1
00:00:02,812 --> 00:00:04,677
فکر کنم دارم فارماکولوژي رواني  رو مي افتم
(مطالعه بر روي مواد مخدر و اثرات آن بر روي فرد)

2
00:00:04,881 --> 00:00:06,280
اصلا چرا برداشتيش؟

3
00:00:06,482 --> 00:00:09,883
فکر کردم کلاسش در مورد حيوانات ديوانه مزرعه اي هست،باشه؟

4
00:00:10,086 --> 00:00:12,054
بياين اين بخش رو تموم کنيم،نميخوام براي ناهار دير کنم

5
00:00:12,255 --> 00:00:14,689
عمار را بايد دوست داشت،درسته؟

6
00:00:14,891 --> 00:00:18,918
اها،صحبت از عشق شد ،با اون "مو بافته" چيکار کردي؟

7
00:00:19,128 --> 00:00:21,119
اه،مطمئنم که هيچ شانسي در مقابل اون ندارم

8
00:00:21,698 --> 00:00:23,256
من و عابد باهاش پيش ماشين خوراکي فروش صحبت کرديم

9
00:00:23,466 --> 00:00:25,866
سراغ تو رو کرد-
اون مشخصا درباره من سوال کرد؟-

10
00:00:26,069 --> 00:00:29,266
"وقتي که اني اسمتو گفت اون مشخصا گفت"اون کيه ؟

11
00:00:30,039 --> 00:00:31,028
عابد-
اه-

12
00:00:31,708 --> 00:00:32,766
چي؟،اينو گفت ديگه

13
00:00:32,976 --> 00:00:35,843
عابد،مهارت هاي اجتماعي تو دقيقا يه خيابون جلو نيستن

14
00:00:36,045 --> 00:00:37,637
ميفهمي چي ميگم؟-
نه-

15
00:00:37,847 --> 00:00:39,337
توي اين مورد تنها نيستي-
پيرس-

16
00:00:39,549 --> 00:00:41,779
ديگه سعي نکن عبارت "يه خيابون جلوتر" رو به نام خودت بزني

17
00:00:41,985 --> 00:00:44,112
سعي کنم؟هه-هه

18
00:00:44,320 --> 00:00:46,185
ابداع و ثبت شد

19
00:00:46,389 --> 00:00:47,788
اونجا بودم،ابداعش کردم

20
00:00:48,458 --> 00:00:50,790
خيابون جلوتر " ميترکونه"

21
00:00:50,994 --> 00:00:55,055
فقط معني "باحال " ميده يا به مايل ها جلوتر اشاره ميکنه؟

22
00:00:55,598 --> 00:00:57,429
اگه نفهميدي يه خيابون عقبي

23
00:00:57,634 --> 00:00:59,124
باشه،ما ميتونيم دست بندازيمش اگه بخوايم

24
00:00:59,335 --> 00:01:02,133
ولي بهتون هشدار ميدم،زود تر براي ناهار ميرم-
منم همينطور-

25
00:01:02,338 --> 00:01:03,464
منم همينطور-
خيابون جلوتر-

26
00:01:03,673 --> 00:01:06,437
پسر،شما بچه ها واقعا اين انگشتاي مرغ احمقانه رو دوست داريد،ها؟

27
00:01:06,643 --> 00:01:09,771
اه ،اونا احمقانه نيستن،تنها چيزاي خوب توي  غذاخوري همينان

28
00:01:09,979 --> 00:01:12,072
چند هفته اي ميشه يکي هم نخوردم،زود تموم ميشن

29
00:01:12,282 --> 00:01:13,874
اگه خدا خوردني بود،نه اينکه من کاتوليک باشم-

30
00:01:14,083 --> 00:01:16,449
ولي اگه باحال بودکه خدا رو بخوري،اون پاي مرغ بود

31
00:01:16,653 --> 00:01:17,642
همم

32
00:01:18,087 --> 00:01:20,146
خب،من که نميفهميدم،من گياهخوارم

33
00:01:20,356 --> 00:01:21,653
شگفت زده شدم-
آره-

34
00:01:21,858 --> 00:01:24,588
و اگه شما هم ميدونستيد چطور با حيووني که ميخوريد رفتار ميکنند

35
00:01:24,794 --> 00:01:27,854
حتي سعي ميکردين زودتر بخورينشون تا راحتشون کنيد

36
00:01:28,064 --> 00:01:30,157
و بعدش بالا مياورديد

37
00:01:30,867 --> 00:01:33,995
نميدونم،شايد امروز زيادي  نسبت به حيوان ها احساس محافظت ميکنم

38
00:01:34,203 --> 00:01:35,727
چونکه گربه ام مريض شده

39
00:01:35,938 --> 00:01:37,337
اه،گربه؟-
خيلي بده-

40
00:01:37,540 --> 00:01:38,700
اون ديابت داره

41
00:01:38,908 --> 00:01:40,842
حتي نميتونه به قفسش بره

42
00:01:48,651 --> 00:01:50,175
همم

43
00:01:50,386 --> 00:01:52,047
برو بابا-
خدا حفظت کنه-

44
00:01:52,255 --> 00:01:54,985
براي منم نگه دارين-
بپا-

45
00:01:55,275 --> 00:01:59,705
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
<font color="#f26522">[ TvWorld.info ]</font>

46
00:01:59,986 --> 00:02:03,216
کاري مشترک از:
امين  و   محمد  و   جواد
AminGeneral & Achillies & Javad 48

47
00:02:03,433 --> 00:02:06,163
اوه،ميتونم بشنوم اون انگشت ها منو صدا ميکنند

48
00:02:06,369 --> 00:02:07,927
تروي-
تروي،تروي-

49
00:02:08,137 --> 00:02:10,799
پيامکم رو گرفتي؟
پيامکم رو گرفتي؟-

50
00:02:11,007 --> 00:02:12,406
....فکر کنم اون

51
00:02:12,809 --> 00:02:14,299
سلام

52
00:02:15,912 --> 00:02:19,143
بايد ديگه باهاش نپرم،صداي انگشت مرغ رو ميده

53
00:02:20,049 --> 00:02:21,038
دوباره؟

54
00:02:21,250 --> 00:02:24,242
ظالمانه هست،حداقل عذرخواهي کن

55
00:02:24,454 --> 00:02:27,480
چطوري ميتوني فقط  وايستي مثل يه احمق ساکت؟

56
00:02:30,793 --> 00:02:32,385
اوه ه-
خب-

57
00:02:32,595 --> 00:02:33,755
ممکنه جراحي گلو تو رو انسان کنه

58
00:02:33,963 --> 00:02:35,590
ولي اين کارو قابل قبول نميکنه

59
00:02:35,798 --> 00:02:37,493
خيلي بامزست

60
00:02:37,700 --> 00:02:39,725
و بصورت عادي هم حتي از مو بافته ها خوشم نمياد

61
00:02:39,936 --> 00:02:41,699
سلام

62
00:02:43,473 --> 00:02:45,407
موهاش منو ياد "پرديتور" ميندازه
(فيلمي تخيلي با همين نام)

63
00:02:45,608 --> 00:02:46,768
که عجيب هم هست چونکه

64
00:02:46,976 --> 00:02:50,002
تو داري شکار واقعي رو انجام ميدي و براش نامرئي هستي

65
00:02:52,315 --> 00:02:53,680
عابد،ميدوني من چيکار ميکنم؟

66
00:02:53,883 --> 00:02:55,510
قبل از اينکه حرف بزنم،از خودم ميپرسم

67
00:02:55,718 --> 00:02:56,878
"ميخوام چي بگم؟"

68
00:02:57,086 --> 00:02:59,452
و چطور روي افرادي که دارند گوش ميکنند تاثير ميذاره

69
00:02:59,655 --> 00:03:00,986
واقعا خوشحالم اين حرفو زدي بريتا

70
00:03:01,190 --> 00:03:02,953
ايده اينکه تو مجبورا خودتو فيلتر ميکني؟

71
00:03:03,159 --> 00:03:04,751
تو رو تبديل به نتونستن  چشيدن يه جور مزه ميکنه

72
00:03:06,929 --> 00:03:10,956
متاسفم بچه ها،دوباره تموم کردن-
بايد يه کاري کرد-

73
00:03:12,335 --> 00:03:14,530
اه،عاشق انگشت مرغ ام

74
00:03:14,737 --> 00:03:16,261
هي-
دمت گرم-

75
00:03:17,106 --> 00:03:18,937
اين چه کاريه،مرد؟

76
00:03:19,942 --> 00:03:21,705
نصف مشکلمون اينجاست

77
00:03:21,911 --> 00:03:24,379
ريش ستاره اي اونجا کار ميکنه و انگشت ها رو ميدزده

78
00:03:24,580 --> 00:03:25,569
عمرا

79
00:03:25,782 --> 00:03:29,013
اونا رو به مردم ميده تا فقط جوري رفتار کنند انگار اون ريش ستاره اي نيست

80
00:03:29,218 --> 00:03:32,483
خب،ممکنه که من گوشت نخورم،ولي قرار نيست  اون بي عدالتي رو بخورم

81
00:03:32,688 --> 00:03:33,677
بياين شکايت کنيم-
آره-

82
00:03:33,890 --> 00:03:36,620
اگه شکايت کنيم بهش هشدار ميديم و اونم ياد ميگيره يواشکي تر کارشو انجام بده

83
00:03:36,826 --> 00:03:41,388
من ميگم با يه حرکت اونو از آشپزخونه بيرون بندازيم و يکي از خودمونو  جاش بزاريم

84
00:03:41,597 --> 00:03:42,928
بعدش ما کسايي ميشيم که مرغ دارن

85
00:03:43,132 --> 00:03:44,121
مثل يه فيلم مافيايي

86
00:03:44,333 --> 00:03:45,561
تا جايي که يادم مياد

87
00:03:45,768 --> 00:03:47,497
هميشه ميخواستم توي يه فيلم مافيايي باشم

88
00:03:47,703 --> 00:03:49,796
باحاله-
دقيقا همينه که ميگي-

89
00:03:50,006 --> 00:03:52,998
و مهم ترين  وظيفه گردن توئه،تو بايد سرخ کننده بشي

90
00:03:53,209 --> 00:03:54,608
شايد فيلم هاي مافيايي متفاوتي نگاه ميکنيم

91
00:03:54,811 --> 00:03:56,244
توي رستوران پدرت کار ميکني،درسته؟

92
00:03:56,446 --> 00:03:58,846
خب،بعد از اينکه کاري کرديم ريش ستاره اي اخراج شد درخواست ميدي

93
00:03:59,048 --> 00:04:01,175
نميدونم-
من که چيزي در مورد سرخ کردن نميدونم-

94
00:04:01,384 --> 00:04:04,012
فکر کنم اون واقعا روي پول اون کار متکي-
آره،مرد-

95
00:04:04,220 --> 00:04:05,881
هر روز مثل يه گله گوسفند اينجا جمع ميشين

96
00:04:06,088 --> 00:04:08,921
و در صف منتظر يه قول شکسته از يه سيستم کثيف هستين

97
00:04:09,125 --> 00:04:11,753
قبلا توي اون روزا،جف وينگر کسي بود که کاري ميکرد چيزا اتفاق بيفتن

98
00:04:11,961 --> 00:04:15,124
هميشه ميدونست چي بگه و ميدونست کي بزنه روي ميز

99
00:04:15,331 --> 00:04:17,060
ميخوايد گوسفند باشيد به رمه کردن ادامه بديد

100
00:04:17,266 --> 00:04:19,598
ميخوايد گرگ باشيد،يه گله تشکيل بديد

101
00:04:20,002 --> 00:04:21,993
و همين بود،به همين راحتي

102
00:04:22,205 --> 00:04:24,435
از اون لحظه به بعد،ما ديگه يه خانواده نبوديم

103
00:04:24,640 --> 00:04:27,268
و تبديل به يه خانواده ايتاليايي شديم

104
00:04:28,678 --> 00:04:29,906
بريتا به ريش ستاره اي نزديک شد

105
00:04:30,112 --> 00:04:31,409
ميتونم دوتاشو دست بزنم..اه؟-
بله-

106
00:04:31,614 --> 00:04:33,479
اونم گاردشو پايين آورد

107
00:04:34,717 --> 00:04:36,378
اون رفت

108
00:04:37,954 --> 00:04:40,320
ميگم،از نظر جف،با احترام نذاشتن به ما

109
00:04:40,523 --> 00:04:42,320
ريش ستاره اي خودش اين بلا رو سر خودش آورد

110
00:04:42,525 --> 00:04:43,822
و وقتي که شغلش خالي بود

111
00:04:44,026 --> 00:04:47,792
ما کاري که مجبور بوديم انجام داديم براي  پايين نگه داشتن تعداد متقاضيان

112
00:04:47,997 --> 00:04:50,761
من توي رستوران فلافل پدرم کار ميکردم ،پس روزمه تحسين بر انگيزي داشتم

113
00:04:50,967 --> 00:04:51,956
خيلي تحسين بر انگيزه

114
00:04:52,168 --> 00:04:55,626
مشخصا کسايي که تاييدت کردن،فقط يه زنگ بهشون بزنم

115
00:04:55,838 --> 00:04:57,703
ولي ما نميخواستيم چيزي خراب بشه،محکم کاري وارد عمل شده بود

116
00:04:59,509 --> 00:05:01,909
برج ترامپ،دونالد هستم

117
00:05:02,111 --> 00:05:04,477
خب،ميتونم بهت قول بدم که کارش توي سرخ کردن مرغ عاليه

118
00:05:04,680 --> 00:05:08,309
حتي تروي براي همون شغل درخواست داد و بدترين مصاحبه دنيا رو انجام داد

119
00:05:08,518 --> 00:05:11,180
فقط براي اينکه بهتر به نظر بيام،وهمين بود

120
00:05:12,588 --> 00:05:15,887
زمان باشکوهي بود،ديگه از مسابقه توي کافه تريا خبري نبود،صفي نبود

121
00:05:16,092 --> 00:05:19,220
براي ما صف براي اسکلا بود،خرخونا و گوسفندا

122
00:05:19,428 --> 00:05:21,396
ما گرگ بوديم

123
00:05:21,597 --> 00:05:23,861
مرغ هم براي ثابت کردنش داشتيم

124
00:05:27,169 --> 00:05:28,261
براي پيروزي

125
00:05:28,471 --> 00:05:31,338
حس ناآشنايي ميده ولي مزه مرغ ميده

126
00:05:34,644 --> 00:05:37,204
سلام-
سلام-

127
00:05:37,413 --> 00:05:39,278
شما خوش شانسيد،اينا هميشه تموم ميشن

128
00:05:39,682 --> 00:05:40,910
يکي ميخواي؟

129
00:05:41,384 --> 00:05:45,377
اسمم شرلي هست،بخاطر بسپرش-
ميسپارم،شرلي-

130
00:05:46,122 --> 00:05:47,453
ديدين،خانوما؟

131
00:05:47,657 --> 00:05:49,784
جهان توسط تقاضا و عرضه کار ميکنه

132
00:05:49,992 --> 00:05:52,688
هرچه قدر بيشتر ازش استفاده کنيد بيشتر طرفتون ميان

133
00:05:52,895 --> 00:05:54,795
يکي زيادي برداشته،توي اون ظرف چيه؟

134
00:05:54,997 --> 00:05:56,259
هشت انگشت-
عابد-

135
00:05:56,899 --> 00:05:58,389
عابد گروه مطالعه

136
00:05:59,635 --> 00:06:02,069
چرا داري به چنگ مرغ ميدي؟-
ما يه توافقي داريم-

137
00:06:02,271 --> 00:06:04,171
ولي اگه وقتي که داري اينارو ميدي گير بيفتي،اخراج ميشي

138
00:06:04,373 --> 00:06:08,537
وما هم برميگرديم مثل بريتا غذا ميخوريم-
آره ما تو رو اونجا گذاشتيم-

139
00:06:08,744 --> 00:06:10,803
براي تومثل يه فرعون ديوونه لباس پوشيدم پسر-

140
00:06:11,013 --> 00:06:12,947
تو انگشت ها رو درست ميکني عابد،نه تصميم ها رو

141
00:06:13,382 --> 00:06:15,043
متاسفم-
اشکالي نداره،رفيق-

142
00:06:15,251 --> 00:06:17,549
ولي يادت باشه،اينا قدرت دارن

143
00:06:17,954 --> 00:06:21,253
پس دفعه بعد اگه توافقي داشتي به من اطلاع بده،باشه؟

144
00:06:21,457 --> 00:06:23,482
آره،من قبول کردم به چنگ هر ناهار هشت تا انگشت بدم

145
00:06:23,693 --> 00:06:26,662
به ازاي 10 درصد نمره به هر تست  درس اسپانيايي براي هممون

146
00:06:26,862 --> 00:06:27,954
اوه

147
00:06:28,164 --> 00:06:30,758
باشه،عابد هم مرغ ها رو درست ميکنه و هم تصميم ميگيره

148
00:06:30,967 --> 00:06:34,801
آره،من که اسپانيايي رو قبول ميشم

149
00:06:36,005 --> 00:06:37,939
اه،عابد،تو بهتريني

150
00:06:39,775 --> 00:06:42,744
توي گرين ديل،انگشت مرغ هميشه تموم ميشد

151
00:06:42,945 --> 00:06:45,140
پس هرکسي اونا رو داشت،قدرت داشت

152
00:06:45,348 --> 00:06:47,714
منم آدمي بودم که پشت دستگاه بود،پس يه سيستمي راه انداختم

153
00:06:47,917 --> 00:06:50,545
و خيلي زود نصف مرغ گرين ديل بيرون ميرفت

154
00:06:52,488 --> 00:06:55,616
هرکسي توي گروه مون کاري داشت،تي بون "مرد کيسه" بود

155
00:06:55,825 --> 00:06:59,124
اون  انگشت ها رو به انبار ميبرد ،جايي که دوتا از دخترا بسته بندي ميکردنشون

156
00:06:59,328 --> 00:07:02,422
ما ميتونستيم بهشون اعتماد کنيم که محموله رو نخورن ،چونکه بريتا گياه خوار بود

157
00:07:02,632 --> 00:07:05,931
و شرلي فکرميکرد اگه بدزدشون ميره جهنم

158
00:07:06,402 --> 00:07:10,463
اونا جنس رو از پنجره تحويل اني ميدادن،اون پخش کننده بود

159
00:07:11,907 --> 00:07:14,671
چيز ديوونه کننده اين بودکه غذاي خودشون بود

160
00:07:14,877 --> 00:07:18,313
ما  ازشون دزدي ميکرديم و بهشون  برميگردونديم انگار که لطف بزرگي در حقشون کرديم

161
00:07:18,514 --> 00:07:21,950
هيچکس سوالي نميپرسيد،چونکه پيرس تجربه مدير عاملي داشت

162
00:07:22,151 --> 00:07:24,711
و يادگرفته بود چطور همه رو راضي نگه داره

163
00:07:24,920 --> 00:07:26,478
همه چي روي برنامه بود

164
00:07:26,689 --> 00:07:27,678
ميدوني،هيچوقت اخراج نشدم

165
00:07:27,890 --> 00:07:29,755
دقيقه اي که به گير انداختن ما فکر ميکردي

166
00:07:29,959 --> 00:07:32,120
دقيقه اي بود که توي دستات مرغ داشتي

167
00:07:32,328 --> 00:07:34,888
واقعا اين توهين کنندست که تو داري مرغشو ميخوري

168
00:07:35,097 --> 00:07:36,655
جلوي من

169
00:07:36,999 --> 00:07:39,661
همه دستشون دراز بود،همه چيزي که ما داشتيم رو ميخواستن

170
00:07:39,869 --> 00:07:41,200
اه،خوبه،بفرما

171
00:07:43,539 --> 00:07:45,166
و جف،مهمترين وظيفه رو داشت

172
00:07:45,374 --> 00:07:47,501
اون  در راس بود،اون رئيس بود

173
00:07:47,710 --> 00:07:49,507
رهبرمون بود

174
00:07:49,712 --> 00:07:51,236
اينجا چه خبره؟

175
00:07:51,447 --> 00:07:53,074
بچه هاي صوتي تصويري راش انداختن

176
00:07:53,282 --> 00:07:55,512
عابد کل اون قسمت رو تامين کرده

177
00:07:55,718 --> 00:07:58,585
فکرميکني اين خوبه،همراهان من و ميمون تروي رو ببين

178
00:07:58,788 --> 00:08:01,222
تروي،چرا ميمون گرفتي؟

179
00:08:01,424 --> 00:08:03,255
اه،حيووني هست که شبيه آدماست

180
00:08:03,459 --> 00:08:04,687
چرا 10 تا ازشون نگرفتم؟

181
00:08:04,894 --> 00:08:08,352
بچه ها،ببينيد عابد برام چي دست و پا کرده

182
00:08:09,699 --> 00:08:10,825
ميليون ها زيپ داره

183
00:08:11,033 --> 00:08:13,365
ومجاني بود

184
00:08:16,372 --> 00:08:18,863
اه،روبات-
من يه رباتم-

185
00:08:19,075 --> 00:08:21,441
برنامه ريزي شدم که عاشق اين کوله پشتي باشم

186
00:08:21,644 --> 00:08:22,736
ديگه ديوانه بار شده

187
00:08:22,945 --> 00:08:26,711
ديوونه تر از اينکه برنامه ريزيشون کنند جايگزين کارگراي خودروسازي بشن؟

188
00:08:26,916 --> 00:08:27,974
چي؟

189
00:08:28,184 --> 00:08:31,620
... باشه،باشه،اگه جزو گروه مطالعه نيستين،لطفا

190
00:08:32,455 --> 00:08:34,514
نه،نه-
شامل تو هم ميشه،موبافته سکسي-

191
00:08:34,724 --> 00:08:36,055
آرايشگر بريتا-
چي؟-

192
00:08:36,258 --> 00:08:39,386
دنبال کنندگان پيرس-
دنبال کنندگان؟-

193
00:08:39,595 --> 00:08:40,619
اوني که عمامه داري رو ميبيني؟

194
00:08:40,830 --> 00:08:44,425
آره،توي 90 فيلم در مورد اسکي که به عنوان دنبال کننده بوده

195
00:08:44,633 --> 00:08:46,191
فکر نميکنيد که اين داره از کنترل خارج ميشه؟

196
00:08:46,402 --> 00:08:47,391
ما که گيرنمي افتيم

197
00:08:47,603 --> 00:08:48,695
حراست دانشگاه با ماست

198
00:08:48,904 --> 00:08:50,394
عابد فکر همش رو کرده

199
00:08:51,440 --> 00:08:52,532
خب،خيالم راحت شد-
آره-

200
00:08:52,742 --> 00:08:55,870
خيلي باحاله با بزرگترين مرد توي دانشگاه رفيق باشي

201
00:08:56,078 --> 00:08:57,943
درست نيست،سينه هاي اني؟

202
00:08:58,447 --> 00:08:59,675
خواهش ميکنم اسمشو عوض کن

203
00:08:59,882 --> 00:09:01,907
و ايندفعه بدون برگزاري مسابقه روي تويتر

204
00:09:02,118 --> 00:09:03,983
اکانت تويتر خودشه ،هرکاي بخواد انجام ميده

205
00:09:04,186 --> 00:09:05,778
اونا اعضاي بدن منن

206
00:09:05,988 --> 00:09:08,582
ميدوني  چي رو درک نميکنم؟-
به اين رضايت نميدم-

207
00:09:08,791 --> 00:09:11,555
آخرش التماس ميکني پيشت باشه-
متعلق به منه-

208
00:09:11,761 --> 00:09:14,889
من بودم يه ميمون رو تهديد نميکردم
اونا بيشتر از ما "اسيد لاتيک" دارن

209
00:09:16,098 --> 00:09:18,760
مرغ ام رو باهاش تقسيم کردم-
با کوله پشتي صحبت کن-

210
00:09:18,968 --> 00:09:21,493
تو بدترين آدمي،اني-
خيابان جلوتر-

211
00:09:25,441 --> 00:09:27,466
حالا،اون داره کجا ميره؟

212
00:09:30,079 --> 00:09:32,172
صف از پشتت شروع ميشه
اه،اون مشکلي نداره-

213
00:09:33,449 --> 00:09:35,041
هر پنجشنبه هفت انگشت

214
00:09:35,251 --> 00:09:37,913
خوبه،چي ميتوني بدي؟-
يه دوچرخه دارم-

215
00:09:38,120 --> 00:09:41,578
و به آماتورها تنيس ياد ميدم-
خوبه،باشه-

216
00:09:41,791 --> 00:09:45,557
پنجشنبه ها هفت انگشت
خيلي خب-

217
00:09:45,995 --> 00:09:47,189
باهات تماس ميگيرم،جنل

218
00:09:47,396 --> 00:09:49,762
ممنونم عابد-
خواهش ميکنم-

219
00:09:50,366 --> 00:09:52,129
سلام جف-
سلام رفيق-

220
00:09:52,835 --> 00:09:56,271
دم و دستگاه خوبي اينجا راه انداختي-
آره،خيلي درموردش هيجان زده ام-

221
00:09:56,472 --> 00:09:59,373
معلوم شد همه نياز هايي دارن و همه کار کردي دارن

222
00:09:59,875 --> 00:10:01,740
ببين،داشتم فکر ميکردم

223
00:10:01,944 --> 00:10:06,040
شايد لازم باشه دکمه قرمز بزرگ رو بزنم و اين عمليات رو متوقف کنم

224
00:10:06,248 --> 00:10:09,479
منظورم اينه که خوش گذشت ،ولي ديگه از کنترل خارج شده

225
00:10:09,685 --> 00:10:11,118
درست ميگم؟-
نميدونم-

226
00:10:11,320 --> 00:10:13,015
کل دانشگاه توسط گروه ما کنترل ميشه

227
00:10:13,222 --> 00:10:16,988
گروه ما توسط مرغ کنترل ميشه،و مرغ توسط من کنترل ميشه

228
00:10:17,660 --> 00:10:19,150
نوشيدني؟-
همينجوري خوبم-

229
00:10:19,361 --> 00:10:23,354
عابد،فيلم مافيايي تمومه-
من فيلم مافيايي بازي نميکنم-

230
00:10:23,566 --> 00:10:26,967
راستش،ديگه به فيلم ها و برنامه هاي
تلويزيوني نيازي ندارم تا باهاشون با مردم حرف بزنم

231
00:10:27,169 --> 00:10:29,831
قبلا فقط بهشون نياز داشتم چونکه دنياي روزانه برام مفهمومي نداشت

232
00:10:30,039 --> 00:10:32,564
ولي حالا،همه دارن با يه زبان حرف ميزنن،مرغ

233
00:10:32,775 --> 00:10:34,709
من مردم رو درک ميکنم،و در نهايت اونا منو درک ميکنند

234
00:10:34,910 --> 00:10:37,538
عابد،نهايتش مردم  از مرغ خسته ميشن

235
00:10:37,746 --> 00:10:38,838
دل منو که زده

236
00:10:39,048 --> 00:10:42,211
دل تو رو نزده-
تو دلت براي مزه کنترل کردن تنگ شده-

237
00:10:43,152 --> 00:10:44,483
خب،اين احمقانست

238
00:10:46,322 --> 00:10:47,346
هست؟

239
00:10:50,960 --> 00:10:52,757
متاسفانه،تنها چيزي که تو رو به اين اتاق کشوند

240
00:10:52,962 --> 00:10:55,089
جلوي تو رو از اداره کردن درست اين ماشين ميگيره

241
00:10:55,297 --> 00:10:57,094
يا حتي حقه بازي توي اين،نفست

242
00:11:00,903 --> 00:11:04,498
ميبينم،ميبينم، اين کل مدت در مورد من بوده

243
00:11:06,876 --> 00:11:09,208
ميخواي تاج و تخت جف وينگر رو بدست بياري؟

244
00:11:09,411 --> 00:11:10,878
بهتره يه کون پرقدرت بياري
(بهتره قوي باشي )

245
00:11:11,847 --> 00:11:14,577
اه،و براي اطلاعاتت،من نفس ندارم

246
00:11:14,783 --> 00:11:17,513
عکس فيسبوک من يه منظرست

247
00:11:22,892 --> 00:11:24,086
تو بهتريني،ادوارد

248
00:11:25,895 --> 00:11:27,021
از همه بابت اومدن ممنونم

249
00:11:27,229 --> 00:11:30,289
ميشه سريع تمومش کني؟،بايد اين موز رو به سينه هاي اني بدم

250
00:11:30,499 --> 00:11:32,057
عابد با قدرت مرغ مست شده

251
00:11:32,268 --> 00:11:35,066
از "جاني فايو" دوست داشتني رسيده به "هل" شيطاني
جاني:شخصيت رباتي در يک فيلم که)
(به شهري ميره و خلافکارا  به بازي ميگيرنش

252
00:11:35,271 --> 00:11:36,738
...هل هول-
نه اون هل هولبروک-
(بازيگر آمريکايي)

253
00:11:36,939 --> 00:11:40,204
داري چي ميگي؟-
ديگه هيچکدومتون نبايد براش کار کنين-

254
00:11:40,409 --> 00:11:43,674
بزارين اين عمليات مختل بشه و چرخاش متوقف بشن

255
00:11:43,879 --> 00:11:46,814
در نقطه اي که تو دوباره مسئول ميشي،درسته؟

256
00:11:47,016 --> 00:11:48,711
چي؟-
اين خيلي غمگينه-

257
00:11:48,918 --> 00:11:51,250
تو به عابد حسوديت ميشه،چونکه برامون چيزا رو فراهم ميکنه

258
00:11:52,454 --> 00:11:55,218
نه،من نگران عابد هستم چونکه به دلايل گوش نميکنه

259
00:11:55,424 --> 00:11:56,721
به دلايل توگوش نميکنه

260
00:11:58,027 --> 00:11:59,619
چرا بايد گوش کن؟
...جف خيلي

261
00:11:59,828 --> 00:12:01,557
بگو "خيابون جلوتر" و بمير

262
00:12:02,798 --> 00:12:04,163
خيابون جلوتر

263
00:12:04,800 --> 00:12:05,926
ميخواي برام رئيس بازي دربياري؟

264
00:12:06,135 --> 00:12:08,365
برام دنبال کننده بيار،برا تروي ميمون بگير

265
00:12:08,570 --> 00:12:10,561
رئيس واقعي اينکارو ميکنه-
آره-

266
00:12:10,773 --> 00:12:13,298
احتمالا بدون چک کردن با عابد حتي نبايد باهاش حرف بزنيم

267
00:12:13,509 --> 00:12:16,410
خودم داشتم بهش زنگ ميزدم،برنميداره
باهاش چيکار کردي؟

268
00:12:16,612 --> 00:12:19,581
باور نميکنم معلوم شد چه آدماي طمعکار آدم فروشي  هستين

269
00:12:19,782 --> 00:12:22,649
من اينجا نمي ايستم که منو ناديده بگيريد-
شش،رفت رو پيام صوتي-

270
00:12:22,851 --> 00:12:25,615
هي عابد،جف گفت بهش گوش نميکني

271
00:12:25,821 --> 00:12:28,051
به اين معنيه که ما هم نبايد بهش گوش کنيم؟

272
00:12:28,257 --> 00:12:31,249
اه،و به علاوه ،بايد کت هاي مخصوص براي خانواده خلافکار درست کنيم؟

273
00:12:31,460 --> 00:12:33,792
مثل بليزر ها با نقس هاي انگشت مرغ روش

274
00:12:33,996 --> 00:12:35,623
نميدونم دقيقا،پيام طولاني شد،ببخشيد

275
00:12:35,831 --> 00:12:36,820
همينه ديگه

276
00:12:37,032 --> 00:12:38,329
!اه-
عابد-

277
00:12:40,369 --> 00:12:41,700
ببينيد،همين الان از اين در ميرم بيرون

278
00:12:41,904 --> 00:12:43,303
باشه-
باشه،خدافظ-

279
00:12:43,505 --> 00:12:44,836
جدي-
خوبه-

280
00:12:45,040 --> 00:12:46,974
پشتمم نگاه نميکنم-
همم-مم-

281
00:12:47,176 --> 00:12:48,871
خدافظ-
خدافظ-

282
00:12:49,078 --> 00:12:51,478
عابد-
سلام-

283
00:12:51,680 --> 00:12:53,272
کسي چيزي نياز داره؟-
اه،همه چي-

284
00:12:53,482 --> 00:12:54,471
تو خوشتيپ شدي

285
00:12:54,683 --> 00:12:57,174
الان همه چيت رو دوست دارم-
پيامم رو گرفتي؟-

286
00:12:57,386 --> 00:12:59,980
من يه آرايشگرجديد ميخوام

287
00:13:03,325 --> 00:13:05,623
هي،اه

288
00:13:11,567 --> 00:13:14,695
موهام چطوره؟-
خوشم  مياد-

289
00:13:20,609 --> 00:13:23,169
آره،من اخراجت کردم

290
00:13:23,379 --> 00:13:27,247
لياقتش رو داشتي-
شايد،شايدم نه-

291
00:13:27,449 --> 00:13:31,351
سوال اينه،اونا لياقتشون چيه؟

292
00:13:37,326 --> 00:13:38,315
کليد آشپرخونه

293
00:13:38,527 --> 00:13:42,930
يه سوپاپ پشت سرخ کن مرغ هست که ديگه ساخته نميشه

294
00:13:43,132 --> 00:13:46,363
حالا بگيم،يکي بره برش داره

295
00:13:46,568 --> 00:13:48,195
سرخ کن کار نميکنه

296
00:13:51,006 --> 00:13:53,031
براي هميشه-
فکر کردي کي هستم؟-

297
00:13:58,914 --> 00:14:01,439
رفتن جف از خانواده،معلوم شد که مشکلي نيست

298
00:14:01,650 --> 00:14:04,050
باشه،فکر کنم آماده امتحانيم

299
00:14:04,253 --> 00:14:05,720
بلي-
توي کلاس ميبينمتون-

300
00:14:05,921 --> 00:14:07,047
اه وايستا،قبل از اينکه بري

301
00:14:07,456 --> 00:14:09,014
اه،دفتر مجاني

302
00:14:09,992 --> 00:14:12,688
ولي موفقيت خانوادگي رفت توي سرشون

303
00:14:12,895 --> 00:14:15,363
اونا دفتراي کالجي نداشتن؟-
نه،متاسفم-

304
00:14:15,931 --> 00:14:17,364
اشکالي نداره

305
00:14:22,438 --> 00:14:23,769
عابد؟-
بله؟-

306
00:14:23,972 --> 00:14:25,963
ميتونم يه دقيقه باهات حرف بزنم-
البته-

307
00:14:26,175 --> 00:14:27,870
ما يه وضعيتي داريم

308
00:14:28,077 --> 00:14:29,476
سلام-
اين کيه؟-

309
00:14:29,678 --> 00:14:30,667
تراويس

310
00:14:30,879 --> 00:14:32,779
گفتي يکي توي همراهانت ميخواي که اسمش تراويس باشه

311
00:14:32,981 --> 00:14:34,744
کارتت رو نشون بده

312
00:14:36,151 --> 00:14:37,584
تراويس اسم وسطيشه

313
00:14:37,786 --> 00:14:40,254
به من ميگن تراويس -
نه تو ميري بيرون-

314
00:14:41,723 --> 00:14:43,486
ميبينمت،تراويس

315
00:14:46,795 --> 00:14:47,955
عابد؟-
بله؟-

316
00:14:48,163 --> 00:14:50,063
نه،نه،نه

317
00:14:50,732 --> 00:14:52,324
ميمونم از اين خاويار متنفره

318
00:14:56,004 --> 00:14:57,130
تروي،اون....؟

319
00:14:57,339 --> 00:15:00,536
اونا لوس شده بودن،چاق،تنبل

320
00:15:00,742 --> 00:15:03,870
هرچي داشتم بهشون ميدادم و يجوري احترامم رو از دست دادم

321
00:15:04,079 --> 00:15:05,910
پس تنها چيزي که به ذهنم رسيد رو انجام دادم

322
00:15:06,115 --> 00:15:08,106
کاري که فکر ميکردم جف بود انجام ميداد

323
00:15:08,317 --> 00:15:10,148
يه پيام براشون فرستادم

324
00:15:22,030 --> 00:15:24,328
کوله پشتي يه نفر

325
00:16:05,007 --> 00:16:07,271
اينا زماناي بدي بودن

326
00:16:11,380 --> 00:16:13,143
جف اينجاست-
جف،جف-

327
00:16:13,348 --> 00:16:14,337
جف-
جف-

328
00:16:14,550 --> 00:16:16,677
جف،عابد کوله پشتي منو کشت

329
00:16:16,885 --> 00:16:18,409
منم مچش رو گرفتم به مرد من يه عالمه مرغ داد

330
00:16:18,620 --> 00:16:20,918
و "تايلر پري" کلي فيلم در مورد اينکه چرا اشتباهه داره

331
00:16:21,123 --> 00:16:23,148
اون عرب کوچولو از کنترل خارج شده

332
00:16:23,358 --> 00:16:26,987
اون سينه هاي اني رو آزاد کرده
...سينه هاي اني ميتونه هرجايي باشه،ميتونه

333
00:16:27,196 --> 00:16:29,562
فهميديم،اسم ميمونه سينه هاي اني هست

334
00:16:29,765 --> 00:16:31,733
ببين عابد با موهام چيکار کرده

335
00:16:31,934 --> 00:16:34,368
خيلي ناراحت شدم

336
00:16:34,570 --> 00:16:37,232
وايسا،نه نشدم،چونکه بهتون هشدار دادم

337
00:16:37,439 --> 00:16:39,907
و شما خيلي نئشه کوله پشتي و مدل موهاتون بودين

338
00:16:40,108 --> 00:16:42,008
منو متهم به حسود بودن کردين

339
00:16:42,211 --> 00:16:43,769
راست ميگفتي، ولي چه کاري از دستمون بر مياد؟

340
00:16:43,979 --> 00:16:46,743
ببخشيد،اون قسمت اولش رو عجله کردي

341
00:16:46,949 --> 00:16:48,280
با همديگه

342
00:16:48,483 --> 00:16:51,350
تو راست ميگفتي

343
00:16:51,553 --> 00:16:54,215
حالا،کاري که ميتونيد انجام بديد اينه که بريد خونه هاتون و روي آينه دستشويي تون بنويسينش

344
00:16:54,423 --> 00:16:56,584
اينطوري به نظر نميرسه که من درست ميگفتم؟

345
00:16:56,792 --> 00:16:58,623
آره-
چون آينه منه-

346
00:16:58,827 --> 00:17:00,624
...برعکس نميشه،چون شما کسايي هستين که

347
00:17:00,829 --> 00:17:03,889
آينه پشتتون ميشه-
...منم دوست دارم-

348
00:17:06,501 --> 00:17:10,528
براي عابد،بخاطر خودش،حدس ميزنم بايد بيرونش کنم

349
00:17:11,807 --> 00:17:15,504
بدبخت بيچاره-
اه خوبه،اين خوبه-

350
00:17:33,362 --> 00:17:34,795
عابد

351
00:17:36,365 --> 00:17:39,562
داري چيکار ميکني؟-
دارم کوکو درست ميکنم-
( در اصل يه چيز ديگست)

352
00:17:39,768 --> 00:17:42,498
راست ميگفتي،مردم از مرغ خسته شدن،ولي من نزديک بودم

353
00:17:42,704 --> 00:17:44,171
فقط به يه غذاي جديد نياز دارم،يه سيستم جديد

354
00:17:44,373 --> 00:17:46,568
ميخوام بعدش "پاپرز" رو امتحان کنم، و بعدش "زوکيني زرکلز" درست کنم

355
00:17:46,775 --> 00:17:48,743
نميفهمم-
اونقدارم پيچيده نيست-

356
00:17:48,944 --> 00:17:50,639
اونا "ح" توي حلقه رو با ز توي "زوکيني" عوض ميکنند

357
00:17:50,846 --> 00:17:53,110
نه،نه،منظورم اينه چرا اينجايي؟

358
00:17:53,315 --> 00:17:55,249
گفتي نزديک بودي؟

359
00:17:58,453 --> 00:17:59,784
به چي نزديک بودي؟

360
00:18:02,324 --> 00:18:03,484
به گروه؟

361
00:18:05,360 --> 00:18:07,590
به مردم؟-
خواهش ميکنم يه قسمت ويژه برام درست نکن-

362
00:18:07,796 --> 00:18:08,956
اه،حتي روياشم نميبينم

363
00:18:11,466 --> 00:18:13,559
همه به کمک من احتياج داشتن

364
00:18:13,935 --> 00:18:17,666
مردم اينو نميفهمن،اينکه بايد منو درک کنن

365
00:18:19,074 --> 00:18:23,067
فقط احتياج دارم مثل تو با مردم ارتباط برقرار کنم ،بعدش ميتونم همه رو خوشحال کنم

366
00:18:27,783 --> 00:18:31,048
ميدوني چرا اينجام؟-
مچتو با مدرک قلابي گرفتن-

367
00:18:31,253 --> 00:18:33,551
راستي،دارن اينو توي سريال نظم و قانون استفاده ميکنن

368
00:18:33,755 --> 00:18:35,313
معلومه ايده رو دزديدنو داغونش کردن

369
00:18:35,524 --> 00:18:37,992
اومدم اينجا تا سرخ کن  رو از کار بندازم

370
00:18:38,560 --> 00:18:41,154
تا قدرتتو از منبعش قطع کنم

371
00:18:42,731 --> 00:18:43,993
نميبيني چي شده؟

372
00:18:44,199 --> 00:18:46,929
من گروه رو فريب دادم تا تو اين شغل روبگيري

373
00:18:47,135 --> 00:18:49,194
پس بتونم يه ذره مرغ بخورم

374
00:18:49,404 --> 00:18:52,737
و توهمش رو تبديل به راهي کردي تا بتوني کاري کني همه ازت خوششون بياد

375
00:18:53,775 --> 00:18:57,404
کاري کردي از خودم خجالت بکشم،حسوديم شد

376
00:18:57,612 --> 00:18:59,204
شايد اين يه قسمت ويژه هست

377
00:18:59,414 --> 00:19:01,780
رفتار هشداردهنده اي هست جف-
آره-

378
00:19:01,983 --> 00:19:04,918
ميدوني،متخصصاني هست که ميتوني باهاشون حرف بزني
شايد بايد اينکارو کنم-

379
00:19:06,254 --> 00:19:08,586
در اين بين،بيا يه قراري بزاريم

380
00:19:09,524 --> 00:19:13,051
من کمکت ميکنم با مردم ارتباط برقرار کني، و تو هم کمکم کن کار بهتري انجام بدم

381
00:19:13,261 --> 00:19:14,819
"مثل "نايت رايدر-
دقيقا-
(سريالي با همين نام)

382
00:19:15,030 --> 00:19:17,191
"مثل "نايت رايدر-
قبوله-

383
00:19:17,866 --> 00:19:20,164
يه ژاکت چرم ميپوشم و با يه مربي ايروبيک حال ميکنم

384
00:19:20,369 --> 00:19:24,499
تو برو جلو و رهگذران رو بترسون

385
00:19:24,706 --> 00:19:27,072
شايد بايد اينجا بمونيم و انگشت مرغ بخوريم

386
00:19:27,542 --> 00:19:28,941
ايول

387
00:19:29,378 --> 00:19:31,573
ميتونيم بريم روي ميز بشينيم بخوريمشون
مثل فيلم شانزده شمع؟

388
00:19:31,780 --> 00:19:33,111
فقط يکي انتخاب کن ،عابد

389
00:19:33,582 --> 00:19:34,844
شانزده شمع

390
00:19:36,251 --> 00:19:37,809
و به همين راحتي،فيلم مافيايي تموم شده بود

391
00:19:38,019 --> 00:19:40,214
از شغل سرخ کردني استعفا دادم،يه جورايي براي خوبي خانواده

392
00:19:40,422 --> 00:19:44,290
ولي بيشترش براي نفس جف،بيچاره

393
00:19:46,194 --> 00:19:47,456
اوضاع به حالت عادي برگشت

394
00:19:47,662 --> 00:19:49,687
همه برگشتن به يه عده آدم معمولي خوشگذرون

395
00:19:49,898 --> 00:19:51,763
ومنم برگشتم به يه عجيب غريب

396
00:19:51,967 --> 00:19:55,596
برگشتم که از بيرون تماشا کنم،فعلا

397
00:19:56,138 --> 00:19:58,368
هنوز هم به اندازه ي کافي انگشت مرغ نيست

398
00:19:58,573 --> 00:20:00,734
عمرا،نه جدي-
چي؟-

399
00:20:00,942 --> 00:20:04,639
فورا بعد از اينکه خانواده ما بيرون اومد،يه اتحاديه جديد جامون رو گرفت

400
00:20:04,846 --> 00:20:07,508
ولي ميدوني اونا هيچوقت جايگزين چي نميشن؟

401
00:20:09,451 --> 00:20:10,975
دوست ها

402
00:20:12,587 --> 00:20:14,350
باشه،ممنونم
عاليه  عابد

403
00:20:14,556 --> 00:20:16,786
ولي فقط ميتوني جواب سوال رو بدي؟

404
00:20:16,992 --> 00:20:18,254
چي بود؟

405
00:20:18,460 --> 00:20:21,452
ميدوني کي ممکنه کلاه نگهدارنده مو رو از آشپزخونه دزديده باشه؟
(همونايي که براي تميزي ميذارن)

406
00:20:22,030 --> 00:20:25,727
کسي که مو داره-
اينو يادداشت ميکنم-

407
00:20:29,638 --> 00:20:30,832
آماده ايد؟

408
00:20:33,141 --> 00:20:34,733
اه،اين خوبه-
هيچکسي تا حالا اينکارو نکرده-

409
00:20:34,943 --> 00:20:37,503
من اومدم-
همون راه پله رو برميگرده-

410
00:20:37,712 --> 00:20:40,146
خوبه-
پله برقي دو نفره-

411
00:20:42,284 --> 00:20:45,481
او،قبلا اينو نديده بودم
چطور به ذهنتون خطور کرد؟

412
00:20:46,555 --> 00:20:48,921
و ترفند امضامون-
آسانسور محشر-

413
00:20:49,124 --> 00:20:50,113
نه-
نميتونم-

414
00:20:50,325 --> 00:20:52,088
بچه دارم،بايد برم خونه

415
00:20:52,294 --> 00:20:53,761
به ضرر خودشونه-
آره-

416
00:21:05,040 --> 00:21:07,406
محشر بود-
آره-

417
00:21:07,407 --> 00:21:11,407
<font face="century gothic" color="#f26522">© TvWorld Interpreters Group</font>
.: <font face="century gothic" color="#01867e">TvWorld.iNFO</font> :.

