1
00:00:04,404 --> 00:00:09,398
قبل از اين که شروع کنيم، دوست دارم اول
...درباره ي چيزي که من اسمش رو

2
00:00:09,609 --> 00:00:12,544
.معماي کتابخونه گذاشتم يه بحث داشته باشيم

3
00:00:12,946 --> 00:00:14,311
!فکر کنم يه پورن با بازيِ "کيت وينسلت" باشه

4
00:00:14,514 --> 00:00:15,481
!"عابد"

5
00:00:16,516 --> 00:00:18,381
...در اونطرفي تا ساعت پنج قفله

6
00:00:18,585 --> 00:00:20,644
به خاطر همين هم اکثر ما بايد
.کل ساختمون رو دور بزنيم

7
00:00:20,854 --> 00:00:22,754
ولي اگه ملاقاتمون رو به
...ساعت 4:30 منتقل کنيم

8
00:00:22,956 --> 00:00:24,480
!نه

9
00:00:26,226 --> 00:00:28,592
.تو اون ساعت يه کلاس معمولي دارم

10
00:00:28,795 --> 00:00:31,059
!مثل رياضي يا هر درس معمولي ديگه اي

11
00:00:31,264 --> 00:00:33,664
من هم يه کار غير ضروري دارم
.ولي نميتونم ساعتش رو عوض کنم

12
00:00:33,867 --> 00:00:36,995
کسي ميتونه پشت در وايسته
و بقيه رو راه بده تو؟

13
00:00:37,203 --> 00:00:39,103
.من "پيرس" رو پيشنهاد ميکنم -
کجاس؟ -

14
00:00:39,305 --> 00:00:40,932
!امروز اصلا نديدمش

15
00:00:41,441 --> 00:00:42,669
.من هم نديدمش

16
00:00:43,943 --> 00:00:45,103
کسي بهش زنگ زده؟ -
.من زدم -

17
00:00:45,311 --> 00:00:47,108
.چند بار هم زدم، ولي جواب نميده

18
00:00:47,313 --> 00:00:49,304
.اوه، نه

19
00:00:49,649 --> 00:00:51,913
!"اوه، آخرين چيزي که بهش گفتم اين بود که "بيا بخورش

20
00:00:52,118 --> 00:00:53,608
.من هم همينطور -
.صبح بخير -

21
00:00:53,820 --> 00:00:55,344
.آره

22
00:00:55,555 --> 00:00:57,352
.خدا رو شکر

23
00:00:57,557 --> 00:00:59,149
فکر کرديد من مُردم، نه؟

24
00:00:59,359 --> 00:01:00,724
.نه -
.آره -

25
00:01:00,927 --> 00:01:03,054
اصلا ميدونيد اين فکر چقدر
يه مرد رو ضعيف ميکنه؟

26
00:01:03,630 --> 00:01:04,619
.من که "ميکي روني" نيستم
(بازيگر و مجري امريکايي)

27
00:01:04,831 --> 00:01:06,992
.لازم نيست نگران باشيد که من ميام يا نه

28
00:01:07,200 --> 00:01:10,897
وقتي 30 سالم بود، مردم جلوي خودم
!آرزو ميکردن که کاش من مرده بودم

29
00:01:11,471 --> 00:01:12,563
!احترام يعني اين

30
00:01:12,772 --> 00:01:15,798
اين زن مو قهوه اي خوش شانس کيه؟

31
00:01:16,009 --> 00:01:18,136
.فاميليش "موم" ه
!اسم کوچيکشم "به تو ربطي نداره" ه

32
00:01:18,344 --> 00:01:19,936
.اوه، زن سوم من هم دو نژاده بود
(با اسم هاي شرق آسيا  nunnayah تشابه تلفظ کلمه ي)

33
00:01:21,314 --> 00:01:23,908
.بس کن -
.من دارم تو رو از دردسر نجات ميدم -

34
00:01:24,117 --> 00:01:26,244
اگه دختر بعدي که باهاش قرار ميذاري اينا رو ببينه چي؟ -
...اونوقت -

35
00:01:26,453 --> 00:01:27,442
.ميفهمه که اينا موهاي خودشه

36
00:01:29,122 --> 00:01:32,057
جف"، ميخواي با زني بخوابي"
که قبلا باهاش خوابيدي؟

37
00:01:32,258 --> 00:01:35,421
نميشه تو اين گروه، دوستي
!باشم که حد و حدودش مشخصه؟

38
00:01:35,628 --> 00:01:39,496
مثل "اسمورف خصوصي" يا "خرس با
!"احتياط" يا "ادويه ي محرمانه
(دو اسم اول به تقليد از شخصيت هاي کارتوني هستند)

39
00:01:39,699 --> 00:01:42,793
اگه اينقدر دوستش داري پس چرا ميخواي
مخفيش کني؟ نميخواي ما ملاقاتش کنيم؟

40
00:01:43,002 --> 00:01:45,300
.توافق کرديم که جلب توجه نکنيم

41
00:01:45,805 --> 00:01:47,397
!خيلي مسخره ست
!کاملا مشخصه طرف مَرده

42
00:01:47,398 --> 00:01:48,398
.اشتباه ميکني پيرس
!دو تا آدميم

43
00:01:48,399 --> 00:01:49,399
.بعضي وقت ها واقعا آرزو ميکنم کاش مُرده بودي

44
00:01:52,612 --> 00:01:53,977
.خيلي ممنون

45
00:01:54,078 --> 00:02:00,978
» تي وي ورلد با افتخار تقديم ميکند «
.:: TvWorld.iNFO ::.

46
00:02:02,455 --> 00:02:05,253
!سلام، چطوري پسر؟

47
00:02:05,458 --> 00:02:06,447
!سلام، چطوري "جي داگ"؟

48
00:02:08,495 --> 00:02:10,156
!آره

49
00:02:10,363 --> 00:02:11,955
سلام، چطوري پسر؟
خوبي؟

50
00:02:22,308 --> 00:02:23,297
.ببخشيد دير کردم

51
00:02:26,946 --> 00:02:28,470
.بريد سر جاهاتون

52
00:02:28,681 --> 00:02:32,777
.شش، هفت، هشت، ببنديد
.دو، سه، چهار، باز کنيد

53
00:02:32,986 --> 00:02:34,044
!بريد عقب و دست ها بالا

54
00:02:35,655 --> 00:02:37,145
.استاد "اسليتر"، يه سوال کوچيک دارم

55
00:02:37,357 --> 00:02:39,291
.خودت جوابش رو ميدوني
.من با دانشجوها رابطه برقرار نميکنم

56
00:02:39,492 --> 00:02:41,722
!حتي اگه ديگه تو کلاس آمار من هم نباشي

57
00:02:41,928 --> 00:02:44,488
راستش، من الان با يکي
.رابطه دارم، خيلي ممنون

58
00:02:44,697 --> 00:02:47,188
واقعا؟رابطه تون چطوره؟ -
.فعلا که خوبه. اون باهوش و خوشگله -

59
00:02:47,400 --> 00:02:51,063
ولي بعضي وقت ها احساس ميکنم
.منتظره حرفم تموم بشه تا شلوارم رو دربياره

60
00:02:52,238 --> 00:02:54,001
!دقيقا

61
00:02:57,377 --> 00:02:59,242
!تا حالا راز سکسي کسي نبودم

62
00:02:59,445 --> 00:03:01,106
.منم تا حالا راز سکسي نداشتم

63
00:03:01,314 --> 00:03:02,338
.خيلي غير حرفه ايه

64
00:03:02,549 --> 00:03:04,574
.ولي مخفيانه بودن، سکس رو 38 درصد جذاب تر ميکنه

65
00:03:04,784 --> 00:03:07,344
!واو، تو واقعا از آمار خوشت مياد

66
00:03:10,423 --> 00:03:12,584
.خلاصه، ميان ترم و بقيه چيزها

67
00:03:12,792 --> 00:03:14,692
.استاد "اسليتر"، اين رونوشتيه که ميخواستيد

68
00:03:14,894 --> 00:03:19,092
.جف"، انتظار نداشتم اينجا ببينمت"
!اميدوارم مزاحم نشده باشم

69
00:03:21,701 --> 00:03:23,191
...ميدونيد، ما ميخنديم ولي

70
00:03:23,403 --> 00:03:26,133
.واقعيت اينه که، رابطه استادها و دانشجوها اتفاق ميفته

71
00:03:26,339 --> 00:03:29,240
و مثل آهنربا شکايت ها رو جذب
.ميکنن، پس بايد هوشيار باشيم

72
00:03:29,442 --> 00:03:31,933
در واقع، دانشجوها و کارمندهايي
...که از لحاظ فيزيکي جذابن

73
00:03:32,145 --> 00:03:34,204
!تحت نظارتن

74
00:03:34,414 --> 00:03:37,076
!و همينطور طبق تحريک کنندگي شون رتبه بندي ميشن

75
00:03:37,283 --> 00:03:38,750
!مردم رو با درجه جذابيت شون رتبه بندي ميکني؟

76
00:03:38,952 --> 00:03:41,011
.درست فهميدي، شماره 2

77
00:03:41,221 --> 00:03:43,621
."رئيس "پلتون -
."بله استاد هفت.."اسليتر -

78
00:03:43,823 --> 00:03:46,485
.اينو فردا برميگردونم -
.باشه -

79
00:03:46,693 --> 00:03:48,354
.شما بايد خيلي مواظب باشيد

80
00:03:48,561 --> 00:03:51,394
!دو نفر با اين رتبه ها تو يه اتاق کوچيک

81
00:03:51,598 --> 00:03:54,066
...با اين نور کم و بالاتنه ي اين آقا و

82
00:03:54,267 --> 00:03:57,134
...کفش ها و لباس هاي اين خانم که آدمو جذب ميکنن

83
00:03:57,337 --> 00:03:59,931
!نعمت هايي از سوي خدا هستن

84
00:04:00,139 --> 00:04:03,108
.پس خيلي مهمه که مواظبشون باشيم

85
00:04:12,385 --> 00:04:14,376
...فکر کنم حسمون رو خراب -
.نابودش کرد -

86
00:04:15,788 --> 00:04:18,086
.دو، سه، چهار، پنج، شش، هفت، هشت

87
00:04:18,291 --> 00:04:20,919
.دست ها، سرها، و ژست بگيريد

88
00:04:21,127 --> 00:04:24,096
!نميتونم تا نمايش صبر کنم
.همه تون عالي بوديد

89
00:04:24,297 --> 00:04:27,596
."مخصوصا تو، "تروي -
."مرسي، مادام "لکلير -

90
00:04:28,901 --> 00:04:32,496
و اگه کسي قضيه رقص منو
...بيرون از کلاس به زبون بياره

91
00:04:32,705 --> 00:04:37,005
پاهاش رو ميشکنم و ازش براي خراب
.کردن ماشين دوستش استفاده ميکنم

92
00:04:39,479 --> 00:04:40,844
!اوه

93
00:04:44,217 --> 00:04:45,980
.اوه، خداي من

94
00:04:47,654 --> 00:04:50,589
!تروي"، از کي تا حالا کلاس رقص مدرن مياي؟"

95
00:04:50,790 --> 00:04:53,691
از ترم قبل. سرمربي بهم گفت براي
.هماهنگي بين اعضاي بدن بهم کمک ميکنه

96
00:04:53,893 --> 00:04:57,420
!و به صورت کاملا غير همجنسگرايانه عاشقش شدم

97
00:04:57,897 --> 00:04:59,125
ميدونم خيلي وسوسه کننده ست که يه نگاه
...به اين پايين بندازي

98
00:04:59,332 --> 00:05:01,823
.ولي ازت خواهش ميکنم اين بالا رو نگاه کني

99
00:05:02,035 --> 00:05:04,401
!نبايد به چشم يه خنگ بهت نگاه ميکردم

100
00:05:04,604 --> 00:05:07,095
.و دوباره ميگم، ما زمان زيادي رو با هم نميگذرونيم

101
00:05:07,307 --> 00:05:09,298
به خاطر اين که تو نه فوتبال بازي
.ميکني و نه خوش ميگذروني

102
00:05:09,509 --> 00:05:12,307
.با رقص "تَپ" خوش ميگذرونم
.من هم ترم پيش شروع کردم

103
00:05:12,512 --> 00:05:14,343
...هميشه ميخواستم انجامش بدم ولي

104
00:05:14,547 --> 00:05:17,414
.اينقدر شرم آور بود که به هيچکس نگفتم

105
00:05:17,617 --> 00:05:19,175
.من هم همينطور

106
00:05:19,385 --> 00:05:23,219
.بريتا"، هيچکس نبايد از اين موضوع با خبر بشه" -
تروي"، سر کي رو ميخوايم کلاه بذاريم؟" -

107
00:05:23,423 --> 00:05:26,085
ببين چقدر زمان و انرژي صرف
...قايم کردن چيزي ميکنيم که

108
00:05:26,292 --> 00:05:28,954
.اينقدر دوستش داريم
.ما داريم دوتا زندگي رو اداره ميکنيم

109
00:05:29,162 --> 00:05:31,892
.خيلي پول خرج اين لباس هاي جدا شدني ميکنم
(مثل لباس اول رقص تروي)

110
00:05:32,098 --> 00:05:35,090
 بايد بهش به عنوان يه فرصت
.براي گفتن حقيقت نگاه کنيم

111
00:05:35,301 --> 00:05:37,235
يعني ميگي به گروه بگيم؟ با همديگه؟

112
00:05:37,437 --> 00:05:40,235
.ميتونيم به مراسمِ رقصِ روزِ جمعه دعوتشون کنيم

113
00:05:42,842 --> 00:05:45,936
.نميدونم، بذار در موردش فکر کنم

114
00:05:50,350 --> 00:05:53,717
.باشه، بيا بهشون بگيم -
!ببخشيد -

115
00:05:55,488 --> 00:05:56,546
."آقاي "وينگر

116
00:05:56,756 --> 00:05:59,725
ميشه بيايد به اتاق من؟
.ما معامله مون رو تموم نکرديم

117
00:06:00,993 --> 00:06:02,290
.الان گروه مطالعه دارم

118
00:06:02,495 --> 00:06:05,328
درضمن، کسي کلمه ي معامله رو براي چيزِ
.ديگه اي به غير از سکس به کار نميبره

119
00:06:06,399 --> 00:06:07,957
.ببين، اينجا ديوار هاش شيشه ايه

120
00:06:08,167 --> 00:06:10,328
.گروه مطالعه ي من هم پشتشن- 
.ميدونم -

121
00:06:10,536 --> 00:06:12,902
به محض اين که همديگه رو لمس
...کنيم، چشم ها گرد ميشه و

122
00:06:13,106 --> 00:06:15,939
شش تا منزويِ مزاحم ولي دوست
.داشتني بهمون خيره ميشن

123
00:06:16,142 --> 00:06:17,370
بيخيال، مگه احتمالش چقدره؟

124
00:06:19,512 --> 00:06:20,945
.باشه

125
00:06:28,087 --> 00:06:29,111
!خيلي بد بود؟

126
00:06:30,390 --> 00:06:33,621
هي، ميشه در پشتي رو باز کني؟

127
00:06:41,801 --> 00:06:45,293
همه تون "ميشل اسليتر"، استادِ
.ترمِ قبلِ آمارم رو يادتون مياد

128
00:06:45,872 --> 00:06:48,306
...همونطور که خيلي هاتون احتمالا فهميديد

129
00:06:48,508 --> 00:06:51,068
.اون زنيه که باهاش رابطه دارم

130
00:06:52,178 --> 00:06:54,237
چرا يه جوري بهم نگاه ميکنن که انگار حيوون باغ وحشم؟

131
00:06:54,447 --> 00:06:56,005
...خُب، "جف" يه جورايي نقش پدر گروه رو داره

132
00:06:56,215 --> 00:06:58,046
پس از لحاظ احساسي مثل اين
!ميمونه که تو مامانِ جديدِ مايي

133
00:06:58,684 --> 00:07:01,278
ولي تو ميدوني که اصلا اينطور نيست، نه؟

134
00:07:01,487 --> 00:07:02,818
!کاملا، بلدي ماکاروني بپزي؟

135
00:07:03,022 --> 00:07:04,319
.آره -
.ماکاروني غذاي مورد علاقه ي منه -

136
00:07:04,524 --> 00:07:07,391
...مهم ترين چيز اينه که بفهميد

137
00:07:07,593 --> 00:07:11,654
.استاد "اسليتر" و من ميخوايم اين يه راز بمونه

138
00:07:11,864 --> 00:07:13,559
همه فهميدن؟ -
.بله -

139
00:07:13,766 --> 00:07:15,825
.هي، ماکاروني هاي من خيلي خوبن

140
00:07:16,035 --> 00:07:18,003
.حتما، حتما -
...با فلفل "جک" و -

141
00:07:18,204 --> 00:07:20,069
.بعدش هم ميپزيش -
!ديدي؟ همه چي رو به راهه -

142
00:07:20,273 --> 00:07:22,901
.خيلي ممنون از همگي، واقعا متشکرم

143
00:07:23,109 --> 00:07:24,576
.من بايد برم

144
00:07:24,777 --> 00:07:25,744
!مم
!اوه

145
00:07:30,883 --> 00:07:32,976
.خدافظ -
.خدافظ -

146
00:07:33,986 --> 00:07:37,615
...جف"، تو قدم بزرگي در نابود کردن موانع رابطه"

147
00:07:37,824 --> 00:07:41,260
.استاد و دانشجو برداشتي
."مثل "روزا پارکز
(فعال حقوق شهروندي)

148
00:07:41,761 --> 00:07:43,854
.فکر نکنم اين دوتا شبيه هم باشن -
.چرا، دقيقا مثل همن -

149
00:07:44,063 --> 00:07:47,658
،اگه نياز داشته باشي توضيح بدي
!يعني شبيه هم نيستن

150
00:07:48,401 --> 00:07:50,266
قلب تو با اين موضوع مشکلي نداره؟

151
00:07:50,470 --> 00:07:54,702
.سعي ميکنم يه راهي براي نجات پيدا کنم -
.خيلي خوب -

152
00:07:55,041 --> 00:07:56,770
...هي، بچه ها، حرف از راز شد

153
00:07:56,976 --> 00:07:58,136
...من و "تروي" هم يه حرفي داريم

154
00:07:58,344 --> 00:07:59,971
.که دوست داريم بهتون بگيم

155
00:08:00,179 --> 00:08:02,704
.نه، نه. يه مراسم رقص اين جمعه برگزار ميشه

156
00:08:02,915 --> 00:08:04,780
.و من خيلي خوشحال ميشم اگه شما هم بيايد

157
00:08:04,984 --> 00:08:07,350
...چون، از ترم قبل من

158
00:08:08,855 --> 00:08:10,618
.ميرم کلاس رقص تَپ

159
00:08:13,092 --> 00:08:14,821
.خيلي خنده داره

160
00:08:15,027 --> 00:08:17,018
!نميدونم چرا خنده داره

161
00:08:17,230 --> 00:08:21,496
.بيخيال، ما مسخره ت نميکنيم
...مشخصا، اينو يه راز نگه داشتي چون

162
00:08:21,701 --> 00:08:23,566
.خودت هم طنزش رو ميفهمي -
!طنز؟ -

163
00:08:23,769 --> 00:08:26,169
...خب، تو معمولا آدمِ آسيب پذير و فمينيستي نيستي

164
00:08:26,372 --> 00:08:29,000
.ولي رقصيدن هم فمينيست و هم آسيب پذيرت ميکنه
(يعني رقص فقط مخصوص زنهاست)

165
00:08:29,542 --> 00:08:32,670
مخالفم. "فرد استير" چطور؟ "باريشنيکوف"؟
(دو رقاص مرد)

166
00:08:32,879 --> 00:08:35,677
...آره، فکر کنم -
.هميشه استثناهايي هم وجود دارن -

167
00:08:35,882 --> 00:08:38,248
ولي حتي وقتي که "جري رايس" هم تو
...ميرقصيد  "Dancing With the Stars" برنامه

168
00:08:38,451 --> 00:08:41,079
!جري رايس"؟"
.اوه، خداي من

169
00:08:41,287 --> 00:08:42,584
!من ازش خوشم ميومد

170
00:08:43,856 --> 00:08:46,757
تروي"، راز تو چيه؟"

171
00:08:48,194 --> 00:08:49,218
...آم

172
00:08:51,030 --> 00:08:54,431
...راز من اينه که

173
00:08:54,967 --> 00:08:56,594
.از راز "بريتا" خبر داشتم

174
00:08:58,137 --> 00:09:00,833
!آره، تو لباس رقص ديدمش، خيلي مسخره ميشه

175
00:09:01,040 --> 00:09:05,101
.به خاطر همين، کمکش کردم که خجالت نکشه
!خوشحالم که خودشو خالي کرد

176
00:09:05,311 --> 00:09:06,608
."آفرين "بريتا -
.ممنون -

177
00:09:06,812 --> 00:09:08,871
.آقاي "وينگر"، شما اينجاييد

178
00:09:09,081 --> 00:09:11,948
.همين الان خبر رابطه ت با استاد "اسليتر" رو شنيدم

179
00:09:13,119 --> 00:09:15,917
.هر جفتتون تا نيم ساعت ديگه بيايد تو اتاق من

180
00:09:16,122 --> 00:09:18,522
.هيچکس که اتاق رو ترک نکرد
!چطور امکان داره؟

181
00:09:18,724 --> 00:09:20,954
!حداقل توئيتر که پر شده از اين خبر

182
00:09:25,164 --> 00:09:28,031
!بريتا" توي لباس رقص، ميتوني تصور کني؟"

183
00:09:28,234 --> 00:09:29,963
هي، چي شد؟

184
00:09:30,169 --> 00:09:32,763
.من فکر کردم قرار بود با همديگه به گروه بگيم

185
00:09:32,972 --> 00:09:35,440
.آره، من نظرم عوض شد

186
00:09:35,641 --> 00:09:37,575
.بالاخره که ميفهمن تو مراسم ميرقصي

187
00:09:37,777 --> 00:09:40,473
.قرار نيست برقصم. کلاس رو ول کردم

188
00:09:40,680 --> 00:09:44,047
خداي من، چطور ميتوني اين کارو با من بکني؟
.خيلي ازت نااميد شدم

189
00:09:44,250 --> 00:09:47,344
.تو حق نداري اينطوري با من حرف بزني
!تو که "شيرلي" نيستي

190
00:09:47,553 --> 00:09:49,111
.و "شيرلي" هم مامانم نيست

191
00:09:49,855 --> 00:09:51,948
.بريتا"، شرايط ما شبيه هم نيست"

192
00:09:52,158 --> 00:09:53,682
.دخترها براي رقصيدن ساخته شدن

193
00:09:53,893 --> 00:09:56,123
!به خاطر همين خدا اعضايي بهشون داد که ميلرزن

194
00:09:56,329 --> 00:10:00,129
ولي من از مدافع فوتبال بودن تبديل ميشم
!به کسي که با يه لباس تنگ ميرقصه

195
00:10:00,333 --> 00:10:03,166
،چون من يه مَردَم، اگه برم روي استيج
.اوضاع برام خيلي بدتر ميشه

196
00:10:03,369 --> 00:10:04,461
!ميدوني چيه؟

197
00:10:04,670 --> 00:10:07,969
.يه مرد واقعي، دوستش يا حتي خودش رو نميپيچونه

198
00:10:09,675 --> 00:10:12,735
."تو يه رقاصي، "تروي
.اين کسيه که تو هستي

199
00:10:14,146 --> 00:10:16,011
.ديگه نيستم

200
00:10:18,284 --> 00:10:19,410
.ببخشيد

201
00:10:20,820 --> 00:10:22,685
.زود باش

202
00:10:23,889 --> 00:10:25,220
درباره قضيه "جف" ناراحتي؟

203
00:10:25,424 --> 00:10:28,154
...نه، از چيزي که نميتونم درباره ش

204
00:10:28,728 --> 00:10:30,491
.حرف بزنم، ناراحتم

205
00:10:30,696 --> 00:10:34,427
.ما ميتونيم درباره هر چيزي صحبت کنيم
."سياست، دارو، "جف

206
00:10:34,634 --> 00:10:37,262
باشه، شنيدي که کفنِ "تورين" درواقع...؟

207
00:10:37,470 --> 00:10:40,030
.بذار يه چيزي در مورد "جف" بگم -
.واو -

208
00:10:40,573 --> 00:10:44,009
،دنبال تو اومدن اونو تبديل به يه آدم بهتر کرد
.چون تو هميشه اشتباهاتش رو بهش گوشزد ميکردي

209
00:10:44,210 --> 00:10:46,838
تمام اين مدت، تو داشتي اونو آماده
...ميکردي و شيرينش ميکردي و

210
00:10:47,046 --> 00:10:48,673
!آدمش ميکردي

211
00:10:48,881 --> 00:10:50,508
ولي هنوز خودت نميخواستي
.باهاش رابطه داشته باشي

212
00:10:50,716 --> 00:10:52,581
ولي اين به اين معني نبود که
...ميخواستي

213
00:10:52,785 --> 00:10:53,877
.يکي بياد و اونو از جلو روت بقاپه

214
00:10:54,086 --> 00:10:58,022
.شيرلي"، من "جف" رو آماده نميکردم"
.و هيچکس هم نخواهد کرد

215
00:10:58,224 --> 00:11:01,022
!فکر ميکني الان "جف" به استاد "اسليتر" گل ميده؟

216
00:11:01,227 --> 00:11:04,128
!فکر ميکني برن سينما و دست هم رو بگيرن؟

217
00:11:04,664 --> 00:11:06,632
يا پدر مادرش رو ملاقات کنه؟
.نه

218
00:11:06,832 --> 00:11:09,130
تنها چيزي که باعث ميشد رابطه شون
.ادامه داشته باشه مخفيانه بودنش بود

219
00:11:09,335 --> 00:11:12,361
،ولي حالا که رازشون برملا شده
.رابطه شون هم تموم ميشه. باور کن

220
00:11:13,572 --> 00:11:17,372
ميشه يه سوالي رو به عنوان يه زنِ
سياه پوست مطلقه ازت بپرسم؟

221
00:11:17,576 --> 00:11:21,137
چه چيزِ مجرد بودن، شما سفيد پوست ها
رو خسته ميکنه؟

222
00:11:21,347 --> 00:11:25,181
ما سفيد پوست ها؟
منظورت از "شما سفيدپوست ها" چيه؟

223
00:11:25,384 --> 00:11:27,011
.باورم نميشه که من اين حرف رو بزنم

224
00:11:27,420 --> 00:11:29,581
خيلي خنده داره، نه؟

225
00:11:29,789 --> 00:11:32,314
...خيلي خوب، حالا که رازتون برملا شده

226
00:11:32,525 --> 00:11:35,255
ميخوام درباره اين فرم رابطه استاد
...و دانشجو با شما صحبت کنم

227
00:11:35,461 --> 00:11:38,328
.و بعدش ميتونيد به زندگي جذابتون برگرديد

228
00:11:38,531 --> 00:11:40,226
!ما حتي قبول نکرديم که با هم رابطه داريم

229
00:11:40,433 --> 00:11:43,163
.در حقيقت، اينها همه ش بر اساس شايعاته
!حتي بدتر از شايعات

230
00:11:43,369 --> 00:11:46,031
.بر اساس اکانت توئيتر "پيرس" ه
...اکانتي که ميگه اون 47 سالشه و

231
00:11:46,238 --> 00:11:48,331
.به خانمها يوگا ياد ميده

232
00:11:48,541 --> 00:11:50,532
.جف"، اشکالي نداره"
.همه ميدونن

233
00:11:50,743 --> 00:11:52,574
ميدوني چيه؟
.اين موضوع اصلا منو ناراحت نميکنه

234
00:11:52,778 --> 00:11:54,575
.من خوشحالم -
!چه قشنگ -

235
00:11:55,614 --> 00:11:59,516
:سوال اول
چند وقته که اين کارو ميکنيد؟

236
00:11:59,952 --> 00:12:03,683
!منظورم اون کارا نيست، قرار گذاشتن رو ميگم

237
00:12:03,889 --> 00:12:05,857
.چند هفته

238
00:12:06,058 --> 00:12:09,050
و چند وقته با هم سکس ميکنيد؟

239
00:12:09,628 --> 00:12:12,859
!مجبور نيستيم به اين سوال جواب بديم -
اوه، اين...باشه؟ -

240
00:12:13,065 --> 00:12:15,966
.اين سوال رو به صورت فرضي ميپرسم

241
00:12:16,168 --> 00:12:19,035
امکانش هست به گذروندن شب
!با يه نفر سوم فکر کنيد؟

242
00:12:19,238 --> 00:12:22,469
!اين سوال که اون تو نيست

243
00:12:23,008 --> 00:12:24,202
!واو، هست

244
00:12:24,410 --> 00:12:27,072
.مشخصا فقط ميخوام شرايطتون رو بدونم

245
00:12:27,580 --> 00:12:30,413
.تو دستور کار نيست
."مينويسم "بعدا مشخص ميشود

246
00:12:30,616 --> 00:12:33,141
شما خودتون رو دوست دختر، دوست پسر ميدونيد؟

247
00:12:33,352 --> 00:12:34,842
.بله -
...اِه -

248
00:12:35,054 --> 00:12:36,783
چي؟ -
.اوه، پسر -

249
00:12:36,989 --> 00:12:39,116
اينا فقط لُغتن، تو اينطور فکر نميکني؟

250
00:12:40,526 --> 00:12:42,858
.تو سه هفته گذشته، هر شب با هم خوابيديم

251
00:12:43,062 --> 00:12:46,293
!الان منو چي تعريف ميکني؟ -
!بهترين دوست عمرم -

252
00:12:46,599 --> 00:12:47,896
!اوه

253
00:12:48,300 --> 00:12:51,758
.پس فکر کنم من درباره خودمون اشتباه ميکردم

254
00:12:52,338 --> 00:12:57,298
.ميدوني چيه، خيلي هم خوب شد
.بهتره برم با يه بزرگسال قرار بذارم

255
00:12:57,510 --> 00:12:59,239
.ميبينمت -
!"ميشل" -

256
00:13:00,579 --> 00:13:02,410
!چه خشن

257
00:13:04,750 --> 00:13:06,115
!الان فرم به هم زدن رو ميارم

258
00:13:13,192 --> 00:13:16,025
.من سر اون قضيه دوست پسر ترسيدم

259
00:13:16,328 --> 00:13:19,092
.من از تعهد ميترسم

260
00:13:19,298 --> 00:13:20,663
!چقدر تو اصيلي -
...،ببين -

261
00:13:20,866 --> 00:13:22,094
.بزگترين واقعيت ها هم اصيل نيستن

262
00:13:22,301 --> 00:13:25,464
!واقعيت شبيه کچاپه
!جيم بلوشي"ه"
(بازيگر و خوننده ي امريکايي)

263
00:13:25,671 --> 00:13:28,538
.واقعيت ما رو متعجب نميکنه
.تنها کارش اينه که در دسترس باشه

264
00:13:28,741 --> 00:13:32,108
حقيقت اينه که، من وقتي چيزها
.رسمي ميشن "کلاستروفوبيا" ميگيرم
(بيماري ترس از فضاهاي تنگ)

265
00:13:32,311 --> 00:13:34,279
!يه جوري رفتار ميکني انگار من ونوس مگس خوارم
(نوعي گياه حشره خوار)

266
00:13:34,480 --> 00:13:36,539
من چيزي بيشتر از کاري که ميکرديم
.نميخواستم و بهش نياز هم نداشتم

267
00:13:36,749 --> 00:13:38,614
!بيا برگرديم به اون کارها
!در رو ببندم؟

268
00:13:38,818 --> 00:13:40,718
.ديگه نميتونم، چون تو با دوستي قاتيش کردي

269
00:13:40,920 --> 00:13:42,785
.اين تو بودي که رسمي شدي، نه من

270
00:13:42,988 --> 00:13:45,354
چون به جز تو شرايطي که بايد
...چيزي رو درباره خانم آشپز

271
00:13:45,558 --> 00:13:48,959
يا اون دختر بلوند کلاس اسپانيايي
...با اون همه لباس چرميش بدونم

272
00:13:49,161 --> 00:13:51,186
...يه جايي بين سکس نهم و يازدهم

273
00:13:51,397 --> 00:13:54,525
از لحاظ آماري، بيشتر مردم ما
!رو بيشتر از دوتا دوست ميبينن

274
00:13:54,733 --> 00:13:57,964
آره، ولي به محض اين که اون کلمه رو بگي
.همه چي پيچيده و خراب ميشه

275
00:13:58,170 --> 00:14:00,195
چطوري خراب ميشه؟ -
...چون وقتي بگيش -

276
00:14:00,406 --> 00:14:02,237
.بعدا مجبور ميشي حرفت رو پس بگيري

277
00:14:02,441 --> 00:14:05,137
خوب که چي "وينگر"؟
.هر روز 50 ميليون بار اتفاق ميفته

278
00:14:05,344 --> 00:14:07,574
!براي تعهد جنسي مثل "جيم بلوشي"ه

279
00:14:07,780 --> 00:14:10,840
هيچ معني خاصي نميده، و طي
.زمان، همينجوري آمارش زياد ميشه

280
00:14:11,050 --> 00:14:13,644
!اين يارو نقش مهمي رو تو اين مکالمه ايفا ميکنه

281
00:14:14,753 --> 00:14:16,345
."بعدا ميبينمت "جف

282
00:14:25,331 --> 00:14:26,593
.من رابطه اي که داشتيم رو واقعا دوست داشتم

283
00:14:26,799 --> 00:14:30,792
...و اگه به همون اندازه که تلاش ميکنم واقعا لذت ببرم

284
00:14:31,003 --> 00:14:33,801
.برام مهم نيست که اسمش رو چي ميذارن
.من ميخوام با هم باشيم

285
00:14:34,006 --> 00:14:35,633
.بيا با هم باشيم

286
00:14:43,649 --> 00:14:45,048
.خيلي خوب

287
00:14:48,587 --> 00:14:50,020
!خيلي خوب

288
00:14:58,831 --> 00:15:00,992
!اون بيرون خيلي شلوغه

289
00:15:01,200 --> 00:15:03,395
.عابد" خوب بلده مردم رو دعوت کنه"

290
00:15:03,602 --> 00:15:06,537
.ما همه اينجاييم تا از تو حمايت کنيم
.جف" حتي دوست دخترش رو هم اورده"

291
00:15:06,739 --> 00:15:10,231
حالا ديگه شده دوست دخترش؟
!قيافه ش وقتي اين حرف رو بشنوه ديدني ميشه

292
00:15:10,442 --> 00:15:12,967
خودش ميدونه. حتي کارهاي پرونده ش
!رو هم با رئيس انجام دادن

293
00:15:13,178 --> 00:15:14,668
.قضيه خيلي جديه

294
00:15:14,880 --> 00:15:17,178
.جف" کوچيک ما داره بزرگ ميشه"

295
00:15:18,651 --> 00:15:20,482
...اوه

296
00:15:20,686 --> 00:15:22,051
."موفق باشي "بريتا

297
00:15:22,955 --> 00:15:25,924
فکر نميکردم کسي بتونه کاري رو
.انجام بده که تو ميخواي انجام بدي

298
00:15:30,195 --> 00:15:32,288
.من آجيل آوردم
کسي آجيل نميخواد؟

299
00:15:32,498 --> 00:15:33,897
.وقتي کارشون شروع شد بخور

300
00:15:35,301 --> 00:15:37,269
.آره -
.وقت نمايشه -

301
00:15:40,606 --> 00:15:43,097
!از همين اول مسخره ست

302
00:15:47,146 --> 00:15:49,307
!؟  "Tea for Two" آهنگ
!اينجا که پنج تا آدمن

303
00:15:49,515 --> 00:15:51,107
!ششش

304
00:15:56,655 --> 00:15:58,350
!خداي من

305
00:16:02,227 --> 00:16:04,092
!آب پاشه يا قوري چاي؟

306
00:16:11,470 --> 00:16:13,199
!کسي فکر نميکنه گل ها دارن با چاي ميميرن؟

307
00:16:13,405 --> 00:16:14,929
!ششش

308
00:16:15,140 --> 00:16:16,266
!همه صدات رو ميشنون

309
00:16:36,195 --> 00:16:37,890
"بريتا"

310
00:16:44,536 --> 00:16:45,525
.بهش آب بده

311
00:16:46,305 --> 00:16:49,035
چي شده؟ -
.خجالت آوره -

312
00:16:57,016 --> 00:16:58,381
!نقشه پيچوندن

313
00:17:00,152 --> 00:17:03,019
.آروم باش دختر
.خوبه

314
00:17:03,355 --> 00:17:05,482
!آه

315
00:17:05,691 --> 00:17:07,352
.ممنون

316
00:17:07,559 --> 00:17:08,685
!خودشه

317
00:17:09,161 --> 00:17:10,321
.يه آهنگ مدرن بزن

318
00:17:11,764 --> 00:17:14,824
اينجا چي کار ميکني؟ -
.ميخوام يه مرد و يه دوست باشم -

319
00:17:15,034 --> 00:17:17,025
.مرسي

320
00:17:18,537 --> 00:17:20,061
...آه

321
00:17:21,774 --> 00:17:23,435
!آه

322
00:17:36,288 --> 00:17:37,687
!همه چي خوبه

323
00:17:40,659 --> 00:17:44,425
از لحاظ فرهنگي کارشون قابل قبول
.نيست ولي براي تئاتر يه بمبه

324
00:17:48,000 --> 00:17:49,024
!هاه

325
00:17:55,507 --> 00:17:58,101
!آفرين

326
00:17:58,343 --> 00:18:01,710
!"خوبه، "گرين ديل

327
00:18:03,415 --> 00:18:04,439
"گرين ديل"

328
00:18:09,021 --> 00:18:11,546
.سلام بچه ها، کارتون خيلي عالي بود
.کاش من هم رقص تَپ بلد بودم

329
00:18:11,757 --> 00:18:12,985
."خيلي ممنون، "عابد

330
00:18:13,192 --> 00:18:15,456
.بايد خيلي تلاش کني
.ميتوني تو کلاس ها شرکت کني

331
00:18:15,661 --> 00:18:17,458
!نه

332
00:18:18,230 --> 00:18:21,427
.تروي"، خيلي ازت ممنونم"

333
00:18:21,633 --> 00:18:24,193
.نه، من از تو ممنونم
...اينقدر قيافه ت افتضاح بود که

334
00:18:24,403 --> 00:18:26,837
.به استيج رفتن من خيلي مردونه به نظر ميرسيد

335
00:18:28,240 --> 00:18:29,639
.مم

336
00:18:32,911 --> 00:18:34,538
"تروي"

337
00:18:34,746 --> 00:18:36,475
.خيلي شجاع بودي که تونستي اون کارو بکني

338
00:18:36,682 --> 00:18:38,650
.منو تحت تاثير قرار دادي -
."مرسي "پيرس -

339
00:18:38,851 --> 00:18:42,480
يه راه بسيار خلاقانه براي معرفي خودت
.به عنوان يه همجنسگرا بود

340
00:18:43,956 --> 00:18:45,321
.کارت عالي بود -
.مرسي -

341
00:18:45,524 --> 00:18:48,322
دوست دخترت کجاست؟
نميخواد ازم امضا بگيره؟

342
00:18:48,527 --> 00:18:51,587
!اون داره از رئيس اجازه ميگيره که با هم ديگه بريم خونه

343
00:18:51,797 --> 00:18:54,960
!شنيدم رابطه تون رسمي شده -
.آره، فکر کنم -

344
00:18:55,167 --> 00:18:56,896
.تو تو اين راه خيلي بهم کمک کردي

345
00:18:57,102 --> 00:18:59,662
منظورم اينه که، اگه ميتونم يه
...دوست داشته باشم که دختره

346
00:18:59,872 --> 00:19:02,363
!چرا نتونم يه دوست دختر داشته باشم؟

347
00:19:02,574 --> 00:19:04,701
.کاملا منطقيه
.موفق باشي

348
00:19:09,014 --> 00:19:10,208
!گل؟ -
آره -

349
00:19:10,415 --> 00:19:11,882
اين...؟
اين کاريه که مردم ميکنن، نه؟

350
00:19:12,084 --> 00:19:14,951
،ميخواستم پرتشون کنم رو استيج
!ولي ترسيدم آتيش بگيرن

351
00:19:15,154 --> 00:19:18,783
نه، اينطوري خوبه. اينجوري
.بدي بهتره. ممنون

352
00:19:19,958 --> 00:19:21,448
.دوشنبه ميبينمت -
.خداحافظ -

353
00:19:30,449 --> 00:19:42,449
:کاري مشترک از
AminGeneral & Achillies & Javad48
امين  و  محمد  و  جواد

354
00:19:50,956 --> 00:19:52,389
.شب به خير به همگي

355
00:19:56,995 --> 00:19:59,395
"پنج حرف، نمايش موزيکال "برادوي -
"Annie" -
(نام تئاتري در نيويورک  :broad way)

356
00:19:59,598 --> 00:20:02,465
.شش حرف، سوراخ کردن -
- "Pierce"

357
00:20:02,668 --> 00:20:05,159
.شروع ميشه  "B" تصفيه کننده آب که با حرف -
- "Britta"

358
00:20:05,370 --> 00:20:06,928
.اين يکي خيلي سخته

359
00:20:07,139 --> 00:20:09,300
... "هلن" -
- "Troy"

360
00:20:09,508 --> 00:20:10,873
.لعنتي، کارت خيلي خوبه -
.مرسي -

361
00:20:11,076 --> 00:20:12,338
.اين آخري رو حتي اسمش رو هم نشنيده بودم

362
00:20:12,544 --> 00:20:14,876
..."خيلي خوب، نام يکي از دو برادر "بريجز

363
00:20:15,080 --> 00:20:16,911
.چهار حرف

364
00:20:17,649 --> 00:20:19,810
!"بريجز"

365
00:20:20,018 --> 00:20:21,212
!نميدونم -
.بيخيال بچه ها -

366
00:20:21,420 --> 00:20:22,853
يعني نميدونين جوابش چيه؟

367
00:20:23,055 --> 00:20:25,580
"Beau" نميدونين؟ جوابش ميشه
"Beau Bridges"!

368
00:20:25,791 --> 00:20:28,259
.اينا چيزهايي هستن که تو تلويزيون ميبينيم

369
00:20:28,460 --> 00:20:29,791
.البته به غير از "پيرس"، اون انحرافي بود

370
00:20:29,995 --> 00:20:31,758
.اوه
.اوه

371
00:20:31,964 --> 00:20:34,899
.من عاشق سوال هاي انحرافيم -
!ام  "Big Lebowski" من عاشق فيلم -

