1
00:00:01,468 --> 00:00:03,265
،"چشم بزرگ"
.کبرا 06" هستم"

2
00:00:03,336 --> 00:00:05,998
،وارد سرزمين سرخپوست ها شدم
.دارم وارد مسير 04 ميشم

3
00:00:06,072 --> 00:00:09,132
درخواست تاييده براي مداخله
.در اولين هدف دارم

4
00:00:09,209 --> 00:00:10,608
."دريافت شد، "کبرا 06

5
00:00:10,677 --> 00:00:13,145
.چشم بزرگ" هم منتظر تاييده ست"

6
00:00:13,213 --> 00:00:14,475
،بيشتر از اين نميتونيم صبر کنيم
،"چشم بزرگ"

7
00:00:14,547 --> 00:00:15,878
در اين مورد، حق انتخاب
.ديگه اي نداريم

8
00:00:15,949 --> 00:00:18,042
.از اينجا نميتونم دور بزنم

9
00:00:18,118 --> 00:00:20,609
."دريافت شد "کبرا
.منتظر تاييده باش

10
00:01:11,137 --> 00:01:12,604
،"کاپيتان "کوپر
حالتون خوبه؟

11
00:01:12,672 --> 00:01:14,071
چي شد؟
.جواب نميدادين

12
00:01:14,140 --> 00:01:16,540
چون اين سيم ميکروفن لعنتي
!قطع شد

13
00:01:16,609 --> 00:01:18,406
يه ميليارد پول اين دستگاه هاي
الکترونيک هوايي رو ميدين

14
00:01:18,478 --> 00:01:20,469
ولي به خودتون زحمت نميدين
که سيم ميکروفن رو چک کنين؟

15
00:01:20,547 --> 00:01:22,071
نه، قبل از اينکه بياين
...دوبار چک کردم

16
00:01:22,148 --> 00:01:24,639
دفعه ي بعد که ازمون خواستي
،بيايم يه نمونه رو آزمايش کنيم

17
00:01:24,717 --> 00:01:26,947
(خيلي خوب ميشه اگه ژيروسکوپتون (نوعي قطب نما
هي نچرخه

18
00:01:27,020 --> 00:01:29,215
وقتي که قراره
.تو ارتفاع 500پايي از سطح زمين باشم

19
00:01:29,289 --> 00:01:30,654
.شرمنده

20
00:01:30,723 --> 00:01:34,716
ميرم شبيه سازي رو دوباره چک ميکنم
.که بفهمم اشکال کار کجاست

21
00:01:42,200 --> 00:01:45,100
TVShow.IR ارائه اي از

22
00:01:48,300 --> 00:01:51,450
House M.D.
فصل چهارم - قسمت دوم

23
00:01:54,450 --> 00:01:57,650
"کار درست"

24
00:02:00,650 --> 00:02:03,750
shayan_forever : مترجم

25
00:02:06,900 --> 00:02:09,000
shayan_forever1@yahoo.com

26
00:02:16,002 --> 00:02:17,731
اين مرد کيه؟

27
00:02:21,674 --> 00:02:23,801
.يالا ديگه، يه چيزي بگين

28
00:02:23,877 --> 00:02:26,345
قرار نيست که با هر جواي غلطي که
.ميدين اخراجتون کنم

29
00:02:26,412 --> 00:02:27,640
."نويل چمبرلين"
(نخست وزير بريتانيا از 1937 تا 1940)

30
00:02:27,714 --> 00:02:28,840
.تو اخراجي

31
00:02:30,016 --> 00:02:34,680
قيافه ي اين مرد شبيه کسيه که داره
چک اسلواکي رو به يه حکومت فاشيست واگذار ميکنه؟

32
00:02:34,754 --> 00:02:39,214
.اون "بادي ابسن"ـه، بازيگره
...مُرده. براي چي داريم

33
00:02:39,292 --> 00:02:43,991
بادي ابسن"بازيگر اصلي اي بود که در"
.جادوگر شهر آز" به جاي "مرد حلبي" بازي کرد، اونم براي يه روز"

34
00:02:44,430 --> 00:02:47,297
بيماريش رو حساسيت به گرده ي آلومينيوم
.ناشي از گريم تشخيص دادن

35
00:02:47,367 --> 00:02:51,030
.ريه هاش از کار افتادن. تقريبا مُرد
اما سوال اينه که، چرا؟

36
00:02:51,104 --> 00:02:52,731
الان نگفتي حساسيت پيدا کرده؟

37
00:02:52,805 --> 00:02:56,605
.ممکنه پا نداشته باشي ولي گوش که داري
.پيشنهاد ميکنم ازشون استفاده کني

38
00:02:56,676 --> 00:02:59,201
.گفتم بيماريش رو حساست تشخيص دادن

39
00:02:59,279 --> 00:03:03,045
نظر به اينکه در حال حاضر
،ما فقط يه بيمار جالب داريم

40
00:03:03,116 --> 00:03:07,177
پس الان ميخوايم بيايم بفهميم
.که در سال 1938 دقيقا چه بلايي سر "بادي ابسن" اومد

41
00:03:07,253 --> 00:03:09,312
،از يه طرف
.قرار نيست بيشتر از اين بميره

44
00:03:20,099 --> 00:03:23,227
وقتي برگشتيم 7 تا بيماري
.ديگه ميخوام

45
00:03:27,607 --> 00:03:29,199
يادت رفته 3تا چندتا ميشه؟

46
00:03:29,275 --> 00:03:30,435
.بهم بودجه براي 3 نفر رو دادن

47
00:03:30,510 --> 00:03:31,909
.دليل نميشه که 3نفر استخدام کنم

48
00:03:31,978 --> 00:03:33,673
.راستشو بخواي، دقيقا همين معني رو ميده

49
00:03:33,746 --> 00:03:36,180
.حقوق ها رو 10 درصد پايين آوردم

50
00:03:36,249 --> 00:03:39,116
در 3 سال گذشته، خرج 27 نفري
.که دارم دراومده

51
00:03:39,185 --> 00:03:40,880
که دونه دونه تا چند هفته ديگه
.کمشون ميکنم

52
00:03:40,954 --> 00:03:42,649
.الان 40 نفر اون تو هستن

53
00:03:44,190 --> 00:03:46,317
.رديف چهارم، شماها اخراجين

54
00:03:47,594 --> 00:03:49,892
راستشو بخواي همه ي
.رزومه ها رو نشمردم

55
00:03:49,963 --> 00:03:53,091
.واقعا احمقانه ست
.نميتوني اين همه آدم رو مديريت کني

56
00:03:53,166 --> 00:03:55,293
ميخواي دلبخواهي
دونه دونه کمشون کني؟

57
00:03:55,368 --> 00:03:57,393
آره. از اينکه توي دفترم بشينن

58
00:03:57,604 --> 00:03:59,902
در مورد فيلم هاي ساحليِ ساخت الجزيره ي
،مورد علاقشون با هم حرف بزنن

59
00:03:59,973 --> 00:04:01,804
.سيستم بهتري هستش

60
00:04:01,874 --> 00:04:04,638
صبر کن ببينم. تو توي رديف چهارم بودي؟ -
.آره -

61
00:04:04,711 --> 00:04:07,475
ببخشيد. رئيسم ميگه که من آدم احمقيم
.که دلبخواهي انجام ميده

62
00:04:07,547 --> 00:04:10,482
.رديف چهارم اخراج نيست
!رديف سوم اخراجه

63
00:04:10,550 --> 00:04:12,643
چي؟ -
.عاليه. ممنون -

64
00:04:13,720 --> 00:04:16,814
.ديدي؟ اين اصلا دلبخواهي نبود

65
00:04:16,889 --> 00:04:20,017
،خيلي دوستدارم بمونم و صحبت کنم
.اما منو پيج کردن

66
00:04:20,793 --> 00:04:22,260
.واقعا جالبه

67
00:04:22,328 --> 00:04:23,852
،ضاهرا
.خودم رو پيج کردم

68
00:04:35,575 --> 00:04:38,100
،اگه با خودت روزمه داري
.بايد بگم که علاقه اي ندارم

69
00:04:38,177 --> 00:04:41,146
ولي از اينکه بهم بگي شماره ي پيجم
.رو از کجا گير آوردي ناراحت نميشم

70
00:04:41,214 --> 00:04:43,011
.اين رزومه نيست

71
00:04:45,218 --> 00:04:46,651
.پنجاه هزار دلار

72
00:04:46,719 --> 00:04:50,155
نيکي يه چشمه" ميخواد که پول رو به "جيمي دماغو" برسونم؟"
(از اسم هاي مستعار استفاده ميکند)

73
00:04:50,223 --> 00:04:52,350
.براي خرج درمانمه

74
00:04:53,026 --> 00:04:55,517
.ازت ميخوام که بفهمي مشکلم چيه

75
00:04:55,595 --> 00:04:57,995
معولا با بيمه
.ارزونتر از اين در مياد

76
00:04:59,599 --> 00:05:01,760
پول نقد يعني ميخواي يه چيزي رو
.پنهان کني

77
00:05:01,834 --> 00:05:03,301
من کاپيتانِ نيروي هوايي هستم

78
00:05:03,369 --> 00:05:05,064
.که قراره يه ماموريت جديد رو شروع کنم

79
00:05:05,605 --> 00:05:07,835
.برنامه ي آموزشيِ فضانورد هاي ناسا

80
00:05:08,675 --> 00:05:11,371
منم به نمک پي بردم
.و اينجوري راديو اف ام رو اختراع کردم

81
00:05:11,444 --> 00:05:14,311
...يه مشکلي با چشمهام و گوشهام وجود داره

82
00:05:15,882 --> 00:05:19,613
خب، اگه قابل درمان باشه
.نيروي هوامي مجاني برات انجامش ميده

83
00:05:20,420 --> 00:05:21,717
.اگر قابل درمان نباشه هم فرقي نميکنه

84
00:05:21,788 --> 00:05:24,120
صدها متقاضي ديگه هستن
که آماده هستن جاي منو بگيرن

85
00:05:24,190 --> 00:05:25,885
.که نيازي به درمان شدن ندارن

86
00:05:25,958 --> 00:05:27,789
.بايد اين کار رو به صورت محرمانه انجام بدم

87
00:05:27,860 --> 00:05:30,727
،يه عالمه تحقيق کردم. تو بهتريني
،قوانين رو ميشکني

88
00:05:30,797 --> 00:05:33,357
و به هيچ کسي به غير از خودت
.اهميت نميدي

89
00:05:35,201 --> 00:05:37,328
.بذار فرض کنيم که درست ميگي

90
00:05:38,938 --> 00:05:40,735
.تو يه شغل جديد ميگيري

91
00:05:41,474 --> 00:05:44,637
.بيمارستان يه پول قلمبه گيرش مياد

92
00:05:45,511 --> 00:05:47,138
به من چي ميرسه؟

93
00:05:47,780 --> 00:05:50,044
من با يه شبيه ساز پرواز سقوط کردم

94
00:05:50,983 --> 00:05:54,544
.چون شروع کردم که با چشمهام بشنوم

95
00:05:59,225 --> 00:06:00,817
...ممکنه آلومينيوم آلوده شده باشه

96
00:06:00,893 --> 00:06:02,918
.برام مهم نيست
!يه بيمار جديد

97
00:06:03,629 --> 00:06:07,087
مونث، 30 ساله
.با جابجاييِ حسي

98
00:06:08,301 --> 00:06:09,768
.قوانين جديد

99
00:06:11,504 --> 00:06:14,564
،اگه آزمايشگاه نتيجه گرفتين
.تيکه پاره ش ميکنين

100
00:06:14,640 --> 00:06:16,437
،اشعه ي ايکس ميگيرين
.ذوبش ميکنين

101
00:06:16,509 --> 00:06:18,272
،نه نوشته اي
.نه سابقه اي. هيچي

102
00:06:18,911 --> 00:06:22,347
،اگه اسم بيمار هم براتون مهمه
.اسامه بن لادن" هستش"

103
00:06:22,415 --> 00:06:26,283
،براي کسايي که بيرون اين اتاق هم هستن
نيروي ويژه". سوالي نيست؟"

104
00:06:26,352 --> 00:06:29,082
داريم از "اسامه بن لادن" مراقبت ميکنيم؟

105
00:06:29,155 --> 00:06:30,417
.استعاره به کار بردم

106
00:06:30,490 --> 00:06:32,651
.بهش عادت کن
سوال ديگه اي نيست؟

107
00:06:33,159 --> 00:06:34,820
و نميخواي اسم واقعيش رو
بهمون بگي؟

108
00:06:34,894 --> 00:06:37,863
اگه اسمش رو بگم ممکنه
به بيماريش مربوط باشه؟

109
00:06:38,531 --> 00:06:40,863
."اينم از "اســــامــــه

110
00:06:48,975 --> 00:06:53,173
،هموتن شماره دارين
.پس طبق حروف الفبا ميريم جلو

111
00:06:54,080 --> 00:06:56,446
.هشت، پانزده و پنج

112
00:06:56,516 --> 00:06:58,040
اين جابه جايي حسي، تازه شروع شده؟

113
00:06:58,451 --> 00:06:59,509
.بله

114
00:06:59,585 --> 00:07:02,179
هيچ سابقه ي علائم بيماري يا
...مشکل رواني اي

115
00:07:02,255 --> 00:07:03,517
.نه، هيچي

116
00:07:03,589 --> 00:07:07,081
طبق دستور پزشک يا سرخود دارو مصرف ميکنين؟

117
00:07:07,160 --> 00:07:09,094
.نه -
بايد به جواب هاش اعتماد کنيم؟ -

118
00:07:09,162 --> 00:07:12,097
چي؟ واقعا فکر ميکنين که به خاطر يه
شيره اي شما ها رو از "بادي ابسن" کشيدم بيرون؟

119
00:07:12,165 --> 00:07:13,496
به جواب هاي تو ميتونيم اعتماد کنيم؟

120
00:07:13,566 --> 00:07:14,897
بايد به يه نفر اعتماد کنيم، مگه نه؟

121
00:07:14,967 --> 00:07:16,264
.نه

122
00:07:16,335 --> 00:07:20,032
تازگي ها کسي از نزديکانتون مريض بوده؟
از اعضاي خانواده يا همکار؟

123
00:07:20,106 --> 00:07:21,869
.نه، نه تاجايي که ميدونم

124
00:07:21,941 --> 00:07:23,704
دوتا رفت. مگه نه "کيتي کارلايل"؟
("مسابقه ي معروف بيست سوالي با مجري گري "کارلايل)

125
00:07:24,210 --> 00:07:26,576
وقت زيادي رو در ارتفاع 20000پايي ميگذروني؟

126
00:07:29,949 --> 00:07:31,473
چرا اينو ميپرسي؟

127
00:07:31,551 --> 00:07:33,815
کسايي که پرواز ميکنن
.بدنشون براي مدت زيادي بدون حرکته

128
00:07:33,886 --> 00:07:36,821
ممکنه يه لخته توي پاش بوده باشه که رفته باشه
.توي مغزش و بعد هم به منجر بشه به پارگي بطن قلبش

129
00:07:36,889 --> 00:07:38,550
.انتخاب غيرمعموليه

130
00:07:38,624 --> 00:07:42,185
همونطور که گفتي کارمون رو بيخودي
.روي "بادي" تموم نکرديم

131
00:07:42,728 --> 00:07:46,391
.بيمارمون هميشه در پروازه

132
00:07:47,733 --> 00:07:53,194
(آزمايش فعاليت مغزي) EEG سيزده،32 و 39، "اسامه" رو براي
.و آنژيوگرافي (يا پرتونگاري - براي سيستم عصبي) ببرين MRI

133
00:07:54,941 --> 00:07:58,399
(چند نفرتون ميگن که "آزوولد" (قاتل "کندي" رئيس جمهور آمريکا
به تنهايي عمل کرده؟

134
00:07:59,479 --> 00:08:02,277
اگه منظورت از تنها اين باشه که
...نميدونست سيا

135
00:08:02,348 --> 00:08:04,373
.خفه بابا

136
00:08:04,450 --> 00:08:06,816
.به دوتا گروه تقسيم بشين

137
00:08:06,886 --> 00:08:09,286
.خونش رو آزماش کنين
.ادرارش رو هم آزمايش کنين

138
00:08:10,556 --> 00:08:13,616
کي دوست داره که توپزن بشه؟
(در بيسبال- نقش مهمي ندارد)

139
00:08:15,228 --> 00:08:18,026
.اشتباه کردين
.شانس آوردين که اخراج نميشين

140
00:08:18,097 --> 00:08:20,463
دوتا گروه هم براي خونش رو براي
.و روابط خوني آزمايش کنن LP

141
00:08:20,533 --> 00:08:23,195
کي معني توپزن رو نميدونه؟

142
00:08:24,437 --> 00:08:26,405
.پس اينم از آدرسش

143
00:08:26,472 --> 00:08:30,033
ميخوام که مخفيانه برين خونه ش
.بفهمين چي رو داره قايم ميکنه

144
00:08:34,780 --> 00:08:37,442
چرا از بيمار کليد رو نميخوايم؟

145
00:08:37,517 --> 00:08:39,644
اگه با پرسيدن ميفهميدي
،که چي رو قايم کرده

146
00:08:39,719 --> 00:08:41,243
پس اونطوري بايد "مخفي کردن" رو
.دوباره معني کنيم

147
00:08:42,121 --> 00:08:44,646
،اگه ميخواي توي اين کشور زندگي کني
.(بهتره زبونش رو ياد بگيري (او خارجي است

148
00:08:46,058 --> 00:08:48,151
از بقيمون ميخواي چيکار کنيم؟

149
00:08:51,597 --> 00:08:55,260
سي نفر متقاضي براي 3تا جا هست
و ازت ميخوام که ماشينم رو بشوري؟

150
00:08:55,334 --> 00:08:57,461
براي اين دهنم توي مدرسه ي پزشکي
.سرويس نشده

151
00:08:57,537 --> 00:08:59,596
نيم ساعت طول ميکشه که
.ماشين رو تميز کنيم. چيز مهمي نيست

152
00:08:59,672 --> 00:09:01,333
.تحقير آميزه

153
00:09:01,407 --> 00:09:04,103
کار کردن تحقير آميزه؟
اين کار برامون کسر شأنه؟

154
00:09:04,176 --> 00:09:06,269
از اين چرت و پرت هاي
.کارهاي سطح پايين بهم نده

155
00:09:06,345 --> 00:09:09,644
هممون به مدرسه ي پزشکي رفتيم و
.مجبور نيستيم از اين کارهاي سطح پايين انجام بديم

156
00:09:09,715 --> 00:09:11,580
کار سطح پايين يه ساعته چي؟

157
00:09:11,651 --> 00:09:13,050
بجاش، فرصت آموزش زير دست

158
00:09:13,119 --> 00:09:15,451
يکي از بهترين متخصصين تشخيص بيماري
.در سراسر جهان رو داريم

159
00:09:15,521 --> 00:09:17,318
.نه نداريم

160
00:09:18,024 --> 00:09:21,653
اگه داشتيم، الان يکي از اونايي بوديم که
.داشت خون ميگرفت و براي سموم آزمايش ميگرفت

161
00:09:21,727 --> 00:09:23,160
.کارمون تمومه

162
00:09:23,229 --> 00:09:24,787
فقط تا وقتي که
قفسه ي کتابش رو

163
00:09:24,864 --> 00:09:28,095
پاک نکرديم و تي شرت رو نشستيم
.ولمون نميکنه

164
00:09:30,903 --> 00:09:33,371
.من که دارم ميرم
کي باهام مياد؟

165
00:09:48,187 --> 00:09:49,984
مطمئنين داشت شوخي نميکرد؟

166
00:09:50,056 --> 00:09:52,183
.شايد اين فقط يه آزمايشه

167
00:09:52,258 --> 00:09:55,455
همه چي شوخي و همه چي يه آزمايشه
.و ازمون ميخواد که اين کار انجام بديم

168
00:09:55,528 --> 00:09:56,654
.يالا، بيا بالا

169
00:09:56,729 --> 00:09:59,698
.ميتونم امتحان کنم
.اما عضله م در 1987 کشيده شده

170
00:09:59,765 --> 00:10:03,667
من دوسال وقتم رو براي تکرار مدرسه ي پزشکيم
.تلف نکردم که دستگير و ديپورت بشم

171
00:10:03,736 --> 00:10:05,363
چرا تکرارش کردي؟

172
00:10:05,438 --> 00:10:07,303
نمره ي ورزشت پايين بود؟

173
00:10:07,373 --> 00:10:09,341
،"بنابر قوانين ايالت "نيوجرسي

174
00:10:09,408 --> 00:10:13,276
مدرسه هاس پزشکي کشور من از چيزي به نامِ
.نبودن در اين کشور رنج ميبرن

175
00:10:19,752 --> 00:10:22,220
ميدونين که اگه تونستين بازش کنين
.بايد بياين پايين و بيارينم تو

176
00:10:22,288 --> 00:10:24,313
.يا اينکه ميتوني همين بيرون منتظر بموني

177
00:10:25,458 --> 00:10:27,085
.چون اين يه رقابته

178
00:10:33,399 --> 00:10:34,559
نظرت عوض شد؟

179
00:10:34,934 --> 00:10:36,026
.نه

180
00:10:36,535 --> 00:10:38,799
پس چرا اينجايي؟ -
.هيچوقت قصد رفتن نداشتم -

181
00:10:40,740 --> 00:10:43,538
...پس چرا -
.يه کاري کردم بقيه برن -

182
00:10:45,511 --> 00:10:46,944
.ماشينو ول کن

183
00:10:47,013 --> 00:10:49,447
.بايد تميزش کنم
.بايد تميزش کنيم

184
00:10:50,750 --> 00:10:53,617
.کليدش رو دزديدم
.ميبريمش کارواش

185
00:10:53,686 --> 00:10:55,517
اون مردم رو مجبور کرده
.که مخفيانه برن توي خونه ي يه زن

186
00:10:55,588 --> 00:10:59,115
واضحه که به اموال خودش هم
.همچين حسي رو نداره

187
00:11:10,670 --> 00:11:12,797
به رئيس ساختمون گفتم که نگران
.خواهر زاده م هستم

188
00:11:12,872 --> 00:11:14,897
.تلفن هام جواب نميداده

189
00:11:14,974 --> 00:11:17,238
آدم خوبي بود. دو تا از دخترهاش توي
.مونت هاليوک" درس ميخونن"

190
00:11:20,012 --> 00:11:24,779
هيچ نشونه اي از لخته، يا
.تعداد زياد گلبول قرمز نبود

191
00:11:24,850 --> 00:11:27,944
.سيستم خونيش طبيعي بود

192
00:11:31,490 --> 00:11:33,924
با لباس زنهاي لخت
مشکلي داري؟

193
00:11:35,227 --> 00:11:36,489
.اصلا

194
00:11:36,562 --> 00:11:40,555
شايد عادت نداره ببينه اين کارها رو با
.يه دلفين انجام بده

195
00:11:40,633 --> 00:11:43,397
.اين که دلفين نيست، نهنگه

196
00:11:43,469 --> 00:11:46,165
.ميدونين که، خيلي فرق داره
...مثلا از نظر حقوق

197
00:11:46,238 --> 00:11:48,172
ميخواي چند دقيقه تنهات بذاريم؟

198
00:11:55,481 --> 00:11:56,846
...تعداد زياد گلبول قرمر يعني

199
00:11:56,916 --> 00:11:58,247
.مسموميت با کربن مونوکسيد

200
00:11:58,317 --> 00:12:01,150
دلايلي مختلف ديگه اي هم هست که
.باعث افزايش گلبول قرمز بشه

201
00:12:01,220 --> 00:12:02,482
آره، اما کدومش بيشتر به

202
00:12:02,555 --> 00:12:05,115
لوله ي نشت داري که رقيب هاتون

203
00:12:05,191 --> 00:12:07,625
از بخاري گازي توي غار "اسامه" پيدا کردن
ميخوره؟

204
00:12:10,496 --> 00:12:11,622
.ماشين تميز شد

205
00:12:11,697 --> 00:12:14,723
الان يه مرد بلوند با لهجه ي عجيب نديدي؟

206
00:12:14,800 --> 00:12:16,199
.لهجه رو نميشه با چشم ديد

207
00:12:16,268 --> 00:12:17,530
.خوب گفتي

208
00:12:17,603 --> 00:12:19,127
ميشه کليد ماشينم رو بدي؟

209
00:12:21,774 --> 00:12:24,641
،کليد ماشين رو بهم بده
.برو بيمار رو ببر توي اتاق اکسيژن

210
00:12:24,710 --> 00:12:26,735
.ديگه هم عدد اول بهت نميدم

211
00:12:27,947 --> 00:12:29,380
.ممنون

212
00:12:30,683 --> 00:12:34,380
فشار زياد و اکسيژن، کربن مونوکسيد رو
.از دستگاه تنفسيت بيرون ميکنه

213
00:12:34,453 --> 00:12:39,220
اين مقدار اکسيژن براي مدت زياد ممکنه
.باعث مسمويت بشه. براي همين در چند دوره انجامش ميديم

214
00:12:40,192 --> 00:12:41,887
ميشه يه لحظه باهات صحبت کنم؟

215
00:12:44,930 --> 00:12:47,728
.تمام مدت داري با کامپيوتر جيبيت کار ميکني
همه چي مرتبه؟

216
00:12:47,800 --> 00:12:49,859
ما بايد حواسمون به ضربان قلب و
.فشار خونش باشه

217
00:12:49,935 --> 00:12:52,096
آره. تا وقتي منو اينجا نکشونده بودي
.حواسم بود

218
00:12:52,671 --> 00:12:55,003
.دارم به بيمار ديگه م ميرسم

219
00:12:55,074 --> 00:12:56,098
.باشه

220
00:12:56,175 --> 00:12:58,769
چيه مگه؟ تا شغل جديد نگرفتم
.از شغل قبليم استعفا نميدم

221
00:12:58,844 --> 00:13:00,778
.من که چيزي نگفتم -
.با نگاهت گفتي -

222
00:13:00,846 --> 00:13:03,314
.آره. درسته
.شرمنده

223
00:13:03,682 --> 00:13:05,912
.هي، فکر کنم داره حمله ي قلبي ميکنه

224
00:13:05,985 --> 00:13:08,283
.نه،فقط يکم احساس باحالي دارم

225
00:13:09,955 --> 00:13:11,479
.تند تپشي

226
00:13:12,625 --> 00:13:14,115
!بگو حمله داريم

227
00:13:17,763 --> 00:13:18,855
.هيچي

228
00:13:18,931 --> 00:13:21,126
...ريتمش خرابه. اين ديگه چيه -
!برين کنار -

229
00:13:21,200 --> 00:13:22,963
!ديوانه اي؟ نميتوني از اين استفاده کني
...توي اتاق اکسيژن

230
00:13:23,035 --> 00:13:24,127
!برو کنار

231
00:13:28,974 --> 00:13:30,532
!آتيش گرفته

232
00:13:42,488 --> 00:13:43,648
.قلبش ميزنه

233
00:13:43,722 --> 00:13:45,189
.ما هم اخراج شديم

234
00:13:51,997 --> 00:13:54,192
.بهش "نيتروژن" و رقيق کننده ي خون داديم

235
00:13:54,266 --> 00:13:56,860
الکتروليت و نوار قلب بعد از
.حمله ي قلبيش طبيعي بود

236
00:13:56,936 --> 00:13:58,995
.حمله ي قلبي به خاطر عمل نبوده

237
00:13:59,071 --> 00:14:00,936
،پس چي باعث جابجايي حسي

238
00:14:01,006 --> 00:14:03,065
گلبول قرمز بالا
و حمله ي قلبي ميشه؟

239
00:14:03,142 --> 00:14:07,636
نميخوايم در مورد اينکه چي باعث شد
گوشت بدنش بسوزه، صحبت کنيم؟

240
00:14:09,048 --> 00:14:12,142
اون با خودش دستگاه شک رو
.به اتاق اکسيژن آورد

241
00:14:12,218 --> 00:14:13,708
.و تو هم جلوش رو نگرفتي

242
00:14:14,286 --> 00:14:18,313
يعني اينکه يا احتمال ميدادي که
،ارزش انجام دادن داشته، که ازت يه آدم رياکار ميسازه

243
00:14:18,390 --> 00:14:21,723
يا اينکه فکر ميکردي موفق نميشه، که
.ازت يه پريِ کوچولوي قاتل ميسازه

244
00:14:23,162 --> 00:14:25,153
...چي باعث -
.عارضه ي التهاب عروقي تاکاياسو -

245
00:14:25,231 --> 00:14:27,961
.نه اگه جوش و تب نداشته باشه
.(حتما بيماري ويپل هستش (نوعي عفونت باکتريايي

246
00:14:28,033 --> 00:14:30,661
امکان نداره. تا حالا شده يه مريضي که ويپل داره
بدون شکم درد ببيني؟

247
00:14:30,736 --> 00:14:32,169
!بس کنين

248
00:14:32,238 --> 00:14:35,139
اين مشاجره تون، حواس همه ي مرد ها و
.لزبين هاي اينجا رو پرت ميکنه

249
00:14:35,608 --> 00:14:36,734
.هردوتاتون درست ميگين

250
00:14:36,809 --> 00:14:39,334
با اين کارتون که متقاعدم کردين
.هردوتاتون غلط ميگين

251
00:14:39,411 --> 00:14:41,436
کارديوميوپاتي" چي؟"
(قلب به علت ضعف عضله ش نميتواند خون کافي پخش کند)

252
00:14:41,513 --> 00:14:44,004
ناهنجاري ساختاري بدن ميتونه باعث
حمله ي قلبي بشه

253
00:14:44,083 --> 00:14:47,951
،و باعث فرستادن لخته به مغز
.و جابجايي احساسي بشه

254
00:14:48,020 --> 00:14:49,146
چند سالته؟

255
00:14:49,221 --> 00:14:51,815
،بيست و يک
.البته اگه ربط داشته باشه

256
00:14:52,758 --> 00:14:54,385
.(باشه، روروک سوار (براي بچه ها

257
00:14:54,894 --> 00:14:57,226
.ازش "ترانسوسوفيوزال اکو" بگير
(با فرستادن لوله به شريان، از قلب عکس برداري ميکنند)

258
00:14:57,296 --> 00:15:01,790
و چون مقسوم عليه هاي مثبِ 26
.سيزده و دو هستن، باهات همکاري ميکنن

259
00:15:01,867 --> 00:15:04,028
.بقيتون، برين کافه تريا

260
00:15:04,103 --> 00:15:08,130
هرکدومتون، ده تا مدرک که
.که ميتونه باعث عفونت بشه پيدا کنين

261
00:15:18,651 --> 00:15:25,147
اگه من بودم نميخوردمش. يه نفر 17 تا
.باکتري که ممکنه روي پنير خامه اي باشه، ليست کرده

262
00:15:25,891 --> 00:15:27,722
.هفده عدد چرتيه

263
00:15:29,128 --> 00:15:30,561
چيس" اينجا چي ميکرد؟"

264
00:15:30,629 --> 00:15:32,028
چيس" رو ديدي؟"

265
00:15:32,097 --> 00:15:33,758
.ديشب
.بيرون دفترم

266
00:15:34,800 --> 00:15:36,631
.جالبه

267
00:15:37,469 --> 00:15:38,629
...بايد کنجکاويت بيشتر بشه اگه بگم

268
00:15:38,737 --> 00:15:43,436
"چيس"، يه هفته قبل يه کار توي کلينيک "مايو"
.توي "آريزونا" گرفت

269
00:15:46,679 --> 00:15:48,169
.جالبه

270
00:15:48,514 --> 00:15:54,453
،فورمن" يا "کامرون" رو نديدي"
.چيس" رو ديدي. هموني که اخراجش کردي"

271
00:15:54,520 --> 00:15:56,454
.اصلا جالب نيست

272
00:15:56,522 --> 00:15:59,889
يه نفر که شبيه يه نفر بود که
.ميشناختمش از پهلوي در اتاقم رد شده

273
00:15:59,959 --> 00:16:04,794
هميشه وقتي که احساس گناه سرکوب شده
.بخواد خودش رو آزاد کنه، جالبه

274
00:16:05,965 --> 00:16:08,991
تنها چيزي که درموردش احساس گناه ميکنم
.اينه

275
00:16:14,807 --> 00:16:18,004
ميخوايم اين آندوسکوپ (درون بين) رو
،از مري ت وارد کنيم

276
00:16:18,077 --> 00:16:20,944
ميخوايم بفهميم که قلبت
.صدمه ديده يا نه

277
00:16:21,013 --> 00:16:24,744
،ممکنه احساس ناراحتي کني
،ولي به قورت دادنش ادامه بده

278
00:16:25,317 --> 00:16:27,410
.قول ميدم مشکلي پيش نياد

279
00:16:28,854 --> 00:16:30,219
.آماده ست

280
00:16:32,758 --> 00:16:34,919
.بيا، يه کمک بکن

281
00:16:34,994 --> 00:16:38,486
،درسته، اينجوري اگه چيزي پيدا نکرديم
.هاوس" ميندازه گردن من"

282
00:16:38,564 --> 00:16:40,327
يه يه چيزي رو پيدا ميکنيم و
.صد آفرين ميگيري

283
00:16:40,399 --> 00:16:41,832
تو چرا نميخواي انجامش بدي؟

284
00:16:41,900 --> 00:16:45,700
هاوس" قرار نيست با يه موسفيد که"
.ده هزارمين اکوش رو انجام داده، تحت تاثير قرار بگيره

285
00:16:45,771 --> 00:16:47,170
پس الان فقط حس انسان دوستيت گُل کرده؟

286
00:16:47,239 --> 00:16:50,231
،آدم خيلي شکاکي هستي
...دکتر

287
00:16:50,943 --> 00:16:53,912
.منو سيزده صدا کن
.من که برام اينا مهم نيست

288
00:16:57,082 --> 00:16:58,811
.ساختار قلبش بدون عيبه

289
00:16:58,884 --> 00:17:02,285
،نه لخته داره، نه ورودي هاش نقصي داره
.نه ناهنجاري قابل اشاره اي داره

290
00:17:02,354 --> 00:17:04,049
.وقتي گفتي ساختار قلبش بدون عيبه، فهميدم

291
00:17:04,123 --> 00:17:06,023
چي گفت؟ -
.ساختارش بدون عيبه -

292
00:17:06,091 --> 00:17:08,855
حدس ميزنم همتون براي اين دنبال من نيفتادين که
...بهم بگين هيچي پيدا نکردين

293
00:17:08,927 --> 00:17:10,952
...فقط يه از هم پاشيدگي

294
00:17:13,799 --> 00:17:15,061
.خيلي خوب
بعدي کيه؟

295
00:17:15,134 --> 00:17:16,726
فقط يه از هم پاشيدگي
.توي نوار قلبيش وجود داشت

296
00:17:16,802 --> 00:17:18,633
دوبار هم ازش نوار گرفتم
.اما نتيجه همون بود

297
00:17:18,704 --> 00:17:19,796
.بس کن

298
00:17:20,606 --> 00:17:22,540
خيلي خوب، در حين حرکت اينجوري
.بيماري رو تشخيص ميديم

299
00:17:22,608 --> 00:17:27,068
من ميرم جلو، شما ها دنبالم مياين، وقتي تکون خوردم
شما هم تکون ميخورين، وقتي وايستادم، شما ها مي ايستين. فهميدين؟

300
00:17:27,146 --> 00:17:28,238
بالا پايين بودن ممکنه نتيجه ي
...توليد زياد هورمون

301
00:17:28,313 --> 00:17:30,611
صبر کن ببينم. تو چرا آزمايش رو انجام دادي؟
.من به روروک سوار گفتم انجامش بده

302
00:17:30,682 --> 00:17:32,775
.فکر نميکردم مهم باشه -
.نيست -

303
00:17:32,851 --> 00:17:34,785
.اينکه به اون اجازه دادي مهمه

304
00:17:34,853 --> 00:17:40,758
TRH خيلي خوب، 10،24و 39 ازش آزمايش تحريک
.(براي پرکاري تيروئيد بگيرين (کارکرد تيروئيد را بررسي ميکند

305
00:17:40,826 --> 00:17:43,124
.ابنجوري ممکنه يه حمله ي قلبي ديگه بکنه

306
00:17:43,195 --> 00:17:46,926
اثبات ميکنه که حمله ي اولش
،به خاطر تيروئيد بوده

307
00:17:46,999 --> 00:17:49,627
که دليل کارمون همينه، نه؟

308
00:17:51,370 --> 00:17:53,065
.آ، آ، آ، آ

309
00:17:54,807 --> 00:17:56,297
.من تنهايي سوار ميشم

310
00:17:57,976 --> 00:17:59,705
.اين هورمون ها، تيروئيدت رو تحريک ميکنن

311
00:17:59,778 --> 00:18:01,973
اگه گُر گرفتي و عرق زدي
.ناراحت نشو

312
00:18:02,047 --> 00:18:03,810
.نشونه ي اينه که تيروئيدت داره کار ميکنه

313
00:18:04,616 --> 00:18:07,312
و اگه بخواي
.ميتونم اون خال رو بردارم

314
00:18:08,487 --> 00:18:10,785
.من يه جراح پلاستيک
.خوبه که به فکر ظاهرت باشي

315
00:18:10,856 --> 00:18:12,915
من با ظاهرم
.هيچ مشکلي ندارم

316
00:18:12,991 --> 00:18:14,481
.خوش به حالت

317
00:18:15,227 --> 00:18:19,721
البته اين يکم برام عجيبه
براي کسي که اينقدر به خودش مطمئنه

318
00:18:19,798 --> 00:18:22,460
نميخواد که دکتر هاش بفهمن
.که مشکلش چيه

319
00:18:22,534 --> 00:18:24,764
چي داري ميگي؟
پس براي چي اينجا هستم؟

320
00:18:24,837 --> 00:18:29,069
.مارو مسخره ي خودت کردي
.با اين همه محدوديت، دست مارو بستي

321
00:18:29,141 --> 00:18:30,870
.گرمم شده

322
00:18:31,677 --> 00:18:33,941
.نبضش روي 120ـه
.اينقدر گير نده

323
00:18:34,012 --> 00:18:36,572
اگه فکر ميکرد اين کارها دستمون رو
.مي بنده، پرونده رو قبول نميکرد

324
00:18:36,648 --> 00:18:38,172
يا شايد براي همين
.پرونده رو قبول کرده

325
00:18:38,250 --> 00:18:40,343
ميخواد ببينه که ميتونيم
.خودمون ازش اطلاعات بيرون بکشيم يا نه

326
00:18:40,419 --> 00:18:42,683
توي خونه ش چي پيدا کردين؟

327
00:18:42,754 --> 00:18:44,415
توي خونه ي من بودين؟-
.هيچي -

328
00:18:44,523 --> 00:18:48,220
،عکس هاي مسافرت، سالنامه
اسمش روي هيچي مثل يادداشت هاي کاري نبود؟

329
00:18:48,293 --> 00:18:50,056
براي چک کردن اين جور چيزا
خونه ش نرفته بوديم، فهميدي؟

330
00:18:50,129 --> 00:18:51,790
واضحه که، "هاوس" نميخواسته
.که اين کارا رو بکنيم

331
00:18:51,864 --> 00:18:54,492
بايد... بايد بذارين برم، ميذارين؟

332
00:18:54,566 --> 00:18:55,863
.دارين همه چي رو خراب ميکنين

333
00:18:55,934 --> 00:18:58,596
.کسي کاري نميکنه، فقط آروم باش

334
00:18:59,638 --> 00:19:03,165
.واکنشش به آزمايش، طبيعي نيست
.ضربان و فشار خونش بالاست

335
00:19:03,242 --> 00:19:04,834
.بهم نزديک نشين

336
00:19:09,615 --> 00:19:12,413
!بهم نزديک نشين
!بهم دست نزنين

337
00:19:19,758 --> 00:19:24,388
،اگه ميخواين موردِ مهر و محبت من قرار بگيرين
.موقع ديدن سريال قاضي جودي (سريال کمدي) پيجم نکنين

338
00:19:24,463 --> 00:19:25,953
.بازم دچار جابجايي حسي شد

339
00:19:26,031 --> 00:19:27,328
.باعث حمله ي رواني شد

340
00:19:27,399 --> 00:19:29,867
حالا هم رفته اون تو، و احتمالا
.دستگيره ها رو با يه چيزي گير داده

341
00:19:29,935 --> 00:19:31,562
براي همين منو خبر کردين؟

342
00:19:31,637 --> 00:19:34,333
يه آدم يه پا که بدون تکيه گاه ميفته؟

343
00:19:35,073 --> 00:19:38,839
اگه در رو بشکنيم، حراست وارد عمل ميشه
.و اسمش ميره داخل پرونده

344
00:19:40,913 --> 00:19:43,814
خوشبختانه، اعمال خشونت
.آخرين راه حل نيست

345
00:19:44,249 --> 00:19:47,412
.تهديد کردن آخرينه
.پس يالا. تهديدش کنين

346
00:19:52,424 --> 00:19:55,120
،اگه اين در رو باز نکني
.ميشکونيمش

347
00:19:55,994 --> 00:19:57,393
.هوشمندانه بود

348
00:19:57,462 --> 00:20:02,229
.وارد کردن يه خسارت شديد به بيمارستان
.ببينيم کار ميکنه يا نه

349
00:20:06,672 --> 00:20:09,266
،اگه در رو باز نکني
.ميميري

350
00:20:09,341 --> 00:20:10,638
!برو پي کارت

351
00:20:11,777 --> 00:20:13,039
.خب، به نظر تونستي نظرش رو جلب کني

352
00:20:13,111 --> 00:20:14,908
.اگه بميره، براش مهم نيست

353
00:20:14,980 --> 00:20:16,106
فکر ميکني دوست داره بميره؟

354
00:20:16,181 --> 00:20:19,480
نه، نظرم اينه که ميخواد با يه سري
.شرايط خاص زنده بمونه

355
00:20:23,322 --> 00:20:26,519
در رو باز کن، وگرنه
.رازت رو به همه ميگم

356
00:20:26,592 --> 00:20:27,854
.شماها که چيزي نميدونين

357
00:20:28,427 --> 00:20:29,689
.من که ميدونم

358
00:20:42,174 --> 00:20:43,368
!نه

359
00:20:44,243 --> 00:20:45,710
احيانا کسي نيست فکر کنه که
...آرامبخش ممکنه

360
00:20:45,777 --> 00:20:47,039
.دارم سعي ميکنم -
!باشه -

361
00:20:51,783 --> 00:20:53,216
اين کيه؟

362
00:21:00,859 --> 00:21:02,349
اين زن کيه؟

363
00:21:05,530 --> 00:21:07,225
."اسامه بن لادن"

364
00:21:19,278 --> 00:21:20,870
اون زن کيه؟

365
00:21:24,049 --> 00:21:25,277
حالش خوبه؟

366
00:21:25,350 --> 00:21:27,978
.حالش پايدار شده
اما کيه؟

367
00:21:29,187 --> 00:21:30,552
هاوس" به شما چي گفته؟"

368
00:21:30,622 --> 00:21:34,353
گفت که اون به خاطر يه گروهک تروريستي جهاني
.درحال فراره

369
00:21:34,426 --> 00:21:35,859
.به ماهم همينو گفته

370
00:21:35,927 --> 00:21:39,055
،ممکنه "هاوس" رئيس شما باشه
.ولي من رئيس "هاوس" هستم

371
00:21:39,131 --> 00:21:41,656
،اگه ميخواين اينجا کار کنين
!بهتره که من باهاش مشکلي نداشته باشم

372
00:21:41,733 --> 00:21:44,725
راست ميگيم، "هاوس" هيچي در موردش به ما
...نگفت. در مورد اينکه کيه و چي کاره

373
00:21:44,803 --> 00:21:46,668
.اسمش "گرتا کوپر"ـه

374
00:21:48,640 --> 00:21:49,800
.ميخواد يه فضانورد بشه

375
00:21:49,875 --> 00:21:53,538
نميخواد که "ناسا" بفهمه
.که مغزش، گوشش رو با چشمش قاطي کرده

376
00:21:55,047 --> 00:21:56,674
.توي نامه هاش رو نگاه کردم

377
00:21:58,583 --> 00:22:02,849
."تو مثل ويروس ميموني، "هاوس
.حالا به جاي يه نفر، مسئوليت 20 نفر روم هستش

378
00:22:02,921 --> 00:22:06,448
.ظاهرا که شدن نوزده تا
کار کدوم شماره بود؟

379
00:22:06,525 --> 00:22:09,153
،از اين به بعد
.هرکاري ميکني، توي چارت نوشته ميشه

380
00:22:09,227 --> 00:22:11,354
،با خودکار، روي کاغذ
...روي ورق هايي مينويسي که

381
00:22:11,430 --> 00:22:13,694
روي سربرگش نوشته شده باشه
."بيمارستان آموزشي پرينستون-پلينزبرو"

382
00:22:13,765 --> 00:22:14,857
!بي خيال مامان

383
00:22:14,933 --> 00:22:17,163
،اگه از طريق آزمايشگاه کاري انجام بدي
.يه نسخه ش براي من مياد

384
00:22:17,235 --> 00:22:19,226
،اگه اسکن انجام بدي
.يه نسخه ش براي من مياد

385
00:22:19,304 --> 00:22:22,899
،اگه به فکر انجام اسکن باشي
.يه نسخه ش براي من مياد

386
00:22:22,974 --> 00:22:26,375
تو که ميدوني توي کله م چي ميگذره، مگه نه؟
.لازم نيست برات روي کاغذ بيارمش

387
00:22:31,683 --> 00:22:33,241
.سه تا مشکل داريم

388
00:22:33,318 --> 00:22:36,310
،شماره يک، شماره ي 10
.تو اخراجي

389
00:22:36,988 --> 00:22:38,114
بهت گفت؟

390
00:22:38,190 --> 00:22:40,181
خب، بايد کار يه نفر باشه که
.رفته باشه خونه ش

391
00:22:40,258 --> 00:22:43,250
.شماره ي 26 که نيمه خوابه
.به خواب بعد از ظهرش نرسيده

392
00:22:43,328 --> 00:22:44,659
.واضحه که احساس گناه نميکنه

393
00:22:44,730 --> 00:22:46,595
،شماره ي 2 با ويزا اين کشوره
.کارش رو به خطر نميندازه

394
00:22:46,665 --> 00:22:47,757
.بازم نميتونستي بفهمي

395
00:22:47,833 --> 00:22:50,893
اون دختره هم از وقتي
.اومدم داخل، داره به تو اشاره ميکنه

396
00:22:52,137 --> 00:22:55,402
،مشکل شماره ي 2
،چي باعث جابجايي حسي

397
00:22:55,474 --> 00:22:58,807
تعداد زياد گلبول قرمز، مشکل قلبي
و حمله ي عصبي ميشه؟

398
00:22:58,877 --> 00:23:01,311
."افزايش ناچيز "گلوکز
.که ميگه از تيروئيده

399
00:23:01,380 --> 00:23:04,144
.ميزان هورمون هاي محرک تيروئيدش از 1.1 شروع ميشد -
.از 1.3 -

400
00:23:04,216 --> 00:23:05,410
.حالا هرچي
.تيروئيدش داره کار ميکنه

401
00:23:05,484 --> 00:23:06,610
کبدش چي؟

402
00:23:06,685 --> 00:23:09,449
براي تيروئيد) طبيعي بود) ALT ميزان نشانگر هاي
.اما نزديک مرز بودن

403
00:23:09,521 --> 00:23:11,386
.داره با کامپيوتر جيبيش، مريض ديگه ش رو چک ميکنه -
.نه، نميکنم -

404
00:23:11,456 --> 00:23:13,947
.من نتايج آزمايشگاه رو ديدم
.تو گفتي بودي که نميتونيم چيزي رو کتبي کنيم

405
00:23:14,025 --> 00:23:15,458
.اينو هم گفتم جواب ميخوام

406
00:23:15,527 --> 00:23:18,394
.احتمال سرطان کبد بيشتره
.(عارضه ي پارانوپلاستيک (از وجود سرطان در بدن بوجود مي آيد

407
00:23:18,463 --> 00:23:19,657
.بگيريم MRI بايد ازش

408
00:23:19,731 --> 00:23:21,130
.که مارو ميرسونه به مشکل شماره ي 3

409
00:23:21,199 --> 00:23:22,666
داري ميگي که نميتونيم چيزي رو
کتبي کنيم؟

410
00:23:22,734 --> 00:23:24,326
،اگه "تو" انجام بدي
.اخراجي

411
00:23:24,403 --> 00:23:26,371
...ولي بقيه
...اما صريحا گفتي

412
00:23:26,438 --> 00:23:27,837
.از خبرچين متنفرم

413
00:23:27,906 --> 00:23:30,170
.اون که خبرچيني شماره ي 10 رو کرد -
.حالا دوباره خبرچيني کردي -

414
00:23:31,209 --> 00:23:32,972
...مشکل شماره ي 3

415
00:23:33,044 --> 00:23:34,511
.يالا، برو ديگه

416
00:23:36,047 --> 00:23:39,175
مشکل شماره ي سه، چجوري
وقتي نميتونيم آزمايش کنيم، آزمايش کنيم؟

417
00:23:39,251 --> 00:23:42,482
دکتر "کادي" نگفت که نميتونيم آزمايش انجام
.بديم. گفت بايد همه رو توي چارت بنويسيم

418
00:23:42,554 --> 00:23:45,182
،اگه همه چي رو توي چارت بنويسيم
.با نظر بيمار موافقت نکرديم، پس نميتونيم

419
00:23:45,257 --> 00:23:47,521
زندگي بيمار، با جلب موافقتش
.به خطر ميفته

420
00:23:47,592 --> 00:23:50,459
روياهاش هم با جلب نکردن موافقتش
.به خطر ميفته

421
00:23:50,529 --> 00:23:54,226
خب، چجوري
وقتي نميتونيم آزمايش کنيم، آزمايش کنيم؟

422
00:23:55,734 --> 00:23:57,565
.يک ساعت وقت دارين

423
00:24:02,107 --> 00:24:05,838
چجوري يه کبد رو
بدون اسکن کبد، اسکن کنيم؟

424
00:24:05,911 --> 00:24:07,708
و "کامرون" اينجا چيکار داشت؟

425
00:24:08,780 --> 00:24:12,181
،واقعا جالبه
."ديگه افتادي به ديدن "کامرون

426
00:24:12,250 --> 00:24:17,017
،نه، جالب نيست
.چون به ديدنش نيفتادم. ديدمش

427
00:24:18,423 --> 00:24:20,948
MRI بيمارم با هيچ
.يا هيچ آزمايش فراصوت ديگه اي موافقت نميکنه

428
00:24:21,026 --> 00:24:23,392
تو نسبت به بقيه ي افراد اينجا
.بيشتر با سرطان کبد، سر و کار داشتي

429
00:24:23,462 --> 00:24:27,489
پس ازم ميخواي که باهات رازهاي تکنيک هاي
اسکني رو که توي "نپال" ياد گرفتم باهات درميون بذارم؟

430
00:24:27,566 --> 00:24:30,228
متاسفانه کاهن ها مجبورم کردن که
.قسم خوني براش بخورم

431
00:24:30,302 --> 00:24:31,394
کامرون" کجا بود؟"

432
00:24:31,470 --> 00:24:32,562
.توي لابي

433
00:24:33,905 --> 00:24:36,100
فکر کنم بتونيم با لمس کردنِ
.نواحي اطراف کبد، مشکل رو پيدا کنيم

434
00:24:36,174 --> 00:24:39,143
که اگه تومور بسيار بزرگ نباشه
،امکان پذير نيست، که درجريان هستي

435
00:24:39,211 --> 00:24:42,078
که يعني براي اين اينجايي که
.اين تصاوير داره ديوونه ت ميکنه

436
00:24:42,147 --> 00:24:43,444
...اون

437
00:24:43,782 --> 00:24:47,047
.موهاش بلوند بود
چرا بايد يه همچين خيالي پيدا کنم؟

438
00:24:47,118 --> 00:24:49,052
!آره. آره

439
00:24:49,120 --> 00:24:52,180
چرا داري "کامرون" و "چيس" رو
به هم پيوند ميزني؟

440
00:24:52,257 --> 00:24:55,954
بايد قبل اينکه دفعه ي بعد اون رو
.سياه پوست ببيني، مشکل رو بفهميم

441
00:24:56,027 --> 00:24:58,518
آره، چون از نظر علمي اينکه
يه نفر به جايي که قبلا کار کرده

442
00:24:58,597 --> 00:25:00,963
سر بزنه
.غير ممکنه

443
00:25:01,032 --> 00:25:03,091
،نه، اما چون يه چيز ماورا الطبيعه نيست

444
00:25:03,168 --> 00:25:06,660
پس از نظر علمي غير ممکنه که
.در آن واحد در دو جا باشه

445
00:25:07,606 --> 00:25:10,200
.فيزيک مسخره بازي زياد داره
.اينارو باور نکن

446
00:25:10,275 --> 00:25:12,675
.همين الان از "آريزونا" بهم زنگ زد

447
00:25:13,278 --> 00:25:15,439
.از کد منطقه ش فهميدم، 480

448
00:25:15,514 --> 00:25:18,005
توي "اسکاتزديل" (در آريزونا) بهش
.يه پيشنهاد کاري دادن

449
00:25:18,083 --> 00:25:20,711
من باهاش صحبت کنم يا تو؟
.فکر هردومون بتونيم صحبت کنيم

450
00:25:20,785 --> 00:25:23,253
اينو هم بدون که با هم نامزد کردن
،اگه ميخواي باهاشون در ارتباط باشي

451
00:25:23,321 --> 00:25:24,845
...شايد بهتر باشه براشون هديه

452
00:25:29,961 --> 00:25:33,692
،شايد احساس گناه سرکوب شده نيست
.شايد فقط اضطرابه

453
00:25:34,199 --> 00:25:36,599
الان اينقدر يار و ياور داري که
،ميتوني يه راه آهن درست کني

454
00:25:36,668 --> 00:25:40,126
ولي بايد تعداد افراد توي اون
.اتاق پر از عدد رو به 3 تا کم کني

455
00:25:40,205 --> 00:25:44,073
امکانش هست که هوش خلاقانه ت رو
به سمت کبد بيمار من معطوف کني؟

456
00:25:45,143 --> 00:25:46,906
فکر کنم اون دليلي که

457
00:25:46,978 --> 00:25:48,946
براي انتخاب اين آدما داري
.هيچ ربطي به توانايي هاشون نداره

458
00:25:49,014 --> 00:25:52,973
فکر کنم براي اين داري انتخابشون ميکني
.که نتوني تحملشون کني

459
00:25:53,051 --> 00:25:56,214
،چون اگه دوستشون داشته باشي
...اونوقت برات

460
00:25:57,556 --> 00:25:58,955
.تنش زا ميشه

461
00:26:00,725 --> 00:26:02,090
.تنش

462
00:26:03,228 --> 00:26:04,422
.خوشم اومد

463
00:26:08,667 --> 00:26:10,635
بايد به کبدِ بيمار
.تنش وارد کنيم

464
00:26:10,702 --> 00:26:12,033
ميگي مريضش کنيم؟

465
00:26:12,103 --> 00:26:14,298
ميگم که به يه طور خاص
.مريضش کنيم

466
00:26:14,372 --> 00:26:17,398
،اگه کبدش ميخواد بد کار کنه
.پس يه کاري ميکنيم بد کار کنه

467
00:26:17,475 --> 00:26:19,409
الان داريم کار اشتباهي نميکنيم؟

468
00:26:19,477 --> 00:26:22,241
يه کميته ي اخلاقيات نداريم که
...در اين مورد باهاشون مشورت کنيم، يا

469
00:26:22,314 --> 00:26:23,645
.من اخراجت کردم

470
00:26:23,715 --> 00:26:24,875
.نه، نکردي

471
00:26:24,950 --> 00:26:27,145
،اون اخراجت کرد
.تو شماره ي 6 هستي

472
00:26:27,218 --> 00:26:29,448
.نه، نيستم
.شماره م 9ـه

473
00:26:29,521 --> 00:26:31,318
.تاييد ميکنم که خيلي بي شرمي

474
00:26:32,023 --> 00:26:33,820
.ولي هنوز اخراجي

475
00:26:33,892 --> 00:26:35,621
حالا چجوري به کبدش، تنش وارد کنيم؟

476
00:26:35,694 --> 00:26:38,162
.دروغ گفتن و کاغذ نوشتني ها رو درک ميکنم
...اما از کار انداختن اعضاي بدن فکر نکنم

477
00:26:38,229 --> 00:26:41,255
ميتونيم بهش ويتامين دي وريدي
.بديم و بذاريمش توي اتاق برنزه کردن

478
00:26:41,333 --> 00:26:44,894
،اگه رفت توي کما
.ميدونم مشکل متابوليک (سوخت و ساز) داره

479
00:26:44,970 --> 00:26:46,062
.خوب بود

480
00:26:46,171 --> 00:26:48,401
اما ويتامين دي هم توسط
.کبد و هم کليه ها مصرف ميشه

481
00:26:48,473 --> 00:26:50,304
نمي تونيم بفهميم
.کدومشون به فنا رفته

482
00:26:50,375 --> 00:26:52,400
.ميتونيم پاتيلش کنيم

483
00:26:54,079 --> 00:26:57,014
بهش چندتا شات تکيلا ميديم
.و ببينيم که چقدر طول ميکشه که از حال بره

484
00:26:57,082 --> 00:26:59,949
اگه سريع بيهوش شد، ميدونيم
.که کبدش الکل رو رد نميکنه

485
00:27:00,018 --> 00:27:01,713
.نشونه ي از کار افتادنشه

486
00:27:02,954 --> 00:27:04,751
.ازت خوشم مياد، شماره ي 9

487
00:27:12,330 --> 00:27:13,627
با من کار داشتي؟

488
00:27:13,698 --> 00:27:14,960
تو "مورمون" هستي؟
(از فرقه هاي مسيحيت)

489
00:27:17,202 --> 00:27:19,568
.چون انگشتر "برگهيم يانگ" رو انداختي
(رهبر کليساي مورمون ها)

490
00:27:20,538 --> 00:27:23,006
يا اينکه دوست هات
موقع زدن علف هرز پيداش کردن؟

491
00:27:23,074 --> 00:27:25,565
کليسامون، قوانين سنگيني
.در مورد انجام قوانينش داره

492
00:27:25,644 --> 00:27:28,442
.مهم نيست برام
.راستشو بخواي، از خدا ممنونم

493
00:27:29,280 --> 00:27:31,612
.تو تنها غير الکلي اي هستي که داريم
(مورمون ها، الکل، قهوه، چاي و ... نميخورند)

494
00:27:31,683 --> 00:27:32,775
بايد يه گروه کنترلي داشته باشيم

495
00:27:32,851 --> 00:27:36,787
که باهاش بفهميم ميزان خرابيِ کبد
.در محدوده ي طبيعي هست يا نه

496
00:27:36,855 --> 00:27:40,222
،به الکلي شديد
.و يه الکلي معمولي داشتم، حالا هم که يه غير الکلي دارم

497
00:27:40,291 --> 00:27:41,952
.رو انجام بده MRI برو اين

498
00:27:43,962 --> 00:27:47,329
به نظرت کسي که
بهشت و جهنم رو آفريده

499
00:27:47,399 --> 00:27:49,959
براش مهمه که توي
دستگاه گوارشيت چي ميريزي؟

500
00:27:50,035 --> 00:27:52,697
آرزوهاش نبايد بر
.عقايد مذهبيم ارجحيت داشته باشه

501
00:27:52,771 --> 00:27:55,569
چرا نه؟
.ممکنه به آرزوش برسه

502
00:27:57,742 --> 00:27:59,903
همه ي زندگيت رو وقف کردي، مگه نه؟

503
00:28:00,645 --> 00:28:03,409
.ما داريم زندگشي رو نجات نميديم
.داريم يه آزمايش تشخيصي ميکنيم

504
00:28:03,481 --> 00:28:04,846
.حتي يه آزمايش تشخيصي واقعي هم نيست

505
00:28:04,916 --> 00:28:08,477
خب، اين آزمايش الکي
.ممکنه زندگيش رو نجات بده

506
00:28:10,655 --> 00:28:14,056
در روز يکشنبه که بايد دعا کني
اگه يه الاغ توي چاله بيفته، دعا رو ول ميکني که نجاتش بدي؟

507
00:28:17,929 --> 00:28:23,629
در روز يکشنبه که بايد دعا کني
اگه يه الاغ توي چاله بيفته، دعا رو ول ميکني که نجاتش بدي؟

508
00:28:28,606 --> 00:28:30,574
.باشه. انجامش ميدم

509
00:28:32,677 --> 00:28:34,008
.خوبه

510
00:28:39,317 --> 00:28:41,012
چرا تکيلا رو انتخاب کردي؟

511
00:28:41,086 --> 00:28:43,953
حدس ميزنم يه آبجو هم ميتونست
.به همين خوبي کارساز باشه

512
00:28:44,022 --> 00:28:45,922
.خودمون انتخاب نکرديم

513
00:28:48,693 --> 00:28:52,185
،خيلي خوب، دو دقيقه ي ديگه
.ميريم دور پنجم

514
00:28:54,032 --> 00:28:56,262
.خب، از اون لباس زيرهاي جادوئيتون بگو
(مورمون ها لباس زير مخصوص خود را دارند)

515
00:28:58,369 --> 00:28:59,893
براي همين اينجام؟

516
00:28:59,971 --> 00:29:02,906
،من يه الکلي شديد هستم
.دارم بخش خودم در علم رو انجام ميدم

517
00:29:02,974 --> 00:29:06,307
اما سوال جالب اينه که
چجوري عقايد مذهبيت

518
00:29:06,377 --> 00:29:08,743
يهويي اهميتشون از
.آرزوهاي اون کمتر شد

519
00:29:08,813 --> 00:29:10,144
داري نظرت رو برميگردوني؟

520
00:29:10,215 --> 00:29:11,512
.من عقايدم رو ميدونم

521
00:29:11,583 --> 00:29:13,141
فقط در مورد عقايد تو
.مطمئن نيستم

522
00:29:13,218 --> 00:29:16,415
خب، کليسامون نميخواد که
.اينا رو بر تمام زندگيمون اعمال کنيم

523
00:29:16,488 --> 00:29:20,390
،وقتي موقعيتي نامفهوم باشه
.تشويقمون کرده که خودمون تصميم بگيريم

524
00:29:20,458 --> 00:29:22,289
.اما تصميمت منفي بود

525
00:29:22,927 --> 00:29:24,155
.نظر من رو انتخاب کردي

526
00:29:24,229 --> 00:29:25,662
.بحث خوبي انجام دادي

527
00:29:25,730 --> 00:29:28,893
بحث هاي معقولانه معمولا روي
.آدماي مذهبي کارساز نيست

528
00:29:28,967 --> 00:29:31,333
.وگرنه، ديگه آدم مذهبي اي وجود نداشت

529
00:29:31,402 --> 00:29:32,596
.تو منکر خدا هستي

530
00:29:32,670 --> 00:29:34,069
.فقط در کريسمس و عيد پاک

531
00:29:34,139 --> 00:29:35,766
،بقيه اوقات
.زياد مهم نيست

532
00:29:35,840 --> 00:29:37,432
از کجاش لذت ميبري؟

533
00:29:37,509 --> 00:29:39,272
يه دنياي بدون راز متناهي؟

534
00:29:39,344 --> 00:29:42,279
.مسئله ي لذت بردن نيست
.مسئله ي حقيقته

535
00:29:42,347 --> 00:29:46,340
حقيقت اينه که ما داريم اين بحث روبراي اين ميکنيم
.که تو يه چيزي رو در مورد من بفهمي

536
00:29:46,417 --> 00:29:48,715
تا اينجا چي فهميدي؟

537
00:29:50,855 --> 00:29:52,322
!"گرتا"! "گرتا"

538
00:29:52,390 --> 00:29:53,789
.نميتونه نفس بکشه
.بايد لوله بذاريم

539
00:29:53,858 --> 00:29:55,189
!نه

540
00:29:55,260 --> 00:29:56,750
.حداقل اکسيژن

541
00:29:57,328 --> 00:29:59,558
!ناسا" دليلش رو ميخواد بفهمه"

542
00:30:10,875 --> 00:30:12,399
.آزمايش هايي رو که داده بودي چک کردم

543
00:30:12,477 --> 00:30:13,967
الان "فورمن" رو نديدي؟

544
00:30:14,045 --> 00:30:16,673
.ميزان تراکم دندون هاش رو اندازه گرفتي

545
00:30:16,748 --> 00:30:19,581
يه آزمايش ميانبر براي
.تشخيص کمبود کلسيمه

546
00:30:19,651 --> 00:30:20,845
.حتما بهش برخورد کردي

547
00:30:20,919 --> 00:30:22,784
پس براي اينکه
هيچکدون از استخونهاش

548
00:30:22,854 --> 00:30:25,084
نشکسته بود
به کمبود کلسيم شک کردي؟

549
00:30:25,156 --> 00:30:27,818
براي همين سه تا آزمايش
تشخيص سموم انجام دادي؟

550
00:30:27,892 --> 00:30:30,053
ممکنه دندون هاي بالاييش
.خراب بوده باشه

551
00:30:30,128 --> 00:30:31,527
.روپوش سفيد پوشيده بود
ازدوباره استخدامش کردي؟

552
00:30:31,596 --> 00:30:35,157
فورمن" داره توي بخش تشخيص بيماري"
.توي "نيويورک مرسي" کار ميکنه

553
00:30:42,140 --> 00:30:43,835
نوشيدني زدي؟

554
00:31:04,963 --> 00:31:06,225
.مشکل تنفس پيدا کرد

555
00:31:06,297 --> 00:31:08,060
.نذاشت اکسيژن و لوله بذاريم

556
00:31:09,100 --> 00:31:10,761
پس گذاشتينش روي تردميل؟

557
00:31:10,835 --> 00:31:15,863
توي سوابقش ميره که به عنوان بخشي روتين از
.آزمايش ضربان قلبش، بهش اکسيژن داديم

558
00:31:15,940 --> 00:31:19,273
،اون نفسش رو ميکشه
.رئيست هم نوشته هاش رو ميگيره

559
00:31:19,344 --> 00:31:21,039
فکر کي بود؟

560
00:31:22,013 --> 00:31:23,537
.با هم تصميم گرفتيم

561
00:31:24,249 --> 00:31:25,807
.هيچوقت نميشه

562
00:31:27,785 --> 00:31:30,253
خب، وقتي برادرت خونه رو ترک کرد
چند ساله بودي؟

563
00:31:30,321 --> 00:31:32,846
...چرا همچين فکري -
چرا جواب نميدي؟ -

564
00:31:33,791 --> 00:31:35,691
مادرت بود که براي طلاق
پا قدم گذاشت؟

565
00:31:35,760 --> 00:31:37,955
بهتره روي اين قضيه که
.ريه هاش چه مشکلي دارن، تمرکز کنيم

566
00:31:38,029 --> 00:31:39,121
تو "ويکا" هستي؟
(فرقه ي مذهبي جادوگري)

567
00:31:39,197 --> 00:31:40,630
.واقعا نميتونه نفس بکشه

568
00:31:42,166 --> 00:31:44,031
.باشه. تکون نخور

569
00:31:47,538 --> 00:31:48,630
چيکار داري ميکني؟

570
00:31:48,706 --> 00:31:50,674
.شنيدن ضربه ها

571
00:31:50,742 --> 00:31:52,676
...اگه گوش خوبي داشته باشي، ميتوني

572
00:31:55,780 --> 00:31:57,714
،دوست زيادي نداشتي
...چون خودت خواستي

573
00:31:57,782 --> 00:31:59,579
وقتي حرف ميزني
ميتوني بشنوي؟

574
00:32:00,518 --> 00:32:05,285
نه تنها جرئيات ساختاري، بلکه
.توده هاي کوچيک و عميق رو ميتوني تشخيص بدي

575
00:32:11,629 --> 00:32:13,119
.بازي تمومه

576
00:32:14,065 --> 00:32:17,466
تو يا سرطان ريه يا
.تصلب بافت ها(از بيماري هاي کليه و ريه) داري

577
00:32:18,970 --> 00:32:20,995
.بايد براي نمونه برداري، بازت کنيم

578
00:32:22,140 --> 00:32:23,300
ولي اينجوري که

579
00:32:24,676 --> 00:32:26,007
.اثر زخم ميمونه

580
00:32:26,077 --> 00:32:28,841
.دکتر هاي "ناسا" متوجه اون ميشن
.حتما ميفهمن

581
00:32:29,414 --> 00:32:33,145
"هيچوقت نتونستم برم کنسرت "بروس اسپرينگستين
.خواننده و گيتاريست) يا اينکه با "باربارا فلدون" (بازيگر) نخوابيدم)

582
00:32:33,217 --> 00:32:36,345
.ميتوني سال ها بدون آرزوهات زندگي کني
...اما بدون ريه

583
00:32:36,421 --> 00:32:38,013
.يه راهي پيدا کنين

584
00:32:40,692 --> 00:32:42,284
.خيلي خوب

585
00:32:42,360 --> 00:32:45,989
،اگه همش اينقدر با احساس بگيش
.هيچوقت نميميري

586
00:32:48,199 --> 00:32:50,667
.يه راهي پيدا کنين

587
00:32:56,441 --> 00:32:59,137
چجوري ميتونيم يه مريض رو
وادار به جراحي کنيم؟

588
00:32:59,911 --> 00:33:03,438
مثل توي تگزاس، کيفش رو بدزديم؟
فن دزدي به سبک "ساراتوگا"؟

589
00:33:03,514 --> 00:33:05,209
حقه ي نمايشي پاريسي؟

590
00:33:05,283 --> 00:33:07,683
،مشکل، جراحي نيست
،جاي زخم هاست

591
00:33:07,752 --> 00:33:10,118
اينجا هم يه جراح پلاستيک داريم
.که ميتونه مخفيش کنه

592
00:33:10,188 --> 00:33:13,282
نه به اون خوبي. "ناسا" همه ي
.سوراخ سمبه ها رو چک ميکنه

593
00:33:13,358 --> 00:33:16,088
به نظرم بيايم توي اکسيژنش، گاز خواب آور
.بذاريم و کار خودمون رو انجام بديم

594
00:33:16,160 --> 00:33:17,218
.ازمون شکايت ميکنه

595
00:33:17,295 --> 00:33:18,353
به خاطر چي؟

596
00:33:18,429 --> 00:33:21,227
اينکه دروغ گفتن به دولت رو
براش سخت تر کرديم؟

597
00:33:21,299 --> 00:33:23,130
.لام نيست قايمشون کنيم

598
00:33:23,201 --> 00:33:25,726
.ميتونيم براش يه چراحي زيبايي انجام بديم

599
00:33:25,803 --> 00:33:28,033
با ايجاد شکاف ميتونيم
.به ريه هاش دسترسي پيدا کنيم

600
00:33:28,106 --> 00:33:30,768
و اينطوري ميتونه
.براي زخم هاش يه توضيح خوب بده

601
00:33:30,842 --> 00:33:32,537
منظورت يه چيز مثل "ليپوساکشن"ـه؟

602
00:33:32,610 --> 00:33:35,579
نه. نه. اين شکاف ها
.از ريه هاش خيلي دور هستن

603
00:33:35,646 --> 00:33:38,479
.چيزي من نميکنيم
.اضافه ميکنيم

604
00:33:39,684 --> 00:33:42,016
C به B سايز سينه هاش رو از
.تغيير ميديم

605
00:33:43,187 --> 00:33:48,056
اين همون رازي هستش که مغز ها رو
.در ارتفاع زياد ميترکونه. مشکلي براش پيش نمياد

606
00:33:49,360 --> 00:33:52,158
بهش به عنوان يه عذاب آور بشريت
.نگاه کن

607
00:33:53,464 --> 00:33:56,126
سال ها جنگيدم که منو
.جدي بگيرن

608
00:33:56,200 --> 00:33:59,761
بهم اعتماد کن. اينجوري جدي تر
.ميگيرنت. فقط اين فرم رو امضا کن

609
00:34:01,205 --> 00:34:02,934
.اينجوري خودم رو مسخره ي مردم ميکنم

610
00:34:03,007 --> 00:34:04,702
.بايد راه ديگه اي هم باشه

611
00:34:08,646 --> 00:34:11,615
منم چند نفر رو ميشناسم
.که آرزوهايي داشتن

612
00:34:11,682 --> 00:34:15,778
ولي چيزي که بين همشون مشترک بود
اين بود که مورد تمسخر واقع شدن

613
00:34:17,221 --> 00:34:19,212
.و بهش اهميت ندادن

614
00:34:30,401 --> 00:34:32,665
يه عمل طحال رو به خاطر جراحي زيبايي سينه
کنسل کردي؟

615
00:34:32,737 --> 00:34:34,466
ميخواي اين زن رو محکوم به اين کني که

616
00:34:34,539 --> 00:34:36,734
در تمام زندگانيش، مردم
فقط به صورتش نگاه کنن؟

617
00:34:36,808 --> 00:34:39,402
،اگه دليلش رو نگي
.جراحي رو کنسل ميکنم

618
00:34:39,477 --> 00:34:41,638
ميشه دليل اينکه
چرا تو اينجايي رو بگم؟

619
00:34:41,712 --> 00:34:43,407
...فکر کنم بهت گفتم که چرا

620
00:34:43,481 --> 00:34:48,009
براي يه بيمار، وقت جراحي زيبايي سينه
.گرفتم. که واقعا مسخره ست

621
00:34:48,086 --> 00:34:49,815
.پس بايد ميومدي جلوم در ميومدي

622
00:34:49,887 --> 00:34:51,184
.تا اينجا رو قبول دارم

623
00:34:51,255 --> 00:34:52,415
.ولي ميخوام بهت يه دليل بدم

624
00:34:52,490 --> 00:34:53,616
.که دليل خوبي نيست

625
00:34:53,691 --> 00:34:56,057
.نه. حتي به "خوب" هم نزديک نيست

626
00:34:57,261 --> 00:34:59,661
.اينم يه کمک براي نظر دادنت

627
00:34:59,730 --> 00:35:01,925
.توضيح من با عقل جور در مياد

628
00:35:01,999 --> 00:35:05,025
،نه از نظر هيئت رئيسه
.يا يه قاضي. فقط از نظر تو

629
00:35:05,103 --> 00:35:07,435
.پس تو ميذاري انجامش بدم

630
00:35:07,505 --> 00:35:11,134
ايتجوري وقتي دارم براي هيئت رييسه
.توضيح ميدم، مجبوري کنارم بشيني

631
00:35:12,376 --> 00:35:14,606
کار بهتري نداري بهش برسي؟

632
00:35:24,255 --> 00:35:27,281
.اين کاملا به نفع مريضه

633
00:35:31,762 --> 00:35:33,992
،)تراکار" داخله (از وسايل جراحي"
.ميتوني شروع کني

634
00:35:40,938 --> 00:35:42,735
.بادِ ريه رو خالي کنين

635
00:35:43,741 --> 00:35:45,606
."(اونجاست، يه "کيست(توده

636
00:35:46,244 --> 00:35:48,303
،"کيست"
.سه تاش رو ميبينم

637
00:35:48,379 --> 00:35:51,815
احتمالا همين تعداد، اگه بيشر نباشن
.در ريه ي چپ هم هست

638
00:35:51,883 --> 00:35:56,252
ببينيم چي اضافه کاري کرده که
بانو "بن لادن" رو بُکُشه؟

639
00:35:56,721 --> 00:35:58,348
.الان ديگه اسمش رو ميدونيم

640
00:35:58,422 --> 00:36:00,083
.آره، ولي يادم رفته

641
00:36:00,158 --> 00:36:03,559
اون کلمات جادويي (اسم بيماري) رو بگين
.تا از رقابت دفعه ي ديگه، مصون بمونين

642
00:36:03,628 --> 00:36:06,324
.(بيماري "حفره هاي کيست هيداتيک" (بيماري انگلي
.به اعضاي بدن حمله ميکنه

643
00:36:06,397 --> 00:36:08,228
بايد تا الان يه عالمه حمله
.بهش دست ميداد

644
00:36:08,299 --> 00:36:09,664
."لانگرهانسِ ريوي"
(نوعي آلودگي سلولي)

645
00:36:09,734 --> 00:36:11,634
تعداد زياد گلبول هاي قرمز
.رو توضيح نميده

646
00:36:12,770 --> 00:36:13,828
!يالا ديگه

647
00:36:13,938 --> 00:36:17,169
...کيست، جابجايي حسي، حمله قلبي
...شما ها حتما بايد به فکر

648
00:36:17,241 --> 00:36:19,436
."عارضه ي "وان هيپل-لينداو
(بيماري کميابي که به مخچه، نخاع، کليه و...حمله ميکند)

649
00:36:20,845 --> 00:36:24,281
،مقدار گلبول قرمز رو بالا ميبره
.باعث ايجاد توده در اعضاي بدن ميشه

650
00:36:24,348 --> 00:36:27,010
و اگه بافت هاي توده ها به عصب مربوط باشه

651
00:36:27,084 --> 00:36:29,814
ممکنه باعث مشکلات عصبي
.و مشکل قلبي بشه

652
00:36:34,625 --> 00:36:38,959
تو هم اون پسر بلوند
که تازه ريش در آورده رو ميبيني؟

653
00:36:40,298 --> 00:36:41,492
.آره

654
00:36:42,333 --> 00:36:45,461
.اين يه عملِ علني نيست
.ديدنش براي بقيه ممنوعه

655
00:36:46,137 --> 00:36:47,764
.نه براي کارکنان جراحي

656
00:36:49,574 --> 00:36:51,872
ميخواي اون يارو رو
به جاي ما استخدام کني؟

657
00:37:00,818 --> 00:37:03,184
.عمرا
.من عاشقتونم

658
00:37:04,188 --> 00:37:08,284
لطفا کيست ها رو دربيارين و
."بدين بافت شناسي براي تاييد "وان هيپل-لينداو

659
00:37:08,359 --> 00:37:10,327
.سينه هاي مصنوعيش يادتون نره

660
00:37:20,037 --> 00:37:22,870
.زنگ زدن به "آريزونا" حقه ي خوبي بود

661
00:37:22,940 --> 00:37:24,202
...هنوز بهشون

662
00:37:24,275 --> 00:37:26,402
،نه تنها بهشون هيچ احساسي ندارم

663
00:37:26,477 --> 00:37:28,138
حتي از اول هم هيچ احساسي
.بهشون نداشتم

664
00:37:28,212 --> 00:37:29,645
...داشتي از ترس -
!تو دروغ گفتي -

665
00:37:29,714 --> 00:37:31,113
...چون ميدونستي معنيش اينه که

666
00:37:31,182 --> 00:37:32,444
!هيچ معني اي نداشت

667
00:37:32,516 --> 00:37:35,144
با چشمهام ديدمش
.چون اونجا بودش

668
00:37:35,219 --> 00:37:37,847
کامرون" هم دنبال جفتش"
براي بخش جراحي راه افتاده؟

669
00:37:37,922 --> 00:37:39,719
.فکر کنم "چيس" دنبالش اومده

670
00:37:39,790 --> 00:37:42,281
توي سه هفته ي اخير
.به عنوان پزشک ارشد توي اورژانس داشت کار ميکرد

671
00:37:42,360 --> 00:37:44,794
،اگه بخوام دقيق تر بگم
.يه پزشک ارشد بلوند

672
00:37:44,862 --> 00:37:47,092
،فورمن" چي"
به بخش عصب شناسي برگشته؟

673
00:37:47,164 --> 00:37:50,224
.اون توي "نيويورک مرسي" داره کار ميکنه
.الان يه ماه شده

674
00:37:50,301 --> 00:37:52,269
فورمن" رو ديدي؟"

675
00:37:52,336 --> 00:37:53,394
.نه

676
00:37:53,471 --> 00:37:56,736
.دکتر "چانگ" به اورژانس
.دکتر "چانگ" به اورژانس

677
00:37:58,075 --> 00:38:00,566
.پس درمان شدم

678
00:38:00,645 --> 00:38:03,478
،براي الان حالت خوبه
.اما "وان هيپل-لينداو" يه بيماري ژنتيکيه

679
00:38:03,547 --> 00:38:04,912
.هيچ درماني نداره

680
00:38:06,050 --> 00:38:09,076
.بايد با "ناسا" رو راست باشي

681
00:38:09,987 --> 00:38:11,750
.اما گفتين که همه ي کيست ها رو برداشتين

682
00:38:11,822 --> 00:38:13,346
.ممکنه دوبار پديدار بشن

683
00:38:14,325 --> 00:38:15,952
.ميرم براي پرتونگاري

684
00:38:16,027 --> 00:38:17,585
.همه ي آزمايشهاي مربوطه رو انجام ميدم

685
00:38:17,662 --> 00:38:19,994
وقتي توي هوا هستي
،مشکلي پيش بياد

686
00:38:20,064 --> 00:38:21,156
با جون مردم

687
00:38:21,232 --> 00:38:22,426
...بازي ميکني -
.آروم باش -

688
00:38:23,934 --> 00:38:26,596
،لازم نيست چيزي بگه
.تو هم همينطور

689
00:38:27,672 --> 00:38:32,200
روشن شد که دکتر هاي "ناسا" حتي ميدونن که
.خط تيره ي بين "وان هيپل-لينداو" اندازه ش چقدره

690
00:38:33,678 --> 00:38:35,373
به اونا خبر دادي؟

691
00:38:35,846 --> 00:38:37,370
.احمق نيستم که

692
00:38:37,915 --> 00:38:39,883
اون فضاپيما ها بالاي
.نيوجرسي" پرواز ميکنن"

693
00:38:51,729 --> 00:38:54,960
.خب، اينم از اين
!لحظه ي بزرگ

694
00:38:55,032 --> 00:38:58,798
کدومتون يه روز ديگه ميمونه که
مورد اذيت و آزار قرار بگيره؟

695
00:38:58,869 --> 00:39:03,636
و کدومتون ميره خونه ش و به اين فکر ميکنه
که به عنوان بازيگر فرعي اخراج شده؟

696
00:39:09,380 --> 00:39:10,870
از اين شماره ها
.براي بازيشون تشکر ميشه

697
00:39:10,948 --> 00:39:15,783
21, 19, 8, 34,

698
00:39:16,387 --> 00:39:17,718
17,

699
00:39:18,289 --> 00:39:20,280
29, 5,

700
00:39:20,958 --> 00:39:23,085
36, 2.

701
00:39:24,795 --> 00:39:26,888
.بقيتون راس ساعت 8 اينجا باشين

702
00:39:26,964 --> 00:39:29,728
منم يه چيزي
.بين 10 تا 3 ميام

703
00:39:29,800 --> 00:39:32,234
شماره ي 26
.يکم بمون. کارت دارم

704
00:39:37,441 --> 00:39:39,272
.من هيچ کار اشتباهي نکردم

705
00:39:39,643 --> 00:39:41,076
خيلي از آدما
.هيچ کار اشتباهي نميکنن

706
00:39:41,145 --> 00:39:42,874
،بقيه خراب کاري کردن
...من حتي خرابکاري هم

707
00:39:42,947 --> 00:39:45,074
.بقيه ريسک کردن

708
00:39:45,816 --> 00:39:47,283
26?

709
00:39:51,255 --> 00:39:52,654
...بادي ابسن" در حقيقت آلرژيش به"

710
00:39:52,723 --> 00:39:55,157
.آره. ميدونم
چند سالته؟

711
00:39:55,226 --> 00:39:56,693
21.

712
00:39:56,761 --> 00:39:58,592
.فکر نميکني ربطي داشته باشه

713
00:39:58,662 --> 00:40:01,187
من نسبت به بقيه احتمال کمتري دارم
که از چيزايي که يادمون ميدي استفاده کنم

714
00:40:01,265 --> 00:40:03,096
ولي فکر نکنم که اين
.برات مهم باشه

715
00:40:03,167 --> 00:40:06,068
چرا در اين مورد که تو هيچوقت
به مدرسه ي پزشکي نرفتي صحبت نکنيم؟

716
00:40:07,505 --> 00:40:11,032
که دليلت براي اينکه اجازه دادي
.عدد بدشانسي (13) اکو رو انجام بده، بوده

717
00:40:12,109 --> 00:40:14,441
.حداقل به اخلاقيات پايبندي

718
00:40:17,148 --> 00:40:21,084
سي سال توي دفتر پذيرشِ
.مدرسه ي پزشکي "کلمبيا" کار کردم

719
00:40:21,152 --> 00:40:24,815
،تمام کلاس ها رو بازبيني کردم
.بعضي هاشون رو بيشتر از يه بار

720
00:40:26,357 --> 00:40:28,154
.فقط هيچوقت مدرک نگرفتم

721
00:40:29,293 --> 00:40:31,523
بايد بدوني که اونا
.دير يا زود ميفهمن

722
00:40:33,431 --> 00:40:35,023
.ميدونم که تو قوانين رو ميشکني

723
00:40:35,933 --> 00:40:37,924
فکر کردم شايد براي من هم
.يکي رو بشکني

724
00:40:40,371 --> 00:40:41,998
.نميتونم به عنوان يه دکتر استخدامت کنم

725
00:40:42,840 --> 00:40:44,899
ولي هنوزم ميتوني نظراتت رو
.بهم بگي

726
00:40:45,509 --> 00:40:48,103
درضمن، قهوه م رو هم ميتوني بياري
.و لباس هام رو ببري براي خشکشويي

727
00:40:48,179 --> 00:40:50,613
تا وقتي تصميم بگيرم
.نگهت دارم يا نه

728
00:40:50,681 --> 00:40:54,742
پس، همه ي اين بازي ها رو در ميارم که
بشم منشي ت؟

729
00:40:54,819 --> 00:40:57,310
.واژه ي "دستيار" کمتر تحقيرآميزه

730
00:40:58,222 --> 00:41:00,247
.اين شغل روياييم نيست

731
00:41:00,324 --> 00:41:03,691
چرا هست. فقط
.عنوانِ کاريِ روياهات نيست

732
00:41:30,154 --> 00:41:31,746
.سه هفته

733
00:41:31,822 --> 00:41:35,280
به عنوان کسي که هيچ چيز کوچيکي
.از دستش در نميره، يه چيز به اين بزرگي در رفت

734
00:41:37,228 --> 00:41:38,661
.واقعا احمقي

735
00:41:39,430 --> 00:41:41,762
،به خاطر موهام، يا محل کارم
يا هردوتاش؟

736
00:41:41,832 --> 00:41:43,800
.موهات تو رو عين خرابه ها کرده

737
00:41:44,535 --> 00:41:45,900
.خوشم اومد

738
00:41:47,071 --> 00:41:49,596
اما بيرون کشيدن خرده شيشه
،از تصادفي ها

739
00:41:49,673 --> 00:41:52,801
و وصل کردن انگشت هاي بريده شده
از قاچ کردن شيريني؟

740
00:41:53,544 --> 00:41:56,672
.حداقل "چيس" يه قدم پسرفت کرده

741
00:41:56,747 --> 00:41:59,375
.اينجا به درد ميخورم
.به شيوه ي خودم اداره ش ميکنم

742
00:42:02,987 --> 00:42:05,012
چرا بيمارت رو به "ناسا" لو دادي؟

743
00:42:06,056 --> 00:42:08,923
نميدونم کي به جاي سکس داره درمورد
،اخلاقيات غيبت ميکنه

744
00:42:08,993 --> 00:42:10,984
ولي اميدوارم از قبل
.اخراج شده باشه

745
00:42:11,562 --> 00:42:13,689
کدوم شماره بود؟ -
."گرتا" -

746
00:42:13,764 --> 00:42:15,664
.شماره ش -
.عدد نداشت. مريض بود -

747
00:42:16,200 --> 00:42:17,667
فکر ميکني از کجا
شماره ي پيجرت رو پيدا کرد؟

748
00:42:17,735 --> 00:42:19,293
،اومدش اوژانس
...نميخواست صحبتي

749
00:42:19,370 --> 00:42:20,667
.اون رو لو ندادم

750
00:42:20,738 --> 00:42:22,035
دروغ گفتي؟

751
00:42:22,940 --> 00:42:26,137
شايد بهتر باشه قبل از اينکه
.ماشينم رو بترکونه بهش بگم

752
00:42:26,210 --> 00:42:27,734
چرا دروغ گفتي؟

753
00:42:27,811 --> 00:42:29,938
.بايد جلوي چندتا نشتي رو ميگرفتم

754
00:42:30,981 --> 00:42:32,346
چرا برات مهم بود؟

755
00:42:33,117 --> 00:42:34,914
.به هيچکس ربطي نداره

756
00:42:36,186 --> 00:42:37,244
.درسته

757
00:42:37,321 --> 00:42:39,482
توي آسمون سالمترين فضانود ميشه

758
00:42:40,291 --> 00:42:42,816
صددرصد از اوني که بقل دستش ميشينه
و نميدونه که

759
00:42:42,893 --> 00:42:45,225
مغزش داره از اتساع عروقي
.ميترکه، هوشيار تره

760
00:42:45,296 --> 00:42:46,627
.درسته

761
00:42:47,932 --> 00:42:49,832
دليل بهتري داري؟

762
00:42:52,870 --> 00:42:55,100
.دلت نيومد که آرزوهاش رو نابود کني

