1
00:00:00,933 --> 00:00:03,434
Peque

2
00:00:03,501 --> 00:00:05,501
- Enana blanca.
-

3
00:00:05,567 --> 00:00:07,501
Us

4
00:00:07,567 --> 00:00:09,259
Los enanos detestan que los
llamen enanos,

5
00:00:09,259 --> 00:00:11,234
y los enanos son peque

6
00:00:11,300 --> 00:00:12,667
Y...

7
00:00:15,905 --> 00:00:17,417
En estrella de televisi

8
00:00:17,417 --> 00:00:18,567
- Agujero negro.
-

9
00:00:21,561 --> 00:00:24,357
En mi opini

10
00:00:26,907 --> 00:00:30,609
Se llama Sagittarius A, est

11
00:00:30,609 --> 00:00:33,002
y tiene la densidad de 40 soles.

12
00:00:34,785 --> 00:00:36,334
Justo como mi pito.

13
00:00:36,401 --> 00:00:38,501
Dijiste pito. Qu

14
00:00:38,767 --> 00:00:40,819
Al comienzo Pierce y Troy no se llevaban
bien, pero ahora lograron un

15
00:00:40,819 --> 00:00:42,249
v

16
00:00:42,249 --> 00:00:44,534
- C

17
00:00:44,801 --> 00:00:45,990
Hola, a todos.

18
00:00:45,990 --> 00:00:49,045
Vaya... miren a este grupo,
manteniendo alg

19
00:00:49,045 --> 00:00:51,882
y siendo tan diverso.
Hay uno...

20
00:00:51,917 --> 00:00:54,841
Hay uno de cada tipo,

21
00:00:54,841 --> 00:00:55,634
Bueno, nos falta un insignificante,

22
00:00:55,701 --> 00:00:57,942
pero no queremos a uno,
as

23
00:00:57,942 --> 00:01:00,198
Pierce... es el decano.

24
00:01:01,536 --> 00:01:03,577
Lo lamento. Por mi mala suerte.

25
00:01:03,577 --> 00:01:05,215
No hay problema. No dejen que
los interrumpa.

26
00:01:05,215 --> 00:01:08,846
A veces doy vueltas por el campus
como una pelota de f

27
00:01:10,446 --> 00:01:13,994
Estoy aqu

28
00:01:13,994 --> 00:01:15,634
y estoy hablando con Troy Barnes,

29
00:01:15,634 --> 00:01:18,712
el mariscal de campo estrella
de Riverside High...

30
00:01:18,712 --> 00:01:21,535
Troy,

31
00:01:23,527 --> 00:01:25,248
Ja, ja. Muy gracioso.

32
00:01:25,248 --> 00:01:28,222
Troy, lo lament

33
00:01:28,222 --> 00:01:29,981
ahora que ya te has recuperado,
nos encantar

34
00:01:29,981 --> 00:01:32,309
que jugases para los 'Seres Humanos'.

35
00:01:35,267 --> 00:01:37,577
Se llamaban Osos Grises de Greendale,
pero pens

36
00:01:38,337 --> 00:01:40,005
Bueno, a muchos de estos estudiantes

37
00:01:40,005 --> 00:01:42,222
los han llamado animales
durante toda su vida.

38
00:01:42,222 --> 00:01:44,822
Desgraciadamente, no s

39
00:01:44,822 --> 00:01:47,770
Oh, yo puedo ayudarlo con eso,
Su Se

40
00:01:47,770 --> 00:01:50,200
en el manejo de imagen,
desarrollo de logotipos

41
00:01:50,267 --> 00:01:52,121
y contingencias para
el efecto Y2K.

42
00:01:52,398 --> 00:01:54,181
Bueno,  debes estar lleno de plata.

43
00:01:54,216 --> 00:01:56,894
Troy, todos tus amigos ya se
est

44
00:01:56,929 --> 00:01:59,163
para darle la vuelta a Greendale.

45
00:01:59,163 --> 00:02:01,930
A Troy ya no le interesa el f

46
00:02:01,930 --> 00:02:03,923
de aquel barril, fue lo mejor
que pod

47
00:02:07,516 --> 00:02:09,555
Los hermanos antes que
las putitas, Troy.

48
00:02:09,555 --> 00:02:12,645
Oye, amigo, no quiero ofender,
pero... yo era el mejor.

49
00:02:12,645 --> 00:02:14,397
y me retir

50
00:02:14,397 --> 00:02:16,165
No jugar

51
00:02:16,165 --> 00:02:19,055
Decano, estoy seguro de que Troy
se inscribir

52
00:02:19,055 --> 00:02:21,842
siempre y cuando alg

53
00:02:21,842 --> 00:02:24,969
que controla su orgullo.
Hasta entonces,

54
00:02:25,130 --> 00:02:28,954
Muy bien, bueno... si cambias de opini

55
00:02:29,167 --> 00:02:31,381
En sentido figurado, ya sabes
Los mi

56
00:02:31,381 --> 00:02:33,752
se usa como estacionamiento
alternativo para la mega-iglesia.

57
00:02:33,752 --> 00:02:35,431
Muy bien...

58
00:02:36,356 --> 00:02:37,762
Ahora tratemos de alcanzar
los requisitos m

59
00:02:37,762 --> 00:02:39,430
para un cr

60
00:02:39,430 --> 00:02:42,257
S

61
00:02:42,257 --> 00:02:44,006
No, yo no necesito ir.

62
00:02:45,181 --> 00:02:47,267
Yo ir

63
00:02:52,913 --> 00:02:54,306
Las chicas van en grupo.

64
00:02:56,901 --> 00:02:59,273
Conozco el concepto.
S

65
00:02:59,273 --> 00:03:01,651
si para Shirley es importante,
ir

66
00:03:01,651 --> 00:03:04,921
Tengo ganas de intentar algunas de
las cosas t

67
00:03:04,921 --> 00:03:07,717
Bueno, entonces deber

68
00:03:07,717 --> 00:03:12,148
- como tener sexo conmigo.
- Nada dice tanto "soy un cerdo" como t

69
00:03:15,194 --> 00:03:18,041
Abed, el grupo se siente inc

70
00:03:18,041 --> 00:03:19,938
como si fu

71
00:03:19,938 --> 00:03:21,421
Bueno, es parte de mi encanto.

72
00:03:21,450 --> 00:03:23,634
Pero ya hablamos bastante
sobre eso la semana pasada.

73
00:03:24,334 --> 00:03:25,367
Puedo dejarlo de lado
por un cap

74
00:03:26,101 --> 00:03:28,101
wWw.Subs-Team.TV
presenta:

75
00:03:29,101 --> 00:03:31,601
Una traducci

76
00:03:31,636 --> 00:03:34,101
Cap

77
00:03:37,794 --> 00:03:40,409
Parece que una vez ganaron algo.

78
00:03:40,643 --> 00:03:43,799
"Cliente m

79
00:03:45,097 --> 00:03:47,769
Entonces deber

80
00:03:47,769 --> 00:03:50,625
Quiz

81
00:03:54,355 --> 00:03:57,129
"Soy Jeff y soy estudiante
de Greendale."

82
00:03:57,881 --> 00:03:59,538
Esto no es bueno.

83
00:03:59,538 --> 00:04:05,846
La madera sufre oxidaci

84
00:04:07,568 --> 00:04:08,434
Muy bien, chicos, en serio,
ya hablamos sobre esto,

85
00:04:08,501 --> 00:04:11,234
Tienen que apagar sus celu...

86
00:04:13,539 --> 00:04:14,530
Es el m

87
00:04:14,530 --> 00:04:18,247
Tengo que ir al ba

88
00:04:18,282 --> 00:04:21,838
Bueno, s

89
00:04:21,838 --> 00:04:23,334
Muy bien,

90
00:04:23,401 --> 00:04:26,063
Anton... an... espera.

91
00:04:27,734 --> 00:04:29,167
Nadie tiene un bol

92
00:04:32,406 --> 00:04:33,987
No, t

93
00:04:34,626 --> 00:04:36,000
Tuve el se

94
00:04:36,067 --> 00:04:38,174
y este mal tipo,  que
claramente era calvo

95
00:04:38,174 --> 00:04:39,862
pero trataba de disimularlo
con un pa

96
00:04:39,862 --> 00:04:41,740
se me col

97
00:04:41,740 --> 00:04:43,393
- Quiz

98
00:04:43,393 --> 00:04:45,497
Quiz

99
00:04:45,497 --> 00:04:48,913
Puede ser, as

100
00:04:48,913 --> 00:04:50,600
S

101
00:04:51,464 --> 00:04:53,353
Creo que mi mam

102
00:04:53,353 --> 00:04:55,150
Vamos a ir las dos juntas a que nos
maquillen en el centro de belleza...

103
00:04:56,409 --> 00:04:58,222
Est

104
00:04:58,222 --> 00:05:02,584
"Soy una unidad femenina de placer."
"Necesito una nueva capa de pintura."

105
00:05:03,657 --> 00:05:05,166
Es algo que pens

106
00:05:05,180 --> 00:05:08,326
Te dir

107
00:05:08,326 --> 00:05:12,778
pertenecen a mujeres.
Te ahorrar

108
00:05:12,778 --> 00:05:15,521
Por supuesto que me dir

109
00:05:15,521 --> 00:05:18,175
estas totalmente tapada con brillo
y polvos de la cabeza a los pies

110
00:05:18,175 --> 00:05:18,768
igual que el resto de nosotras."

111
00:05:18,834 --> 00:05:21,634
Bueno, tambi

112
00:05:21,701 --> 00:05:23,134
pero eso no quiere decir que apoye...

113
00:05:27,015 --> 00:05:29,023
Gracias por ofrecerte a ayudar con
el dise

114
00:05:29,023 --> 00:05:31,056
He estado un poco atascado.

115
00:05:32,103 --> 00:05:33,771
No hay problema...
Por cierto, me tom

116
00:05:33,771 --> 00:05:35,828
de bocetar un prototipo
de ser humano

117
00:05:35,828 --> 00:05:39,637
que hice basado en "El Hombre de
Vitruvio" de Da Vinci...

118
00:05:41,000 --> 00:05:42,534
Creo que el pene es un
poco peque

119
00:05:42,601 --> 00:05:44,167
Oh, creo que est

120
00:05:44,874 --> 00:05:46,838
Se... parece mucho a ti.

121
00:05:46,838 --> 00:05:48,093
El asunto es el siguiente.

122
00:05:48,128 --> 00:05:50,167
Si somos los seres humanos, sabes,

123
00:05:50,234 --> 00:05:53,572
y tenemos una mascota que
es  un chico blanco,

124
00:05:55,627 --> 00:05:58,019
Nuestro s

125
00:05:58,019 --> 00:06:01,041
- y nuestras especies.
-

126
00:06:01,041 --> 00:06:03,657
No, no... porque no somos
los negros de Greendale,

127
00:06:03,657 --> 00:06:05,418
Sr. Hawthorne, ni los
asi

128
00:06:05,418 --> 00:06:06,814
o cualquier otro credo.
Somos...

129
00:06:06,814 --> 00:06:08,983
"Los Seres Humanos" de Greendale.

130
00:06:09,970 --> 00:06:12,191
-

131
00:06:12,880 --> 00:06:14,934
mientras obviamente est

132
00:06:14,934 --> 00:06:16,234
desnudo haciendo elongaciones.

133
00:06:16,300 --> 00:06:19,074
- Decano,

134
00:06:19,074 --> 00:06:21,801
- Perdona.
- Est

135
00:06:26,883 --> 00:06:29,066
Empezar

136
00:06:29,084 --> 00:06:31,906
- - Antes que nada... me siento halagado.
- Bueno,

137
00:06:31,906 --> 00:06:33,592
Eres un hombre muy fotog

138
00:06:37,067 --> 00:06:39,920
Estaba pensando en las
cuatro cabezas sin cuerpos,

139
00:06:39,920 --> 00:06:41,895
y pens

140
00:06:44,475 --> 00:06:46,522
Sabes, pens

141
00:06:46,522 --> 00:06:49,335
y por eso decid

142
00:06:49,335 --> 00:06:51,759
en estos folletos que
estamos sacando.

143
00:06:55,768 --> 00:06:58,033
Jeffrey...

144
00:06:58,100 --> 00:07:00,482
en el dorso de tu formulario
de inscripci

145
00:07:01,100 --> 00:07:03,567
Empiezo a entender porqu

146
00:07:05,053 --> 00:07:07,200
Si alguien de afuera se enterara

147
00:07:07,267 --> 00:07:10,338
De acuerdo, si alguien de
fuera se enterara...

148
00:07:10,338 --> 00:07:12,690
de que soy estudiante en una
Universidad comunitaria,

149
00:07:12,690 --> 00:07:16,001
eso podr

150
00:07:16,001 --> 00:07:19,110
Oh...
Dios m

151
00:07:19,110 --> 00:07:21,085
Mira con lo que nos encontramos...

152
00:07:21,085 --> 00:07:22,900
Con una oportunidad para
ayudarnos mutuamente.

153
00:07:23,358 --> 00:07:26,033
Supongo que ya no necesitar

154
00:07:26,100 --> 00:07:29,895
si pudiera anunciarle a la prensa
que Troy Barnes jugar

155
00:07:31,031 --> 00:07:33,130
Creo que

156
00:07:33,130 --> 00:07:35,169
Creo que si le dijeras que salte,

157
00:07:35,169 --> 00:07:36,933
si le dijeras "alto",

158
00:07:38,982 --> 00:07:41,000
No, necesito otro ejemplo.

159
00:07:41,067 --> 00:07:43,303
Sabes... no me hab

160
00:07:43,303 --> 00:07:46,368
pero deber

161
00:07:48,294 --> 00:07:50,645
Bufetes de abogados...

162
00:07:54,746 --> 00:07:57,866
Reclutadores...

163
00:07:57,866 --> 00:07:59,742
-

164
00:07:59,742 --> 00:08:01,311
- Creo que s

165
00:08:02,529 --> 00:08:05,641
Les presento al ser humano
de Greendale.

166
00:08:06,253 --> 00:08:07,866
Eso es un halc

167
00:08:09,870 --> 00:08:11,380
Ahora es un halc

168
00:08:15,746 --> 00:08:17,113
Hola,

169
00:08:23,839 --> 00:08:25,182
- Ir

170
00:08:25,182 --> 00:08:26,530
Estoy bien as

171
00:08:29,430 --> 00:08:32,220
Probablemente...
fuera a hacer el N

172
00:08:34,594 --> 00:08:37,392
Muy bien.

173
00:08:37,833 --> 00:08:39,230
El Planeta Hollywood.

174
00:08:40,908 --> 00:08:44,370
No es la respuesta correcta, pero muestra
que la Astronom

175
00:08:44,371 --> 00:08:46,231
Oye Troy,

176
00:08:46,520 --> 00:08:48,598
Estamos estudiando, as

177
00:08:48,598 --> 00:08:50,772
Bueno, las galaxias no se ir

178
00:08:50,772 --> 00:08:52,331
Te lo devolver

179
00:08:55,929 --> 00:08:58,094
Extra

180
00:08:58,094 --> 00:08:59,342
Extra

181
00:09:00,753 --> 00:09:03,485
Extra

182
00:09:03,485 --> 00:09:05,091
A

183
00:09:06,038 --> 00:09:08,363
Por ejemplo, despu

184
00:09:08,363 --> 00:09:10,222
t

185
00:09:10,222 --> 00:09:14,366
- Ese tipo es igual a Moby
- Pens

186
00:09:14,406 --> 00:09:17,367
Te sorprender

187
00:09:17,367 --> 00:09:21,072
- en la universidad publica.
-

188
00:09:24,159 --> 00:09:26,227
Quiz

189
00:09:26,227 --> 00:09:28,610
al campo de la gloria de Greendale.

190
00:09:34,693 --> 00:09:38,467
La gloria viene luego,
llega con el trueno.

191
00:09:38,534 --> 00:09:40,900
D

192
00:09:40,967 --> 00:09:42,601
Todos los d

193
00:09:42,667 --> 00:09:45,334
conduzco por el centro y paso
frente al Palacio de Justicia

194
00:09:45,401 --> 00:09:47,677
s

195
00:09:48,167 --> 00:09:50,101
Y me muero de ganas de
saltar de mi coche,

196
00:09:50,101 --> 00:09:51,205
subir corriendo las escaleras y...

197
00:09:51,205 --> 00:09:53,491
explotar el sistema legal
para ganar dinero,

198
00:09:53,491 --> 00:09:54,756
pero no puedo.

199
00:09:54,756 --> 00:09:56,604
Me qued

200
00:09:56,604 --> 00:09:59,601
T

201
00:09:59,667 --> 00:10:01,399
Est

202
00:10:03,391 --> 00:10:05,175
-

203
00:10:05,175 --> 00:10:06,773
- En tu alma.
- Es racista.

204
00:10:06,773 --> 00:10:07,984
-

205
00:10:07,984 --> 00:10:09,879
- Eso es hom

206
00:10:09,879 --> 00:10:11,307
-

207
00:10:11,307 --> 00:10:13,803
Cuando jugabas, eras un dios.

208
00:10:13,803 --> 00:10:15,524
Ahora no est

209
00:10:15,524 --> 00:10:18,202
Te dir

210
00:10:18,202 --> 00:10:20,344
Lo

211
00:10:21,446 --> 00:10:23,686
Annie dijo que Bejamin
Button se ve

212
00:10:23,686 --> 00:10:26,238
Mira, es una chica lista,
pero a veces se equivoca.

213
00:10:28,367 --> 00:10:31,898
Es como una droga,

214
00:10:33,506 --> 00:10:36,566
Las luces del marcador est

215
00:10:39,801 --> 00:10:43,200
Las chicas, la gloria,
los reclutadores, la carrera

216
00:10:47,294 --> 00:10:50,710
Mira, podr

217
00:10:50,710 --> 00:10:54,370
T-Bone... Y esta decisi

218
00:10:55,809 --> 00:10:59,320
Porque eres un jugador de f

219
00:11:01,634 --> 00:11:04,334
Tu nombre...
empieza..

220
00:11:04,401 --> 00:11:06,701
con "T".

221
00:11:11,900 --> 00:11:13,967
Oh,

222
00:11:14,033 --> 00:11:15,601
Quiero decir, necesitaba ir,

223
00:11:15,667 --> 00:11:17,768
pero aparentemente
falle en mi intento de ayer

224
00:11:17,834 --> 00:11:20,000
para el puesto de
acompa

225
00:11:20,067 --> 00:11:21,900
Britta, no quise herir
tus sentimientos--

226
00:11:21,967 --> 00:11:24,267
No heriste mis sentimientos, Shirley.

227
00:11:24,334 --> 00:11:26,434
No necesito ir al ba

228
00:11:26,501 --> 00:11:28,601
s

229
00:11:28,667 --> 00:11:31,167
Oh, puedes quedarte
con ese hueso.

230
00:11:31,234 --> 00:11:33,300
Te cont

231
00:11:34,768 --> 00:11:36,091
Y luego no puedo hablar
de mis propios asuntos,

232
00:11:36,091 --> 00:11:37,835
porque insin

233
00:11:37,835 --> 00:11:39,487
por que ella y yo queremos
ir a maquillarnos.

234
00:11:39,487 --> 00:11:41,434
Ah

235
00:11:41,501 --> 00:11:43,322
un lugar donde las mujeres van
a compartir, escuchar,

236
00:11:43,322 --> 00:11:46,730
apoyarse unas a las otras y...
hacer sus necesidades discretamente.

237
00:11:47,300 --> 00:11:48,601
Y t

238
00:11:48,667 --> 00:11:50,734
hasta me gusta que
seas un poco dura.

239
00:11:50,801 --> 00:11:53,367
Pero si no puedes aprender
a ser suave all

240
00:11:53,434 --> 00:11:55,798
Tendr

241
00:11:57,100 --> 00:11:59,694
He meado sola toda mi vida.

242
00:12:01,701 --> 00:12:04,015
Las mujeres siempre me han odiado.

243
00:12:04,015 --> 00:12:06,014
Ni siquiera s

244
00:12:06,014 --> 00:12:08,567
Quiz

245
00:12:10,933 --> 00:12:13,234
Aqu

246
00:12:13,300 --> 00:12:14,868
All

247
00:12:16,967 --> 00:12:18,634
Troy, Troy, el chico maravilla.

248
00:12:18,701 --> 00:12:21,434
Has tirado tus libros
Poindexter.

249
00:12:21,501 --> 00:12:23,089
Troy te he estado esperando una hora.

250
00:12:23,089 --> 00:12:27,267
No pasa nada , yo lo valgo.

251
00:12:33,300 --> 00:12:34,567
Troy.

252
00:12:36,701 --> 00:12:38,634
pol

253
00:12:40,768 --> 00:12:42,134
Estuve estirando los brazos
un par de veces.

254
00:12:42,200 --> 00:12:43,300
Aun tengo el don.

255
00:12:45,801 --> 00:12:48,868
Pero sabes que tenemos el
examen de astronom

256
00:12:48,933 --> 00:12:50,267
Las clases son una mierda.

257
00:12:50,334 --> 00:12:51,768
Todo lo que necesito saber
sobre el universo

258
00:12:51,834 --> 00:12:54,000
es que yo estoy en el centro de

259
00:13:01,167 --> 00:13:02,868
No te conviertas en esa persona de nuevo.

260
00:13:02,933 --> 00:13:04,501
No eres t

261
00:13:04,567 --> 00:13:08,365
Ese atleta arrogante que ignora
a todos los que realmente lo quieren

262
00:13:08,365 --> 00:13:10,442
por razones no superficiales, pero
no se les permite decir nada

263
00:13:10,442 --> 00:13:13,701
porque sus padres son fan

264
00:13:14,567 --> 00:13:17,010
El f

265
00:13:19,701 --> 00:13:21,334
Jeff dijo que dir

266
00:13:21,401 --> 00:13:24,100
Jeff...

267
00:13:26,434 --> 00:13:28,267
Ese es mi nombre.

268
00:13:28,334 --> 00:13:31,146
Creo que si a

269
00:13:31,146 --> 00:13:33,107
- tendr

270
00:13:33,107 --> 00:13:35,032
Y ese beige es un poco claro.

271
00:13:38,334 --> 00:13:39,701
S

272
00:13:39,768 --> 00:13:42,334
Estamos desarrollando
la mascota perfecta.

273
00:13:42,401 --> 00:13:45,382
Ning

274
00:13:45,382 --> 00:13:48,281
Mira, Jeff, esto es un cat

275
00:13:48,281 --> 00:13:50,601
los ojos rasgados tipo asi

276
00:13:50,667 --> 00:13:53,081
las barbillas irlandesas,
los pechos de mujer...

277
00:13:53,081 --> 00:13:56,672
-

278
00:13:56,672 --> 00:13:58,886
Va desde Seal, hasta los dientes de Seal.

279
00:14:01,033 --> 00:14:03,460
Pienso que no ser racista
es el nuevo racismo.

280
00:14:09,367 --> 00:14:12,499
- Entonces... Troy va a jugar a f

281
00:14:12,499 --> 00:14:14,579
Lo que significa...
que me deshar

282
00:14:14,579 --> 00:14:17,697
No, no los enviar

283
00:14:17,697 --> 00:14:20,135
hasta que la prensa anuncie
que Troy formas parte del equipo

284
00:14:20,135 --> 00:14:22,493
y lo quiero en la presentaci

285
00:14:22,493 --> 00:14:26,409
Los reporteros estar

286
00:14:26,440 --> 00:14:29,686
Y las cosas por fin van a
comenzar a girar.

287
00:14:29,686 --> 00:14:33,037
Ah, y mi ex-terapeuta
lo pensar

288
00:14:35,734 --> 00:14:37,067
Aqu

289
00:14:37,765 --> 00:14:39,313
Ah, decano, voy a buscar
un poco mas de caf

290
00:14:39,313 --> 00:14:41,642
-

291
00:14:41,642 --> 00:14:43,424
con bastante crema como para
hacerlo un Lou Diamond Phillips.

292
00:14:43,868 --> 00:14:45,634
- La bamba.
- Entendido.

293
00:14:52,467 --> 00:14:53,967
Te he estado siguiendo.

294
00:14:55,966 --> 00:14:58,678
No voy a tener una conversaci

295
00:14:59,701 --> 00:15:01,834
No, porque esto no es un comercial
de cereales para el desayuno.

296
00:15:01,900 --> 00:15:05,501
Mira ... El decano tiene
fotos m

297
00:15:05,567 --> 00:15:07,501
Horribles fotos m

298
00:15:08,436 --> 00:15:10,391
asistiendo a su universidad.

299
00:15:11,985 --> 00:15:13,900
su vida por el inodoro
jugando al f

300
00:15:13,935 --> 00:15:16,300
Britta tiene raz

301
00:15:16,367 --> 00:15:18,501
Pero todo eso se acaba ya mismo,

302
00:15:18,567 --> 00:15:20,567
porque voy a  contarle que clase
de amigo eres en realidad.

303
00:15:20,634 --> 00:15:23,094
Quiz

304
00:15:24,434 --> 00:15:25,933
La secundaria debi

305
00:15:26,000 --> 00:15:28,100
Esperando que la s

306
00:15:28,167 --> 00:15:33,067
Pero aqu

307
00:15:34,868 --> 00:15:37,267
o temiste que eso pudiera asustarle?

308
00:15:37,334 --> 00:15:39,334
Lo importante es que
t

309
00:15:39,401 --> 00:15:42,634
Lo importante es que eres
la

310
00:15:42,701 --> 00:15:44,443
Y la verdad es que no te
importa lo que

311
00:15:44,443 --> 00:15:47,601
Siempre y cuando no tengas que 
compartirlo con el resto del mundo.

312
00:15:47,636 --> 00:15:50,967
Porque, en realidad, eres
tan ego

313
00:15:51,033 --> 00:15:54,200
S

314
00:15:54,267 --> 00:15:56,434
Tienes raz

315
00:15:56,501 --> 00:15:58,734
Nunca podr

316
00:15:58,801 --> 00:16:00,801
probablemente porque
m

317
00:16:00,868 --> 00:16:04,834
Profundo, pero t

318
00:16:05,557 --> 00:16:07,300
Y no te molestes en intentar
eso que hacen las mujeres,

319
00:16:07,367 --> 00:16:10,167
de marcharse y hacer que el
tipo se sienta una basura,

320
00:16:20,701 --> 00:16:23,334
Shirley,

321
00:16:32,601 --> 00:16:34,267
Shirley no va a venir.

322
00:16:34,334 --> 00:16:35,900
Pero, yo estoy aqu

323
00:16:36,538 --> 00:16:38,374
para escucharte... ni

324
00:16:43,601 --> 00:16:45,601
- por culpa de los hombres?
- No...

325
00:16:45,667 --> 00:16:47,734
lo s

326
00:16:47,801 --> 00:16:53,467
quiz

327
00:16:59,933 --> 00:17:01,701
Me...

328
00:17:01,768 --> 00:17:04,011
enamor

329
00:17:04,631 --> 00:17:06,497
Y ahora se ha apuntado
en el f

330
00:17:06,497 --> 00:17:09,401
Ahora va a tener un
pico de estupidez.

331
00:17:11,701 --> 00:17:14,578
Oh, Annie.

332
00:17:14,578 --> 00:17:16,911
Hay muchos chicos hay fuera
que matar

333
00:17:17,067 --> 00:17:20,100
Y si Troy no es uno de ellos,

334
00:17:22,768 --> 00:17:24,367
Tienes raz

335
00:17:24,434 --> 00:17:25,967
No puedo controlarlo.

336
00:17:26,033 --> 00:17:30,542
Y si realmente me preocupara por

337
00:17:32,801 --> 00:17:34,667
Gracias por hablar conmigo, Britta.

338
00:17:34,734 --> 00:17:37,267
- Me has ayudado de verdad.
-

339
00:17:37,334 --> 00:17:40,467
- S

340
00:17:42,567 --> 00:17:45,134
- Disculpa.
-

341
00:17:45,200 --> 00:17:47,601
- S

342
00:18:01,534 --> 00:18:03,868
- No entres ah

343
00:18:03,933 --> 00:18:05,834
Has conseguido lo mejor
al salirte del f

344
00:18:05,900 --> 00:18:07,134
en la secundaria.

345
00:18:07,200 --> 00:18:08,933
Una vida de desilusiones y depresi

346
00:18:09,000 --> 00:18:10,634
te espera al otro lado de esa puerta.

347
00:18:10,701 --> 00:18:13,334
Oye, hombre...

348
00:18:14,533 --> 00:18:16,304
T

349
00:18:16,304 --> 00:18:18,334
era lo m

350
00:18:18,401 --> 00:18:20,801
Bueno, d

351
00:18:20,868 --> 00:18:22,900
digamos que es parte de mi encanto.
D

352
00:18:22,967 --> 00:18:24,367
No, d

353
00:18:26,734 --> 00:18:28,301
S

354
00:18:28,667 --> 00:18:31,467
- Me lastim

355
00:18:31,534 --> 00:18:33,634
Iba a venir un cazatalentos
a la final en Riverside

356
00:18:33,701 --> 00:18:35,834
y...no pude soportar la presi

357
00:18:35,900 --> 00:18:37,634
as

358
00:18:38,801 --> 00:18:40,401
Pero cuando me mostraste
ese campo de juego,

359
00:18:40,467 --> 00:18:42,434
supe que all

360
00:18:42,501 --> 00:18:43,834
Pod

361
00:18:43,900 --> 00:18:45,706
Quiero decir,

362
00:18:45,706 --> 00:18:47,067
No hay ning

363
00:18:47,134 --> 00:18:49,000
Amigo, tenemos sentimientos.

364
00:18:49,760 --> 00:18:51,868
No s

365
00:18:51,967 --> 00:18:56,401
porque las cosas no eran
tan fant

366
00:18:56,467 --> 00:18:59,354
Deber

367
00:18:59,354 --> 00:19:01,570
Ap

368
00:19:11,801 --> 00:19:14,868
- Hola.
- Hola.

369
00:19:16,567 --> 00:19:19,200
Decid

370
00:19:19,267 --> 00:19:21,134
Hacen cosas de estas en el
f

371
00:19:21,200 --> 00:19:22,534
Escog

372
00:19:22,601 --> 00:19:25,868
Oye, eh... siento mucho lo de antes.

373
00:19:25,967 --> 00:19:27,701
Creo que los dos est

374
00:19:30,813 --> 00:19:32,598
y me has hecho llorar en p

375
00:19:32,598 --> 00:19:34,334
Muy bien, quiz

376
00:19:34,401 --> 00:19:38,234
deber

377
00:19:38,300 --> 00:19:39,601
Quiero decir, no es como si...

378
00:19:39,667 --> 00:19:40,967
Greendale fuera a matarme o algo as

379
00:19:44,077 --> 00:19:45,074
Perdona.

380
00:19:45,074 --> 00:19:47,433
Oigan. Saluden a nuestra mascota

381
00:19:47,433 --> 00:19:50,113
El ser humano de Greendale.

382
00:19:50,113 --> 00:19:52,449
El disfraz no le permite ver bien.

383
00:19:53,801 --> 00:19:55,501
Tampoco puede mover la boca.

384
00:19:55,567 --> 00:19:58,300
Pero cr

385
00:19:58,367 --> 00:20:00,534
Vamos a llevarte a la presentaci

386
00:20:00,601 --> 00:20:03,567
Gran idea.

387
00:20:03,634 --> 00:20:05,100
Entonces, resolvimos el racismo.

388
00:20:05,167 --> 00:20:07,300
Hagamos algo para la gente peque

389
00:20:07,367 --> 00:20:09,634
-

390
00:20:09,701 --> 00:20:11,794
Esto tiene el potencial
para ser una experiencia

391
00:20:13,702 --> 00:20:16,200
Mi dama.

392
00:20:16,267 --> 00:20:18,401
Mi se

393
00:20:31,757 --> 00:20:33,570
"Atenci

394
00:20:33,570 --> 00:20:35,853
"Y el disco que escuchan
es Greendale"

395
00:20:37,963 --> 00:20:39,850
Algunos anuncios breves.
Este es el N

396
00:20:39,850 --> 00:20:42,227
Todos los anuncios ser

397
00:20:42,227 --> 00:20:45,958
Anuncio N

398
00:20:46,484 --> 00:20:49,898
Anuncio N

399
00:20:51,114 --> 00:20:54,738
Y para los tipos de seguridad,
tiene que dejar de revisar los lockers--

400
00:21:02,339 --> 00:21:05,339
Sigue "Community" en
wWw.Subs-Team.TV

