وعن (براين)، لكن -
يـا إلهي، يظهران وسيمين حقاً -

130
00:05:45,892 --> 00:05:48,977
.وسعيدين
.آسف

131
00:05:49,029 --> 00:05:50,528
.لا، لا بأس، كانا كذلك

132
00:05:50,564 --> 00:05:52,197
.اللعنة

133
00:05:52,232 --> 00:05:55,450
.الأمر.. حزين حقاً

134
00:05:55,485 --> 00:05:57,869
،أجل، لكن في نفس الوقت

135
00:05:57,904 --> 00:06:01,906
.يجب أن يكون من المهم أن يتحدث معي بهذه الأمور

136
00:06:01,958 --> 00:06:05,126
أليس كذلك؟ -
"...حسناً، "السعادة

137
00:06:05,161 --> 00:06:07,629
"،ليست في مكان آخر بإستثناء هذا المكان"

138
00:06:07,664 --> 00:06:10,999
".وليس في وقت آخر بإسثناء هذا"

139
00:06:11,968 --> 00:06:13,885
حقاً؟ -
.(إنها قولة (والت ويتمان -

140
00:06:13,920 --> 00:06:15,253
.إنها قولة رائعة

141
00:06:15,305 --> 00:06:18,339
.لا أهتم من قالها
.إلهـي

142
00:06:18,391 --> 00:06:22,477
.إلهـي! لربّما نسيت معنى أن يكون لديك حبيب

143
00:06:22,512 --> 00:06:25,179
لكن هل ذلك يشعرك بشعور جيد، أن يكون لديك حبيب؟

144
00:06:25,232 --> 00:06:27,765
أن تستطيع مناداته بالحبيب؟

145
00:06:27,817 --> 00:06:31,402
هل بإمكانك مناداة رجل عمر 59 سنة حبيبك؟

146
00:06:31,438 --> 00:06:34,072
.يمكنك مناداته بأي شيء تريد

147
00:06:34,107 --> 00:06:38,693
.أجل، أنت محق
.يـا إلهي يجب علي الإسترخاء

148
00:06:43,583 --> 00:06:45,917
هل أنت بخير؟ -
.أجل -

149
00:06:48,288 --> 00:06:51,923
أنت... تشعر بتحسن بخصوص (ريتشي) الآن، أليس كذلك؟

150
00:06:51,958 --> 00:06:54,425
.أجل، أظن
...أقصد

151
00:06:54,461 --> 00:06:58,179
...أندم على الطريقة التي تعاملت مع الأمور بها، وأشتاق إليه، لكن

152
00:07:05,555 --> 00:07:07,805
هل تقوم بأشياء تفاجئك؟

153
00:07:09,059 --> 00:07:11,943
ما الذي تقصده؟ -
...تعلم، هل -

154
00:07:13,280 --> 00:07:15,563
تنصدم بتصرفاتك الخاصة؟

155
00:07:16,650 --> 00:07:18,866
هل مازلت تتحدث عن (ريتشي)؟

156
00:07:20,070 --> 00:07:22,904
.إنسى الأمر
.ليس بالمهم

157
00:07:22,956 --> 00:07:24,989
في الواقع أظن أني سأذهب لأتمشى قليلاً

158
00:07:25,041 --> 00:07:27,325
،قبل أن نلعب المونوبولي

159
00:07:27,377 --> 00:07:30,161
.لأني سمعت أن هناك نقار خشب في الخارج
.وأريد التحقق من ذلك

160
00:07:30,213 --> 00:07:31,380
نقار خشب؟

161
00:07:31,381 --> 00:07:32,547
.أتعلم، هم متواجدون هنا

162
00:07:32,582 --> 00:07:34,966
لذا هلّا قمت رجاءاً بالإنتباه لـ(أوغستين)؟

163
00:07:35,001 --> 00:07:37,635
حسناً، ماذا يجب علي الإنتباه إليه؟

164
00:07:37,671 --> 00:07:39,837
.حسناً، إذا كان يقوم بالإستمناء أتركه وشأنه

165
00:07:39,839 --> 00:07:41,923
.لكن إذا كان يبكي ناديني

166
00:07:41,975 --> 00:07:45,760
...إذا كان يقوم بالأمرين في نفس الوقت

167
00:07:45,812 --> 00:07:48,513
.فأنت لوحدك
.ومعروف أن ذلك يحصل في الحالات الخاصة

168
00:07:48,515 --> 00:07:50,148
.مقزز -
.لا تخبره أني أخبرتك ذلك -

169
00:07:50,183 --> 00:07:51,516
.أراك لاحقاً

170
00:07:51,568 --> 00:07:55,820
.حسناً

171
00:08:34,361 --> 00:08:38,062
.الشارع الشرقي
.أدفع النقود أيها اللعين

172
00:08:38,064 --> 00:08:40,281
.كلّا، ذلك عنصري
.لن أدفع مقابل الإيجار

173
00:08:40,316 --> 00:08:41,949
.كلّا، إن الشارع هو الذي عنصري، ولست أنا

174
00:08:41,985 --> 00:08:43,651
.ليس وكأنك ستدفع حقاً ثمن الإيجار على أي حال

175
00:08:45,238 --> 00:08:47,205
.سأمنحك فرصة أخرى، إلعب مجدداً

176
00:08:47,240 --> 00:08:49,824
.(حسناً، هيا بنا (بادي

177
00:08:49,876 --> 00:08:52,543
ماذا؟ هل سندور؟ -
.جدف الآن على الطرف الآخر -

178
00:08:52,579 --> 00:08:53,911
لكن ألا نريد الذهاب في ذلك الإتجاه؟

179
00:08:53,963 --> 00:08:55,380
...سنذهب! أنا فقط

180
00:08:55,415 --> 00:08:57,415
.نحن نريد الذهاب في ذلك الإتجاه
.أنا أريد فقط إدارة القارب

181
00:08:57,417 --> 00:09:00,385
لماذا نحن ذاهبين في الإتجاه المعاكس؟

182
00:09:00,420 --> 00:09:03,137
.يـا إلهي
.أكثر بحر مثلي على الإطلاق

183
00:09:03,173 --> 00:09:05,640
.لم اكن أملك أي فكرة عن وجود هذا الشاطئ هنا

184
00:09:05,675 --> 00:09:08,509
.لم أكن أعلم أنه هناك هذا الكم من العراة في هذا الشاطئ

185
00:09:08,561 --> 00:09:10,595
.لقد وصلنا

186
00:09:10,647 --> 00:09:12,513
.أظن حقاً أنه علينا التوقف

187
00:09:12,565 --> 00:09:14,432
.بادي) أنت أيضاً يمكنك المضاجعة إذا توقفنا)

188
00:09:14,484 --> 00:09:15,900
.كلّا، لا، فل نواصل

189
00:09:15,935 --> 00:09:17,735
.نحن حقاً لن نذهب لنهاية النهر

190
00:09:17,771 --> 00:09:19,654
.كلّا، بالله عليك، سنتوقف في هذا الشاطئ

191
00:09:19,689 --> 00:09:21,239
.إهدأ أيها العاهر، سنواصل التقدم

192
00:09:21,274 --> 00:09:23,107
.بادي) إهدأ) -
.الأعين على الجائزة -

193
00:09:23,109 --> 00:09:26,110
.إلهي، هذا جميل -
.دوم) أظن أنا وجدنا مسارنا هنا) -

194
00:09:26,112 --> 00:09:28,446
أليس كذلك؟ -
.يا إلهي -

195
00:09:28,498 --> 00:09:30,915
.هناك بعض الرجال هنا

196
00:09:30,950 --> 00:09:33,000
.شموا هرمون التستوستيرون

197
00:09:33,036 --> 00:09:34,669
.وصلنا لشاطئ الدببة يا عزيزي

198
00:09:34,704 --> 00:09:36,871
.ذلك كثير من الرجال -
!مرحبـاً -

199
00:09:37,841 --> 00:09:39,424
!أنت هناك -
هل تعرفه؟ -

200
00:09:39,459 --> 00:09:41,042
.كلّا، على الإطلاق

201
00:09:41,094 --> 00:09:43,010
.تعالى للإحتفال مع الأولاد الكبار

202
00:09:43,046 --> 00:09:45,930
.آسف، لدي أوامر لحسن التصرف

203
00:09:45,965 --> 00:09:48,516
.بوجود شعر كالذي تملكه، لا يمكن أبداً أن تحسن التصرف

204
00:09:48,551 --> 00:09:50,384
.تعالى للغابة الليلة

205
00:09:50,437 --> 00:09:51,769
.أحضر شبيهك والفقمة

206
00:09:51,805 --> 00:09:53,638
.مرحبٌ بالجميع -
فقمة"؟" -

207
00:09:53,640 --> 00:09:55,139
أين في الغابة؟

208
00:09:55,191 --> 00:09:56,941
.ضوء الجنيات سيدلك

209
00:09:56,976 --> 00:09:59,143
ما الذي يعنيه بالفقمة؟ -
أظن أن المعنى هو -

210
00:09:59,195 --> 00:10:00,645
.شخص بدون شعر على جسمه وسمين قليلاً

211
00:10:00,697 --> 00:10:03,631
مهلًا، هل يناديني بالسمين؟

212
00:10:06,052 --> 00:10:08,186
،كل ما نحتاجه الآن هو حمام

213
00:10:08,221 --> 00:10:10,054
،القليل من رشاش الحشرات ومشروب بارد

214
00:10:10,106 --> 00:10:11,556
.وسنكون على إستعداد للعب

215
00:10:11,608 --> 00:10:14,142
مجدداً؟ الألعاب الخشبية؟ -
.أجل -

216
00:10:14,144 --> 00:10:15,443
.مرحباً يا حقيرات

217
00:10:15,478 --> 00:10:17,395
اللعنة، ما هذا؟ -
.أجل، بالضبط -

218
00:10:17,447 --> 00:10:19,647
ماذا بحق الجحيم؟

219
00:10:19,699 --> 00:10:21,532
إذا يا شباب، ظننت أنكم تستطيعون إقامة

220
00:10:21,568 --> 00:10:23,201
حفلتكم الصغيرة من دوني؟

221
00:10:23,236 --> 00:10:25,069
.كنت في العمل -
،كنت أعمل -

222
00:10:25,121 --> 00:10:26,821
،كنت، لكن بعدها مات الجميع

223
00:10:26,823 --> 00:10:28,990
.والآن أستطيع أن أثمل

224
00:10:29,042 --> 00:10:31,292
...يـا إلهي

225
00:10:31,327 --> 00:10:33,244
...مخزن (لين) الخاص بالكحول

226
00:10:33,296 --> 00:10:35,213
.مذهل، مذهل -
.(إلهي يا (دورس -

227
00:10:35,248 --> 00:10:36,581
.لا -
.بالله عليك -

228
00:10:36,633 --> 00:10:39,417
.سأحمله من أجلك -
أظن أن ذلك اللعين -

229
00:10:39,469 --> 00:10:41,552
يستطيع تحمل شراء المزيد من الكحول، إتفقنا؟

230
00:10:41,588 --> 00:10:45,473
كيف دخلتي؟ -
.أوغستين) ترك باب غرفته مفتوح) -

231
00:10:45,508 --> 00:10:47,508
!(قمت نوعاً ما... بالطيران مثل (بيتر بان

232
00:10:47,510 --> 00:10:49,844
حسناً، كيف عرفت أنها باب غرفتي؟

233
00:10:49,896 --> 00:10:51,846
،لأنها تفوح من رائحة البؤس

234
00:10:51,848 --> 00:10:54,432
.وأيضاً وجدت هذا على سريرك

235
00:10:54,484 --> 00:10:56,350
.(أوغستين) -
.أمسكنا بك -

236
00:10:56,402 --> 00:10:57,685
!(أوغستين)

237
00:10:57,737 --> 00:11:00,238
.تحقق من حالك قبل تدمير نفسك

238
00:11:00,273 --> 00:11:01,522
ما الذي يجري؟

239
00:11:01,574 --> 00:11:02,824
."إما لعبة "فكرة" أو "بارشيزي

240
00:11:02,859 --> 00:11:04,192
.تلك مزحة لعينة -
.كلّا -

241
00:11:04,244 --> 00:11:07,862
إتفقنا؟
...لا يمكن أبداً أن يدفع (دوم) 200 دولار ثمن لسيارة الأجرة

242
00:11:07,864 --> 00:11:09,947
...شكراً لك
.ليحضرني هنا لفعل ذلك

243
00:11:09,999 --> 00:11:11,699
.كلّا. "فكرة" لعبة ممتعة حقاً

244
00:11:11,701 --> 00:11:12,826
.(الآنسة (سكارليت)، العقيد (ماسترد)، البروفسور (بلوم

245
00:11:12,827 --> 00:11:13,951
.يـا إلهي، يـا إلهي

246
00:11:14,003 --> 00:11:15,953
.مفتاح الربط -
.توقف عن الكلام، توقف -

247
00:11:16,005 --> 00:11:17,622
!نحن لن ... مفتاح الربط
.نسيت ذلك

248
00:11:17,674 --> 00:11:19,207
نحن لن نقوم بذلك، إتفقنا؟

249
00:11:19,209 --> 00:11:21,042
.نحن لن نفعل ذلك، سوف نخرج -
!أجل -

250
00:11:21,044 --> 00:11:23,044
.حسناً، سوف نخرج

251
00:11:23,096 --> 00:11:26,214
.آسفة
...تلك اللوحة

252
00:11:26,266 --> 00:11:27,598
الخاصة بـ(لين)؟

253
00:11:27,634 --> 00:11:28,766
...(دوم)

254
00:11:28,801 --> 00:11:30,351
...ماذا؟... ذلك... كيف تقوم

255
00:11:30,386 --> 00:11:33,054
.لا كلمات للوصف، حقاً

256
00:11:33,106 --> 00:11:35,973
أتعلم ماذا أقصد؟
...فقط

257
00:11:36,025 --> 00:11:37,975
.فل... فل نقم فقط بالصمت والتفكير فيها

258
00:11:39,445 --> 00:11:41,112
.هذه الموسيقى مربكة جداً

259
00:11:41,147 --> 00:11:43,397
هل قادمة من أمامنا أم من خلفنا؟

260
00:11:43,399 --> 00:11:46,234
.لا أستطيع التحديد، ربّما يجب علينا العودة من حيث أتينا

261
00:11:46,236 --> 00:11:49,370
.من الأفضل أن يكون هناك نساء مثليات
.أنا مثل رائحة النعناع البري للسحاقيات

262
00:11:49,405 --> 00:11:52,290
!أيها الشواذ الجميلون

263
00:11:52,325 --> 00:11:55,459
يـا إلهي. أخبرنا، أخبرنا، هل نحن في الإتجاه الصحيح؟

264
00:11:55,495 --> 00:11:58,746
.أنتم فقط تستطيعون حقاً الإجابة عن ذلك السؤال

265
00:11:58,798 --> 00:12:01,415
يـا إلهي. هل هذا حقاً يحصل؟ -
أنظروا في أعماق أرواحكم -

266
00:12:01,417 --> 00:12:03,501
.وأخبروني ماذا ترون

267
00:12:03,553 --> 00:12:05,469
.لا تجب على ذلك، لا تجب -
.تعرفون أني لا أملك روحاً -

268
00:12:05,505 --> 00:12:07,838
.أظن أننا الليلة نحتاج للإتجاهات فقط

269
00:12:07,891 --> 00:12:10,141
.أجل -
.حسناً -

270
00:12:10,176 --> 00:12:13,144
.إذهبوا في خط مستقيم

271
00:12:13,179 --> 00:12:14,979
،سترون بعض سلات المهملات

272
00:12:15,014 --> 00:12:17,899
ثم إتجهوا يساراً، بعد ذلك ستجدون نفسكم في أرض الوعود

273
00:12:17,934 --> 00:12:20,318
.حيث كل أحلامكم ستتحقق

274
00:12:20,353 --> 00:12:22,403
.يـا إلهي -
.شكراً لك -

275
00:12:22,438 --> 00:12:23,854
.شكراً لك أيتها الجنية الجميلة واللطيفة

276
00:12:23,907 --> 00:12:24,990
.يجب علي لمس حملة ثديك للحظة

277
00:12:24,991 --> 00:12:26,073
.إلمسها، إلمسها

278
00:12:26,109 --> 00:12:27,525
.هذا لأجلك

279
00:12:27,577 --> 00:12:29,694
.دعها تنور حياتك -
.شكراً لك -

280
00:12:29,746 --> 00:12:31,779
.على الرحب والجني

281
00:12:31,831 --> 00:12:34,582
.إنه مصباح وعضا مضيئة

282
00:12:34,617 --> 00:12:36,417
.إسمع، لا تغضب -
...أوغستين) أخبرتني لا) -

283
00:12:36,452 --> 00:12:38,202
لقد قلت لا للمخدرات، ما الذي تفعله؟ -
ما هذا؟ -

284
00:12:38,254 --> 00:12:39,453
.شكراً لك -
.لا تعرف ما ذلك -

285
00:12:39,505 --> 00:12:40,871
.(أثق بـ(أوغستين -
ما هذا؟ -

286
00:12:40,924 --> 00:12:43,174
.ذلك لطف كبير جداً
.(إنه فقط مخدر (مولي

287
00:12:43,209 --> 00:12:45,793
حسناً، ذلك ما كنا نسمي مخدر (إكس)، أليس كذلك؟
ذلك مخدر (إكس)؟

288
00:12:45,845 --> 00:12:47,178
.أجل -
.أنا مشاركة! سأشارك -

289
00:12:47,213 --> 00:12:48,738
.إلهـى! وكأنها سنة 1994

290
00:12:48,739 --> 00:12:50,264
.ها نحن ذا -
هل حصل الجميع على واحدة؟ -

291
00:12:50,300 --> 00:12:52,266
.لا أظن أني مارست الجنس مند سنة 1994

292
00:12:52,302 --> 00:12:54,101
.التسكع معكم يا رفاق، ليس في صحة مهبلي

293
00:12:54,137 --> 00:12:55,554
حسناً، عدوني أنكم ستعتنون بي

294
00:12:55,555 --> 00:12:56,971
.في حال أصبت بأزمة قلبية أو تعرضت للإغتصاب الجماعي أو شيء ما

295
00:12:56,973 --> 00:12:58,639
.بالتأكيد، أنا ممرضة
،سأعتني بك

296
00:12:58,641 --> 00:13:00,308
.وسأكون الشخص الذي سيغتصبك
.أنا من سأفعها

297
00:13:00,310 --> 00:13:01,442
.حسناً -
.أنت في مكان آمن -

298
00:13:01,477 --> 00:13:03,227
ما دمنا نقوم بشيء ما مع بعض، أليس كذلك؟

299
00:13:03,279 --> 00:13:04,362
.أجل،
.نخبكم، نخبكم، نخبكم

300
00:13:04,397 --> 00:13:06,480
.نخبكم، نخبكم، نخبكم
.يــا إلهي

301
00:13:08,401 --> 00:13:10,618
.تعاطيت مخدر (مولي) للتو، لا أصدق نفسي

302
00:13:10,653 --> 00:13:12,162
لم تقم حقاً ببلعها، أليس كذلك؟

303
00:13:12,197 --> 00:13:12,844
.فعلت

304
00:13:12,879 --> 00:13:15,406
هل لا يجب عليك بلعها؟ -
!بالطبع -

305
00:13:15,458 --> 00:13:16,824
قمت بالبلع، أليس كذلك؟ -
!بالطبع -

306
00:13:16,876 --> 00:13:19,160
.حقاً؟ أجل، أجل، أجل -
أنتم لا تمزحون معي؟ -

307
00:13:19,212 --> 00:13:20,995
يـا إلهي، أليس هذا ممتعاً؟

308
00:13:21,047 --> 00:13:23,381
صديقي، هل أنت مستمتع؟

309
00:13:23,416 --> 00:13:24,999
.يبدو المكان رائعاً

310
00:13:25,051 --> 00:13:27,168
.أجل -
.هذا رائع -

311
00:13:27,170 --> 00:13:30,471
.أنا سعيد جداً أننا هنا -
.الجنية لم تكذب -

312
00:13:30,506 --> 00:13:33,090
دوم) هل تشعر بتأثير المخدر؟) -
.قليلاً لكن ليس حقاً -

313
00:13:33,142 --> 00:13:34,976
I think it's just like...
This is surreal, anyway.

314
00:13:35,011 --> 00:13:37,311
.أرض الوعود، لليلة واحدة فقط

315
00:13:37,347 --> 00:13:39,230
.أحاول إكتشاف ما الذي أنظر إليه

316
00:13:39,265 --> 00:13:41,565
ما الذي أراه؟ -
.(ستكون على ما يرام (بادي -

317
00:13:41,601 --> 00:13:43,100
.حسناً -
.فقط إبقى بقربي -

318
00:13:43,152 --> 00:13:44,518
.حسناً -
.لن أتركك -

319
00:13:52,862 --> 00:13:54,161
.مرحباً عزيزي

320
00:13:56,532 --> 00:13:58,866
.هؤلاء أصدقائي

321
00:14:22,225 --> 00:14:23,691
متى سأشعر بتأثير المخدر؟

322
00:14:23,726 --> 00:14:26,060
.أنا أشعر نوعاً ما بشيء ما، لكن لا أستطيع التقرير

323
00:14:26,062 --> 00:14:28,562
.ثق بي. ستعرف يا صديقي
.ستعرف

324
00:14:31,234 --> 00:14:33,784
إسمع، أريدك أن تعلم أي حقاً أقدر

325
00:14:33,820 --> 00:14:35,736
...كل شيء

326
00:14:35,738 --> 00:14:38,656
..السماح لي بالإنتقال للعيش معك، عدم دفع الإيجار

327
00:14:38,708 --> 00:14:40,658
.هذه العطلة

328
00:14:40,710 --> 00:14:43,244
.بالله عليك
.صدق أو لا تصدق، نحن نحاول المساعدة فقط

329
00:14:43,246 --> 00:14:46,047
،أعرف ذلك، سأخبرك بشيء

330
00:14:46,082 --> 00:14:49,417
.إذا أو لو إحتجت لأي شيء، سأتجه إليك

331
00:14:49,419 --> 00:14:52,586
.لا أهتم لمن تلجئ، المهم أن تلجئ لشخص ما

332
00:14:52,638 --> 00:14:55,589
،ما أحتاجك أن تفهم أنه أنت وأنا

333
00:14:55,641 --> 00:14:58,592
.نتعامل مع الأحداث بطريقة مختلفة عن بعض -
ما الذي تقصده؟ -

334
00:14:58,594 --> 00:15:00,811
...حسناً، أنا أتعامل

335
00:15:00,847 --> 00:15:03,097
بالإحساس أني شخص حقير

336
00:15:03,099 --> 00:15:05,766
.بالتصرف بطريقة سيئة
.أنت تفعلها بالتصرف بطريقة جيدة

337
00:15:09,072 --> 00:15:10,604
ما الذي يجعلك تعتقد أني كنت أتصرف بطريقة حسنة؟

338
00:15:10,606 --> 00:15:12,406
ألم تكن؟

339
00:15:12,442 --> 00:15:14,992
،لا أشعر أني كنت جيداً

340
00:15:15,027 --> 00:15:16,994
.بالخصوص مؤخراً

341
00:15:17,029 --> 00:15:18,946
لماذا مؤخراً؟

342
00:15:20,283 --> 00:15:22,283
.لا

343
00:15:22,335 --> 00:15:25,453
،كنت أنتظر للإعتراف لك بشيء ما

344
00:15:25,505 --> 00:15:28,205
.ولست متأكداً لماذا لم لم أخبرك

345
00:15:28,257 --> 00:15:30,007
.اللعنة

346
00:15:30,042 --> 00:15:32,460
.تبـاً -
هل أنت بخير؟ -

347
00:15:32,462 --> 00:15:35,129
.حسناً، حسناً. تنفس
.أجل، أجل، تنفس

348
00:15:35,181 --> 00:15:36,964
.حسناً، حسناً، حسناً -
.اللعنة -

349
00:15:36,966 --> 00:15:39,550
.أنظر إلى عيني يا حبيبي
.صحيح، أتركه يدخل

350
00:15:39,602 --> 00:15:41,635
كيف تشعر؟

351
00:15:41,637 --> 00:15:45,139
أجل. حسناً، أتعرف ما الذي سنفعله الآن؟

352
00:15:45,141 --> 00:15:46,607
ماذا؟ -
.سوف نرقص بقوة -

353
00:15:46,642 --> 00:15:48,642
.حسناً، فل نذهب للرقص

354
00:15:48,694 --> 00:15:49,977
!(دوم)

355
00:15:50,897 --> 00:15:51,946
!(دوم)

356
00:15:55,318 --> 00:15:59,153
.أنظر من هنا -
.مرحبـاً -

357
00:15:59,155 --> 00:16:02,573
.حسناً

358
00:16:10,800 --> 00:16:12,166
.تباً

359
00:18:21,297 --> 00:18:23,631
!مرحباً

360
00:18:23,683 --> 00:18:25,633
هل تستطيع سماعي؟

361
00:18:27,270 --> 00:18:28,969
ما الذي تفعله؟

362
00:18:29,855 --> 00:18:31,388
.الآن

363
00:18:32,975 --> 00:18:35,192
!نعم، الآن

364
00:18:38,981 --> 00:18:41,865
.هيـّا، سيكون بارداً جداً -
.قلت أنك تشعر بالحرارة -

365
00:18:41,901 --> 00:18:43,484
.تباً، هيا بنا

366
00:18:46,455 --> 00:18:48,989
.سوف أسبقك

367
00:19:17,153 --> 00:19:19,269
هل ذلك والدك؟

368
00:19:20,272 --> 00:19:23,073
ماذا؟ -
.هذا الرجل -

369
00:19:23,109 --> 00:19:25,242
هل ذلك والدك؟

370
00:19:25,277 --> 00:19:27,861
.كلّا، إنه ليس والدي

371
00:19:27,863 --> 00:19:30,114
.إنه حبيبي

372
00:19:32,368 --> 00:19:34,118
هل مازال مثيراً؟

373
00:19:34,170 --> 00:19:37,538
أجل. أكثر إثارة، لماذا؟
.هل تريد أن أترك الألبوم مفتوحاً

374
00:19:37,590 --> 00:19:40,591
.أجل، إفتحه مجدداً -
.تباً لك -

375
00:19:45,514 --> 00:19:47,381
هل يمانع في مضاجعة الآخرين؟

376
00:19:47,383 --> 00:19:48,966
.كلّا

377
00:19:50,436 --> 00:19:52,219
.لا يمانع حقاً

378
00:19:52,221 --> 00:19:55,806
.يا لحظك

379
00:20:01,313 --> 00:20:03,147
.نحن معاً محظوظين

380
00:20:06,118 --> 00:20:09,737
...هل أنت
هل أنت عازب؟

381
00:20:09,739 --> 00:20:11,739
.أجل، لكن مؤخراً فقط

382
00:20:11,791 --> 00:20:13,791
.إذا حالتك لا يرثى لها

383
00:20:13,826 --> 00:20:16,410
.أجل تمامــاً

384
00:20:16,412 --> 00:20:18,379
...أجل، توضح أني

385
00:20:18,414 --> 00:20:20,164
.أحببت أكثر مما كنت أظن

386
00:20:20,216 --> 00:20:23,467
.لا تقلق بشأن الأمر يا عزيزي
.ذلك يحصل لنا جميعاً

387
00:20:25,504 --> 00:20:29,256
إذاً ما الذي تفعله الآن بحياتك لتستحمل العيش فيها؟

388
00:20:29,258 --> 00:20:31,392
،حسناً

389
00:20:31,427 --> 00:20:34,728
.كنت رسام متوسط المستوى

390
00:20:34,764 --> 00:20:37,598
...لكني تخليت عن ذلك

391
00:20:37,683 --> 00:20:41,402
.الآمر الجيد للعالم على ما أظن

392
00:20:42,738 --> 00:20:44,488
.أجل

393
00:20:44,523 --> 00:20:47,524
.لذا الآن فأنا أفعل... لا شيء

394
00:20:47,576 --> 00:20:50,327
.لا شيء على الإطلاق

395
00:20:50,362 --> 00:20:52,279
كيف يجعلك ذلك تشعر؟

396
00:20:52,281 --> 00:20:56,200
.كلّا

397
00:20:58,170 --> 00:20:59,787
.كلّا، لا، لا تفعل ذلك

398
00:20:59,789 --> 00:21:02,372
.أعدك، لا مزيد من الأسئلة، أقسم

399
00:21:05,127 --> 00:21:06,593
ما الذي تفعله؟

400
00:21:07,880 --> 00:21:09,847
أعمل في منزل خيري يقوم بدعم ومساعدة

401
00:21:09,882 --> 00:21:11,682
.المراهقين المثليين والمغايرين جنسياً

402
00:21:11,717 --> 00:21:14,051
ماذا؟
.أخرج من هنا بحق الجحيم

403
00:21:14,103 --> 00:21:15,969
حقاً؟ -
.ذلك عملي -

404
00:21:15,971 --> 00:21:18,772
.قم بمناداتي بـالقديسة (إيدي)، المليئة بالشعر والمكلفة بالمهمة

405
00:21:18,808 --> 00:21:21,024
.(يمكنك إغراقي الآن أيتها القديسة (إيدي

406
00:21:21,060 --> 00:21:24,144
،كلّا، أريد التسكع معك قليلاً أولاً

407
00:21:24,196 --> 00:21:26,480
.وبعدها ربّما سأغرقك -
.إتفقنا -

408
00:21:26,532 --> 00:21:27,981
.حسناً

409
00:21:29,151 --> 00:21:30,701
.وقت الغرق -
!كلّا، لا -

410
00:21:30,736 --> 00:21:32,236
.تبـاً

411
00:21:33,155 --> 00:21:35,072
.دعني أرى

412
00:21:35,124 --> 00:21:36,907
.وشم رائع

413
00:21:36,959 --> 00:21:38,659
.شكراً

414
00:21:55,561 --> 00:21:57,344
.مرحباً أيها الوسيم

415
00:21:57,346 --> 00:21:58,979
.مرحباً

416
00:21:59,014 --> 00:22:01,014
.سعدت بقدومك

417
00:22:02,351 --> 00:22:04,268
.من الأفضل أن يستحق الأمر

418
00:22:04,320 --> 00:22:07,437
.سيكون كذلك

419
00:22:14,780 --> 00:22:17,080
.تعالى

420
00:22:21,537 --> 00:22:23,203
.أريدك أت تنكحني

421
00:22:24,540 --> 00:22:27,708
.أنا لا أمزح -
ماذا؟ ماذا؟ هنا في الغابة؟ -

422
00:22:29,762 --> 00:22:33,597
.باتريك) أنت مثير جداً)

423
00:22:35,017 --> 00:22:36,884
.أنت تجعل رأسي ينفجر

424
00:22:36,886 --> 00:22:38,685
هل لديك واقي؟ -
.أجل -

425
00:22:38,721 --> 00:22:40,888
.بالطبع -
.بمقابل الشجرة -

426
00:22:41,807 --> 00:22:43,557
.تبـاً

427
00:23:05,714 --> 00:23:07,748
.تبـاً

428
00:23:30,239 --> 00:23:31,772
.حسناً

429
00:23:31,824 --> 00:23:33,490
.إذاً، قمنا بالمضاجعة في أرض مكتب العمل

430
00:23:33,525 --> 00:23:35,826
.أجل -
.قمنا بالمضاجعة في المخزن -

431
00:23:35,861 --> 00:23:37,828
.أجل، رميتك فوق طاولة غرفة الإجتماعات

432
00:23:37,863 --> 00:23:40,080
.قمت بمص قضيبي في غرفة الإستراحة

433
00:23:40,115 --> 00:23:41,531
.لقد فعلت -
.أجل -

434
00:23:41,584 --> 00:23:45,285
هل تظن أننا سنسطيع في مرةٍ ما فعلها فوق السرير؟

435
00:23:48,007 --> 00:23:49,506
.آمل ذلك

436
00:23:53,512 --> 00:23:55,262
.قم بذلك مجدداً

437
00:23:55,297 --> 00:23:58,465
،(ربّما إنه تأتير مخدر (مولي
.لكن أستطيع أن أشعر بذلك في أصابع قدمي

438
00:24:08,811 --> 00:24:11,778
.(مرحباً (بادي
!أجل -

439
00:24:11,814 --> 00:24:12,980
.حسناً -
.صباح الخير يا رفاق -

440
00:24:12,982 --> 00:24:16,533
.كنا قلقين -
.شكراً لك -

441
00:24:16,568 --> 00:24:19,569
قمت بكل تأكيد بمضاجعة ذلك الشاب المثير في  السقف، أليس كذلك؟

442
00:24:19,622 --> 00:24:21,872
.حسناً، قمت أخيراً بممارسة الجنس في الغابة

443
00:24:21,907 --> 00:24:23,156
!أجل

444
00:24:23,158 --> 00:24:25,626
.أوغستين) حصل على صديق جديد أيضاً)

445
00:24:25,661 --> 00:24:28,245
.أجل، فعلت، هو وسيم

446
00:24:28,297 --> 00:24:30,497
دب كبير يهتم بأمر الناس المتحولين جنسياً

447
00:24:30,499 --> 00:24:32,358
.(ولديه منزل في (فيرجينيا

448
00:24:32,359 --> 00:24:34,217
.لطالما رغبت في زيارة الجنوب

449
00:24:35,254 --> 00:24:37,504
... "(منزل في (فيرجينيا"

450
00:24:37,556 --> 00:24:39,756
.HIV يعني أنه يحمل فيروس السيدا

451
00:24:39,808 --> 00:24:42,559
.و(دوم) فجر عذرية علاقته المفتوحة أيضاً

452
00:24:42,594 --> 00:24:44,678
!حسناً -
،أجل، فعلت ذلك -

453
00:24:44,680 --> 00:24:46,813
.وكان ممتعاً

454
00:24:46,849 --> 00:24:49,066
.لا دماء ولا دموع -
.جيد -

455
00:24:49,101 --> 00:24:50,851
ماذا عن (دوريس)؟

456
00:24:50,853 --> 00:24:54,688
،آخر مرة رأيتها، كانت (دورس) فوق دراجة مائية

457
00:24:54,690 --> 00:24:56,106
.عارية الصدر

458
00:24:56,158 --> 00:24:58,358
.أظن أننا خسرناها لفريق المثليات الجنسيات

459
00:25:02,865 --> 00:25:04,698
...لذا

460
00:25:06,035 --> 00:25:07,451
،حسناً، لقد مارست حقاً الجنس ليلة أمس

461
00:25:07,503 --> 00:25:10,037
.لكن لم أمارسه مع ذلك الشاب الوسيم الذي يرتدي القبعة

462
00:25:11,256 --> 00:25:13,707
.(مارسته مع (كيفن

463
00:25:15,094 --> 00:25:16,543
كيفن)، (كيفن)؟)

464
00:25:16,595 --> 00:25:19,930
.إتصلت به وقدم إلى هنا، ونكحني في المؤخرة مقابل شجرة

465
00:25:19,965 --> 00:25:21,848
اللعنة، ما هذا؟

466
00:25:21,884 --> 00:25:23,600
.أجل، وحصل ذلك عدة مرات

467
00:25:23,635 --> 00:25:25,435
المرة الأولى كانت في ليلة الإفتتاح

468
00:25:25,471 --> 00:25:26,687
.(عندما إنفصلت أنا و(ريتشي

469
00:25:26,722 --> 00:25:28,021
.بكل تأكيد ليست لحظة فخري

470
00:25:28,057 --> 00:25:30,941
لماذا لم تخبرنا يا (بادي)؟

471
00:25:30,976 --> 00:25:32,943
مازال لديه حبيب، أليس كذلك؟ -
.أجل -

472
00:25:32,978 --> 00:25:36,229
...وظننت أن في هذه العطلة

473
00:25:36,281 --> 00:25:38,648
...سأكون قادراً على إيقاف الأمر، لكن

474
00:25:40,319 --> 00:25:42,369
.لا أستطيع

475
00:25:42,404 --> 00:25:43,987
.تبّــاً

476
00:25:44,039 --> 00:25:47,457
ما الذي ستفعله؟ -
.لا أدري -

477
00:25:48,877 --> 00:25:50,577
لا أدري. أيمكننا عدم التكلم بالأمر الآن؟

478
00:25:50,629 --> 00:25:54,164
...غداً يمكنكم إخباري بكل شيء الذي من المحتمل أني أعرفه، لكن

479
00:25:54,216 --> 00:25:57,834
...الآن هل يمكننا جميعاً مشاهد شروق الشمس

480
00:25:57,886 --> 00:25:59,970
والتظاهر أن كل شيء سيكون على ما يرام؟

481
00:26:00,005 --> 00:26:02,639
.لا مانع لدي -
.حسناً -

482
00:26:02,674 --> 00:26:04,307
.أنا أيضاً

483
00:26:19,522 --> 00:26:28,876
.تـــرجمَة: يُوسفْ الكُوهن
{fs46fs40}حَصريّ لمُنتدى المُسلسَلات الأجْنبيَّة المُترج

