1
00:00:04,983 --> 00:00:06,503
،و حالا وارد خط مي شود

2
00:00:06,760 --> 00:00:09,030
،پديده سال قبل مسابقات

3
00:00:09,560 --> 00:00:11,584
"کيسي آلفونسو"

4
00:00:12,061 --> 00:00:15,600
،و در خط دوم برنده 9 دوره مسابقات جهاني

5
00:00:15,607 --> 00:00:17,794
."توني کوپر"

6
00:00:21,750 --> 00:00:23,700
،توني" تو خط دوم آماده شده"

7
00:00:23,704 --> 00:00:25,003
.و الان "کيسي" داره به خط نزديک مي شه

8
00:00:25,200 --> 00:00:27,350
چه حسي داري؟ -
.عالي -

9
00:00:27,500 --> 00:00:29,103
حس مي کنم الانه که
.دل و رودم رو بالا بيارم

10
00:00:29,105 --> 00:00:30,407
.تو هميشه احساس بالا آوردن داري

11
00:00:30,408 --> 00:00:31,605
بي خيال بابا، توي خط از اين بازيکن ها ببرم

12
00:00:31,660 --> 00:00:33,280
مطمئني نمي خواي بري دانشگاه حقوق؟

13
00:00:33,410 --> 00:00:34,590
.از قاضي ها متنفرم

14
00:00:34,700 --> 00:00:36,940
.منم همينطور
!برو ازشون جلو بزن

15
00:00:40,450 --> 00:00:42,410
!خب ، به نظر مياد براي شروع آماده ايم

16
00:00:42,880 --> 00:00:45,230
!به افتخارشون، دوستان

17
00:01:29,010 --> 00:01:32,670
و برنده، "کيسي آلفونسو" با اختلافي کمتر از
،نصف يه ماشين هستش

18
00:01:32,810 --> 00:01:35,880
.يه پايان ديدني براي اين اعجوبه جوان

19
00:01:36,920 --> 00:01:39,070
کيسي آلفونسو" با يه پايان فوق العاده"
اينجا هستن

20
00:01:39,190 --> 00:01:40,210
موقع پايان چي کار کردي؟

21
00:01:40,330 --> 00:01:41,710
.بله

22
00:01:41,820 --> 00:01:45,910
تقريباي توي 76 متري، ماشين يه مقدار از
...کنترل خارج شد، اما نصف ديگه ي مسير

23
00:01:46,360 --> 00:01:48,310
.انگاري من و پيست مسابقه يکي شده بوديم

24
00:01:48,420 --> 00:01:51,320
،من کنترل ماشين رو گرفتم دستم
.اين بهترين رانندگي بود که تا به حال داشتم

25
00:01:51,450 --> 00:01:53,740
چه حسي داري که
...قهرمان 9 دوره مسابقات جهاني

26
00:01:53,860 --> 00:01:56,330
توني کوپر" رو شکست دادي؟"

27
00:01:59,380 --> 00:02:02,410
ببخشيد، مي شه سوالتون رو تکرار کنيد؟

28
00:02:02,540 --> 00:02:04,890
چه حسي داره قهرمان 9 دوره مسابقات

29
00:02:05,020 --> 00:02:07,950
يعني "توني کوپر" رو شکست داديد؟

30
00:02:08,700 --> 00:02:10,220
!"کيسي"؟ "کيسي"! "کيسي"

31
00:02:10,360 --> 00:02:12,110
.از سر راه بريد کنار
."از سر راه بريد کنار. "کيسي

32
00:02:12,240 --> 00:02:14,690
.کيسي"! آمبولانس خبر کنيد"
.ران" آمبولانس رو خبر کن"

33
00:02:15,100 --> 00:02:15,960
کيسي"؟"

34
00:02:16,030 --> 00:02:22,440
TVShow.ir ارائه اي از

35
00:02:22,441 --> 00:02:26,441
فصل چهارم- قسمت ششم

36
00:02:26,442 --> 00:02:30,442
"هرکاري که لازمه انجام بده"

37
00:02:30,443 --> 00:02:34,443
مترجم
Amin.A

38
00:02:34,444 --> 00:02:38,444
Amin_faghathamin@yahoo.com

39
00:02:38,445 --> 00:02:42,445
ويرايش و تنظيم
shayan_forever

40
00:02:42,446 --> 00:02:46,446
shayan_forever1@yahoo.com

41
00:02:49,090 --> 00:02:50,950
،مرد 68 ساله
.غير سيگاري

44
00:02:55,200 --> 00:02:57,270
بعدي؟ -
اين صبحونته؟ -

45
00:02:57,400 --> 00:02:58,980
.از نظر فني، ناهار "ويلسون"ه

46
00:02:59,090 --> 00:03:01,950
.نوزاد 20 ماهه ، تب و جوش پايدار -
.خيلي گريه مي کنه -

47
00:03:02,080 --> 00:03:03,910
...دختر دبيرستاني که -
.خيلي دراماتيکه -

48
00:03:04,010 --> 00:03:05,850
.براي تو گريه کردن يا درام بودن مهم نيست

49
00:03:05,970 --> 00:03:07,180
.تو نمي خواي مريض رو ببيني

50
00:03:07,310 --> 00:03:10,070
تو "متوشالح" (پدربزرگ "نوح" که اوهم عمر زيادي داشت) رو هم
.اگه رنگ آب بينيش جذاب بود درمان ميکردي

51
00:03:10,210 --> 00:03:13,010
و اين يعني از قبل تصميم گرفتي که
.کدوم مريض رو درمان کني

52
00:03:13,700 --> 00:03:15,180
در مورد اون راننده ي مسابقات سرعت
.بهم بگو

53
00:03:15,310 --> 00:03:19,200
مونث، تشنج به همراه اختلال
در  بينايي و شنوايي

54
00:03:19,320 --> 00:03:21,820
...باهاشون صحبت کردم و -
چه نوع ماشين مسابقه اي؟ -

55
00:03:21,950 --> 00:03:23,290
.ماشين هاي شتابگير

56
00:03:24,810 --> 00:03:28,200
.ادامه بده -
تو مي خواي پرونده رو بر اساس نوع ماشيني -
که سوار مي شه انتخاب کني؟

57
00:03:28,000 --> 00:03:30,090
هيچ قانوني نداريم که اجازه نده بجاي اينکه
"ممنون که جونم رو نجات دادي"

58
00:03:30,210 --> 00:03:32,990
بذاره با ماشيني که بيشتر از
.شاتل فضايي شتاب مي گيره رانندگي کنيم

59
00:03:33,130 --> 00:03:35,460
،در اين مورد نميتوني جونش رو نجات بدي
.چون اصلا در حال مرگ نيست

60
00:03:35,590 --> 00:03:37,370
.نتايج آزمايشش نشان از کم آبي مي ده

61
00:03:37,500 --> 00:03:39,480
اين يعني مشکلش شايد فقط
.گرما زدگي باشه

62
00:03:39,620 --> 00:03:41,630
(خيلي سخته تو 41 ثانيه (مدت مسابقه
.در اثر گرما آسيب ببيني

63
00:03:41,760 --> 00:03:44,310
نه زماني که يک لباس
.سه لايه ضد حريق پوشيده باشي

64
00:03:45,660 --> 00:03:47,300
.ببخشيد

65
00:03:47,670 --> 00:03:49,450
دکتر "هاوس"؟

66
00:03:52,280 --> 00:03:56,390
.نه اون تنبل دوباره مريض شده
.مي تونيم بهش پيغامتون رو برسونيم

67
00:04:00,200 --> 00:04:02,160
مي شه خصوصي صحبت کنيم؟

68
00:04:11,710 --> 00:04:13,870
،خب يا گرما زدگيه

69
00:04:13,990 --> 00:04:15,890
که يعني شما بعداز ظهر رو آزاديد

70
00:04:16,190 --> 00:04:20,920
يا يکي از تشخيص هايي هستش که
.شما تا 2 دقيقه ديگه بهم مي ديد

71
00:04:21,180 --> 00:04:23,490
.تو مسئولشي -
.مي دونم -

72
00:04:29,280 --> 00:04:31,160
پليس؟ -
.جاي اسلحه نداشت -

73
00:04:31,840 --> 00:04:34,980
.پدرت يا پليسه يا مامور امنيتي

74
00:04:35,120 --> 00:04:37,020
.يا اينکه اسلحه حمل مي کنه

75
00:04:38,830 --> 00:04:40,600
.کار مي کني CIA واسه

76
00:04:40,720 --> 00:04:43,720
يکي از کارکنان ما مريض
.از ماموريت برگشته

77
00:04:44,060 --> 00:04:47,630
ما فکر مي کنيم شايد قرباني يک
.عمليات تروريستي شده باشه

78
00:04:51,900 --> 00:04:54,310
.خوبه
مي خواي در رو ببندي؟

79
00:04:54,440 --> 00:04:55,980
در؟

80
00:04:56,110 --> 00:04:59,080
حدس ميزنم الان که ميخواي برام برقصي
شورت رو درمياري

81
00:04:59,200 --> 00:05:01,340
.دليلي نميبينم با اونها هم اينو به اشتراک بذارم -
.اين شوخي نيست -

82
00:05:01,470 --> 00:05:03,970
،اگه در نظر داريد به ما کمک کنيد
.بايد همين الان بريم

83
00:05:05,250 --> 00:05:08,900
اگه بخوام برم جايي ، بهتره حداقل 5 تا
.دختر هم توش دخالت داشته باشن

84
00:05:09,020 --> 00:05:11,090
که بهتره همزمان با دانشگاهشون هم
.کار کنن

85
00:05:12,720 --> 00:05:13,730
خيلي خب، به چي رسيديد؟

86
00:05:13,870 --> 00:05:16,060
،اختلال ژنتيکي مغز
،سکته موقت

87
00:05:16,190 --> 00:05:17,620
.يا عوارض جانبي سرطان هاي داخلي

88
00:05:17,730 --> 00:05:20,310
.هيچ کدومشون با سرم از بين نميرن
.گرمازدگيه

89
00:05:20,440 --> 00:05:22,250
افزايش هورمون ها فوق کليوي
.و يا کمبود کلسيم

90
00:05:22,370 --> 00:05:24,810
اين دوستت کيه؟ -
.بهتره از عبارت "شريک زندگي" استفاده مي کنيم -

91
00:05:24,940 --> 00:05:28,570
.يه شرح حال تازه بگيريد
.بگيريد MRI اعصابشو آزمايش کنيد، از سرش

92
00:05:29,050 --> 00:05:33,150
ربع ساعت براي رقصيدن دورش
.و نيم ساعت براي پاک کردن گناه از روح من

93
00:05:33,480 --> 00:05:35,430
.چهل و پنج دقيقه ديگه مي بينمتون

94
00:05:37,440 --> 00:05:39,770
.دکتر "هاوس"، بايد عجله کنيم

95
00:05:39,890 --> 00:05:41,820
.بله بايد عجله کنيم

96
00:05:41,900 --> 00:05:46,580
يه توصيه کوچيک ، منظورم اينه که
.مردم روستا از پليس بازي خسته شدن

97
00:05:46,970 --> 00:05:49,090
.؟بي خيال CIA ،ولي

98
00:05:49,230 --> 00:05:51,670
.جدا انتظار داري کسي حرفتو باور کنه

99
00:05:59,830 --> 00:06:02,530
وقتي اينجور چيزا رو داري
.بهتره ازش استفاده کني

100
00:06:07,560 --> 00:06:09,160
.با چشمات خودکار من رو دنبال کن

101
00:06:10,860 --> 00:06:12,410
.خيلي خوبه

102
00:06:12,530 --> 00:06:14,680
قبل از تشنج، بالا آوردي
يا حالت تهوع داشتي؟

103
00:06:14,990 --> 00:06:16,010
.نه

104
00:06:16,510 --> 00:06:18,960
،پدرم داشت
.اما هميشه قبل از مسابقات اونجوري مي شه

105
00:06:19,080 --> 00:06:20,100
.ممکنه مسموميت غذايي باشه

106
00:06:20,230 --> 00:06:21,950
با هم صبحونه خورده بوديد؟ -
.نه -

107
00:06:22,040 --> 00:06:24,700
سابقه درد سياتيکي يا آسيب نخاعي داشتي؟

108
00:06:25,180 --> 00:06:26,360
.نه

109
00:06:26,660 --> 00:06:28,650
.بازتاب تاندونش غير عاديه

110
00:06:28,770 --> 00:06:29,810
جدا؟

111
00:06:29,940 --> 00:06:31,970
.بذار ببينم

112
00:06:34,670 --> 00:06:37,780
.بازتاب داره -
.نگفتم نداره ، گفتم غير عاديه -

113
00:06:39,340 --> 00:06:41,450
.بگيريم تا مطمئن شيم MRI مي خوايم ازت

114
00:06:41,880 --> 00:06:44,930
اما فکر مي کنيم مشکلاتت فقط به خاطر
کمبود آب و گرماست

115
00:06:45,050 --> 00:06:46,430
فکر مي کنيد؟

116
00:06:47,200 --> 00:06:51,370
ببين، من خرج زندگيم
با رانندگي با سرعت 480 کيلومتر در ساعت در مياد

117
00:06:51,800 --> 00:06:55,060
،براي همين، اين که هشيار بمونم
.خيلي مهمه

118
00:06:55,340 --> 00:06:56,640
،مطمئنم که فقط گرما زدگيه

119
00:06:56,770 --> 00:06:59,350
اما براي احتياط بيشتر
.بگيريم MRI  بايد

120
00:07:10,820 --> 00:07:13,080
.گفتي که موبايلتو تو دفترت جا گذاشتي

121
00:07:13,200 --> 00:07:14,880
.دروغ گفتم

122
00:07:16,130 --> 00:07:17,730
.من نمي خواستم ازت بگيرمش

123
00:07:17,840 --> 00:07:19,540
.فقط گفتم موقع بلند شدن بايد خاموشش کني

124
00:07:19,660 --> 00:07:22,690
مي دونم...فقط مي خواستم ببينم
.به روم مياري که دروغ گفتم يا نه

125
00:07:22,800 --> 00:07:24,260
.اطلاعات مفيدي بود

126
00:07:24,370 --> 00:07:26,140
بله؟ -
کجايي؟ -

127
00:07:26,270 --> 00:07:28,960
.CIA تو يه ماموريت فوق سري براي

128
00:07:29,600 --> 00:07:32,300
،درسته
،تو سي تي راننده چيزي نبود

129
00:07:32,420 --> 00:07:34,180
.و شرح حال و معاينه اش هم عادي بود

130
00:07:34,310 --> 00:07:36,640
.بازتاب تاندونش يکم ضعيف به نظرم اومد

131
00:07:36,750 --> 00:07:38,890
.بازتاب نداشتن مي تونه به علت "ميلر فيشر" باشه
(فلج منطقه اي بالا رونده)

132
00:07:39,010 --> 00:07:41,140
.بله ، بازتاب نداشتن مي تونه دليلش "ميلر فيشر" باشه

133
00:07:41,280 --> 00:07:43,490
وقتي بازتابش هست ولي ضعيفه
.و بي بازتاب نيست

134
00:07:43,630 --> 00:07:45,970
.هيچ معني اي نمي ده
.مرخصش مي کنم

135
00:07:46,090 --> 00:07:48,620
.مي توني برگردي سر پوکر بازيت -
.پوکر غير قانونيه -

136
00:07:48,730 --> 00:07:51,380
.اجازه کاراي غير قانوني نمي ده CIA

137
00:07:52,400 --> 00:07:54,490
شما "ميلر فيشر" رو در نظر گرفته بوديد؟

138
00:07:54,940 --> 00:07:56,360
چرا؟ چي شده؟

139
00:07:56,480 --> 00:07:58,220
.يه حمله ديگه بهش دست داد

140
00:07:58,350 --> 00:08:00,790
.و دچار لرزش عمودي چشمي شده

141
00:08:08,960 --> 00:08:10,920
،ما احتمال ميديم "ميلر فيشر" باشه

142
00:08:10,960 --> 00:08:12,610
.يه فرآيند التهابيه

143
00:08:12,730 --> 00:08:15,290
در موارد نادري مي تونه
...باعث مشکل تنفسي بشه اما

144
00:08:15,420 --> 00:08:17,050
صبر کن، ممکنه نتونه نفس بکشه؟

145
00:08:17,180 --> 00:08:19,550
.تو گفتي که مطمئني من هيچ مشکلي ندارم

146
00:08:19,680 --> 00:08:22,490
،تو يه حمله ديگه داشتي
.واضحه که يه مشکلي هست

147
00:08:22,610 --> 00:08:25,240
خب ، چرا بايد بهت اطمينان کنم که
مي فهمي مشکلم چيه؟

148
00:08:26,680 --> 00:08:28,550
دکتر "هاوس" کجاست؟
...من اومدم اينجا چون

149
00:08:28,690 --> 00:08:29,950
.همه چي حل مي شه

150
00:08:30,070 --> 00:08:32,010
.ما بايد تصفيه پلاسماي خون رو شروع کنيم

151
00:08:32,140 --> 00:08:33,220
.نه

152
00:08:33,330 --> 00:08:34,580
.مشکلات حل نمي شه

153
00:08:34,700 --> 00:08:38,150
چون واضحه که شما
.نميدونين دارين چيکار ميکنين

154
00:08:38,670 --> 00:08:40,490
.اجازه نمي دم بهم دست بزنين

155
00:08:40,620 --> 00:08:43,250
.بي خيال عزيزم -
.من مي خوام دکتر "هاوس" رو ببينم -

156
00:08:43,370 --> 00:08:45,100
اون کجاست؟

157
00:08:55,940 --> 00:08:57,730
.تو سريال 24 خيلي بهتر به نظر مي رسيد

158
00:09:06,270 --> 00:09:07,910
.حرفم رو پس مي گيرم

159
00:09:09,540 --> 00:09:11,250
.دکتر "سميرا ترزي" هستم

160
00:09:11,370 --> 00:09:13,150
."ديدن شما باعث افتخاره دکتر "هاوس

161
00:09:13,270 --> 00:09:15,620
من واقعا قدرداني مي کنم
.که خيلي زود همکاري با ما رو قبول کرديد

162
00:09:15,740 --> 00:09:18,630
براي من هيچ افتخاري
.بالاتر از کمک به يه همکار نيست

163
00:09:19,340 --> 00:09:21,680
ايشون دکتر "سيدني کورتيس" از
.کلينيک "مايو" هستند

164
00:09:21,820 --> 00:09:23,810
ايشون هم قبول کردند که تو تشخيص
.به ما کمک کنند

165
00:09:23,940 --> 00:09:27,110
."دکتر "هاوس -
سيدني کورتيس"؟" -
تو همون "کورتيسِ" کتاب ايمني شناسي هستي؟

166
00:09:27,250 --> 00:09:28,230
کتاب رو خونديد؟

167
00:09:28,360 --> 00:09:31,380
.نه ، اما پايه ي پيانو ام رو تراز مي کنه

168
00:09:32,542 --> 00:09:33,838
گيس بريده

169
00:09:34,860 --> 00:09:37,550
خب... اون دوست مريض بيچارتون کجاست؟

170
00:09:39,900 --> 00:09:41,890
چي کار بايد بکنيم؟ -
.هنوز نمي دونم -

171
00:09:42,000 --> 00:09:43,830
.اون به درمان احتياج داره -
اينا جزو امتحانه، درسته؟ -

172
00:09:43,960 --> 00:09:45,810
تو همه ي کارايي که مي کنيم رو
.به اون گزارش مي دي

173
00:09:45,930 --> 00:09:49,090
.بله. و از مريض خواستم باهامون همکاري نکنه

174
00:09:49,220 --> 00:09:50,130
شخصا فکر مي کنم
.زيادي توي نقشش فرو رفته

175
00:09:50,140 --> 00:09:52,970
اون همکاري نمي کنه چون کاري کردي
.که مثل احمق ها به نظر بيايم

176
00:09:53,090 --> 00:09:55,960
ما فقط وقتي احمق به نظر مي رسيم که
نتونيم کاري کنيم که متقاعد بشه

177
00:09:56,100 --> 00:09:57,360
.درمان رو قبول کنه

178
00:09:57,480 --> 00:09:59,340
دکتر "هاوس" تو اينجور مواقع چي کار مي کرد؟

179
00:09:59,470 --> 00:10:02,080
يه قرص مينداخت بالا، به ما فحش مي داد
.و مريض رو گول ميزد

180
00:10:02,210 --> 00:10:03,940
.ما کار آخر رو مي تونيم انجام بديم

181
00:10:04,080 --> 00:10:06,420
اون قبلا "هاوس" رو نديده ، ديده؟
کسي عصا نداره؟

182
00:10:06,430 --> 00:10:08,130
هاوس" اينجا نيست"

183
00:10:08,720 --> 00:10:11,030
.ما مثل اون رفتار نمي کنيم

184
00:10:19,840 --> 00:10:21,250
چي مي خواي؟

185
00:10:22,060 --> 00:10:23,840
...من

186
00:10:24,820 --> 00:10:27,190
.مي خوام کاري کنم که دکتر ها انجام نمي دن

187
00:10:27,870 --> 00:10:30,080
.اعتراف کنم که اشتباه کردم

188
00:10:30,190 --> 00:10:32,940
.من نبايد سرسري از علائمت مي گذشتم

189
00:10:33,190 --> 00:10:35,760
اما تو بايد اجازه بدي که
.تصفيه پلاسما رو شروع کنيم

190
00:10:36,960 --> 00:10:39,050
چي مي خواي؟

191
00:10:40,570 --> 00:10:42,720
کيس"؟"

192
00:10:42,850 --> 00:10:45,350
عزيزم مي دوني کجا هستيم؟

193
00:10:46,010 --> 00:10:47,080
.داره تو تب مي سوزه

194
00:10:47,210 --> 00:10:48,480
.درمان رو شروع کن -
.ما نمي تونيم -

195
00:10:48,490 --> 00:10:51,640
.شما رضايت من رو داريد، اون گيجه -
.ديگه اهميتي نداره -

196
00:10:51,680 --> 00:10:54,200
.ميلر فيشر" باعث هذيان و تب نمي شه"

197
00:10:55,210 --> 00:10:57,210
.نمي دونم مشکلش چيه

198
00:10:57,730 --> 00:11:00,550
متاسفم که بگم يک سري محدوديت ها
.تو دادن شرح حال بيمار داريم

199
00:11:00,680 --> 00:11:03,010
فقط بهم بگيد چي نياز داريد، و من
.مي تونم براتون تهيه اش کنم

200
00:11:03,130 --> 00:11:06,960
محض اطلاع ، بگم بيمه طبابت من
.شامل کالبد شکافي از موجودات فضايي نمي شه

201
00:11:07,090 --> 00:11:09,820
.مسئله اي نيست
.دفتر پرونده هاي مجهول تو اون يکي راهروئه

202
00:11:09,940 --> 00:11:11,880
مريضمون موقعي که مريض شد کجا بود؟

203
00:11:12,000 --> 00:11:13,100
.شرمنده ، محرمانست

204
00:11:13,210 --> 00:11:15,750
اما فرض کنيم ، جاهاي کمي وجود داره
.که "جان" نرفته باشه

205
00:11:15,890 --> 00:11:17,150
.و در ضمن، "جان" اسم مستعارشه

206
00:11:17,280 --> 00:11:19,130
چرا فکر مي کنيد که
ممکنه بهش سو قصد شده باشه؟

207
00:11:19,260 --> 00:11:20,580
شرمنده، اينم نمي تونم بهتون بگم

208
00:11:20,680 --> 00:11:22,030
چي مي توني بهمون بگي؟

209
00:11:22,460 --> 00:11:25,170
واقعا اوسوالد(قاتل جان اف کندي رئيس جمهور) با
مرلين مونرو(بازيگر) سکس داشته؟

210
00:11:45,370 --> 00:11:47,390
.خداي من

211
00:11:47,950 --> 00:11:49,640
.واقعا حرفه اي رفتار کردي

212
00:11:49,780 --> 00:11:52,530
.پنج روز پيش ، وزنش 83 کيلو بوده

213
00:11:52,640 --> 00:11:54,480
.از لحاظ سلامتي عالي

214
00:11:57,150 --> 00:11:58,580
.باحاله

215
00:12:02,250 --> 00:12:04,160
...تب و هذيان باعث خط خوردن

216
00:12:05,840 --> 00:12:09,200
اون تورو چون بيشتر از همه بهش زنگ
.مي زني استخدام نمي کنه

217
00:12:09,340 --> 00:12:12,170
مخصوصا زماني که مشخصه نمي خواد
.باهاش تماس گرفته بشه

218
00:12:12,530 --> 00:12:14,960
.علائمش "ميلر فيشر" رو رد مي کنه
.ام اس" بيشتر بهش مي خوره"

219
00:12:15,070 --> 00:12:17,070
.پيشرفتش خيلي سريعه
.بيشتر به "مننژيت" مي خوره

220
00:12:17,200 --> 00:12:18,600
.بازتاب نداشتن تاندونش زياد بهش نمي خوره

221
00:12:18,710 --> 00:12:21,880
.به آميلودوسيس (رسوب مفاصل) ميخوره -
.(حتي از "ام اس" هم آرومتره. "لوپوس"ـه (بيماري خود ايمني -

222
00:12:22,020 --> 00:12:23,590
.تو اين يکي با نظر آقا کوچيکه موافقم

223
00:12:23,710 --> 00:12:26,410
.داره به بدن و مغز حمله مي کنه
.بيماري خود ايمني کلاسيک

224
00:12:26,530 --> 00:12:29,050
.هرچقدر دوست داري لاس بزن
اما بايد بهت هشدار بدم

225
00:12:29,180 --> 00:12:30,560
.زنان غير يهودي فقط محضِ تجربه هستند

226
00:12:30,690 --> 00:12:33,300
لوپوس"ي به اين شدت نبايد"
.از حمله به کليه ها بگذره

227
00:12:33,430 --> 00:12:34,890
.اصولا بايد عصبي باشه

228
00:12:34,990 --> 00:12:37,320
...بيايد روش با -
نبود؟ MRI پس چرا نشونه اي تو -

229
00:12:37,330 --> 00:12:38,750
.کامل انجام نشد MRI

230
00:12:38,770 --> 00:12:41,440
...بيايد روش با -
.پس حالا مطمئن شدي که "ام اس"ـه -

231
00:12:41,560 --> 00:12:45,520
دقيقا مثل اينکه تو مطمئن بودي "ميلر فيشر"ـه
.يک ساعت بعد از اينکه اطمينان داشتي گرمازدگيه

232
00:12:45,630 --> 00:12:48,380
.علائمش مي خوره
.درمان با اينترفرون(داروي بيماري هاي خود ايمني) رو شروع کنيد

233
00:12:48,490 --> 00:12:51,890
اگه فقط فرمان هاي تو رو اجرا کنيم
هيچ امتيازي پيش "هاوس" نمي گيريم

234
00:12:52,000 --> 00:12:53,880
.درک ميکنم که مي خواين کار درست انجام بدين -
تو نمي خواي؟ -

235
00:12:54,020 --> 00:12:56,580
.من فقط مي خوام بيمار رو درمان کنم
.نمي خوام پيش رئيسم امتياز بگيرم

236
00:12:56,720 --> 00:12:59,590
اگه ما يک سري آزمايش ها انجام بديم
مريضه بدتر مي شه؟

237
00:13:03,390 --> 00:13:05,580
.سه ساعت وقت داريد

238
00:13:11,690 --> 00:13:13,670
.ما 6 آزمايش کامل سم زدايي انجام داديم

239
00:13:13,780 --> 00:13:17,260
ما اونو واسه انواع فلز هاي سنگين
.سم ها، و عامل هاي بيولوژيکي آزمايشش کرديم

240
00:13:17,400 --> 00:13:19,060
.اينجا نوشته اون مقدار زيادي بلوط خورده

241
00:13:19,180 --> 00:13:21,250
.يه لحظه وايسا

242
00:13:21,900 --> 00:13:24,450
،پاي انجمن آزادي خواه موش خرما ها اومد وسط
.من ديگه نيستم

243
00:13:24,570 --> 00:13:27,160
...اين جونده هاي موزي -
.شاه بلوط ها سمي نيستند -

244
00:13:27,270 --> 00:13:29,900
.اگه کسي عوضشون کرده باشه -
.شاه بلوط هم مي تونه مثل بلوط به نظر بياد -

245
00:13:30,020 --> 00:13:32,590
اما بيشتر مزه اسب مي دن تا مزه بلوط
(شاه بلوط در انگليسي از دو کلمه ي اسب و بلوط تشکيل شده)

246
00:13:32,740 --> 00:13:36,440
که اين تئوري رو مطرح مي کنه که اون به
.طور اتفاقي مجبور شده يه 200تايي بلوط بخوره

247
00:13:38,530 --> 00:13:42,600
دنبال اينم که ببينم چطور تو کوچه پس کوچه هاي
تهران" پرسه مي زده؟"

248
00:13:42,860 --> 00:13:45,340
.تهران" نبوده"
...رفته بوده

249
00:13:45,680 --> 00:13:48,350
.اوه داشتي مچم رو مي گرفتي

250
00:13:48,870 --> 00:13:51,010
تا زماني که عوامل محيطي رو بدونيم

251
00:13:51,140 --> 00:13:53,560
...گياهان سميشو -
.مي دوني که نمي تونم بهت بگم -

252
00:13:53,670 --> 00:13:56,810
خب، پس چرا ما رو آوردي اينجا؟
.مي تونستي تو گوگل براي "سم" سرچ کني

253
00:13:57,090 --> 00:13:58,740
تنها چيزي که بهم گفتن اينه که

254
00:13:58,860 --> 00:14:01,380
.اون 11 ماه توي "بوليوي" سر کرده

255
00:14:01,660 --> 00:14:03,710
کي رو ميخواستيد توي "بوليوي" بکشين؟

256
00:14:03,840 --> 00:14:05,870
خدمتکار قديم خونم رو؟ -
.ما آدم نمي کشيم -

257
00:14:05,990 --> 00:14:08,370
،ببخشيد
کي رو مي خواستيد از کار برکنار کنيد؟

258
00:14:08,490 --> 00:14:10,970
،اگر خدمتکار من بوده
.يه کاري کرده که برگرده

259
00:14:11,090 --> 00:14:14,190
.پاک کردن پنجره يعني پاک کردن دو طرفش
حق با منه يا حق با منه؟

260
00:14:14,620 --> 00:14:16,570
چه فرقي مي کنه چي کار مي کرده؟

261
00:14:16,700 --> 00:14:18,520
.يارو داره ميميره -
.ديگه نه -

262
00:14:18,650 --> 00:14:20,850
من مي دونم چي مسمومش کرده
.و همچنين چه کسي

263
00:14:21,080 --> 00:14:22,680
."جان"

264
00:14:24,540 --> 00:14:26,020
.اين فقط التهاب "پانکراس"ـه

265
00:14:26,150 --> 00:14:27,400
.اون الکل مصرف نمي کنه

266
00:14:27,540 --> 00:14:29,630
..تا زماني که "پانکراس"ـش تو دستشه

267
00:14:29,760 --> 00:14:31,600
جاسوس ها نمي تونن دچار عفونت قارچي بشن؟

268
00:14:31,720 --> 00:14:34,660
و اون سوختگي هاي روي پوستش چي؟ -
جاسوس ها نمي تونن دچار آفتاب سوختي بشن؟ -

269
00:14:34,780 --> 00:14:36,130
بوليوي" آفتاب نداره؟"

270
00:14:36,240 --> 00:14:40,380
يا بايد با اين تئوري که اين يارو
مشروب نخورده، مسته بريم جلو

271
00:14:40,500 --> 00:14:45,450
يا اينکه اون رو با منابعي که کاملا
.غير قابل رد يابيه مسمومش کردن

272
00:14:45,590 --> 00:14:48,270
.يک سري ايزوتوپ هاي دستکاري شده

273
00:14:51,790 --> 00:14:54,460
.بايد مسموميت راديو اکتيو رو درمان کنيم

274
00:14:56,180 --> 00:14:59,190
."يد" براي محافظت از "تيروئيد"

275
00:14:59,640 --> 00:15:02,370
.انتي بيوتيک براي مقابله با عفونت

276
00:15:02,490 --> 00:15:04,480
.تا يکي دو ساعت ديگه بايد راه بيوفته

277
00:15:04,610 --> 00:15:06,040
.بايد جشن بگيريم

278
00:15:06,170 --> 00:15:08,400
.با يه آبجو
.شايدم هشت تا

279
00:15:08,930 --> 00:15:10,530
.من مشروب نمي خورم

280
00:15:10,670 --> 00:15:13,930
.اوه .. به نظرم خيلي از پروتست تبعيت مي کنه

281
00:15:14,050 --> 00:15:16,100
.اون در حد مرگ مريضه
.چرا بايد در مورد مشروب خوردنش دروغ بگه

282
00:15:16,220 --> 00:15:18,130
،عذاب وجدان کشتن يک نفر

283
00:15:18,260 --> 00:15:20,120
.باعث مي شه همه رو به مشروب بيارن

284
00:15:20,580 --> 00:15:23,660
.ما آدم نمي کشيم -
.درسته -

285
00:15:23,800 --> 00:15:25,840
.تو به خونواده و دوستات دروغ گفتي

286
00:15:25,960 --> 00:15:29,270
،يه هويت مجهول درست کردي
.کساني که به کشور خيانت مي کردند رو فريب دادي

287
00:15:29,400 --> 00:15:31,810
.اون هيچ وقت مشروب خوردنشو پنهان نمي کنه
.اون خيلي صادقه

288
00:15:32,880 --> 00:15:35,660
.يه چيزي هست هميشه دوست داشتم بدونم

289
00:15:35,920 --> 00:15:38,620
،اون رژ لب که جينجر باهاش گيليگان رو مي بوسيد
(شخصيت هاي سريال تلويزيوني)

290
00:15:38,760 --> 00:15:41,320
چرا باعث نشد بميره؟

291
00:15:46,420 --> 00:15:47,950
.خيلي خب، موزيک بره

292
00:15:48,070 --> 00:15:51,590
.آزمايش مايع نخاعي باري "مننژيت" منفي بود

293
00:15:51,710 --> 00:15:53,400
."شرمنده، "کول

294
00:15:53,890 --> 00:15:56,670
...نمونه برداري از توده چربي

295
00:15:56,780 --> 00:15:58,820
...اوه صبر کنيد

296
00:15:58,950 --> 00:16:03,530
.براي "آميلويدوسيس" منفي بود
!و 13 موقعيت رو از دست مي ده

297
00:16:03,680 --> 00:16:06,720
...مي شه عجله کني؟ پسرم -
.منم مي تونم بچه داشته باشم؟ من خيلي کار مي کنم -

298
00:16:06,740 --> 00:16:07,730
.مي تونم بلندت کنم

299
00:16:07,740 --> 00:16:10,690
اگه دو دقيقه وقت داشتم و داروي ضد تهوع همراهم بود
.خبرش رو بهت مي دم

300
00:16:11,400 --> 00:16:13,600
...و براي مدال طلا

301
00:16:15,300 --> 00:16:18,050
.پروتئين 65
.گلوکوز 70

302
00:16:18,180 --> 00:16:19,970
.ام اس"ـه، "اينترفرون" رو شروع کنيد"

303
00:16:20,080 --> 00:16:23,260
با توجه به صفحه قبل آزمايش عفونت 95 شده
.تشخيص بيماري خود ايمني) به مقدار کمي مثبته ) A.N.A و

304
00:16:23,400 --> 00:16:26,260
.مثبته؟ پس "لوپوس"ـه -
.خيلي کم. لوپوس نيست "ام اس"ـه -

305
00:16:26,380 --> 00:16:28,370
.در اصل ما نمي دونيم چيه
.براي جفتش درمانش کنيد

306
00:16:28,500 --> 00:16:30,220
.نه باز آزمايش مي کنيم

307
00:16:30,350 --> 00:16:32,730
.ما براي دو بيماري کاملا متفاوت درمانش نمي کنيم

308
00:16:32,870 --> 00:16:34,840
"چون تو فکر مي کني "لوپوس
.باعث مي شه برنده بشي

309
00:16:41,290 --> 00:16:43,260
هنوز فکر مي کني "لوپوس"ـه؟ -
.آره -

310
00:16:43,720 --> 00:16:45,270
.منم همينطور

311
00:16:45,400 --> 00:16:48,800
در مواقع اورژانسي
.برو تو اتاق اورژانس

312
00:16:50,550 --> 00:16:52,630
.مي تونه "لوپوس" باشه -
.ما به همين رسيديم -

313
00:16:52,970 --> 00:16:56,200
پس چرا اينجايي؟ -
...تو يه ايمني شناسي. ما مي خوايم تاييد کني -

314
00:16:56,210 --> 00:16:57,960
از من مي خواين که کمکتون کنم
که کي رو گول بزنيد؟

315
00:16:58,070 --> 00:16:59,280
هاوس" يا "کادي"؟"

316
00:16:59,390 --> 00:17:00,970
."فورمن"

317
00:17:01,440 --> 00:17:03,440
.شرمنده -
.اون اصرار داره که "ام اس"ـه -

318
00:17:03,450 --> 00:17:06,330
اون فکر مي کنه چون مسئوله
.بايد ثابت کنه از همه باهوش تره

319
00:17:06,780 --> 00:17:09,460
،من در موردت شنيدم
.بيمار واست از همه چي مهمتره

320
00:17:09,590 --> 00:17:11,390
واسه همينه که براي ديگران
.آزاردهنده هستي

321
00:17:14,180 --> 00:17:16,000
،تنهاچيزي که براي "هاوس" مهمه،
.نتيجه ي کاره

322
00:17:16,110 --> 00:17:18,680
مي دونم. من دارم در مورد اينکه
چطور با "فورمن" کنار بيام حرف مي زنم

323
00:17:18,820 --> 00:17:20,880
.منم همينطور

324
00:17:23,420 --> 00:17:25,160
.تبش کم شده اومده رو 38

325
00:17:25,290 --> 00:17:26,390
درمان داره جواب مي ده، چرا ما اين بيرونيم؟

326
00:17:26,540 --> 00:17:28,170
.مي خوايم بررسي کنيم کدومش جواب داده

327
00:17:28,290 --> 00:17:29,960
.خيلي ضايع که جلوي مريض انجامش بديم

328
00:17:30,100 --> 00:17:31,810
شما هم بهش استروئيد داديد؟

329
00:17:31,920 --> 00:17:33,900
.چاره ديگه اي نداشتيم
.آزمايش عفونت نشونه ي "لوپوس"ـه

330
00:17:34,010 --> 00:17:35,210
.ردش کرد A.N.A و

331
00:17:35,330 --> 00:17:37,690
!دکتر ها

332
00:17:38,870 --> 00:17:40,400
پاهات درد مي کنه؟

333
00:17:40,520 --> 00:17:43,430
.من اصلا حسشون نمي کنم
.فکر نمي کنم بتونم تکونش بدم

334
00:17:59,780 --> 00:18:01,630
.پايداري اعضاي حياتي

335
00:18:01,770 --> 00:18:03,000
.و درد معده هم از بين رفته

336
00:18:03,130 --> 00:18:04,840
.پس درمان جواب داده

337
00:18:06,630 --> 00:18:10,820
دوست داري دکتر "حالگير" رو بپيچونيم و
بپريم توي هواپيماي اداره؟

338
00:18:10,970 --> 00:18:12,910
و يه سفر کوچيک
به سمت "مکزيک" داشته باشيم؟

339
00:18:13,200 --> 00:18:15,930
.و در مورد هواپيما و کشور صحبت نمي کنم

340
00:18:17,140 --> 00:18:20,920
فکر مي کني مثل احمق ها صحبت کردن و
در مورد سکس حرف زدن رو دختر ها تاثير داره؟

341
00:18:21,050 --> 00:18:23,460
خب اگه جواب نمي داد
.نسل بشر سال ها پيش منقرض شده بود

342
00:18:23,610 --> 00:18:25,450
خيلي خوشحال تر از کسي هستي
که تازه ثابت شده در مورد

343
00:18:25,610 --> 00:18:27,160
.نظريه التهاب "پانکراس" اشتباه کرده

344
00:18:27,280 --> 00:18:29,550
.من قطعا چون ثابت کردم حق با منه خوشحالم

345
00:18:29,670 --> 00:18:31,920
.جان" 6 ساعته بالا نياورده"

346
00:18:31,940 --> 00:18:34,310
چي بالا بياره؟
.من دارم نهارش رو مي خورم

347
00:18:34,910 --> 00:18:37,440
.منع مواد مغذي درمان التهاب "پانکراس"ـه

348
00:18:37,590 --> 00:18:39,420
.اين و اون آنتي بيوتيکي که تجويز کردي

349
00:18:40,320 --> 00:18:42,450
.به هر حال مجبور شدم "يد" رو از ليست بردارم

350
00:18:42,570 --> 00:18:45,610
اين به اون عبارت سازگاري نداشت که
."من فقط کار درست انجام مي دم بقيه افراد گند مي زنن"

351
00:18:45,720 --> 00:18:46,890
.تو باورنکردني هستي

352
00:18:47,020 --> 00:18:50,410
خب بذار از "جان" بپرسيم ترجيح مي ده
.صادقانه مريض باشه يا با دروغ درمان بشه

353
00:18:50,560 --> 00:18:52,230
جان"؟"

354
00:18:52,880 --> 00:18:54,960
جان"؟"

355
00:19:02,660 --> 00:19:04,210
احتمالش هست که فقط

356
00:19:04,340 --> 00:19:06,260
تلاش مي کنه با تمام وجود تشکر کنه؟

357
00:19:19,390 --> 00:19:21,070
.فلجي

358
00:19:22,730 --> 00:19:24,720
يه علامت جديده؟

359
00:19:25,840 --> 00:19:27,840
اون قسمت سفيد رو تخته مناسبش نيست؟

360
00:19:27,970 --> 00:19:29,380
.با اون ماژيک هاي چند رنگ باحال

361
00:19:29,490 --> 00:19:32,750
نمي نويسمش چون مطمئن نيستم
.که علامت واقعي هست يا نه

362
00:19:32,930 --> 00:19:34,940
وقتي اين دو نفر سرکشي کردند
...و بدنش رو پر از استروئيد کردند

363
00:19:35,050 --> 00:19:36,900
.استروئيد باعث فلجي نمي شه

364
00:19:37,030 --> 00:19:38,830
.اون همزمان با ا"ينترفرون" هم درمان مي شد

365
00:19:38,970 --> 00:19:41,390
.دادن جفتش با هم احتمالا سيستم ايمنيشو داغون کرده

366
00:19:41,520 --> 00:19:42,960
...کي مي دونه باعث چه عفونت هايي شدين

367
00:19:43,100 --> 00:19:44,510
.ما با يه ايمني شناس مشورت کرديم

368
00:19:44,640 --> 00:19:46,200
...دختره گفت ما -
دختره؟ -

369
00:19:46,200 --> 00:19:47,510
داري درباره دکتر "کامرون" صحبت مي کني؟

370
00:19:47,630 --> 00:19:49,630
.اون فکر کرد "لوپوس"ـه -
اون به شما گفت درمان رو شروع کنيد؟ -

371
00:19:49,750 --> 00:19:51,750
.آره، اونا آدم حسابت نکردند
.اونا گند زدند

372
00:19:51,890 --> 00:19:53,780
.و حال مي ده ببينيم حسابشون رو مي رسي

373
00:19:53,910 --> 00:19:55,230
اما مي شه برگرديم سر درمان؟

374
00:19:55,370 --> 00:19:58,380
.آخرين چيزي که برا شما مهمه، درمانه

375
00:20:00,940 --> 00:20:02,330
.ببينبن

376
00:20:03,210 --> 00:20:06,270
من نمي گم که شما
.دکترها يا آدم هاي بدي هستيد

377
00:20:06,390 --> 00:20:07,910
اما "هاوس" هست

378
00:20:08,030 --> 00:20:10,430
اون يه دنياي کوچيک که جنگ چند طرفه
.توش برقراره درست کرده

379
00:20:10,560 --> 00:20:12,860
شما رو در اون قرار داده
.و داره بازيتون رو نگاه مي کنه

380
00:20:12,990 --> 00:20:15,610
.و اين به نفع هيچکس جز خودش نيست

381
00:20:18,060 --> 00:20:20,420
.و هرکسي که برنده بشه

382
00:20:21,910 --> 00:20:25,180
.پيشرفتش خيلي سريعه
.بايد "بوتوليسم" رو در نظر بگيريم

383
00:20:25,300 --> 00:20:27,600
من مي رم خونش و يخچال و
.آشپزخونش رو چک مي کنم

384
00:20:27,660 --> 00:20:30,090
.بوتوليسم" نيست، فلج اطفاله"

385
00:20:34,720 --> 00:20:38,530
"عاليه. ما بايد تو خونش دنبال بقاياي "فرانک روزولت
.رئيس جمهور سابق امريکا مبتلا به فلج اطفال) يا ماشين زمان بگرديم)

386
00:20:38,660 --> 00:20:41,110
مي تونه اونو با از هرکسي
.که "آفريقا" رفته گرفته باشه

387
00:20:41,250 --> 00:20:42,700
.اون واکسينه شده

388
00:20:42,830 --> 00:20:43,710
.اکثر واکسن از بين ميره

389
00:20:43,800 --> 00:20:46,830
بيش از بيست ساله
.تو "آمريکا" يه مورد هم نداشتيم

390
00:20:46,960 --> 00:20:48,570
.من اين بيماري رو ديدم

391
00:20:48,680 --> 00:20:50,720
.من مي دونم چه شکليه -
.واسه همينه پيداش کردي -

392
00:20:50,830 --> 00:20:52,240
.چون دنبالش مي گشتي

393
00:20:52,370 --> 00:20:54,210
فلج اطفال...احمقانست

394
00:20:54,330 --> 00:20:55,450
.هاوس" اينجور فکر نمي کرد"

395
00:20:55,580 --> 00:20:57,730
خب پس برو "هاوس" رو پيدا کن
.و نظريه ات رو بهش بگو

396
00:20:57,860 --> 00:21:00,900
.امروز رو برو مرخصي
.جدي مي گم

397
00:21:01,040 --> 00:21:02,570
.از اينجا برو بيرون

398
00:21:02,720 --> 00:21:04,570
.تو اين قدرت رو نداري که اخراجم کني

399
00:21:04,710 --> 00:21:07,620
ولي اين قدرت رو دارم که
.از پروندم بندازمت بيرون

400
00:21:10,790 --> 00:21:12,090
.درمان "بوتوليسم" رو شروع مي کنيم

401
00:21:12,220 --> 00:21:14,630
.بقيه شما، دنبال تاييد باشيد

402
00:21:23,010 --> 00:21:26,030
.بايد ازش شکايت بشه -
.خيلي خب، راحت باش -

403
00:21:26,160 --> 00:21:28,170
.من کتابت رو از زير پيانوم در ميارم

404
00:21:28,290 --> 00:21:29,610
.اون داره بر اثر تشتعات مي ميره

405
00:21:29,750 --> 00:21:31,000
.قطعا داره درد مي کشه

406
00:21:31,160 --> 00:21:34,120
.بايد از همه جلوگيري مي شد
....اگر تو دست از اين

407
00:21:34,510 --> 00:21:36,360
اين چه کاري بود؟

408
00:21:36,490 --> 00:21:39,940
بيماري هاي راديواکتيو سلول هاي خاصي رو
.در يک زمان خاص مي کشن

409
00:21:40,080 --> 00:21:42,660
.مو هاش بايد دسته دسته کنده بشن
.قبل از اينکه بخواد دردي تحمل کنه

410
00:21:42,790 --> 00:21:45,620
،وقتي که نيست
.من مي دونم کي سعي در کشتنش داره

411
00:21:46,840 --> 00:21:48,220
.خدا

412
00:21:48,350 --> 00:21:50,230
.اين سرطان خونه
.(والدستروم"(رسوب ماده پروتئيني در مغز استخوان"

413
00:21:50,350 --> 00:21:52,830
راديواکتيو مي تونه باعث عفونت بشه که اين
...که احتمال

414
00:21:53,280 --> 00:21:56,170
اگه يه مدرک واقعي از
،بازي ناجوانمردانه (سو قصد) داري

415
00:21:56,410 --> 00:22:01,110
بايد "بوليويايي" ها رو شکنجه بدي
.به جاي اينکه من رو تو خماري يه رابطه جنسي بگذاري

416
00:22:01,510 --> 00:22:03,980
مي تونيم جفتشو درمان کنيم؟ -
.ايده بديه -

417
00:22:04,110 --> 00:22:05,990
.مگر تو کسي باشي که مي خواي مسمومش کني

418
00:22:06,660 --> 00:22:09,620
.من تصفيه خون و شيمي درماني رو آماده مي کنم

419
00:22:09,950 --> 00:22:11,640
و بعد از کاري که کرد مي خواي بهش اعتماد کني؟

420
00:22:11,760 --> 00:22:14,310
من مجبور نيستم براي موافقت باهاش
.بهش اعتماد کنم

421
00:22:19,680 --> 00:22:21,390
.نکته خوبي اشاره کردي

422
00:22:21,520 --> 00:22:24,290
من تمام دفعات اشتباه کردم
.و اون هنوز به تو گوش نمي ده

423
00:22:24,420 --> 00:22:28,000
پس يا جدا عاشق منه يا
.جدا از تو متنفره

424
00:22:28,840 --> 00:22:30,880
و ابن من هستم که ميرم
.هواپيماسواري

425
00:22:36,390 --> 00:22:38,050
.سلام

426
00:22:38,180 --> 00:22:40,170
تو اينجا چيکار مي کني؟ -
.فقط اومدم سلام کنم -

427
00:22:40,330 --> 00:22:41,550
.بازم سلام

428
00:22:41,670 --> 00:22:43,670
خانم "برمن" کجاست؟

429
00:22:43,790 --> 00:22:46,490
.فرستادمش خونه -
.برنامه مي چيدم MRI من داشتم براي -

430
00:22:46,610 --> 00:22:48,400
اگه ما واسه هر مريضي که سر درد داره
...تجويز کنيم MRI

431
00:22:48,510 --> 00:22:50,840
.يه سردرد معمولي نبود
.بدترين سردرد عمرش بود

432
00:22:50,970 --> 00:22:52,540
.پس شانس آوردي من متخصص اعصابم

433
00:22:52,580 --> 00:22:54,380
.رفته بود شراب و پنير تست کنه

434
00:22:54,390 --> 00:22:56,720
.جفتشون محرک ميگرن هستند -
.اون قبلا هيچ وقت مي گرن نداشته -

435
00:22:56,850 --> 00:22:59,600
(و منم هيچ وقت کلوچه نخوردم (نداشتم
قبل از اينکه يکيشو گرفتم

436
00:22:59,710 --> 00:23:00,880
.کلوچه باعث مرگ نمي شه

437
00:23:01,010 --> 00:23:02,940
.اين يه گرفتگي رگ مشخصه

438
00:23:04,190 --> 00:23:05,920
.اين به من يه درسي داد

439
00:23:06,060 --> 00:23:08,370
به نظرم وقتي تو کار مريض ديگه
.دخالت مي کنم

440
00:23:08,490 --> 00:23:11,110
.من مثل يه هرزه نا وارد ريسک مي کنم

441
00:23:14,540 --> 00:23:16,910
.بايد خانم "برمان" رو برگردونيم

442
00:23:20,230 --> 00:23:21,780
.صبر کن

443
00:23:22,360 --> 00:23:24,160
.بي خيال

444
00:23:25,090 --> 00:23:27,910
.بامزه است -
.با مزه نيست، اين کارا بچه بازيه -

445
00:23:28,020 --> 00:23:31,190
بامزه است، فقط نمي توني تحسينش کني
.چون قرباني خودتي

446
00:23:31,340 --> 00:23:33,900
آره، من  به خاطر اينکه مشاوره دادم
.سزاوار شرم ساري و مسخره شدن هستم

447
00:23:34,050 --> 00:23:35,590
.براي يه دکتر بي سابقه است

448
00:23:35,730 --> 00:23:37,740
.تو مشاوره ي پزشکي ندادي

449
00:23:37,870 --> 00:23:40,790
.تو براي مقابله با فورمن مشاوره دادي -
.به نفع مريض -

450
00:23:40,910 --> 00:23:42,520
.اين کاري بود که "هاوس" انجام مي داد

451
00:23:43,330 --> 00:23:46,350
ممکنه "هاوس" اينو بشنوه
.و از احساس افتخار پاره بشه

452
00:23:46,550 --> 00:23:48,170
تو فکر مي کني من سعي مي کنم
.تحت تاثير قرار بدمش

453
00:23:48,320 --> 00:23:50,940
من اين فکر رو براي کسي مي کنم
،که به جزو تيمش نيست

454
00:23:51,060 --> 00:23:53,450
تو به طور کاملا واضح
.خودت رو درگير تيمش کردي

455
00:23:53,590 --> 00:23:55,580
.دست از سرش بردار

456
00:23:55,700 --> 00:23:57,740
.دست از سر اون بردار

457
00:24:01,400 --> 00:24:03,540
.و اين بچه بازي نيست

458
00:24:10,660 --> 00:24:13,350
.فشار خون 12 روي 8

459
00:24:17,010 --> 00:24:19,270
حالا که ما کارهاي پزشکي رو
،از سر راه گذاشتيم کنار

460
00:24:19,630 --> 00:24:21,220
چرا همديگه رو تو خونه تو

461
00:24:21,350 --> 00:24:23,690
.براي اون بازجويي هاي پيشرفته نبينيم

462
00:24:23,820 --> 00:24:26,960
کلمه رمز من اينه
."کمک، خواهش مي کنم، خواهش مي کنم تمومش کن"

463
00:24:27,190 --> 00:24:28,370
.دوتا "خواهش ميکنم" داره

464
00:24:28,500 --> 00:24:29,870
.هر چي کمتر از اون باعث مي شه ادامه بدي

465
00:24:29,990 --> 00:24:33,470
اگه اين يارو رو درمان کني
.منم بهت راه آب مخفيمو نشون مي دم

466
00:24:35,650 --> 00:24:38,770
ما بايد با يه سرطان شناس در مورد
.شيمي درماني مشورت کنيم

467
00:24:41,360 --> 00:24:43,040
.اوه شرمنده

468
00:24:43,160 --> 00:24:44,730
.من فکر کردم هنوز داري با کنايه حرف مي زني

469
00:24:44,850 --> 00:24:47,290
پيشخدمت من يکم در مورد سرطان شناسي مي دونه

470
00:24:51,460 --> 00:24:54,140
تعجب مي کردم که
.کِي از جواب ندادن به من خسته مي شي

471
00:24:54,270 --> 00:24:57,000
اوه، من نمي تونم
.از جواب دادن بهت خسته بشم

472
00:24:57,140 --> 00:24:59,270
آخرين قرارداد در مورد "والدستروم" چيه؟

473
00:24:59,390 --> 00:25:02,080
کجايي؟ -
.CIA شعبه مرکزي -

474
00:25:02,210 --> 00:25:03,310
...(چقدر فلودرابين(دارون شيمي درماني

475
00:25:03,460 --> 00:25:04,860
،يا تو لخت پخش شدي کف زمين

476
00:25:05,020 --> 00:25:06,900
،با يه جعبه خالي وايکودين
يا لخت غش کردي

477
00:25:07,040 --> 00:25:09,620
جلوي کامپيوتر با
(يه جعبه خالي وياگرا(داروي محرک جنسي

478
00:25:09,760 --> 00:25:11,940
"بهم بگو کدومه چون "چيس
.بايد يه دوره ديگه بگذرونه

479
00:25:12,090 --> 00:25:14,030
اونا با پرواز اومدن دنبالم
.تا به همکار مريضشون رسيدگي کنم

480
00:25:14,150 --> 00:25:15,790
...چقدر -
.لعنتي توهم زدي -

481
00:25:15,900 --> 00:25:17,310
.من نبايد رو وياگرا شرط ببندم

482
00:25:17,430 --> 00:25:20,200
خيلي خب زنگ بزن به مرکز تلفن بخش هسته اي
...بگو وصل کنه به داخلي

483
00:25:20,201 --> 00:25:22,701
.3578 -
.3578 -

484
00:25:23,100 --> 00:25:25,820
اون پيشخدمتت
.سوالاي مزخرف زيادي مي پرسه

485
00:25:26,430 --> 00:25:30,480
مي دوني، به صورت اتفاقي
.روي آلتم يه موقعيت کاري در دسترس دارم

486
00:25:33,250 --> 00:25:36,030
.يه لحظه صبر کن
.فکر کنم گند زدم به جک

487
00:25:36,670 --> 00:25:38,530
داري بهم درخواست شغل مي دي؟

488
00:25:38,660 --> 00:25:40,160
.با اون مي تونيم کنار بيايم

489
00:25:40,300 --> 00:25:43,820
،همون قدر که تو تيم تو بودن وسوسه انگيزه

490
00:25:43,870 --> 00:25:45,700
.همون مقدار هم دوست دارم اينجا باشم -
.پولش بيشتره -

491
00:25:45,830 --> 00:25:47,560
و فقط يه نفر رو داريم
.که به جونش سو قصد شده

492
00:25:47,690 --> 00:25:49,230
.و من مطمئنم تو يه رئيس عالي هستي

493
00:25:49,350 --> 00:25:52,330
.به خاطر همينم تيمت چند ماه پيش در رفتند

494
00:25:53,310 --> 00:25:56,360
.من عکس ماهواره اي دارم

495
00:26:03,740 --> 00:26:05,460
.کاراگاه گجت صحبت مي کنه

496
00:26:06,070 --> 00:26:08,400
.هستي CIA خداي من، تو واقعا تو

497
00:26:08,530 --> 00:26:09,710
.بايد بياي اينجا

498
00:26:09,840 --> 00:26:12,340
اينجا يه ماهواره دارن مستقيم
.اونجاي "کادي" رو هدف گرفته

499
00:26:12,470 --> 00:26:15,460
من بهشون گفتم
.احتمال حمله بهش نزديک به صفره

500
00:26:15,980 --> 00:26:17,650
."والدسترم"

501
00:26:17,780 --> 00:26:20,780
مقدار پيشنهادي من 25 ميلي گرم
.در هر متر مربع

502
00:26:21,530 --> 00:26:22,970
اونا سوابقت رو بررسي کردند؟

503
00:26:23,090 --> 00:26:24,420
پس 25 ميلي گرم؟

504
00:26:24,540 --> 00:26:25,590
،اگه سوابقت رو چک کردند

505
00:26:25,720 --> 00:26:27,290
.پس سوابق دوستانت رو هم چک کردند

506
00:26:27,420 --> 00:26:28,260
.آروم باش

507
00:26:28,380 --> 00:26:31,250
مطمئنم اونا از قبل مي دونستند که از
،افغانستان" هروئين آوردي"

508
00:26:31,380 --> 00:26:34,810
.اين حقيقت نداره
.من هيچ وقت "افغانستان" نرفتم

509
00:26:35,750 --> 00:26:37,470
."هاوس"

510
00:26:40,440 --> 00:26:43,580
.حالش داره بدتر مي شه -
.تبش داره آروم ميره بالا -

511
00:26:47,240 --> 00:26:48,790
...اما قطعا

512
00:26:48,910 --> 00:26:51,450
بوتوليسم"ـه ديگه؟"

513
00:26:51,580 --> 00:26:53,520
درسته؟
،چون اگه دوباره اشتباه کني

514
00:26:53,660 --> 00:26:56,100
...و واسه چيزي که نداره درمانش کني

515
00:26:56,260 --> 00:26:58,850
.پادزهر هنوز عمل نکرده

516
00:26:59,000 --> 00:27:01,840
مي دونم سخته
.ولي سعي کنيد صبور باشيد

517
00:27:04,480 --> 00:27:06,760
.ببخشيد

518
00:27:13,790 --> 00:27:15,150
مي دونم قاطي کردي
.چون من خودسري کردم

519
00:27:15,290 --> 00:27:17,060
.اما الان بيشتر از اون قاطي مي کني

520
00:27:17,200 --> 00:27:18,820
بدون اينکه به من بگي آزمايشش کردي؟

521
00:27:18,960 --> 00:27:21,580
.آره. مي دونم، من  واقعا شرمنده ام

522
00:27:21,730 --> 00:27:26,100
،اما... از طرف ديگه
.جواب مثبته

523
00:27:27,680 --> 00:27:30,290
.اون فلج اطفال داره

524
00:27:32,630 --> 00:27:34,650
حالا چي رئيس؟

525
00:27:37,230 --> 00:27:39,290
هاوس" کجاست؟"

526
00:27:39,740 --> 00:27:42,240
.اون 4 ساعته از وقت کلينيک اومدنش گذشته

527
00:27:44,840 --> 00:27:47,460
.مشاوره ميده CIA داره به

528
00:27:49,110 --> 00:27:52,560
جدي مي گم زنگ بزن مرکز انرژي هسته اي
...بگو وصل کنند داخلي 35

529
00:27:52,950 --> 00:27:54,710
3536؟

530
00:27:55,320 --> 00:27:58,540
،قطعا دوتا 3 داشت
.ياداشتش کردم

531
00:27:58,670 --> 00:28:01,920
.شماره اش رو دارم -
.اون بايد دوبرابر ساعت هايي که تو کلينيک پيچونده رو کار کنه -

532
00:28:02,650 --> 00:28:03,890
.خيلي خب

533
00:28:04,020 --> 00:28:06,560
و به خاطر حمايتت از اون
.تو خودتم دوبرابر اون رو جبران مي کني

534
00:28:06,690 --> 00:28:08,640
چرا من رو بدتر از اون مجازات مي کني؟

535
00:28:08,760 --> 00:28:11,270
،چون "هاوس" هيچ وقت آدم نمي شه
.اما تو مي شي

536
00:28:21,790 --> 00:28:23,590
حالت چطوره؟

537
00:28:24,260 --> 00:28:25,660
.خيلي مزخرفم

538
00:28:25,800 --> 00:28:28,380
.آره، سرطان مي تونه اينجور باشه

539
00:28:30,050 --> 00:28:32,330
.موهام داره مي ريزه

540
00:28:35,430 --> 00:28:37,240
به خاطر شيمي درمانيه؟

541
00:28:38,050 --> 00:28:40,580
.نه خيلي زوده براي ريزش

542
00:28:42,330 --> 00:28:44,560
پس معنيش چيه؟

543
00:28:47,790 --> 00:28:50,360
.اين يعني سرطان نداري

544
00:28:51,720 --> 00:28:54,170
.يکي واقعا در تلاش بوده که تو رو بکشه

545
00:29:01,820 --> 00:29:03,680
.تو خيلي يکدنده اي

546
00:29:03,810 --> 00:29:05,380
.خيلي خودخواهي -
.لازم به داد زدن نيست -

547
00:29:05,510 --> 00:29:07,300
ممکنه بود به قيمت جونش تموم بشه

548
00:29:07,430 --> 00:29:09,050
.اون تحت درمان تشعشعات راديواکتيو قرار گرفت

549
00:29:09,180 --> 00:29:10,470
.بعد از 24 ساعت خيلي دير شده

550
00:29:10,600 --> 00:29:12,780
من وقتي فکر مي کردم داري اشتباه مي کني
.سرت داد نزدم

551
00:29:13,110 --> 00:29:15,460
.من اشتباه نمي کردم -
.اين بحثا فايده نداره -

552
00:29:15,590 --> 00:29:18,350
.هيچي فايده نداره، خيلي دير شده

553
00:29:18,480 --> 00:29:21,420
به خاطر بي تجربگيت
.و قضاوت ضعيفت

554
00:29:21,550 --> 00:29:24,640
.و اشتباه تو توي تشخيص يه احمق گستاخ

555
00:29:26,950 --> 00:29:29,480
"کوردوسپس سيننسيس"

556
00:29:33,190 --> 00:29:39,230
يه داروي گياهيه که  مشتق شده از انگل و قارچه که
.که از هزارپا گرفته مي شه

557
00:29:39,920 --> 00:29:41,920
مثل باقي دفع کننده ها

558
00:29:42,040 --> 00:29:45,460
به مغز استخوان زده مي ش
.براي مسموميت راديواکتيو

559
00:29:47,960 --> 00:29:50,690
.تو ميمون ها

560
00:29:52,540 --> 00:29:55,250
.شرمنده که من گستاخ و يک دنده بودم

561
00:29:55,370 --> 00:29:57,110
.سرزنش کردن خودت به اون کمکي نمي کنه

562
00:29:57,250 --> 00:29:59,310
،هيچي نمي تونه کمکش کنه
.فلج اطفال داره

563
00:29:59,440 --> 00:30:00,930
.درمان نداره و اما راه واسه کنترلش هست

564
00:30:01,040 --> 00:30:02,460
.داره ميميره -
.آره -

565
00:30:02,580 --> 00:30:04,220
.همه مرگ ها ناراحت کننده هستند

566
00:30:04,350 --> 00:30:05,890
جالبه که اون موقع که

567
00:30:06,010 --> 00:30:08,110
"به خاطر گند زدن من و "امبر
.داشت مي مرد ناراحت نشدي

568
00:30:08,250 --> 00:30:10,500
،و منم خيلي خودخواهم
.ممنون که شفاف سازي کردي

569
00:30:10,640 --> 00:30:12,590
.ترحم به خودت رو فراموش نکن

570
00:30:14,530 --> 00:30:15,840
.C ويتامين

571
00:30:15,980 --> 00:30:19,980
مقدار خيلي خيلي بالا
...يه درمان تجربي در دهه پنجاه

572
00:30:20,100 --> 00:30:22,850
و هنوز تمومش نکردند؟ -
.بودجه اشون تموم شد -

573
00:30:22,960 --> 00:30:25,750
به خاطر اينکه دليل منطقي اي وجود نداره
.فلج اطفال رو درمان مي کنه C  که ويتامين

574
00:30:25,900 --> 00:30:27,350
.يکي فکر مي کرد که هست

575
00:30:27,490 --> 00:30:29,940
يه نفر هم فکر مي کرد مردم سباه پوست
.کود خوبي براي گياهان هستند

576
00:30:30,060 --> 00:30:31,500
.من در مورد اذيت کردن کسي حرف نمي زنم

577
00:30:31,630 --> 00:30:33,570
من فقط مي خوام
.مجبورش کنم يکم آب پرتقال بخوره

578
00:30:33,690 --> 00:30:35,870
مي توني يکم کالباس و تخم مرغ هم بياري واسش؟

579
00:30:37,190 --> 00:30:39,700
،اگه چيزي باشه که امروز ياد گرفتي

580
00:30:39,800 --> 00:30:42,400
.اينه که تو هم مي توني اشتباه کني

581
00:30:51,710 --> 00:30:53,830
جان" صدامو مي شنوي؟"

582
00:30:55,280 --> 00:30:58,550
مي خوايم روي تو
.يه درمان تجربي رو شروع کنيم

583
00:31:01,430 --> 00:31:03,020
چايي؟

584
00:31:03,630 --> 00:31:05,480
.يه نوع علف چينيه

585
00:31:05,600 --> 00:31:08,460
.که موثره براش -
من دارم مي ميرم، نه؟ -

586
00:31:10,820 --> 00:31:12,650
.احتمالا

587
00:31:20,610 --> 00:31:22,950
ما مي خوايم يه درمان آزمايشي رو
.انجام بديم

588
00:31:23,080 --> 00:31:25,880
.يه داروي جديد -
.C نه، قديمي. ويتامين -

589
00:31:26,010 --> 00:31:30,330
قبلا نشون داده شده مقدار خيلي زيادش
.فلج اطفال رو از بين مي بره و آسيب عصبي رو درمان مي کنه

590
00:31:30,930 --> 00:31:32,860
.دوباره مي تونه از پاهاش استفاده کنه

591
00:31:32,980 --> 00:31:34,970
.خيلي بعيده

592
00:31:35,520 --> 00:31:39,570
.اما ما سعيمون رو مي کنيم
.نا اميد نشيد

593
00:31:55,170 --> 00:31:56,810
.تهوع آوره

594
00:31:57,160 --> 00:31:58,600
نه خيلي

595
00:31:59,350 --> 00:32:01,970
.مسمومت راديو اکتيو يک دوره نهفته داره

596
00:32:03,180 --> 00:32:05,350
،قبل از اينکه حالت بدتر بشه
.حالت خوب مي شه

597
00:32:12,750 --> 00:32:15,240
مي خواي بدوني
من اونجا واقعا چي کار مي کردم؟

598
00:32:17,310 --> 00:32:19,540
.فقط اگه جالب باشه

599
00:32:21,620 --> 00:32:23,830
زناي اونجا

600
00:32:24,940 --> 00:32:27,440
در طول جشن

601
00:32:27,820 --> 00:32:30,630
.اين رقص رو انجام مي دن

602
00:32:31,190 --> 00:32:34,440
.بهش مي گن رقص شيطاني

603
00:32:35,560 --> 00:32:37,350
.جالب نيست

604
00:32:38,980 --> 00:32:43,570
.تو کل چهل روز با اين همراه بودم

605
00:32:43,700 --> 00:32:47,580
.براي وزارت دفاع کار مي کردم

606
00:32:48,940 --> 00:32:50,710
سر به زير ترين زني که

607
00:32:50,850 --> 00:32:54,850
...که تا به حال ديدي، مي دوني که

608
00:32:56,760 --> 00:32:59,690
.به جز مواقعي که رقص رو انجام مي داد

609
00:33:03,340 --> 00:33:07,210
.اون قبول کرد بهم اطلاعات بده

610
00:33:14,360 --> 00:33:17,850
.خب، ما يه داستان نيمه خوب اينجا داريم

611
00:33:19,340 --> 00:33:21,600
.کارما
(يا سرنشت، که هرکاري، واکنشي در اين دنيا دارد)

612
00:33:23,480 --> 00:33:27,590
بهترين راهي که از احساس گناه رها بشي
.اينه که بهشون اعتراف کني

613
00:33:28,780 --> 00:33:32,690
.اين درد... درسته

614
00:33:32,820 --> 00:33:35,170
.احساس راحتي مي ده

615
00:33:35,300 --> 00:33:38,910
،يه جورايي باعث مي شه برم تو فکر
.همش با عقل جور در مياد

616
00:33:39,780 --> 00:33:42,440
منظورت از 40 روز چي بود؟

617
00:33:42,590 --> 00:33:45,200
که فهميدن

618
00:33:46,150 --> 00:33:49,750
.که چي بهم گفته

619
00:33:49,890 --> 00:33:53,100
.جشن بوليوي فقط 8 روزه

620
00:33:56,910 --> 00:33:59,710
اصلا مي دوني بلوط چه شکليه؟

621
00:34:04,910 --> 00:34:06,770
!اي احمق

622
00:34:06,910 --> 00:34:09,350
داري به کي مي گي احمق؟

623
00:34:09,480 --> 00:34:12,400
.ديگه کي مي دونه جان تو "برزيل" مستقر بوده

624
00:34:12,540 --> 00:34:15,080
."نه "بوليوي -
برزيل؟ -

625
00:34:15,890 --> 00:34:18,020
.خب گمون کنم دارم با تو حرف مي زنم، احمق

626
00:34:18,120 --> 00:34:19,130
.جفتشون تو يه ناحيه هستند

627
00:34:19,270 --> 00:34:21,140
.انگل هاي مشابه
.بيماري هاي مشابه

628
00:34:21,260 --> 00:34:23,360
.اما زبونشون يکي نيست

629
00:34:23,490 --> 00:34:25,060
.تو بوليوي به بلوط مي گن بلوط

630
00:34:25,170 --> 00:34:27,560
:اما تو برزيل بهش مي گن
hascastanhas-do-para

631
00:34:27,700 --> 00:34:29,940
يعني تحت لفظي
.بلوط هاي پارا

632
00:34:30,090 --> 00:34:32,040
"چون احمقانست که مردم "برزيل

633
00:34:32,170 --> 00:34:33,810
.بهشون بگن بلوط "برزيل"ـي

634
00:34:33,940 --> 00:34:36,480
.خب اون بلوط برزيلي خورده، چقدر مهمه

635
00:34:36,630 --> 00:34:38,160
.نه اون يه عالمه بلوط برزيلي خورده

636
00:34:38,290 --> 00:34:40,460
،که مسئله مهميه
.چون حاوي "سلنيوم"ـه

637
00:34:40,580 --> 00:34:42,480
،که، مقدار زيادش باعث احساس خستگي

638
00:34:42,600 --> 00:34:46,000
،تهوع، تحريک پوست صورت
،از بين رفتن يک لايه از ناخن مي شه

639
00:34:46,140 --> 00:34:48,910
.و البته ريزش مو
هيچ کدوم از اين ها واست آشنا نيست؟

640
00:34:51,570 --> 00:34:53,860
مي توني درمانش کني؟

641
00:34:54,940 --> 00:34:56,610
.قبلا درمان رو شروع کرديم

642
00:34:56,740 --> 00:34:59,050
دفع کننده که داديم همونه که براي بيماري هاي
.راديو اکتيو استفاده مي شه

643
00:34:59,180 --> 00:35:01,920
فقط فرقش اينه که رو مسمويت با بلوط
.خيلي بهتر جواب مي ده

644
00:35:02,250 --> 00:35:04,330
پس مشکل چيه؟

645
00:35:05,160 --> 00:35:07,640
.که تو يه احمقي

646
00:35:20,970 --> 00:35:22,400
چرا داره مي لرزه؟

647
00:35:22,550 --> 00:35:24,990
.کم شدن "کلسيم" از عوارض جانبي اين درمانه

648
00:35:25,130 --> 00:35:26,850
.من مي تونم "کلسيم" مکمل بهش بدم

649
00:35:26,990 --> 00:35:28,350
.بازوم درد مي کنه

650
00:35:28,490 --> 00:35:30,780
بايد سرعت تزريق، زياد باشه
.تا درمان عمل کنه

651
00:35:31,800 --> 00:35:33,110
جواب مي ده؟

652
00:35:34,330 --> 00:35:36,780
حسش کردي؟ -
.آره -

653
00:35:37,390 --> 00:35:39,310
.درد داشت

654
00:35:39,880 --> 00:35:41,460
.داره جواب مي ده

655
00:35:41,580 --> 00:35:43,870
.عاليه

656
00:35:51,090 --> 00:35:53,450
.با من کار کني خيلي چيز ها ياد مي گيري

657
00:35:53,570 --> 00:35:55,740
شيوه کار هايي هست
...که مي تونم بهت ياد بدم

658
00:35:56,490 --> 00:35:58,320
.البته براي تمرين به چند تا پرستار نياز داريم

659
00:35:58,450 --> 00:36:00,400
.مي دونم چطوري يه مرد رو با شستم بکشم

660
00:36:01,990 --> 00:36:04,820
در واقع، من داشتم سعي مي کردم
.حسن تعبير ديگه اي در مورد سکس درست کنم

661
00:36:04,950 --> 00:36:06,960
.منم همينطور -
.خوبه -

662
00:36:07,090 --> 00:36:09,410
چطور مي توني با اين احمق لاس بزني؟

663
00:36:09,550 --> 00:36:11,400
.اون پشت سر هم بهمون دروغ مي گفت

664
00:36:11,540 --> 00:36:13,300
.اون قانون شکني مي کنه
.مرزي واسه اخلاقيات نداره

665
00:36:13,430 --> 00:36:15,060
.حق با من بود

666
00:36:16,260 --> 00:36:17,970
.اين هيچ معني اي نمي ده

667
00:36:18,100 --> 00:36:20,180
.خيلي معني مي ده

668
00:36:21,040 --> 00:36:22,650
."دکتر "کورتيس

669
00:36:23,340 --> 00:36:25,140
."دکتر "هاوس

670
00:36:25,250 --> 00:36:28,030
.از کمکتون ممنونم

671
00:36:40,730 --> 00:36:42,920
.سلام -
.سلام -

672
00:36:55,380 --> 00:36:56,710
وقتي

673
00:36:57,040 --> 00:37:00,680
.وقتي داشتي مي مردي سعي کردي منم آلوده کني
(اشاره به قسمت 21 از فصل 2)

674
00:37:00,820 --> 00:37:02,770
چون مي دونستي اگه فکر کنم

675
00:37:02,880 --> 00:37:04,400
.منم ميميرم، براي خوب شدنت مي جنگم

676
00:37:04,530 --> 00:37:07,730
تو پاي اين قضيه رو کشيدي وسط
تا من به خاطر اينکه مريضم رو به مشکل انداختي ببخشمت؟

677
00:37:07,840 --> 00:37:10,720
.من خوشحالم شغلم رو عوض  کردم

678
00:37:11,040 --> 00:37:15,820
اما مي دونم ديگه اونقدر جذابيت رو
.تجربه نخواهم کرد

679
00:37:16,560 --> 00:37:18,960
تو دلت واسه کسايي که
مي خواستن بکشنت تنگ مي شه؟

680
00:37:19,090 --> 00:37:20,930
.نه

681
00:37:21,050 --> 00:37:25,670
من دلم براي مردمي تنگ مي شه
.که هر کاري که ممکنه رو مي کنن تا کارشون رو درست انجام بشه

682
00:37:29,780 --> 00:37:33,000
فکر مي کنم واسه همينه که
.با تموم شدنش مشکل دارم

683
00:37:34,920 --> 00:37:37,690
من نبايد کمکشون مي کردم که
.وضع مريضتون رو خراب کنن

684
00:37:39,120 --> 00:37:41,020
.اونا بايد منو مي پيچوندن

685
00:37:41,150 --> 00:37:43,270
.من همه تشخيص هام اشتباه بود

686
00:37:44,240 --> 00:37:46,410
.باور نمي کنم

687
00:37:46,910 --> 00:37:48,010
...نمي شه تو

688
00:37:48,140 --> 00:37:50,000
.هميشه کار درست رو انجام بدي

689
00:37:51,280 --> 00:37:54,870
.اما همچنين نميشه هميشه اشتباه کني

690
00:38:16,460 --> 00:38:17,740
!صبح بخير

691
00:38:17,890 --> 00:38:20,290
اين دو روز رو کجا بودي؟

692
00:38:20,430 --> 00:38:22,440
.کمبود خواب داشتم -
ما اون راننده سرعت رو نجات داديم -.

693
00:38:22,560 --> 00:38:23,580
.فلج اطفال داشت

694
00:38:23,700 --> 00:38:25,660
.درمانش کرديم C با ويتامين

695
00:38:26,610 --> 00:38:27,750
.درسته

696
00:38:27,890 --> 00:38:30,440
.منم يه بار افسردگي رو با آب قند درمان کردم

697
00:38:30,560 --> 00:38:32,520
.فکر کنم يکم مشروب هم توش بود

698
00:38:32,670 --> 00:38:34,880
.حدود 150 گرم بيش از 6 ساعت

699
00:38:35,030 --> 00:38:37,890
.جواب داد -
.نه، نداد -

700
00:38:40,710 --> 00:38:42,620
بهتون گفتم شما
.نمي تونيد فلج اطفال رو درمان کنيد

701
00:38:42,750 --> 00:38:45,680
اين مي تونه به اين معني باشه
.يا درمانش نکرديد يا اصلا اين بيماري رو نداشته

702
00:38:45,820 --> 00:38:48,010
.وقتي از بيمارستان خارج شد

703
00:38:48,370 --> 00:38:50,130
.براي مرخص کردنش خونش رو تست کردم

704
00:38:50,260 --> 00:38:51,720
.فلج اطفال نداشت

705
00:38:51,860 --> 00:38:53,480
.اين يعني "برنان" به نتايج آزمايش دست برده

706
00:38:53,610 --> 00:38:55,130
.شايدم تو به نتايجت دست بردي

707
00:38:55,270 --> 00:38:56,620
،تو اشتباه کردي
.حالش بهتر شد

708
00:38:56,740 --> 00:38:58,590
،شايد موقتي رفته
.شايد کم شده اثرش

709
00:38:58,710 --> 00:39:00,900
.شايد "پورفريا" (اختلال در تجزيه آهن در بدن) بوده

710
00:39:01,050 --> 00:39:03,000
.نه جور در نمياد

711
00:39:03,140 --> 00:39:05,350
.اگه "پورفيريا" داشت
.بايد ادرار بنفش مي ديديد

712
00:39:05,500 --> 00:39:08,310
به نظرت احتمالش بيشتره
فلج اطفال رو درمان کرده باشه؟

713
00:39:09,220 --> 00:39:11,080
.اونا باورش کردند

714
00:39:11,680 --> 00:39:13,740
.علائمش بهتر مي خوره

715
00:39:14,220 --> 00:39:17,510
.و همزمان به طرز قابل باوري همه چيز پيچيده شده

716
00:39:17,660 --> 00:39:19,650
يه دکتر بايد با "واليوم" مسمومش مي کرده

717
00:39:19,780 --> 00:39:21,220
،اينطوري فلج اطفال به نظر مي رسه
.يعد نتيجه آزمايش رو جعل کرده

718
00:39:21,360 --> 00:39:23,430
.داده C بعد بهش ويتامين
.تا مسموميت رو برطرف کنه

719
00:39:23,560 --> 00:39:25,490
.و طرز جادويي بهتر شده بود

720
00:39:26,290 --> 00:39:30,500
در واقع اين کار شدنيه، درسته؟

721
00:39:34,500 --> 00:39:35,870
خب شما چي فکر مي کنيد؟

722
00:39:36,000 --> 00:39:39,190
بايد قبل از اينکه به "استکهلم" تماس
بگيريم واسه مسموميت "تاليم"، تستش کنيم؟

723
00:39:40,330 --> 00:39:42,360
تو مسمومش کردي؟

724
00:39:42,500 --> 00:39:46,070
عجيب ترين قسمتش اينه که
.فورمن" درمورد گرما زدگي راست مي گفت"

725
00:39:46,220 --> 00:39:49,280
.فلج اطفال رو درمان کرد C ويتامبن
.من ديدم

726
00:39:49,430 --> 00:39:52,240
.آره...تو بعضي از کلينيک هاي دور افتاده

727
00:39:52,340 --> 00:39:54,620
.تو به فلج اطفال تو يه آزمايشگاه مجهز مي خواستي

728
00:39:54,750 --> 00:39:58,140
و تنها مشکل اينه که جاهايي که
.آزمايشگاه مجهز داره فلج اطفال نداره

729
00:39:59,880 --> 00:40:03,690
پيدا کردن درمان براي بيماري هايي

730
00:40:03,820 --> 00:40:06,700
،که افراد فقير رو مي کشه
.پولي توش نيست

731
00:40:07,500 --> 00:40:10,290
.اين باعث مي شه تحقيق کنند

732
00:40:12,610 --> 00:40:14,670
و چرا واستون مهمه
؟که من نتايج آزمايش رو جعل کردم

733
00:40:14,800 --> 00:40:16,770
.اگه جون چند هزار نفري رو نجات بده

734
00:40:16,900 --> 00:40:18,810
.من کاري کردم که بايد مي کردم

735
00:40:18,950 --> 00:40:21,620
اين چيزي نيست که مارو
به خاطرش استخدام کردي؟

736
00:40:26,260 --> 00:40:29,480
.اين چيزيه که بابتش نمي خوام اخراجت کنم

737
00:40:29,940 --> 00:40:32,770
.بايد استعفا بدي

738
00:40:33,130 --> 00:40:35,790
.يالا از اينجا برو بيرون

739
00:40:41,640 --> 00:40:43,990
فقط مي خواي بذاري بره؟

740
00:40:44,520 --> 00:40:46,350
.دقيقا

741
00:40:46,500 --> 00:40:50,010
من بهش اجازه دادم تا جايي که مي تونه
.از اينجا دور بشه، قبل از اينکه به پليس زنگ بزني

742
00:40:50,150 --> 00:40:52,220
.اين کارش ديوانگي بود

743
00:40:52,350 --> 00:40:54,660
من کدوم خري رو جانشين خودم کردم؟

744
00:40:55,410 --> 00:40:58,470
."فورمن"
.يه دليلي داشتم بابتش

745
00:40:58,600 --> 00:41:01,660
.دفعه بعد به حرفاش گوش کنيد

746
00:41:11,680 --> 00:41:13,060
تو کجا بودي؟

747
00:41:13,190 --> 00:41:15,280
.بودي CIA و نگو که -
.باشه -

748
00:41:16,520 --> 00:41:18,320
...به هر حال يکي از کارکنانم

749
00:41:18,460 --> 00:41:20,140
مياري CIA يا تو مي ري يکي از

750
00:41:20,280 --> 00:41:23,840
،که تاييد کنه اونجا بودي
.يا هشت ساعت تو کلينيک کار مي کني

751
00:41:23,970 --> 00:41:26,410
.و ويلسون هم 16 ساعت کار مي کنه

752
00:41:30,590 --> 00:41:32,560
.من تو "همپتون" بودم

753
00:41:33,020 --> 00:41:37,410
يه پولدار عوضي بازداشت شده کمک
.مي کردم فين فيناي پسرشو درمان کنه

754
00:41:38,100 --> 00:41:40,360
.به همين اندازه که ميگم جالب بود

755
00:41:43,480 --> 00:41:47,580
،به خاطر صداقتت
.ساعت هاي اضافيت رو مي بخشم

756
00:41:48,290 --> 00:41:50,910
.ممنون

757
00:41:52,880 --> 00:41:54,870
!نه

758
00:41:55,470 --> 00:41:58,300
تنها چيزي که عجيب تر از
بود CIA  کمک تو به

759
00:41:58,430 --> 00:42:01,160
.اين بوده که به يه پولدار تو جزيره ي "لانگ" کمک کردي

760
00:42:01,300 --> 00:42:03,860
تو اضافه کاري خودت و "ويلسون" رو
.با هم انجام مي دي

761
00:42:03,980 --> 00:42:05,820
.من مي تونم چجور يه مرد رو با شستم بکشم

762
00:42:05,960 --> 00:42:07,680
کي نمي دونه؟

763
00:42:16,840 --> 00:42:18,870
.سلام -
.سلام -

764
00:42:26,970 --> 00:42:29,080
.مي خوام پيشنهادت رو قبول کنم

765
00:42:29,560 --> 00:42:31,270
جدا؟

766
00:42:33,770 --> 00:42:36,700
.من يه چند مايلي دورتر زندگي مي کنم

767
00:42:38,320 --> 00:42:40,710
.منظورم اون پيشنهادت نبود

768
00:42:42,380 --> 00:42:44,510
.من امروز اخطاريه گرفتم

769
00:42:44,630 --> 00:42:47,620
.گفتي اونجا با همکارات خوشحال بودي

770
00:42:47,750 --> 00:42:51,060
.دروغ گفتم
.ترسيدم عليه خودم استفادش کني

771
00:42:57,880 --> 00:43:00,130
.دوشنبه ساعت 9 ميبينمت

772
00:43:04,000 --> 00:43:08,000
مترجم
Amin.A

773
00:43:08,001 --> 00:43:09,001
ويرايش و تنظيم
shayan_forever

