1
00:00:04,483 --> 00:00:06,003
،و حالا وارد خط مي شود

2
00:00:06,260 --> 00:00:08,530
،پديده سال قبل مسابقات

3
00:00:09,060 --> 00:00:11,084
"کيسي آلفونسو"

4
00:00:11,561 --> 00:00:15,100
،و در خط دوم برنده 9 دوره مسابقات جهاني

5
00:00:15,107 --> 00:00:17,294
."توني کوپر"

6
00:00:21,250 --> 00:00:23,200
،توني" تو خط دوم آماده شده"

7
00:00:23,204 --> 00:00:24,503
.و الان "کيسي" داره به خط نزديک مي شه

8
00:00:24,700 --> 00:00:26,850
چه حسي داري؟ -
.عالي -

9
00:00:27,000 --> 00:00:28,603
حس مي کنم الانه که
.دل و رودم رو بالا بيارم

10
00:00:28,605 --> 00:00:29,907
.تو هميشه احساس بالا آوردن داري

11
00:00:29,908 --> 00:00:31,105
بي خيال بابا، توي خط از اين بازيکن ها ببرم

12
00:00:31,160 --> 00:00:32,780
مطمئني نمي خواي بري دانشگاه حقوق؟

13
00:00:32,910 --> 00:00:34,090
.از قاضي ها متنفرم

14
00:00:34,200 --> 00:00:36,440
.منم همينطور
!برو ازشون جلو بزن

15
00:00:39,950 --> 00:00:41,910
!خب ، به نظر مياد براي شروع آماده ايم

16
00:00:42,380 --> 00:00:44,730
!به افتخارشون، دوستان

17
00:01:28,510 --> 00:01:32,170
و برنده، "کيسي آلفونسو" با اختلافي کمتر از
،نصف يه ماشين هستش

18
00:01:32,310 --> 00:01:35,380
.يه پايان ديدني براي اين اعجوبه جوان

19
00:01:36,420 --> 00:01:38,570
کيسي آلفونسو" با يه پايان فوق العاده"
اينجا هستن

20
00:01:38,690 --> 00:01:39,710
موقع پايان چي کار کردي؟

21
00:01:39,830 --> 00:01:41,210
.بله

22
00:01:41,320 --> 00:01:45,410
تقريباي توي 76 متري، ماشين يه مقدار از
...کنترل خارج شد، اما نصف ديگه ي مسير

23
00:01:45,860 --> 00:01:47,810
.انگاري من و پيست مسابقه يکي شده بوديم

24
00:01:47,920 --> 00:01:50,820
،من کنترل ماشين رو گرفتم دستم
.اين بهترين رانندگي بود که تا به حال داشتم

25
00:01:50,950 --> 00:01:53,240
چه حسي داري که
...قهرمان 9 دوره مسابقات جهاني

26
00:01:53,360 --> 00:01:55,830
توني کوپر" رو شکست دادي؟"

27
00:01:58,880 --> 00:02:01,910
ببخشيد، مي شه سوالتون رو تکرار کنيد؟

28
00:02:02,040 --> 00:02:04,390
چه حسي داره قهرمان 9 دوره مسابقات

29
00:02:04,520 --> 00:02:07,450
يعني "توني کوپر" رو شکست داديد؟

30
00:02:08,200 --> 00:02:09,720
!"کيسي"؟ "کيسي"! "کيسي"

31
00:02:09,860 --> 00:02:11,610
.از سر راه بريد کنار
."از سر راه بريد کنار. "کيسي

32
00:02:11,740 --> 00:02:14,190
.کيسي"! آمبولانس خبر کنيد"
.ران" آمبولانس رو خبر کن"

33
00:02:14,600 --> 00:02:15,460
کيسي"؟"

34
00:02:15,530 --> 00:02:21,940
TVShow.ir ارائه اي از

35
00:02:21,941 --> 00:02:25,941
فصل چهارم- قسمت ششم

36
00:02:25,942 --> 00:02:29,942
"هرکاري که لازمه انجام بده"

37
00:02:29,943 --> 00:02:33,943
مترجم
Amin.A

38
00:02:33,944 --> 00:02:37,944
Amin_faghathamin@yahoo.com

39
00:02:37,945 --> 00:02:41,945
ويرايش و تنظيم
shayan_forever

40
00:02:41,946 --> 00:02:45,946
shayan_forever1@yahoo.com

41
00:02:48,590 --> 00:02:50,450
،مرد 68 ساله
.غير سيگاري

44
00:02:54,700 --> 00:02:56,770
بعدي؟ -
اين صبحونته؟ -

45
00:02:56,900 --> 00:02:58,480
.از نظر فني، ناهار "ويلسون"ـه

46
00:02:58,590 --> 00:03:01,450
.نوزاد 20 ماهه ، تب و جوش پايدار -
.خيلي گريه مي کنه -

47
00:03:01,580 --> 00:03:03,410
...دختر دبيرستاني که -
.خيلي دراماتيکه -

48
00:03:03,510 --> 00:03:05,350
.براي تو گريه کردن يا درام بودن مهم نيست

49
00:03:05,470 --> 00:03:06,680
.تو نمي خواي مريض رو ببيني

50
00:03:06,810 --> 00:03:09,570
تو "متوشالح" (پدربزرگ "نوح" که اوهم عمر زيادي داشت) رو هم
.اگه رنگ آب بينيش جذاب بود درمان ميکردي

51
00:03:09,710 --> 00:03:12,510
و اين يعني از قبل تصميم گرفتي که
.کدوم مريض رو درمان کني

52
00:03:13,200 --> 00:03:14,680
در مورد اون راننده ي مسابقات سرعت
.بهم بگو

53
00:03:14,810 --> 00:03:18,700
مونث، تشنج به همراه اختلال
در  بينايي و شنوايي

54
00:03:18,820 --> 00:03:21,320
...باهاشون صحبت کردم و -
چه نوع ماشين مسابقه اي؟ -

55
00:03:21,450 --> 00:03:22,790
.ماشين هاي شتابگير

56
00:03:24,310 --> 00:03:27,700
.ادامه بده -
تو مي خواي پرونده رو بر اساس نوع ماشيني -
که سوار مي شه انتخاب کني؟

57
00:03:27,500 --> 00:03:29,590
هيچ قانوني نداريم که اجازه نده بجاي اينکه
"ممنون که جونم رو نجات دادي"

58
00:03:29,710 --> 00:03:32,490
بذاره با ماشيني که بيشتر از
.شاتل فضايي شتاب مي گيره رانندگي کنيم

59
00:03:32,630 --> 00:03:34,960
،در اين مورد نميتوني جونش رو نجات بدي
.چون اصلا در حال مرگ نيست

60
00:03:35,090 --> 00:03:36,870
.نتايج آزمايشش نشان از کم آبي مي ده

61
00:03:37,000 --> 00:03:38,980
اين يعني مشکلش شايد فقط
.گرما زدگي باشه

62
00:03:39,120 --> 00:03:41,130
(خيلي سخته تو 41 ثانيه (مدت مسابقه
.در اثر گرما آسيب ببيني

63
00:03:41,260 --> 00:03:43,810
نه زماني که يک لباس
.سه لايه ضد حريق پوشيده باشي

64
00:03:45,160 --> 00:03:46,800
.ببخشيد

65
00:03:47,170 --> 00:03:48,950
دکتر "هاوس"؟

66
00:03:51,780 --> 00:03:55,890
.نه اون تنبل دوباره مريض شده
.مي تونيم بهش پيغامتون رو برسونيم

67
00:03:59,700 --> 00:04:01,660
مي شه خصوصي صحبت کنيم؟

68
00:04:11,210 --> 00:04:13,370
،خب يا گرما زدگيه

69
00:04:13,490 --> 00:04:15,390
که يعني شما بعداز ظهر رو آزاديد

70
00:04:15,690 --> 00:04:20,420
يا يکي از تشخيص هايي هستش که
.شما تا 2 دقيقه ديگه بهم مي ديد

71
00:04:20,680 --> 00:04:22,990
.تو مسئولشي -
.مي دونم -

72
00:04:28,780 --> 00:04:30,660
پليس؟ -
.جاي اسلحه نداشت -

73
00:04:31,340 --> 00:04:34,480
.پدرت يا پليسه يا مامور امنيتي

74
00:04:34,620 --> 00:04:36,520
.يا اينکه اسلحه حمل مي کنه

75
00:04:38,330 --> 00:04:40,100
.کار مي کني CIA واسه

76
00:04:40,220 --> 00:04:43,220
يکي از کارکنان ما مريض
.از ماموريت برگشته

77
00:04:43,560 --> 00:04:47,130
ما فکر مي کنيم شايد قرباني يک
.عمليات تروريستي شده باشه

78
00:04:51,400 --> 00:04:53,810
.خوبه
مي خواي در رو ببندي؟

79
00:04:53,940 --> 00:04:55,480
در؟

80
00:04:55,610 --> 00:04:58,580
حدس ميزنم الان که ميخواي برام برقصي
شورت رو درمياري

81
00:04:58,700 --> 00:05:00,840
.دليلي نميبينم با اونها هم اينو به اشتراک بذارم -
.اين شوخي نيست -

82
00:05:00,970 --> 00:05:03,470
،اگه در نظر داريد به ما کمک کنيد
.بايد همين الان بريم

83
00:05:04,750 --> 00:05:08,400
اگه بخوام برم جايي ، بهتره حداقل 5 تا
.دختر هم توش دخالت داشته باشن

84
00:05:08,520 --> 00:05:10,590
که بهتره همزمان با دانشگاهشون هم
.کار کنن

85
00:05:12,220 --> 00:05:13,230
خيلي خب، به چي رسيديد؟

86
00:05:13,370 --> 00:05:15,560
،اختلال ژنتيکي مغز
،سکته موقت

87
00:05:15,690 --> 00:05:17,120
.يا عوارض جانبي سرطان هاي داخلي

88
00:05:17,230 --> 00:05:19,810
.هيچ کدومشون با سرم از بين نميرن
.گرمازدگيه

89
00:05:19,940 --> 00:05:21,750
افزايش هورمون ها فوق کليوي
.و يا کمبود کلسيم

90
00:05:21,870 --> 00:05:24,310
اين دوستت کيه؟ -
.بهتره از عبارت "شريک زندگي" استفاده مي کنيم -

91
00:05:24,440 --> 00:05:28,070
.يه شرح حال تازه بگيريد
.بگيريد MRI اعصابشو آزمايش کنيد، از سرش

92
00:05:28,550 --> 00:05:32,650
ربع ساعت براي رقصيدن دورش
.و نيم ساعت براي پاک کردن گناه از روح من

93
00:05:32,980 --> 00:05:34,930
.چهل و پنج دقيقه ديگه مي بينمتون

94
00:05:36,940 --> 00:05:39,270
.دکتر "هاوس"، بايد عجله کنيم

95
00:05:39,390 --> 00:05:41,320
.بله بايد عجله کنيم

96
00:05:41,400 --> 00:05:46,080
يه توصيه کوچيک ، منظورم اينه که
.مردم روستا از پليس بازي خسته شدن

97
00:05:46,470 --> 00:05:48,590
.؟بي خيال CIA ،ولي

98
00:05:48,730 --> 00:05:51,170
.جدا انتظار داري کسي حرفتو باور کنه

99
00:05:59,330 --> 00:06:02,030
وقتي اينجور چيزا رو داري
.بهتره ازش استفاده کني

100
00:06:07,060 --> 00:06:08,660
.با چشمات خودکار من رو دنبال کن

101
00:06:10,360 --> 00:06:11,910
.خيلي خوبه

102
00:06:12,030 --> 00:06:14,180
قبل از تشنج، بالا آوردي
يا حالت تهوع داشتي؟

103
00:06:14,490 --> 00:06:15,510
.نه

104
00:06:16,010 --> 00:06:18,460
،پدرم داشت
.اما هميشه قبل از مسابقات اونجوري مي شه

105
00:06:18,580 --> 00:06:19,600
.ممکنه مسموميت غذايي باشه

106
00:06:19,730 --> 00:06:21,450
با هم صبحونه خورده بوديد؟ -
.نه -

107
00:06:21,540 --> 00:06:24,200
سابقه درد سياتيکي يا آسيب نخاعي داشتي؟

108
00:06:24,680 --> 00:06:25,860
.نه

109
00:06:26,160 --> 00:06:28,150
.بازتاب تاندونش غير عاديه

110
00:06:28,270 --> 00:06:29,310
جدا؟

111
00:06:29,440 --> 00:06:31,470
.بذار ببينم

112
00:06:34,170 --> 00:06:37,280
.بازتاب داره -
.نگفتم نداره ، گفتم غير عاديه -

113
00:06:38,840 --> 00:06:40,950
.بگيريم تا مطمئن شيم MRI مي خوايم ازت

114
00:06:41,380 --> 00:06:44,430
اما فکر مي کنيم مشکلاتت فقط به خاطر
کمبود آب و گرماست

115
00:06:44,550 --> 00:06:45,930
فکر مي کنيد؟

116
00:06:46,700 --> 00:06:50,870
ببين، من خرج زندگيم
با رانندگي با سرعت 480 کيلومتر در ساعت در مياد

117
00:06:51,300 --> 00:06:54,560
،براي همين، اين که هشيار بمونم
.خيلي مهمه

118
00:06:54,840 --> 00:06:56,140
،مطمئنم که فقط گرما زدگيه

119
00:06:56,270 --> 00:06:58,850
اما براي احتياط بيشتر
.بگيريم MRI  بايد

120
00:07:10,320 --> 00:07:12,580
.گفتي که موبايلتو تو دفترت جا گذاشتي

121
00:07:12,700 --> 00:07:14,380
.دروغ گفتم

122
00:07:15,630 --> 00:07:17,230
.من نمي خواستم ازت بگيرمش

123
00:07:17,340 --> 00:07:19,040
.فقط گفتم موقع بلند شدن بايد خاموشش کني

124
00:07:19,160 --> 00:07:22,190
مي دونم...فقط مي خواستم ببينم
.به روم مياري که دروغ گفتم يا نه

125
00:07:22,300 --> 00:07:23,760
.اطلاعات مفيدي بود

126
00:07:23,870 --> 00:07:25,640
بله؟ -
کجايي؟ -

127
00:07:25,770 --> 00:07:28,460
.CIA تو يه ماموريت فوق سري براي

128
00:07:29,100 --> 00:07:31,800
،درسته
،تو سي تي راننده چيزي نبود

129
00:07:31,920 --> 00:07:33,680
.و شرح حال و معاينه اش هم عادي بود

130
00:07:33,810 --> 00:07:36,140
.بازتاب تاندونش يکم ضعيف به نظرم اومد

131
00:07:36,250 --> 00:07:38,390
.بازتاب نداشتن مي تونه به علت "ميلر فيشر" باشه
(فلج منطقه اي بالا رونده)

132
00:07:38,510 --> 00:07:40,640
.بله ، بازتاب نداشتن مي تونه دليلش "ميلر فيشر" باشه

133
00:07:40,780 --> 00:07:42,990
وقتي بازتابش هست ولي ضعيفه
.و بي بازتاب نيست

134
00:07:43,130 --> 00:07:45,470
.هيچ معني اي نمي ده
.مرخصش مي کنم

135
00:07:45,590 --> 00:07:48,120
.مي توني برگردي سر پوکر بازيت -
.پوکر غير قانونيه -

136
00:07:48,230 --> 00:07:50,880
.اجازه کاراي غير قانوني نمي ده CIA

137
00:07:51,900 --> 00:07:53,990
شما "ميلر فيشر" رو در نظر گرفته بوديد؟

138
00:07:54,440 --> 00:07:55,860
چرا؟ چي شده؟

139
00:07:55,980 --> 00:07:57,720
.يه حمله ديگه بهش دست داد

140
00:07:57,850 --> 00:08:00,290
.و دچار لرزش عمودي چشمي شده

141
00:08:08,460 --> 00:08:10,420
،ما احتمال ميديم "ميلر فيشر" باشه

142
00:08:10,460 --> 00:08:12,110
.يه فرآيند التهابيه

143
00:08:12,230 --> 00:08:14,790
در موارد نادري مي تونه
...باعث مشکل تنفسي بشه اما

144
00:08:14,920 --> 00:08:16,550
صبر کن، ممکنه نتونه نفس بکشه؟

145
00:08:16,680 --> 00:08:19,050
.تو گفتي که مطمئني من هيچ مشکلي ندارم

146
00:08:19,180 --> 00:08:21,990
،تو يه حمله ديگه داشتي
.واضحه که يه مشکلي هست

147
00:08:22,110 --> 00:08:24,740
خب ، چرا بايد بهت اطمينان کنم که
مي فهمي مشکلم چيه؟

148
00:08:26,180 --> 00:08:28,050
دکتر "هاوس" کجاست؟
...من اومدم اينجا چون

149
00:08:28,190 --> 00:08:29,450
.همه چي حل مي شه

150
00:08:29,570 --> 00:08:31,510
.ما بايد تصفيه پلاسماي خون رو شروع کنيم

151
00:08:31,640 --> 00:08:32,720
.نه

152
00:08:32,830 --> 00:08:34,080
.مشکلات حل نمي شه

153
00:08:34,200 --> 00:08:37,650
چون واضحه که شما
.نميدونين دارين چيکار ميکنين

154
00:08:38,170 --> 00:08:39,990
.اجازه نمي دم بهم دست بزنين

155
00:08:40,120 --> 00:08:42,750
.بي خيال عزيزم -
.من مي خوام دکتر "هاوس" رو ببينم -

156
00:08:42,870 --> 00:08:44,600
اون کجاست؟

157
00:08:55,440 --> 00:08:57,230
.تو سريال 24 خيلي بهتر به نظر مي رسيد

158
00:09:05,770 --> 00:09:07,410
.حرفم رو پس مي گيرم

159
00:09:09,040 --> 00:09:10,750
.دکتر "سميرا ترزي" هستم

160
00:09:10,870 --> 00:09:12,650
."ديدن شما باعث افتخاره دکتر "هاوس

161
00:09:12,770 --> 00:09:15,120
من واقعا قدرداني مي کنم
.که خيلي زود همکاري با ما رو قبول کرديد

162
00:09:15,240 --> 00:09:18,130
براي من هيچ افتخاري
.بالاتر از کمک به يه همکار نيست

163
00:09:18,840 --> 00:09:21,180
ايشون دکتر "سيدني کورتيس" از
.کلينيک "مايو" هستند

164
00:09:21,320 --> 00:09:23,310
ايشون هم قبول کردند که تو تشخيص
.به ما کمک کنند

165
00:09:23,440 --> 00:09:26,610
."دکتر "هاوس -
سيدني کورتيس"؟" -
تو همون "کورتيسِ" کتاب ايمني شناسي هستي؟

166
00:09:26,750 --> 00:09:27,730
کتاب رو خونديد؟

167
00:09:27,860 --> 00:09:30,880
.نه ، اما پايه ي پيانو ام رو تراز مي کنه

168
00:09:32,042 --> 00:09:33,338
گيس بريده

169
00:09:34,360 --> 00:09:37,050
خب... اون دوست مريض بيچارتون کجاست؟

170
00:09:39,400 --> 00:09:41,390
چي کار بايد بکنيم؟ -
.هنوز نمي دونم -

171
00:09:41,500 --> 00:09:43,330
.اون به درمان احتياج داره -
اينا جزو امتحانه، درسته؟ -

172
00:09:43,460 --> 00:09:45,310
تو همه ي کارايي که مي کنيم رو
.به اون گزارش مي دي

173
00:09:45,430 --> 00:09:48,590
.بله. و از مريض خواستم باهامون همکاري نکنه

174
00:09:48,720 --> 00:09:49,630
شخصا فکر مي کنم
.زيادي توي نقشش فرو رفته

175
00:09:49,640 --> 00:09:52,470
اون همکاري نمي کنه چون کاري کردي
.که مثل احمق ها به نظر بيايم

176
00:09:52,590 --> 00:09:55,460
ما فقط وقتي احمق به نظر مي رسيم که
نتونيم کاري کنيم که متقاعد بشه

177
00:09:55,600 --> 00:09:56,860
.درمان رو قبول کنه

178
00:09:56,980 --> 00:09:58,840
دکتر "هاوس" تو اينجور مواقع چي کار مي کرد؟

179
00:09:58,970 --> 00:10:01,580
يه قرص مينداخت بالا، به ما فحش مي داد
.و مريض رو گول ميزد

180
00:10:01,710 --> 00:10:03,440
.ما کار آخر رو مي تونيم انجام بديم

181
00:10:03,580 --> 00:10:05,920
اون قبلا "هاوس" رو نديده ، ديده؟
کسي عصا نداره؟

182
00:10:05,930 --> 00:10:07,630
هاوس" اينجا نيست"

183
00:10:08,220 --> 00:10:10,530
.ما مثل اون رفتار نمي کنيم

184
00:10:19,340 --> 00:10:20,750
چي مي خواي؟

185
00:10:21,560 --> 00:10:23,340
...من

186
00:10:24,320 --> 00:10:26,690
.مي خوام کاري کنم که دکتر ها انجام نمي دن

187
00:10:27,370 --> 00:10:29,580
.اعتراف کنم که اشتباه کردم

188
00:10:29,690 --> 00:10:32,440
.من نبايد سرسري از علائمت مي گذشتم

189
00:10:32,690 --> 00:10:35,260
اما تو بايد اجازه بدي که
.تصفيه پلاسما رو شروع کنيم

190
00:10:36,460 --> 00:10:38,550
چي مي خواي؟

191
00:10:40,070 --> 00:10:42,220
کيس"؟"

192
00:10:42,350 --> 00:10:44,850
عزيزم مي دوني کجا هستيم؟

193
00:10:45,510 --> 00:10:46,580
.داره تو تب مي سوزه

194
00:10:46,710 --> 00:10:47,980
.درمان رو شروع کن -
.ما نمي تونيم -

195
00:10:47,990 --> 00:10:51,140
.شما رضايت من رو داريد، اون گيجه -
.ديگه اهميتي نداره -

196
00:10:51,180 --> 00:10:53,700
.ميلر فيشر" باعث هذيان و تب نمي شه"

197
00:10:54,710 --> 00:10:56,710
.نمي دونم مشکلش چيه

198
00:10:57,230 --> 00:11:00,050
متاسفم که بگم يک سري محدوديت ها
.تو دادن شرح حال بيمار داريم

199
00:11:00,180 --> 00:11:02,510
فقط بهم بگيد چي نياز داريد، و من
.مي تونم براتون تهيه اش کنم

200
00:11:02,630 --> 00:11:06,460
محض اطلاع ، بگم بيمه طبابت من
.شامل کالبد شکافي از موجودات فضايي نمي شه

201
00:11:06,590 --> 00:11:09,320
.مسئله اي نيست
.دفتر پرونده هاي مجهول تو اون يکي راهروئه

202
00:11:09,440 --> 00:11:11,380
مريضمون موقعي که مريض شد کجا بود؟

203
00:11:11,500 --> 00:11:12,600
.شرمنده ، محرمانست

204
00:11:12,710 --> 00:11:15,250
اما فرض کنيم ، جاهاي کمي وجود داره
.که "جان" نرفته باشه

205
00:11:15,390 --> 00:11:16,650
.و در ضمن، "جان" اسم مستعارشه

206
00:11:16,780 --> 00:11:18,630
چرا فکر مي کنيد که
ممکنه بهش سو قصد شده باشه؟

207
00:11:18,760 --> 00:11:20,080
شرمنده، اينم نمي تونم بهتون بگم

208
00:11:20,180 --> 00:11:21,530
چي مي توني بهمون بگي؟

209
00:11:21,960 --> 00:11:24,670
واقعا اوسوالد(قاتل جان اف کندي رئيس جمهور) با
مرلين مونرو(بازيگر) سکس داشته؟

210
00:11:44,870 --> 00:11:46,890
.خداي من

211
00:11:47,450 --> 00:11:49,140
.واقعا حرفه اي رفتار کردي

212
00:11:49,280 --> 00:11:52,030
.پنج روز پيش ، وزنش 83 کيلو بوده

213
00:11:52,140 --> 00:11:53,980
.از لحاظ سلامتي عالي

214
00:11:56,650 --> 00:11:58,080
.باحاله

215
00:12:01,750 --> 00:12:03,660
...تب و هذيان باعث خط خوردن

216
00:12:05,340 --> 00:12:08,700
اون تورو چون بيشتر از همه بهش زنگ
.مي زني استخدام نمي کنه

217
00:12:08,840 --> 00:12:11,670
مخصوصا زماني که مشخصه نمي خواد
.باهاش تماس گرفته بشه

218
00:12:12,030 --> 00:12:14,460
.علائمش "ميلر فيشر" رو رد مي کنه
.ام اس" بيشتر بهش مي خوره"

219
00:12:14,570 --> 00:12:16,570
.پيشرفتش خيلي سريعه
.بيشتر به "مننژيت" مي خوره

220
00:12:16,700 --> 00:12:18,100
.بازتاب نداشتن تاندونش زياد بهش نمي خوره

221
00:12:18,210 --> 00:12:21,380
.به آميلودوسيس (رسوب مفاصل) ميخوره -
.(حتي از "ام اس" هم آرومتره. "لوپوس"ـه (بيماري خود ايمني -

222
00:12:21,520 --> 00:12:23,090
.تو اين يکي با نظر آقا کوچيکه موافقم

223
00:12:23,210 --> 00:12:25,910
.داره به بدن و مغز حمله مي کنه
.بيماري خود ايمني کلاسيک

224
00:12:26,030 --> 00:12:28,550
.هرچقدر دوست داري لاس بزن
اما بايد بهت هشدار بدم

225
00:12:28,680 --> 00:12:30,060
.زنان غير يهودي فقط محضِ تجربه هستند

226
00:12:30,190 --> 00:12:32,800
لوپوس"ي به اين شدت نبايد"
.از حمله به کليه ها بگذره

227
00:12:32,930 --> 00:12:34,390
.اصولا بايد عصبي باشه

228
00:12:34,490 --> 00:12:36,820
...بيايد روش با -
نبود؟ MRI پس چرا نشونه اي تو -

229
00:12:36,830 --> 00:12:38,250
.کامل انجام نشد MRI

230
00:12:38,270 --> 00:12:40,940
...بيايد روش با -
.پس حالا مطمئن شدي که "ام اس"ـه -

231
00:12:41,060 --> 00:12:45,020
دقيقا مثل اينکه تو مطمئن بودي "ميلر فيشر"ـه
.يک ساعت بعد از اينکه اطمينان داشتي گرمازدگيه

232
00:12:45,130 --> 00:12:47,880
.علائمش مي خوره
.درمان با اينترفرون(داروي بيماري هاي خود ايمني) رو شروع کنيد

233
00:12:47,990 --> 00:12:51,390
اگه فقط فرمان هاي تو رو اجرا کنيم
هيچ امتيازي پيش "هاوس" نمي گيريم

234
00:12:51,500 --> 00:12:53,380
.درک ميکنم که مي خواين کار درست انجام بدين -
تو نمي خواي؟ -

235
00:12:53,520 --> 00:12:56,080
.من فقط مي خوام بيمار رو درمان کنم
.نمي خوام پيش رئيسم امتياز بگيرم

236
00:12:56,220 --> 00:12:59,090
اگه ما يک سري آزمايش ها انجام بديم
مريضه بدتر مي شه؟

237
00:13:02,890 --> 00:13:05,080
.سه ساعت وقت داريد

238
00:13:11,190 --> 00:13:13,170
.ما 6 آزمايش کامل سم زدايي انجام داديم

239
00:13:13,280 --> 00:13:16,760
ما اونو واسه انواع فلز هاي سنگين
.سم ها، و عامل هاي بيولوژيکي آزمايشش کرديم

240
00:13:16,900 --> 00:13:18,560
.اينجا نوشته اون مقدار زيادي بلوط خورده

241
00:13:18,680 --> 00:13:20,750
.يه لحظه وايسا

242
00:13:21,400 --> 00:13:23,950
،پاي انجمن آزادي خواه موش خرما ها اومد وسط
.من ديگه نيستم

243
00:13:24,070 --> 00:13:26,660
...اين جونده هاي موزي -
.شاه بلوط ها سمي نيستند -

244
00:13:26,770 --> 00:13:29,400
.اگه کسي عوضشون کرده باشه -
.شاه بلوط هم مي تونه مثل بلوط به نظر بياد -

245
00:13:29,520 --> 00:13:32,090
اما بيشتر مزه اسب مي دن تا مزه بلوط
(شاه بلوط در انگليسي از دو کلمه ي اسب و بلوط تشکيل شده)

246
00:13:32,240 --> 00:13:35,940
که اين تئوري رو مطرح مي کنه که اون به
.طور اتفاقي مجبور شده يه 200تايي بلوط بخوره

247
00:13:38,030 --> 00:13:42,100
دنبال اينم که ببينم چطور تو کوچه پس کوچه هاي
تهران" پرسه مي زده؟"

248
00:13:42,360 --> 00:13:44,840
.تهران" نبوده"
...رفته بوده

249
00:13:45,180 --> 00:13:47,850
.اوه داشتي مچم رو مي گرفتي

250
00:13:48,370 --> 00:13:50,510
تا زماني که عوامل محيطي رو بدونيم

251
00:13:50,640 --> 00:13:53,060
...گياهان سميشو -
.مي دوني که نمي تونم بهت بگم -

252
00:13:53,170 --> 00:13:56,310
خب، پس چرا ما رو آوردي اينجا؟
.مي تونستي تو گوگل براي "سم" سرچ کني

253
00:13:56,590 --> 00:13:58,240
تنها چيزي که بهم گفتن اينه که

254
00:13:58,360 --> 00:14:00,880
.اون 11 ماه توي "بوليوي" سر کرده

255
00:14:01,160 --> 00:14:03,210
کي رو ميخواستيد توي "بوليوي" بکشين؟

256
00:14:03,340 --> 00:14:05,370
خدمتکار قديم خونم رو؟ -
.ما آدم نمي کشيم -

257
00:14:05,490 --> 00:14:07,870
،ببخشيد
کي رو مي خواستيد از کار برکنار کنيد؟

258
00:14:07,990 --> 00:14:10,470
،اگر خدمتکار من بوده
.يه کاري کرده که برگرده

259
00:14:10,590 --> 00:14:13,690
.پاک کردن پنجره يعني پاک کردن دو طرفش
حق با منه يا حق با منه؟

260
00:14:14,120 --> 00:14:16,070
چه فرقي مي کنه چي کار مي کرده؟

261
00:14:16,200 --> 00:14:18,020
.يارو داره ميميره -
.ديگه نه -

262
00:14:18,150 --> 00:14:20,350
من مي دونم چي مسمومش کرده
.و همچنين چه کسي

263
00:14:20,580 --> 00:14:22,180
."جان"

264
00:14:24,040 --> 00:14:25,520
.اين فقط التهاب "پانکراس"ـه

265
00:14:25,650 --> 00:14:26,900
.اون الکل مصرف نمي کنه

266
00:14:27,040 --> 00:14:29,130
..تا زماني که "پانکراس"ـش تو دستشه

267
00:14:29,260 --> 00:14:31,100
جاسوس ها نمي تونن دچار عفونت قارچي بشن؟

268
00:14:31,220 --> 00:14:34,160
و اون سوختگي هاي روي پوستش چي؟ -
جاسوس ها نمي تونن دچار آفتاب سوختي بشن؟ -

269
00:14:34,280 --> 00:14:35,630
بوليوي" آفتاب نداره؟"

270
00:14:35,740 --> 00:14:39,880
يا بايد با اين تئوري که اين يارو
مشروب نخورده، مسته بريم جلو

271
00:14:40,000 --> 00:14:44,950
يا اينکه اون رو با منابعي که کاملا
.غير قابل رد يابيه مسمومش کردن

272
00:14:45,090 --> 00:14:47,770
.يک سري ايزوتوپ هاي دستکاري شده

273
00:14:51,290 --> 00:14:53,960
.بايد مسموميت راديو اکتيو رو درمان کنيم

274
00:14:55,680 --> 00:14:58,690
."يد" براي محافظت از "تيروئيد"

275
00:14:59,140 --> 00:15:01,870
.انتي بيوتيک براي مقابله با عفونت

276
00:15:01,990 --> 00:15:03,980
.تا يکي دو ساعت ديگه بايد راه بيوفته

277
00:15:04,110 --> 00:15:05,540
.بايد جشن بگيريم

278
00:15:05,670 --> 00:15:07,900
.با يه آبجو
.شايدم هشت تا

279
00:15:08,430 --> 00:15:10,030
.من مشروب نمي خورم

280
00:15:10,170 --> 00:15:13,430
.اوه .. به نظرم خيلي از پروتست تبعيت مي کنه

281
00:15:13,550 --> 00:15:15,600
.اون در حد مرگ مريضه
.چرا بايد در مورد مشروب خوردنش دروغ بگه

282
00:15:15,720 --> 00:15:17,630
،عذاب وجدان کشتن يک نفر

283
00:15:17,760 --> 00:15:19,620
.باعث مي شه همه رو به مشروب بيارن

284
00:15:20,080 --> 00:15:23,160
.ما آدم نمي کشيم -
.درسته -

285
00:15:23,300 --> 00:15:25,340
.تو به خونواده و دوستات دروغ گفتي

286
00:15:25,460 --> 00:15:28,770
،يه هويت مجهول درست کردي
.کساني که به کشور خيانت مي کردند رو فريب دادي

287
00:15:28,900 --> 00:15:31,310
.اون هيچ وقت مشروب خوردنشو پنهان نمي کنه
.اون خيلي صادقه

288
00:15:32,380 --> 00:15:35,160
.يه چيزي هست هميشه دوست داشتم بدونم

289
00:15:35,420 --> 00:15:38,120
،اون رژ لب که جينجر باهاش گيليگان رو مي بوسيد
(شخصيت هاي سريال تلويزيوني)

290
00:15:38,260 --> 00:15:40,820
چرا باعث نشد بميره؟

291
00:15:45,920 --> 00:15:47,450
.خيلي خب، موزيک بره

292
00:15:47,570 --> 00:15:51,090
.آزمايش مايع نخاعي باري "مننژيت" منفي بود

293
00:15:51,210 --> 00:15:52,900
."شرمنده، "کول

294
00:15:53,390 --> 00:15:56,170
...نمونه برداري از توده چربي

295
00:15:56,280 --> 00:15:58,320
...اوه صبر کنيد

296
00:15:58,450 --> 00:16:03,030
.براي "آميلويدوسيس" منفي بود
!و 13 موقعيت رو از دست مي ده

297
00:16:03,180 --> 00:16:06,220
...مي شه عجله کني؟ پسرم -
.منم مي تونم بچه داشته باشم؟ من خيلي کار مي کنم -

298
00:16:06,240 --> 00:16:07,230
.مي تونم بلندت کنم

299
00:16:07,240 --> 00:16:10,190
اگه دو دقيقه وقت داشتم و داروي ضد تهوع همراهم بود
.خبرش رو بهت مي دم

300
00:16:10,900 --> 00:16:13,100
...و براي مدال طلا

301
00:16:14,800 --> 00:16:17,550
.پروتئين 65
.گلوکوز 70

302
00:16:17,680 --> 00:16:19,470
.ام اس"ـه، "اينترفرون" رو شروع کنيد"

303
00:16:19,580 --> 00:16:22,760
با توجه به صفحه قبل آزمايش عفونت 95 شده
.تشخيص بيماري خود ايمني) به مقدار کمي مثبته ) A.N.A و

304
00:16:22,900 --> 00:16:25,760
.مثبته؟ پس "لوپوس"ـه -
.خيلي کم. لوپوس نيست "ام اس"ـه -

305
00:16:25,880 --> 00:16:27,870
.در اصل ما نمي دونيم چيه
.براي جفتش درمانش کنيد

306
00:16:28,000 --> 00:16:29,720
.نه باز آزمايش مي کنيم

307
00:16:29,850 --> 00:16:32,230
.ما براي دو بيماري کاملا متفاوت درمانش نمي کنيم

308
00:16:32,370 --> 00:16:34,340
"چون تو فکر مي کني "لوپوس
.باعث مي شه برنده بشي

309
00:16:40,790 --> 00:16:42,760
هنوز فکر مي کني "لوپوس"ـه؟ -
.آره -

310
00:16:43,220 --> 00:16:44,770
.منم همينطور

311
00:16:44,900 --> 00:16:48,300
در مواقع اورژانسي
.برو تو اتاق اورژانس

312
00:16:50,050 --> 00:16:52,130
.مي تونه "لوپوس" باشه -
.ما به همين رسيديم -

313
00:16:52,470 --> 00:16:55,700
پس چرا اينجايي؟ -
...تو يه ايمني شناسي. ما مي خوايم تاييد کني -

314
00:16:55,710 --> 00:16:57,460
از من مي خواين که کمکتون کنم
که کي رو گول بزنيد؟

315
00:16:57,570 --> 00:16:58,780
هاوس" يا "کادي"؟"

316
00:16:58,890 --> 00:17:00,470
."فورمن"

317
00:17:00,940 --> 00:17:02,940
.شرمنده -
.اون اصرار داره که "ام اس"ـه -

318
00:17:02,950 --> 00:17:05,830
اون فکر مي کنه چون مسئوله
.بايد ثابت کنه از همه باهوش تره

319
00:17:06,280 --> 00:17:08,960
،من در موردت شنيدم
.بيمار واست از همه چي مهمتره

320
00:17:09,090 --> 00:17:10,890
واسه همينه که براي ديگران
.آزاردهنده هستي

321
00:17:13,680 --> 00:17:15,500
،تنهاچيزي که براي "هاوس" مهمه،
.نتيجه ي کاره

322
00:17:15,610 --> 00:17:18,180
مي دونم. من دارم در مورد اينکه
چطور با "فورمن" کنار بيام حرف مي زنم

323
00:17:18,320 --> 00:17:20,380
.منم همينطور

324
00:17:22,920 --> 00:17:24,660
.تبش کم شده اومده رو 38

325
00:17:24,790 --> 00:17:25,890
درمان داره جواب مي ده، چرا ما اين بيرونيم؟

326
00:17:26,040 --> 00:17:27,670
.مي خوايم بررسي کنيم کدومش جواب داده

327
00:17:27,790 --> 00:17:29,460
.خيلي ضايع که جلوي مريض انجامش بديم

328
00:17:29,600 --> 00:17:31,310
شما هم بهش استروئيد داديد؟

329
00:17:31,420 --> 00:17:33,400
.چاره ديگه اي نداشتيم
.آزمايش عفونت نشونه ي "لوپوس"ـه

330
00:17:33,510 --> 00:17:34,710
.ردش کرد A.N.A و

331
00:17:34,830 --> 00:17:37,190
!دکتر ها

332
00:17:38,370 --> 00:17:39,900
پاهات درد مي کنه؟

333
00:17:40,020 --> 00:17:42,930
.من اصلا حسشون نمي کنم
.فکر نمي کنم بتونم تکونش بدم

334
00:17:59,280 --> 00:18:01,130
.پايداري اعضاي حياتي

335
00:18:01,270 --> 00:18:02,500
.و درد معده هم از بين رفته

336
00:18:02,630 --> 00:18:04,340
.پس درمان جواب داده

337
00:18:06,130 --> 00:18:10,320
دوست داري دکتر "حالگير" رو بپيچونيم و
بپريم توي هواپيماي اداره؟

338
00:18:10,470 --> 00:18:12,410
و يه سفر کوچيک
به سمت "مکزيک" داشته باشيم؟

339
00:18:12,700 --> 00:18:15,430
.و در مورد هواپيما و کشور صحبت نمي کنم

340
00:18:16,640 --> 00:18:20,420
فکر مي کني مثل احمق ها صحبت کردن و
در مورد سکس حرف زدن رو دختر ها تاثير داره؟

341
00:18:20,550 --> 00:18:22,960
خب اگه جواب نمي داد
.نسل بشر سال ها پيش منقرض شده بود

342
00:18:23,110 --> 00:18:24,950
خيلي خوشحال تر از کسي هستي
که تازه ثابت شده در مورد

343
00:18:25,110 --> 00:18:26,660
.نظريه التهاب "پانکراس" اشتباه کرده

344
00:18:26,780 --> 00:18:29,050
.من قطعا چون ثابت کردم حق با منه خوشحالم

345
00:18:29,170 --> 00:18:31,420
.جان" 6 ساعته بالا نياورده"

346
00:18:31,440 --> 00:18:33,810
چي بالا بياره؟
.من دارم نهارش رو مي خورم

347
00:18:34,410 --> 00:18:36,940
.منع مواد مغذي درمان التهاب "پانکراس"ـه

348
00:18:37,090 --> 00:18:38,920
.اين و اون آنتي بيوتيکي که تجويز کردي

349
00:18:39,820 --> 00:18:41,950
.به هر حال مجبور شدم "يد" رو از ليست بردارم

350
00:18:42,070 --> 00:18:45,110
اين به اون عبارت سازگاري نداشت که
."من فقط کار درست انجام مي دم بقيه افراد گند مي زنن"

351
00:18:45,220 --> 00:18:46,390
.تو باورنکردني هستي

352
00:18:46,520 --> 00:18:49,910
خب بذار از "جان" بپرسيم ترجيح مي ده
.صادقانه مريض باشه يا با دروغ درمان بشه

353
00:18:50,060 --> 00:18:51,730
جان"؟"

354
00:18:52,380 --> 00:18:54,460
جان"؟"

355
00:19:02,160 --> 00:19:03,710
احتمالش هست که فقط

356
00:19:03,840 --> 00:19:05,760
تلاش مي کنه با تمام وجود تشکر کنه؟

357
00:19:18,390 --> 00:19:20,070
.فلجي

358
00:19:21,730 --> 00:19:23,720
يه علامت جديده؟

359
00:19:24,840 --> 00:19:26,840
اون قسمت سفيد رو تخته مناسبش نيست؟

360
00:19:26,970 --> 00:19:28,380
.با اون ماژيک هاي چند رنگ باحال

361
00:19:28,490 --> 00:19:31,750
نمي نويسمش چون مطمئن نيستم
.که علامت واقعي هست يا نه

362
00:19:31,930 --> 00:19:33,940
وقتي اين دو نفر سرکشي کردند
...و بدنش رو پر از استروئيد کردند

363
00:19:34,050 --> 00:19:35,900
.استروئيد باعث فلجي نمي شه

364
00:19:36,030 --> 00:19:37,830
.اون همزمان با ا"ينترفرون" هم درمان مي شد

365
00:19:37,970 --> 00:19:40,390
.دادن جفتش با هم احتمالا سيستم ايمنيشو داغون کرده

366
00:19:40,520 --> 00:19:41,960
...کي مي دونه باعث چه عفونت هايي شدين

367
00:19:42,100 --> 00:19:43,510
.ما با يه ايمني شناس مشورت کرديم

368
00:19:43,640 --> 00:19:45,200
...دختره گفت ما -
دختره؟ -

369
00:19:45,200 --> 00:19:46,510
داري درباره دکتر "کامرون" صحبت مي کني؟

370
00:19:46,630 --> 00:19:48,630
.اون فکر کرد "لوپوس"ـه -
اون به شما گفت درمان رو شروع کنيد؟ -

371
00:19:48,750 --> 00:19:50,750
.آره، اونا آدم حسابت نکردند
.اونا گند زدند

372
00:19:50,890 --> 00:19:52,780
.و حال مي ده ببينيم حسابشون رو مي رسي

373
00:19:52,910 --> 00:19:54,230
اما مي شه برگرديم سر درمان؟

374
00:19:54,370 --> 00:19:57,380
.آخرين چيزي که برا شما مهمه، درمانه

375
00:19:59,940 --> 00:20:01,330
.ببينبن

376
00:20:02,210 --> 00:20:05,270
من نمي گم که شما
.دکترها يا آدم هاي بدي هستيد

377
00:20:05,390 --> 00:20:06,910
اما "هاوس" هست

378
00:20:07,030 --> 00:20:09,430
اون يه دنياي کوچيک که جنگ چند طرفه
.توش برقراره درست کرده

379
00:20:09,560 --> 00:20:11,860
شما رو در اون قرار داده
.و داره بازيتون رو نگاه مي کنه

380
00:20:11,990 --> 00:20:14,610
.و اين به نفع هيچکس جز خودش نيست

381
00:20:17,060 --> 00:20:19,420
.و هرکسي که برنده بشه

382
00:20:20,910 --> 00:20:24,180
.پيشرفتش خيلي سريعه
.بايد "بوتوليسم" رو در نظر بگيريم

383
00:20:24,300 --> 00:20:26,600
من مي رم خونش و يخچال و
.آشپزخونش رو چک مي کنم

384
00:20:26,660 --> 00:20:29,090
.بوتوليسم" نيست، فلج اطفاله"

385
00:20:33,720 --> 00:20:37,530
"عاليه. ما بايد تو خونش دنبال بقاياي "فرانک روزولت
.رئيس جمهور سابق امريکا مبتلا به فلج اطفال) يا ماشين زمان بگرديم)

386
00:20:37,660 --> 00:20:40,110
مي تونه اونو با از هرکسي
.که "آفريقا" رفته گرفته باشه

387
00:20:40,250 --> 00:20:41,700
.اون واکسينه شده

388
00:20:41,830 --> 00:20:42,710
.اکثر واکسن از بين ميره

389
00:20:42,800 --> 00:20:45,830
بيش از بيست ساله
.تو "آمريکا" يه مورد هم نداشتيم

390
00:20:45,960 --> 00:20:47,570
.من اين بيماري رو ديدم

391
00:20:47,680 --> 00:20:49,720
.من مي دونم چه شکليه -
.واسه همينه پيداش کردي -

392
00:20:49,830 --> 00:20:51,240
.چون دنبالش مي گشتي

393
00:20:51,370 --> 00:20:53,210
فلج اطفال...احمقانست

394
00:20:53,330 --> 00:20:54,450
.هاوس" اينجور فکر نمي کرد"

395
00:20:54,580 --> 00:20:56,730
خب پس برو "هاوس" رو پيدا کن
.و نظريه ات رو بهش بگو

396
00:20:56,860 --> 00:20:59,900
.امروز رو برو مرخصي
.جدي مي گم

397
00:21:00,040 --> 00:21:01,570
.از اينجا برو بيرون

398
00:21:01,720 --> 00:21:03,570
.تو اين قدرت رو نداري که اخراجم کني

399
00:21:03,710 --> 00:21:06,620
ولي اين قدرت رو دارم که
.از پروندم بندازمت بيرون

400
00:21:09,790 --> 00:21:11,090
.درمان "بوتوليسم" رو شروع مي کنيم

401
00:21:11,220 --> 00:21:13,630
.بقيه شما، دنبال تاييد باشيد

402
00:21:22,010 --> 00:21:25,030
.بايد ازش شکايت بشه -
.خيلي خب، راحت باش -

403
00:21:25,160 --> 00:21:27,170
.من کتابت رو از زير پيانوم در ميارم

404
00:21:27,290 --> 00:21:28,610
.اون داره بر اثر تشتعات مي ميره

405
00:21:28,750 --> 00:21:30,000
.قطعا داره درد مي کشه

406
00:21:30,160 --> 00:21:33,120
.بايد از همه جلوگيري مي شد
....اگر تو دست از اين

407
00:21:33,510 --> 00:21:35,360
اين چه کاري بود؟

408
00:21:35,490 --> 00:21:38,940
بيماري هاي راديواکتيو سلول هاي خاصي رو
.در يک زمان خاص مي کشن

409
00:21:39,080 --> 00:21:41,660
.مو هاش بايد دسته دسته کنده بشن
.قبل از اينکه بخواد دردي تحمل کنه

410
00:21:41,790 --> 00:21:44,620
،وقتي که نيست
.من مي دونم کي سعي در کشتنش داره

411
00:21:45,840 --> 00:21:47,220
.خدا

412
00:21:47,350 --> 00:21:49,230
.اين سرطان خونه
.(والدستروم"(رسوب ماده پروتئيني در مغز استخوان"

413
00:21:49,350 --> 00:21:51,830
راديواکتيو مي تونه باعث عفونت بشه که اين
...که احتمال

414
00:21:52,280 --> 00:21:55,170
اگه يه مدرک واقعي از
،بازي ناجوانمردانه (سو قصد) داري

415
00:21:55,410 --> 00:22:00,110
بايد "بوليويايي" ها رو شکنجه بدي
.به جاي اينکه من رو تو خماري يه رابطه جنسي بگذاري

416
00:22:00,510 --> 00:22:02,980
مي تونيم جفتشو درمان کنيم؟ -
.ايده بديه -

417
00:22:03,110 --> 00:22:04,990
.مگر تو کسي باشي که مي خواي مسمومش کني

418
00:22:05,660 --> 00:22:08,620
.من تصفيه خون و شيمي درماني رو آماده مي کنم

419
00:22:08,950 --> 00:22:10,640
و بعد از کاري که کرد مي خواي بهش اعتماد کني؟

420
00:22:10,760 --> 00:22:13,310
من مجبور نيستم براي موافقت باهاش
.بهش اعتماد کنم

421
00:22:18,680 --> 00:22:20,390
.نکته خوبي اشاره کردي

422
00:22:20,520 --> 00:22:23,290
من تمام دفعات اشتباه کردم
.و اون هنوز به تو گوش نمي ده

423
00:22:23,420 --> 00:22:27,000
پس يا جدا عاشق منه يا
.جدا از تو متنفره

424
00:22:27,840 --> 00:22:29,880
و ابن من هستم که ميرم
.هواپيماسواري

425
00:22:35,390 --> 00:22:37,050
.سلام

426
00:22:37,180 --> 00:22:39,170
تو اينجا چيکار مي کني؟ -
.فقط اومدم سلام کنم -

427
00:22:39,330 --> 00:22:40,550
.بازم سلام

428
00:22:40,670 --> 00:22:42,670
خانم "برمن" کجاست؟

429
00:22:42,790 --> 00:22:45,490
.فرستادمش خونه -
.برنامه مي چيدم MRI من داشتم براي -

430
00:22:45,610 --> 00:22:47,400
اگه ما واسه هر مريضي که سر درد داره
...تجويز کنيم MRI

431
00:22:47,510 --> 00:22:49,840
.يه سردرد معمولي نبود
.بدترين سردرد عمرش بود

432
00:22:49,970 --> 00:22:51,540
.پس شانس آوردي من متخصص اعصابم

433
00:22:51,580 --> 00:22:53,380
.رفته بود شراب و پنير تست کنه

434
00:22:53,390 --> 00:22:55,720
.جفتشون محرک ميگرن هستند -
.اون قبلا هيچ وقت مي گرن نداشته -

435
00:22:55,850 --> 00:22:58,600
(و منم هيچ وقت کلوچه نخوردم (نداشتم
قبل از اينکه يکيشو گرفتم

436
00:22:58,710 --> 00:22:59,880
.کلوچه باعث مرگ نمي شه

437
00:23:00,010 --> 00:23:01,940
.اين يه گرفتگي رگ مشخصه

438
00:23:03,190 --> 00:23:04,920
.اين به من يه درسي داد

439
00:23:05,060 --> 00:23:07,370
به نظرم وقتي تو کار مريض ديگه
.دخالت مي کنم

440
00:23:07,490 --> 00:23:10,110
.من مثل يه هرزه نا وارد ريسک مي کنم

441
00:23:13,540 --> 00:23:15,910
.بايد خانم "برمان" رو برگردونيم

442
00:23:19,230 --> 00:23:20,780
.صبر کن

443
00:23:21,360 --> 00:23:23,160
.بي خيال

444
00:23:24,090 --> 00:23:26,910
.بامزه است -
.با مزه نيست، اين کارا بچه بازيه -

445
00:23:27,020 --> 00:23:30,190
بامزه است، فقط نمي توني تحسينش کني
.چون قرباني خودتي

446
00:23:30,340 --> 00:23:32,900
آره، من  به خاطر اينکه مشاوره دادم
.سزاوار شرم ساري و مسخره شدن هستم

447
00:23:33,050 --> 00:23:34,590
.براي يه دکتر بي سابقه است

448
00:23:34,730 --> 00:23:36,740
.تو مشاوره ي پزشکي ندادي

449
00:23:36,870 --> 00:23:39,790
.تو براي مقابله با فورمن مشاوره دادي -
.به نفع مريض -

450
00:23:39,910 --> 00:23:41,520
.اين کاري بود که "هاوس" انجام مي داد

451
00:23:42,330 --> 00:23:45,350
ممکنه "هاوس" اينو بشنوه
.و از احساس افتخار پاره بشه

452
00:23:45,550 --> 00:23:47,170
تو فکر مي کني من سعي مي کنم
.تحت تاثير قرار بدمش

453
00:23:47,320 --> 00:23:49,940
من اين فکر رو براي کسي مي کنم
،که به جزو تيمش نيست

454
00:23:50,060 --> 00:23:52,450
تو به طور کاملا واضح
.خودت رو درگير تيمش کردي

455
00:23:52,590 --> 00:23:54,580
.دست از سرش بردار

456
00:23:54,700 --> 00:23:56,740
.دست از سر اون بردار

457
00:24:00,400 --> 00:24:02,540
.و اين بچه بازي نيست

458
00:24:09,660 --> 00:24:12,350
.فشار خون 12 روي 8

459
00:24:16,010 --> 00:24:18,270
حالا که ما کارهاي پزشکي رو
،از سر راه گذاشتيم کنار

460
00:24:18,630 --> 00:24:20,220
چرا همديگه رو تو خونه تو

461
00:24:20,350 --> 00:24:22,690
.براي اون بازجويي هاي پيشرفته نبينيم

462
00:24:22,820 --> 00:24:25,960
کلمه رمز من اينه
."کمک، خواهش مي کنم، خواهش مي کنم تمومش کن"

463
00:24:26,190 --> 00:24:27,370
.دوتا "خواهش ميکنم" داره

464
00:24:27,500 --> 00:24:28,870
.هر چي کمتر از اون باعث مي شه ادامه بدي

465
00:24:28,990 --> 00:24:32,470
اگه اين يارو رو درمان کني
.منم بهت راه آب مخفيمو نشون مي دم

466
00:24:34,650 --> 00:24:37,770
ما بايد با يه سرطان شناس در مورد
.شيمي درماني مشورت کنيم

467
00:24:40,360 --> 00:24:42,040
.اوه شرمنده

468
00:24:42,160 --> 00:24:43,730
.من فکر کردم هنوز داري با کنايه حرف مي زني

469
00:24:43,850 --> 00:24:46,290
پيشخدمت من يکم در مورد سرطان شناسي مي دونه

470
00:24:50,460 --> 00:24:53,140
تعجب مي کردم که
.کِي از جواب ندادن به من خسته مي شي

471
00:24:53,270 --> 00:24:56,000
اوه، من نمي تونم
.از جواب دادن بهت خسته بشم

472
00:24:56,140 --> 00:24:58,270
آخرين قرارداد در مورد "والدستروم" چيه؟

473
00:24:58,390 --> 00:25:01,080
کجايي؟ -
.CIA شعبه مرکزي -

474
00:25:01,210 --> 00:25:02,310
...(چقدر فلودرابين(دارون شيمي درماني

475
00:25:02,460 --> 00:25:03,860
،يا تو لخت پخش شدي کف زمين

476
00:25:04,020 --> 00:25:05,900
،با يه جعبه خالي وايکودين
يا لخت غش کردي

477
00:25:06,040 --> 00:25:08,620
جلوي کامپيوتر با
(يه جعبه خالي وياگرا(داروي محرک جنسي

478
00:25:08,760 --> 00:25:10,940
"بهم بگو کدومه چون "چيس
.بايد يه دوره ديگه بگذرونه

479
00:25:11,090 --> 00:25:13,030
اونا با پرواز اومدن دنبالم
.تا به همکار مريضشون رسيدگي کنم

480
00:25:13,150 --> 00:25:14,790
...چقدر -
.لعنتي توهم زدي -

481
00:25:14,900 --> 00:25:16,310
.من نبايد رو وياگرا شرط ببندم

482
00:25:16,430 --> 00:25:19,200
خيلي خب زنگ بزن به مرکز تلفن بخش هسته اي
...بگو وصل کنه به داخلي

483
00:25:19,201 --> 00:25:21,701
.3578 -
.3578 -

484
00:25:22,100 --> 00:25:24,820
اون پيشخدمتت
.سوالاي مزخرف زيادي مي پرسه

485
00:25:25,430 --> 00:25:29,480
مي دوني، به صورت اتفاقي
.روي آلتم يه موقعيت کاري در دسترس دارم

486
00:25:32,250 --> 00:25:35,030
.يه لحظه صبر کن
.فکر کنم گند زدم به جک

487
00:25:35,670 --> 00:25:37,530
داري بهم درخواست شغل مي دي؟

488
00:25:37,660 --> 00:25:39,160
.با اون مي تونيم کنار بيايم

489
00:25:39,300 --> 00:25:42,820
،همون قدر که تو تيم تو بودن وسوسه انگيزه

490
00:25:42,870 --> 00:25:44,700
.همون مقدار هم دوست دارم اينجا باشم -
.پولش بيشتره -

491
00:25:44,830 --> 00:25:46,560
و فقط يه نفر رو داريم
.که به جونش سو قصد شده

492
00:25:46,690 --> 00:25:48,230
.و من مطمئنم تو يه رئيس عالي هستي

493
00:25:48,350 --> 00:25:51,330
.به خاطر همينم تيمت چند ماه پيش در رفتند

494
00:25:52,310 --> 00:25:55,360
.من عکس ماهواره اي دارم

495
00:26:02,740 --> 00:26:04,460
.کاراگاه گجت صحبت مي کنه

496
00:26:05,070 --> 00:26:07,400
.هستي CIA خداي من، تو واقعا تو

497
00:26:07,530 --> 00:26:08,710
.بايد بياي اينجا

498
00:26:08,840 --> 00:26:11,340
اينجا يه ماهواره دارن مستقيم
.اونجاي "کادي" رو هدف گرفته

499
00:26:11,470 --> 00:26:14,460
من بهشون گفتم
.احتمال حمله بهش نزديک به صفره

500
00:26:14,980 --> 00:26:16,650
."والدسترم"

501
00:26:16,780 --> 00:26:19,780
مقدار پيشنهادي من 25 ميلي گرم
.در هر متر مربع

502
00:26:20,530 --> 00:26:21,970
اونا سوابقت رو بررسي کردند؟

503
00:26:22,090 --> 00:26:23,420
پس 25 ميلي گرم؟

504
00:26:23,540 --> 00:26:24,590
،اگه سوابقت رو چک کردند

505
00:26:24,720 --> 00:26:26,290
.پس سوابق دوستانت رو هم چک کردند

506
00:26:26,420 --> 00:26:27,260
.آروم باش

507
00:26:27,380 --> 00:26:30,250
مطمئنم اونا از قبل مي دونستند که از
،افغانستان" هروئين آوردي"

508
00:26:30,380 --> 00:26:33,810
.اين حقيقت نداره
.من هيچ وقت "افغانستان" نرفتم

509
00:26:34,750 --> 00:26:36,470
."هاوس"

510
00:26:39,440 --> 00:26:42,580
.حالش داره بدتر مي شه -
.تبش داره آروم ميره بالا -

511
00:26:46,240 --> 00:26:47,790
...اما قطعا

512
00:26:47,910 --> 00:26:50,450
بوتوليسم"ـه ديگه؟"

513
00:26:50,580 --> 00:26:52,520
درسته؟
،چون اگه دوباره اشتباه کني

514
00:26:52,660 --> 00:26:55,100
...و واسه چيزي که نداره درمانش کني

515
00:26:55,260 --> 00:26:57,850
.پادزهر هنوز عمل نکرده

516
00:26:58,000 --> 00:27:00,840
مي دونم سخته
.ولي سعي کنيد صبور باشيد

517
00:27:03,480 --> 00:27:05,760
.ببخشيد

518
00:27:12,790 --> 00:27:14,150
مي دونم قاطي کردي
.چون من خودسري کردم

519
00:27:14,290 --> 00:27:16,060
.اما الان بيشتر از اون قاطي مي کني

520
00:27:16,200 --> 00:27:17,820
بدون اينکه به من بگي آزمايشش کردي؟

521
00:27:17,960 --> 00:27:20,580
.آره. مي دونم، من  واقعا شرمنده ام

522
00:27:20,730 --> 00:27:25,100
،اما... از طرف ديگه
.جواب مثبته

523
00:27:26,680 --> 00:27:29,290
.اون فلج اطفال داره

524
00:27:31,630 --> 00:27:33,650
حالا چي رئيس؟

525
00:27:36,230 --> 00:27:38,290
هاوس" کجاست؟"

526
00:27:38,740 --> 00:27:41,240
.اون 4 ساعته از وقت کلينيک اومدنش گذشته

527
00:27:43,840 --> 00:27:46,460
.مشاوره ميده CIA داره به

528
00:27:48,110 --> 00:27:51,560
جدي مي گم زنگ بزن مرکز انرژي هسته اي
...بگو وصل کنند داخلي 35

529
00:27:51,950 --> 00:27:53,710
3536؟

530
00:27:54,320 --> 00:27:57,540
،قطعا دوتا 3 داشت
.ياداشتش کردم

531
00:27:57,670 --> 00:28:00,920
.شماره اش رو دارم -
.اون بايد دوبرابر ساعت هايي که تو کلينيک پيچونده رو کار کنه -

532
00:28:01,650 --> 00:28:02,890
.خيلي خب

533
00:28:03,020 --> 00:28:05,560
و به خاطر حمايتت از اون
.تو خودتم دوبرابر اون رو جبران مي کني

534
00:28:05,690 --> 00:28:07,640
چرا من رو بدتر از اون مجازات مي کني؟

535
00:28:07,760 --> 00:28:10,270
،چون "هاوس" هيچ وقت آدم نمي شه
.اما تو مي شي

536
00:28:20,790 --> 00:28:22,590
حالت چطوره؟

537
00:28:23,260 --> 00:28:24,660
.خيلي مزخرفم

538
00:28:24,800 --> 00:28:27,380
.آره، سرطان مي تونه اينجور باشه

539
00:28:29,050 --> 00:28:31,330
.موهام داره مي ريزه

540
00:28:34,430 --> 00:28:36,240
به خاطر شيمي درمانيه؟

541
00:28:37,050 --> 00:28:39,580
.نه خيلي زوده براي ريزش

542
00:28:41,330 --> 00:28:43,560
پس معنيش چيه؟

543
00:28:46,790 --> 00:28:49,360
.اين يعني سرطان نداري

544
00:28:50,720 --> 00:28:53,170
.يکي واقعا در تلاش بوده که تو رو بکشه

545
00:29:00,320 --> 00:29:02,180
.تو خيلي يکدنده اي

546
00:29:02,310 --> 00:29:03,880
.خيلي خودخواهي -
.لازم به داد زدن نيست -

547
00:29:04,010 --> 00:29:05,800
ممکنه بود به قيمت جونش تموم بشه

548
00:29:05,930 --> 00:29:07,550
.اون تحت درمان تشعشعات راديواکتيو قرار گرفت

549
00:29:07,680 --> 00:29:08,970
.بعد از 24 ساعت خيلي دير شده

550
00:29:09,100 --> 00:29:11,280
من وقتي فکر مي کردم داري اشتباه مي کني
.سرت داد نزدم

551
00:29:11,610 --> 00:29:13,960
.من اشتباه نمي کردم -
.اين بحثا فايده نداره -

552
00:29:14,090 --> 00:29:16,850
.هيچي فايده نداره، خيلي دير شده

553
00:29:16,980 --> 00:29:19,920
به خاطر بي تجربگيت
.و قضاوت ضعيفت

554
00:29:20,050 --> 00:29:23,140
.و اشتباه تو توي تشخيص يه احمق گستاخ

555
00:29:25,450 --> 00:29:27,980
"کوردوسپس سيننسيس"

556
00:29:31,690 --> 00:29:37,730
يه داروي گياهيه که  مشتق شده از انگل و قارچه که
.که از هزارپا گرفته مي شه

557
00:29:38,420 --> 00:29:40,420
مثل باقي دفع کننده ها

558
00:29:40,540 --> 00:29:43,960
به مغز استخوان زده مي ش
.براي مسموميت راديواکتيو

559
00:29:46,460 --> 00:29:49,190
.تو ميمون ها

560
00:29:51,040 --> 00:29:53,750
.شرمنده که من گستاخ و يک دنده بودم

561
00:29:53,870 --> 00:29:55,610
.سرزنش کردن خودت به اون کمکي نمي کنه

562
00:29:55,750 --> 00:29:57,810
،هيچي نمي تونه کمکش کنه
.فلج اطفال داره

563
00:29:57,940 --> 00:29:59,430
.درمان نداره و اما راه واسه کنترلش هست

564
00:29:59,540 --> 00:30:00,960
.داره ميميره -
.آره -

565
00:30:01,080 --> 00:30:02,720
.همه مرگ ها ناراحت کننده هستند

566
00:30:02,850 --> 00:30:04,390
جالبه که اون موقع که

567
00:30:04,510 --> 00:30:06,610
"به خاطر گند زدن من و "امبر
.داشت مي مرد ناراحت نشدي

568
00:30:06,750 --> 00:30:09,000
،و منم خيلي خودخواهم
.ممنون که شفاف سازي کردي

569
00:30:09,140 --> 00:30:11,090
.ترحم به خودت رو فراموش نکن

570
00:30:13,030 --> 00:30:14,340
.C ويتامين

571
00:30:14,480 --> 00:30:18,480
مقدار خيلي خيلي بالا
...يه درمان تجربي در دهه پنجاه

572
00:30:18,600 --> 00:30:21,350
و هنوز تمومش نکردند؟ -
.بودجه اشون تموم شد -

573
00:30:21,460 --> 00:30:24,250
به خاطر اينکه دليل منطقي اي وجود نداره
.فلج اطفال رو درمان مي کنه C  که ويتامين

574
00:30:24,400 --> 00:30:25,850
.يکي فکر مي کرد که هست

575
00:30:25,990 --> 00:30:28,440
يه نفر هم فکر مي کرد مردم سباه پوست
.کود خوبي براي گياهان هستند

576
00:30:28,560 --> 00:30:30,000
.من در مورد اذيت کردن کسي حرف نمي زنم

577
00:30:30,130 --> 00:30:32,070
من فقط مي خوام
.مجبورش کنم يکم آب پرتقال بخوره

578
00:30:32,190 --> 00:30:34,370
مي توني يکم کالباس و تخم مرغ هم بياري واسش؟

579
00:30:35,690 --> 00:30:38,200
،اگه چيزي باشه که امروز ياد گرفتي

580
00:30:38,300 --> 00:30:40,900
.اينه که تو هم مي توني اشتباه کني

581
00:30:50,210 --> 00:30:52,330
جان" صدامو مي شنوي؟"

582
00:30:53,780 --> 00:30:57,050
مي خوايم روي تو
.يه درمان تجربي رو شروع کنيم

583
00:30:59,930 --> 00:31:01,520
چايي؟

584
00:31:02,130 --> 00:31:03,980
.يه نوع علف چينيه

585
00:31:04,100 --> 00:31:06,960
.که موثره براش -
من دارم مي ميرم، نه؟ -

586
00:31:09,320 --> 00:31:11,150
.احتمالا

587
00:31:19,110 --> 00:31:21,450
ما مي خوايم يه درمان آزمايشي رو
.انجام بديم

588
00:31:21,580 --> 00:31:24,380
.يه داروي جديد -
.C نه، قديمي. ويتامين -

589
00:31:24,510 --> 00:31:28,830
قبلا نشون داده شده مقدار خيلي زيادش
.فلج اطفال رو از بين مي بره و آسيب عصبي رو درمان مي کنه

590
00:31:29,430 --> 00:31:31,360
.دوباره مي تونه از پاهاش استفاده کنه

591
00:31:31,480 --> 00:31:33,470
.خيلي بعيده

592
00:31:34,020 --> 00:31:38,070
.اما ما سعيمون رو مي کنيم
.نا اميد نشيد

593
00:31:53,670 --> 00:31:55,310
.تهوع آوره

594
00:31:55,660 --> 00:31:57,100
نه خيلي

595
00:31:57,850 --> 00:32:00,470
.مسمومت راديو اکتيو يک دوره نهفته داره

596
00:32:01,680 --> 00:32:03,850
،قبل از اينکه حالت بدتر بشه
.حالت خوب مي شه

597
00:32:11,250 --> 00:32:13,740
مي خواي بدوني
من اونجا واقعا چي کار مي کردم؟

598
00:32:15,810 --> 00:32:18,040
.فقط اگه جالب باشه

599
00:32:20,120 --> 00:32:22,330
زناي اونجا

600
00:32:23,440 --> 00:32:25,940
در طول جشن

601
00:32:26,320 --> 00:32:29,130
.اين رقص رو انجام مي دن

602
00:32:29,690 --> 00:32:32,940
.بهش مي گن رقص شيطاني

603
00:32:34,060 --> 00:32:35,850
.جالب نيست

604
00:32:37,480 --> 00:32:42,070
.تو کل چهل روز با اين همراه بودم

605
00:32:42,200 --> 00:32:46,080
.براي وزارت دفاع کار مي کردم

606
00:32:47,440 --> 00:32:49,210
سر به زير ترين زني که

607
00:32:49,350 --> 00:32:53,350
...که تا به حال ديدي، مي دوني که

608
00:32:55,260 --> 00:32:58,190
.به جز مواقعي که رقص رو انجام مي داد

609
00:33:01,840 --> 00:33:05,710
.اون قبول کرد بهم اطلاعات بده

610
00:33:12,860 --> 00:33:16,350
.خب، ما يه داستان نيمه خوب اينجا داريم

611
00:33:17,840 --> 00:33:20,100
.کارما
(يا سرنشت، که هرکاري، واکنشي در اين دنيا دارد)

612
00:33:21,980 --> 00:33:26,090
بهترين راهي که از احساس گناه رها بشي
.اينه که بهشون اعتراف کني

613
00:33:27,280 --> 00:33:31,190
.اين درد... درسته

614
00:33:31,320 --> 00:33:33,670
.احساس راحتي مي ده

615
00:33:33,800 --> 00:33:37,410
،يه جورايي باعث مي شه برم تو فکر
.همش با عقل جور در مياد

616
00:33:38,280 --> 00:33:40,940
منظورت از 40 روز چي بود؟

617
00:33:41,090 --> 00:33:43,700
که فهميدن

618
00:33:44,650 --> 00:33:48,250
.که چي بهم گفته

619
00:33:48,390 --> 00:33:51,600
.جشن بوليوي فقط 8 روزه

620
00:33:55,410 --> 00:33:58,210
اصلا مي دوني بلوط چه شکليه؟

621
00:34:03,410 --> 00:34:05,270
!اي احمق

622
00:34:05,410 --> 00:34:07,850
داري به کي مي گي احمق؟

623
00:34:07,980 --> 00:34:10,900
.ديگه کي مي دونه جان تو "برزيل" مستقر بوده

624
00:34:11,040 --> 00:34:13,580
."نه "بوليوي -
برزيل؟ -

625
00:34:14,390 --> 00:34:16,520
.خب گمون کنم دارم با تو حرف مي زنم، احمق

626
00:34:16,620 --> 00:34:17,630
.جفتشون تو يه ناحيه هستند

627
00:34:17,770 --> 00:34:19,640
.انگل هاي مشابه
.بيماري هاي مشابه

628
00:34:19,760 --> 00:34:21,860
.اما زبونشون يکي نيست

629
00:34:21,990 --> 00:34:23,560
.تو بوليوي به بلوط مي گن بلوط

630
00:34:23,670 --> 00:34:26,060
:اما تو برزيل بهش مي گن
hascastanhas-do-para

631
00:34:26,200 --> 00:34:28,440
يعني تحت لفظي
.بلوط هاي پارا

632
00:34:28,590 --> 00:34:30,540
"چون احمقانست که مردم "برزيل

633
00:34:30,670 --> 00:34:32,310
.بهشون بگن بلوط "برزيل"ـي

634
00:34:32,440 --> 00:34:34,980
.خب اون بلوط برزيلي خورده، چقدر مهمه

635
00:34:35,130 --> 00:34:36,660
.نه اون يه عالمه بلوط برزيلي خورده

636
00:34:36,790 --> 00:34:38,960
،که مسئله مهميه
.چون حاوي "سلنيوم"ـه

637
00:34:39,080 --> 00:34:40,980
،که، مقدار زيادش باعث احساس خستگي

638
00:34:41,100 --> 00:34:44,500
،تهوع، تحريک پوست صورت
،از بين رفتن يک لايه از ناخن مي شه

639
00:34:44,640 --> 00:34:47,410
.و البته ريزش مو
هيچ کدوم از اين ها واست آشنا نيست؟

640
00:34:50,070 --> 00:34:52,360
مي توني درمانش کني؟

641
00:34:53,440 --> 00:34:55,110
.قبلا درمان رو شروع کرديم

642
00:34:55,240 --> 00:34:57,550
دفع کننده که داديم همونه که براي بيماري هاي
.راديو اکتيو استفاده مي شه

643
00:34:57,680 --> 00:35:00,420
فقط فرقش اينه که رو مسمويت با بلوط
.خيلي بهتر جواب مي ده

644
00:35:00,750 --> 00:35:02,830
پس مشکل چيه؟

645
00:35:03,660 --> 00:35:06,140
.که تو يه احمقي

646
00:35:19,470 --> 00:35:20,900
چرا داره مي لرزه؟

647
00:35:21,050 --> 00:35:23,490
.کم شدن "کلسيم" از عوارض جانبي اين درمانه

648
00:35:23,630 --> 00:35:25,350
.من مي تونم "کلسيم" مکمل بهش بدم

649
00:35:25,490 --> 00:35:26,850
.بازوم درد مي کنه

650
00:35:26,990 --> 00:35:29,280
بايد سرعت تزريق، زياد باشه
.تا درمان عمل کنه

651
00:35:30,300 --> 00:35:31,610
جواب مي ده؟

652
00:35:32,830 --> 00:35:35,280
حسش کردي؟ -
.آره -

653
00:35:35,890 --> 00:35:37,810
.درد داشت

654
00:35:38,380 --> 00:35:39,960
.داره جواب مي ده

655
00:35:40,080 --> 00:35:42,370
.عاليه

656
00:35:49,590 --> 00:35:51,950
.با من کار کني خيلي چيز ها ياد مي گيري

657
00:35:52,070 --> 00:35:54,240
شيوه کار هايي هست
...که مي تونم بهت ياد بدم

658
00:35:54,990 --> 00:35:56,820
.البته براي تمرين به چند تا پرستار نياز داريم

659
00:35:56,950 --> 00:35:58,900
.مي دونم چطوري يه مرد رو با شستم بکشم

660
00:36:00,490 --> 00:36:03,320
در واقع، من داشتم سعي مي کردم
.حسن تعبير ديگه اي در مورد سکس درست کنم

661
00:36:03,450 --> 00:36:05,460
.منم همينطور -
.خوبه -

662
00:36:05,590 --> 00:36:07,910
چطور مي توني با اين احمق لاس بزني؟

663
00:36:08,050 --> 00:36:09,900
.اون پشت سر هم بهمون دروغ مي گفت

664
00:36:10,040 --> 00:36:11,800
.اون قانون شکني مي کنه
.مرزي واسه اخلاقيات نداره

665
00:36:11,930 --> 00:36:13,560
.حق با من بود

666
00:36:14,760 --> 00:36:16,470
.اين هيچ معني اي نمي ده

667
00:36:16,600 --> 00:36:18,680
.خيلي معني مي ده

668
00:36:19,540 --> 00:36:21,150
."دکتر "کورتيس

669
00:36:21,840 --> 00:36:23,640
."دکتر "هاوس

670
00:36:23,750 --> 00:36:26,530
.از کمکتون ممنونم

671
00:36:39,230 --> 00:36:41,420
.سلام -
.سلام -

672
00:36:53,880 --> 00:36:55,210
وقتي

673
00:36:55,540 --> 00:36:59,180
.وقتي داشتي مي مردي سعي کردي منم آلوده کني
(اشاره به قسمت 21 از فصل 2)

674
00:36:59,320 --> 00:37:01,270
چون مي دونستي اگه فکر کنم

675
00:37:01,380 --> 00:37:02,900
.منم ميميرم، براي خوب شدنت مي جنگم

676
00:37:03,030 --> 00:37:06,230
تو پاي اين قضيه رو کشيدي وسط
تا من به خاطر اينکه مريضم رو به مشکل انداختي ببخشمت؟

677
00:37:06,340 --> 00:37:09,220
.من خوشحالم شغلم رو عوض  کردم

678
00:37:09,540 --> 00:37:14,320
اما مي دونم ديگه اونقدر جذابيت رو
.تجربه نخواهم کرد

679
00:37:15,060 --> 00:37:17,460
تو دلت واسه کسايي که
مي خواستن بکشنت تنگ مي شه؟

680
00:37:17,590 --> 00:37:19,430
.نه

681
00:37:19,550 --> 00:37:24,170
من دلم براي مردمي تنگ مي شه
.که هر کاري که ممکنه رو مي کنن تا کارشون رو درست انجام بشه

682
00:37:28,280 --> 00:37:31,500
فکر مي کنم واسه همينه که
.با تموم شدنش مشکل دارم

683
00:37:33,420 --> 00:37:36,190
من نبايد کمکشون مي کردم که
.وضع مريضتون رو خراب کنن

684
00:37:37,620 --> 00:37:39,520
.اونا بايد منو مي پيچوندن

685
00:37:39,650 --> 00:37:41,770
.من همه تشخيص هام اشتباه بود

686
00:37:42,740 --> 00:37:44,910
.باور نمي کنم

687
00:37:45,410 --> 00:37:46,510
...نمي شه تو

688
00:37:46,640 --> 00:37:48,500
.هميشه کار درست رو انجام بدي

689
00:37:49,780 --> 00:37:53,370
.اما همچنين نميشه هميشه اشتباه کني

690
00:38:14,960 --> 00:38:16,240
!صبح بخير

691
00:38:16,390 --> 00:38:18,790
اين دو روز رو کجا بودي؟

692
00:38:18,930 --> 00:38:20,940
.کمبود خواب داشتم -
ما اون راننده سرعت رو نجات داديم -.

693
00:38:21,060 --> 00:38:22,080
.فلج اطفال داشت

694
00:38:22,200 --> 00:38:24,160
.درمانش کرديم C با ويتامين

695
00:38:25,110 --> 00:38:26,250
.درسته

696
00:38:26,390 --> 00:38:28,940
.منم يه بار افسردگي رو با آب قند درمان کردم

697
00:38:29,060 --> 00:38:31,020
.فکر کنم يکم مشروب هم توش بود

698
00:38:31,170 --> 00:38:33,380
.حدود 150 گرم بيش از 6 ساعت

699
00:38:33,530 --> 00:38:36,390
.جواب داد -
.نه، نداد -

700
00:38:39,210 --> 00:38:41,120
بهتون گفتم شما
.نمي تونيد فلج اطفال رو درمان کنيد

701
00:38:41,250 --> 00:38:44,180
اين مي تونه به اين معني باشه
.يا درمانش نکرديد يا اصلا اين بيماري رو نداشته

702
00:38:44,320 --> 00:38:46,510
.وقتي از بيمارستان خارج شد

703
00:38:46,870 --> 00:38:48,630
.براي مرخص کردنش خونش رو تست کردم

704
00:38:48,760 --> 00:38:50,220
.فلج اطفال نداشت

705
00:38:50,360 --> 00:38:51,980
.اين يعني "برنان" به نتايج آزمايش دست برده

706
00:38:52,110 --> 00:38:53,630
.شايدم تو به نتايجت دست بردي

707
00:38:53,770 --> 00:38:55,120
،تو اشتباه کردي
.حالش بهتر شد

708
00:38:55,240 --> 00:38:57,090
،شايد موقتي رفته
.شايد کم شده اثرش

709
00:38:57,210 --> 00:38:59,400
.شايد "پورفريا" (اختلال در تجزيه آهن در بدن) بوده

710
00:38:59,550 --> 00:39:01,500
.نه جور در نمياد

711
00:39:01,640 --> 00:39:03,850
.اگه "پورفيريا" داشت
.بايد ادرار بنفش مي ديديد

712
00:39:04,000 --> 00:39:06,810
به نظرت احتمالش بيشتره
فلج اطفال رو درمان کرده باشه؟

713
00:39:07,720 --> 00:39:09,580
.اونا باورش کردند

714
00:39:10,180 --> 00:39:12,240
.علائمش بهتر مي خوره

715
00:39:12,720 --> 00:39:16,010
.و همزمان به طرز قابل باوري همه چيز پيچيده شده

716
00:39:16,160 --> 00:39:18,150
يه دکتر بايد با "واليوم" مسمومش مي کرده

717
00:39:18,280 --> 00:39:19,720
،اينطوري فلج اطفال به نظر مي رسه
.يعد نتيجه آزمايش رو جعل کرده

718
00:39:19,860 --> 00:39:21,930
.داده C بعد بهش ويتامين
.تا مسموميت رو برطرف کنه

719
00:39:22,060 --> 00:39:23,990
.و طرز جادويي بهتر شده بود

720
00:39:24,790 --> 00:39:29,000
در واقع اين کار شدنيه، درسته؟

721
00:39:33,000 --> 00:39:34,370
خب شما چي فکر مي کنيد؟

722
00:39:34,500 --> 00:39:37,690
بايد قبل از اينکه به "استکهلم" تماس
بگيريم واسه مسموميت "تاليم"، تستش کنيم؟

723
00:39:38,830 --> 00:39:40,860
تو مسمومش کردي؟

724
00:39:41,000 --> 00:39:44,570
عجيب ترين قسمتش اينه که
.فورمن" درمورد گرما زدگي راست مي گفت"

725
00:39:44,720 --> 00:39:47,780
.فلج اطفال رو درمان کرد C ويتامبن
.من ديدم

726
00:39:47,930 --> 00:39:50,740
.آره...تو بعضي از کلينيک هاي دور افتاده

727
00:39:50,840 --> 00:39:53,120
.تو به فلج اطفال تو يه آزمايشگاه مجهز مي خواستي

728
00:39:53,250 --> 00:39:56,640
و تنها مشکل اينه که جاهايي که
.آزمايشگاه مجهز داره فلج اطفال نداره

729
00:39:58,380 --> 00:40:02,190
پيدا کردن درمان براي بيماري هايي

730
00:40:02,320 --> 00:40:05,200
،که افراد فقير رو مي کشه
.پولي توش نيست

731
00:40:06,000 --> 00:40:08,790
.اين باعث مي شه تحقيق کنند

732
00:40:11,110 --> 00:40:13,170
و چرا واستون مهمه
؟که من نتايج آزمايش رو جعل کردم

733
00:40:13,300 --> 00:40:15,270
.اگه جون چند هزار نفري رو نجات بده

734
00:40:15,400 --> 00:40:17,310
.من کاري کردم که بايد مي کردم

735
00:40:17,450 --> 00:40:20,120
اين چيزي نيست که مارو
به خاطرش استخدام کردي؟

736
00:40:24,760 --> 00:40:27,980
.اين چيزيه که بابتش نمي خوام اخراجت کنم

737
00:40:28,440 --> 00:40:31,270
.بايد استعفا بدي

738
00:40:31,630 --> 00:40:34,290
.يالا از اينجا برو بيرون

739
00:40:40,140 --> 00:40:42,490
فقط مي خواي بذاري بره؟

740
00:40:43,020 --> 00:40:44,850
.دقيقا

741
00:40:45,000 --> 00:40:48,510
من بهش اجازه دادم تا جايي که مي تونه
.از اينجا دور بشه، قبل از اينکه به پليس زنگ بزني

742
00:40:48,650 --> 00:40:50,720
.اين کارش ديوانگي بود

743
00:40:50,850 --> 00:40:53,160
من کدوم خري رو جانشين خودم کردم؟

744
00:40:53,910 --> 00:40:56,970
."فورمن"
.يه دليلي داشتم بابتش

745
00:40:57,100 --> 00:41:00,160
.دفعه بعد به حرفاش گوش کنيد

746
00:41:10,180 --> 00:41:11,560
تو کجا بودي؟

747
00:41:11,690 --> 00:41:13,780
.بودي CIA و نگو که -
.باشه -

748
00:41:15,020 --> 00:41:16,820
...به هر حال يکي از کارکنانم

749
00:41:16,960 --> 00:41:18,640
مياري CIA يا تو مي ري يکي از

750
00:41:18,780 --> 00:41:22,340
،که تاييد کنه اونجا بودي
.يا هشت ساعت تو کلينيک کار مي کني

751
00:41:22,470 --> 00:41:24,910
.و ويلسون هم 16 ساعت کار مي کنه

752
00:41:29,090 --> 00:41:31,060
.من تو "همپتون" بودم

753
00:41:31,520 --> 00:41:35,910
يه پولدار عوضي بازداشت شده کمک
.مي کردم فين فيناي پسرشو درمان کنه

754
00:41:36,600 --> 00:41:38,860
.به همين اندازه که ميگم جالب بود

755
00:41:41,980 --> 00:41:46,080
،به خاطر صداقتت
.ساعت هاي اضافيت رو مي بخشم

756
00:41:46,790 --> 00:41:49,410
.ممنون

757
00:41:51,380 --> 00:41:53,370
!نه

758
00:41:53,970 --> 00:41:56,800
تنها چيزي که عجيب تر از
بود CIA  کمک تو به

759
00:41:56,930 --> 00:41:59,660
.اين بوده که به يه پولدار تو جزيره ي "لانگ" کمک کردي

760
00:41:59,800 --> 00:42:02,360
تو اضافه کاري خودت و "ويلسون" رو
.با هم انجام مي دي

761
00:42:02,480 --> 00:42:04,320
.من مي تونم چجور يه مرد رو با شستم بکشم

762
00:42:04,460 --> 00:42:06,180
کي نمي دونه؟

763
00:42:15,340 --> 00:42:17,370
.سلام -
.سلام -

764
00:42:25,470 --> 00:42:27,580
.مي خوام پيشنهادت رو قبول کنم

765
00:42:28,060 --> 00:42:29,770
جدا؟

766
00:42:32,270 --> 00:42:35,200
.من يه چند مايلي دورتر زندگي مي کنم

767
00:42:36,820 --> 00:42:39,210
.منظورم اون پيشنهادت نبود

768
00:42:40,880 --> 00:42:43,010
.من امروز اخطاريه گرفتم

769
00:42:43,130 --> 00:42:46,120
.گفتي اونجا با همکارات خوشحال بودي

770
00:42:46,250 --> 00:42:49,560
.دروغ گفتم
.ترسيدم عليه خودم استفادش کني

771
00:42:56,380 --> 00:42:58,630
.دوشنبه ساعت 9 ميبينمت

772
00:43:02,500 --> 00:43:06,500
مترجم
Amin.A

773
00:43:06,501 --> 00:43:07,501
ويرايش و تنظيم
shayan_forever

