1
00:00:00,548 --> 00:00:02,432
...آنچه در نظريه ي بيگ بنگ گذشت

2
00:00:02,530 --> 00:00:05,531
..برادر ِ من .. چشمش بدجور برنادت رو گرفته

3
00:00:06,971 --> 00:00:10,005
داري بر مي گردي هند ؟؟

4
00:00:16,262 --> 00:00:17,596
اينجا چه خبره ؟

5
00:00:19,049 --> 00:00:21,934
اينجوري که به نظر مي رسه نيست

6
00:00:25,055 --> 00:00:27,573
پس چه جوري به نظر مي رسه ؟

7
00:00:29,576 --> 00:00:33,278
اينجوري که به نظر مي رسه نيست

8
00:00:34,130 --> 00:00:38,117
اينجوري که به نظر مي رسه نيست

9
00:00:38,119 --> 00:00:39,785
الان به چي گير دادي ؟

10
00:00:39,787 --> 00:00:43,005
حرفي که پني امروز صبح زد ذهنم رو آزار مي ده

11
00:00:43,007 --> 00:00:44,623
اون و کوترپالي

12
00:00:44,625 --> 00:00:46,842
از رختخواب تو بلند شدن

13
00:00:46,844 --> 00:00:50,379
اون نامرتب بود و راج هم فقط يه ملافه دور خودش پيچيده بود

14
00:00:50,381 --> 00:00:55,601
: نتها سر نخي که داريم
"اينجوري که به نظر مي رسه نيست"

15
00:00:55,603 --> 00:00:58,303
بيخيالش شو , شلدون

16
00:00:58,305 --> 00:01:02,107
اگر مي تونستم بيخيال مي شدم
حالا که نمي تونم , پس بيخيال نمي شم

17
00:01:02,109 --> 00:01:04,309
حالا با شناختي که از پني دارم

18
00:01:04,311 --> 00:01:07,479
جواب ِ واضح اينه که
اونها مقاربت جنسي داشتن

19
00:01:07,481 --> 00:01:09,031
...ولي

20
00:01:09,033 --> 00:01:10,766
...از اونجايي که اينجوري نبايد به نظر برسه

21
00:01:10,768 --> 00:01:14,019
مي تونيم اين گزينه رو خط بزنيم

22
00:01:14,021 --> 00:01:15,120
بيا کلاه ِ

23
00:01:15,122 --> 00:01:18,123
فکرمون رو سرمون کنيم . ممکنه ؟

24
00:01:22,278 --> 00:01:25,547
راج اهل هنده که يک ناحيه ي گرمسيري هستش

25
00:01:25,549 --> 00:01:27,249
و از نظر بهداشت در جهان سوم

26
00:01:27,251 --> 00:01:30,619
آلودگي هاي انگلي در اونجا شايع هست
(مثل کرمک (انگل روده

27
00:01:30,621 --> 00:01:32,221
مممم
راه شناسايي اين بيماري

28
00:01:32,223 --> 00:01:33,972
...اينه که صبر کني

29
00:01:33,974 --> 00:01:35,841
تا سوژه ي مورد نظر به خواب بره

30
00:01:35,843 --> 00:01:38,444
و کرم ها براي هوا خوري از مقعدش بيرون بيان

31
00:01:44,467 --> 00:01:46,769
بله دقيقا همينجوري

32
00:01:47,954 --> 00:01:49,738
شايد پني داشته ناحيه ي

33
00:01:49,740 --> 00:01:52,241
مقعد راج رو براي تشخيص انگل بررسي مي کرده

34
00:01:52,243 --> 00:01:53,776
اوه پسر

35
00:01:53,778 --> 00:01:55,828
!! به اين مي گن يه رفيق واقعي

36
00:01:55,830 --> 00:01:59,832
! اونها با همديگه سکس کردن , شرلوک خان

37
00:01:59,834 --> 00:02:01,867
نه مثل اينکه گوش نمي دادي

38
00:02:01,869 --> 00:02:05,287
پني گفت که اينجور که به نظر مي رسه نيست

39
00:02:05,289 --> 00:02:07,706
دروغ گفت

40
00:02:10,577 --> 00:02:12,795
اوه

41
00:02:13,963 --> 00:02:17,349
من ِاحمق رو نگاه کن که نشستم اينجا و اينو سرم کردم

44
00:02:52,500 --> 00:02:53,500
سلام

45
00:02:53,502 --> 00:02:54,334
سلام

46
00:02:54,336 --> 00:02:56,336
سلام

47
00:02:57,801 --> 00:03:00,270
سلام

48
00:03:06,915 --> 00:03:08,866
لئونارد آيا اين براي تو ناخوشاينده که

49
00:03:08,868 --> 00:03:11,702
مي دوني يکي از دوستاي عزيزت با زني که تو عاشقش

50
00:03:11,704 --> 00:03:13,570
بودي و اولين بار تو باهاش عشق بازي کردي

51
00:03:13,572 --> 00:03:16,206
مقاربت داشته ؟

52
00:03:18,293 --> 00:03:20,394
نه مشکلي باهاش ندارم

53
00:03:20,396 --> 00:03:22,546
به نظر مي ياد کنايه زدي

54
00:03:22,548 --> 00:03:24,581
ولي من مي خوام اين حرفت رو ناديده بگيرم

55
00:03:24,583 --> 00:03:27,301
...چون من يه برنامه اي دارم
! پينت بال

56
00:03:27,303 --> 00:03:28,752
مخصوصا اين که مسابقه ي

57
00:03:28,754 --> 00:03:30,187
بين گروهي ِ آخر هفته

58
00:03:30,189 --> 00:03:33,256
براي عملکرد بهتر به عنوانِ يک گروه هست

59
00:03:33,258 --> 00:03:36,092
من با خودم فکر کردم که ما بايد يک سلسله از حملات
رو ترتيب بديم

60
00:03:36,094 --> 00:03:37,561
حالا نياز به گفتن نيست

61
00:03:37,563 --> 00:03:39,513
من از شماها برترم

62
00:03:39,515 --> 00:03:42,483
ولي حالا سوالي که باقي مي مونه اينه که .. چقدر ؟

63
00:03:42,485 --> 00:03:43,734
حالا

64
00:03:43,736 --> 00:03:46,370
من نمي تونم خودم رو در حد يه ژنرال چهار ستاره در نظر بگيرم

65
00:03:46,372 --> 00:03:48,288
که توي مرکز فرماندهي واسه خودش يه ميز داره و

66
00:03:48,290 --> 00:03:50,407
با منشي وزارت دفاع گلف بازي مي کنه

67
00:03:50,409 --> 00:03:52,459
ولي نمي تونم خودم رو تا حد سرگروهبان
کوپر هم پايين بيارم

68
00:03:52,461 --> 00:03:53,877
چون ممکنه باعث بشه که شماها

69
00:03:53,879 --> 00:03:56,246
منو به چشم يه آدم معمولي ببينين

70
00:03:56,248 --> 00:03:58,782
خلاصه بايد روي اين قضيه يه مقدار فکر کنيم

71
00:03:58,784 --> 00:04:00,551
تو چه مرگته ؟

72
00:04:00,553 --> 00:04:02,219
آره ! چطور تونستي اين کارو بکني ؟

73
00:04:02,221 --> 00:04:04,755
تو چته ؟ -
من پشتِ اينو گرفتم -

74
00:04:04,757 --> 00:04:06,623
آره تو فقط حسوديت مي شه چون که

75
00:04:06,625 --> 00:04:08,124
بعد از لئونارد من انتخاب ِ دومِ پني هستم

76
00:04:08,126 --> 00:04:11,979
..ببين اگه من با برنادت نامزد نبودم

77
00:04:11,981 --> 00:04:13,597
مطمين باش من انتخاب دومش مي بودم

78
00:04:14,516 --> 00:04:16,600
بيخيال... شلدون شانسش بيشتر از تو بود

79
00:04:16,602 --> 00:04:19,653
با اين که ممکنه اصلا دستگاه ِ تناسلي نداشته باشه

80
00:04:19,655 --> 00:04:21,021
تو چرا انقدر واست مهمه ؟

81
00:04:21,023 --> 00:04:22,306
...تو که با خواهر من رابطه داري

82
00:04:22,308 --> 00:04:24,074
و من و پني عاشق هم هستيم

83
00:04:24,076 --> 00:04:25,409
چي ؟!؟

84
00:04:25,411 --> 00:04:28,662
آقايون
اجازه مي خوام که مداخله کنم

85
00:04:28,664 --> 00:04:30,981
من تصميم گرفتم که درجه ي کاپيتان رو قبول کنم

86
00:04:30,983 --> 00:04:33,834
اگر واسه کِرک , کرانچ و کانگارو کافي باشه
(شخصيتهاي کارتوني)

87
00:04:33,836 --> 00:04:36,003
پس واسه من هم کافيه

88
00:04:36,005 --> 00:04:38,238
تو عاشق پني نيستي

89
00:04:38,240 --> 00:04:39,623
چرا هستم

90
00:04:39,625 --> 00:04:43,544
خداوندگار ِ کامادوا ما رو با تيرهاي گل مانندِ
سرشار از عشقش مورد هدف قرار داد

91
00:04:43,546 --> 00:04:44,678
کي ؟؟

92
00:04:44,680 --> 00:04:46,063
ورژن هندي ِ کوپيده
(کوپيد : خداي عشق در يونان باستان)

93
00:04:46,065 --> 00:04:49,516
ولي خيلي بهتر از اونه
چون سوار ِ يه طوطي ِ غول پيکره

94
00:04:49,518 --> 00:04:53,604
راج بيخيال ! تو عاشق هر دختري مي شي که
بهت لبخند بزنه

95
00:04:53,606 --> 00:04:56,857
يه ماه پيش داشتي در مورد نامزدِ اين شعر مي نوشتي

96
00:04:57,842 --> 00:04:59,943
عذر مي خوام , چي ؟!؟

97
00:04:59,945 --> 00:05:02,980
چرت و پرت ... داره چرت و پرت مي گه

98
00:05:02,982 --> 00:05:06,182
اوه برنادت خواهش مي کنم کلارينت من رو بنواز
(به عبارت ديگر : باهاش بازي کن)

99
00:05:07,518 --> 00:05:10,871
اون شعر مي تونست در مورد هرکسي باشه

100
00:05:11,789 --> 00:05:13,189
در ضمن نگران نيست نگران ِ چيزي باشي

101
00:05:13,191 --> 00:05:17,027
چون الان من نيمه ي مبهم ِ کوترپني هستم

102
00:05:17,829 --> 00:05:20,130
محض اطلاعتون من دستگاه ِ تناسلي دارم

103
00:05:21,365 --> 00:05:24,284
کار مي کنه
و از نظر زيبايي شناسي بسيار ارضا کننده است

104
00:05:39,768 --> 00:05:42,135
دارم مي يام

105
00:05:42,137 --> 00:05:43,637
آره همين خوبه

106
00:05:43,639 --> 00:05:45,989
ليوان ِ مشروب خوري بايد دسته داشته باشه

107
00:05:47,742 --> 00:05:50,777
داري ميزان ِ ورودِ الکل به بدنت رو اندازه مي گيري

108
00:05:50,779 --> 00:05:53,030
با توجه به اينکه بعد از چند تا ليوان خيلي داغون

109
00:05:53,032 --> 00:05:54,731
!! مي شي ايده ي هوشمندانه ايه

110
00:05:54,733 --> 00:05:56,516
شنيدي چي کار کردم ؟

111
00:05:56,518 --> 00:05:58,252
خب راستش شنيدم با کي حال کردي

112
00:05:59,505 --> 00:06:02,205
اوه خداي من

113
00:06:02,207 --> 00:06:03,907
من گند زدم به همه چيز

114
00:06:03,909 --> 00:06:05,509
به لئونارد هم صدمه زدم

115
00:06:05,511 --> 00:06:06,710
به راج هم صدمه زدم

116
00:06:06,712 --> 00:06:08,512
آخه چه مرگمه ؟

117
00:06:08,514 --> 00:06:10,580
احساس مي کنم دو نفرم

118
00:06:10,582 --> 00:06:13,800
دکتر جکليل و خانم ِ فاحشه

119
00:06:13,802 --> 00:06:16,136
انقدر به خودت سخت نگير

120
00:06:16,138 --> 00:06:18,972
داستان ِ کترين ِ اعظم رو شنيدي ؟

121
00:06:18,974 --> 00:06:19,940
.نه

122
00:06:19,942 --> 00:06:21,257
اواخر ِ سده ي 17 ام به روسيه

123
00:06:21,259 --> 00:06:22,943
حکومت مي کرد
,يک شب

124
00:06:22,945 --> 00:06:24,761
که به شدت شهوتي شده بود

125
00:06:24,763 --> 00:06:26,613
از يک سيستم پيچيده ي قرقره استفاده کرد

126
00:06:26,615 --> 00:06:29,583
تا يه رابطه ي خودموني با يه اسب داشته باشه

127
00:06:29,585 --> 00:06:32,152
عذر... عذر مي خوام

128
00:06:32,154 --> 00:06:33,870
اين به من چه ربطي داره ؟

129
00:06:33,872 --> 00:06:36,907
اون با يه حيوون جفت گيري کرد و

130
00:06:36,909 --> 00:06:39,459
هنوز بهش مي گن اعظم

131
00:06:39,461 --> 00:06:40,944
من مطمين هستم که با حال کردن با يه پسر هندي

132
00:06:40,946 --> 00:06:43,463
اعتبار تو هم زير سوال نمي ره

133
00:06:52,674 --> 00:06:54,591
! عوضي

134
00:06:55,927 --> 00:06:57,077
چي به هاوارد گفتي ؟

135
00:06:57,079 --> 00:06:59,346
بهش گفتي که چيزي بين ما هست ؟

136
00:06:59,348 --> 00:07:00,547
چون اون فکر مي کنه که واقعا هست

137
00:07:00,549 --> 00:07:03,016
کاملا قاطي کرده

138
00:07:03,018 --> 00:07:05,769
خواهش مي کنم . بيا تو

139
00:07:05,771 --> 00:07:08,138
چه مرگته ؟ -
...خب -

140
00:07:08,140 --> 00:07:11,241
تو هميشه با من خوب رفتار مي کردي
فکر کردم که شايد من رو دوست داري

141
00:07:11,243 --> 00:07:15,012
.من با همه خوب رفتار مي کنم

142
00:07:15,014 --> 00:07:16,913
شرمنده ام

143
00:07:16,915 --> 00:07:18,865
معلومه که بايد شرمنده باشي

144
00:07:18,867 --> 00:07:22,452
و بايد به هاوارد بگي که هيچ وقت چيزي بين ما نبوده

145
00:07:22,454 --> 00:07:25,422
باشه مي گم . راستي برنادت -
چيه ؟ -

146
00:07:25,424 --> 00:07:27,507
فکر مي کني توي رابطم با پني شانسي داشته باشم ؟

147
00:07:27,509 --> 00:07:29,659
البته که داري
تو خيلي ناز نازي هستي

148
00:07:29,661 --> 00:07:32,662
هر دختري بايد خوش شانس باشه که تو رو داشته باشه

149
00:07:35,833 --> 00:07:38,001
مي دوني قبلا هم اين کارو کردم

150
00:07:38,003 --> 00:07:39,519
تو مهد کودک

151
00:07:39,521 --> 00:07:41,471
قرار بود که توي تعطيلات با جيسون سورنسن ازدواج کنم

152
00:07:41,473 --> 00:07:43,273
ولي وقتي که کلاسمون تموم شد

153
00:07:43,275 --> 00:07:45,559
اون با چلسي هيملبارف نامزد کرده بود

154
00:07:46,694 --> 00:07:47,844
من چيکار کردم ؟

155
00:07:47,846 --> 00:07:49,479
از خونه اسباب بازي خودم رو آويزون کردم

156
00:07:49,481 --> 00:07:52,949
و گذاشتم همه ي پسرا شرتم رو ببينن

157
00:07:52,951 --> 00:07:54,234
نمي توني خودت رو سرزنش کني

158
00:07:54,236 --> 00:07:56,853
وقتي قشر بيروني مخت در خوشحال کردنت ناموفق مي شه

159
00:07:56,855 --> 00:07:59,522
ذهنت با آزاد کردن دوپامين و بي بند و باري جنسي
به تو پاداش مي ده

160
00:07:59,524 --> 00:08:04,027
: ما عصب شناس ها به اين پديده مي گيم
"واکنش فاحشگي"

161
00:08:04,029 --> 00:08:05,462
مي دوني چيه ؟

162
00:08:05,464 --> 00:08:07,047
بيا از اينجا بريم بيرون

163
00:08:07,049 --> 00:08:08,331
کجا بريم ؟

164
00:08:08,333 --> 00:08:10,200
جايي که هيچ کس لخت ِ من رو نديده باشه

165
00:08:10,202 --> 00:08:12,052
بايد يه مدتي رانندگي کنيم

166
00:08:19,761 --> 00:08:23,180
زيرک بودن جزو ويژگيهاش نيست . مگه نه ؟

167
00:08:23,182 --> 00:08:25,515
مي تونم چند شب خونه ي تو باشم ؟

168
00:08:25,517 --> 00:08:26,650
واقعا ؟

169
00:08:26,652 --> 00:08:29,839
بهترين دوستم خونم مي خوابه ! ايول

170
00:08:31,073 --> 00:08:33,240
آره حتما .. ايول

171
00:08:33,242 --> 00:08:35,108
با هم ديگه ذرت درست مي کنيم
کل شب رو بيدار مي مونيم

172
00:08:35,110 --> 00:08:38,078
و من زبان ِ مخفي ِ خودم رو بهت ياد مي دم
که اسمش "آپ" هست

173
00:08:38,080 --> 00:08:40,163
به نظر عالي مي ياد -
نه -

174
00:08:40,165 --> 00:08:43,166
"Gop Rop E A Top." به نظر
مي ياد

175
00:08:43,168 --> 00:08:46,036
بزار کيفم رو جمع کنم -
نه قرار نيست کيفت رو جمع کني

176
00:08:46,038 --> 00:08:50,674
: قراره
"Pop A Cop Kop A Bop A Gop."

177
00:08:56,264 --> 00:08:58,715
بايد حتما اين لباس استتاري آشغال رو بپوشيم

178
00:08:58,717 --> 00:09:00,767
تا بتونيم پينت بال بازي کنيم ؟

179
00:09:00,769 --> 00:09:02,052
کي بود ؟

180
00:09:02,054 --> 00:09:04,271
لئونارد مي تونم صدات رو بشنوم

181
00:09:04,273 --> 00:09:06,223
ولي نمي تونم ببينمت

182
00:09:06,225 --> 00:09:09,776
من حوصلش رو ندارم شلدون

183
00:09:09,778 --> 00:09:11,645
اوه ! پس اينجايي

184
00:09:11,647 --> 00:09:13,596
لئونارد

185
00:09:13,598 --> 00:09:16,950
مي دونم که به خاطر اتفاقات ِ اخير ناراحتي

186
00:09:16,952 --> 00:09:18,452
من يه نفر رو اينجا دارم که مي تونه
کمکت کنه

187
00:09:18,454 --> 00:09:20,120
نمي خوام با امي صحبت کنم

188
00:09:20,122 --> 00:09:23,106
امي نيست

189
00:09:23,108 --> 00:09:25,075
سلام عزيزم

190
00:09:25,077 --> 00:09:27,077
با مادرم تماس گرفتي ؟

191
00:09:27,079 --> 00:09:28,295
اوه لئونارد

192
00:09:28,297 --> 00:09:31,248
واجبه که هميشه چيزايي که واضح هستن رو
برجسته کني ؟

193
00:09:31,250 --> 00:09:34,568
از وقتي که خردسال بود همينجوري بود

194
00:09:34,570 --> 00:09:36,553
...مامان ببين !! يه پروانه

195
00:09:36,555 --> 00:09:38,939
.ديوانه کننده بود

196
00:09:40,291 --> 00:09:42,058
چه خبره ؟
چي مي خواي ؟

197
00:09:42,060 --> 00:09:43,343
شلدون به من اطلاع داه

198
00:09:43,345 --> 00:09:45,562
که تو داري يک تغيير و تحول احساسي رو تجربه مي کني

199
00:09:45,564 --> 00:09:46,997
و من اينجام که کمکت کنم

200
00:09:46,999 --> 00:09:49,499
خيلي خوبه

201
00:09:49,501 --> 00:09:51,952
باز برگشتيم سر قضيه ي چيزهاي واضح

202
00:09:53,154 --> 00:09:54,688
خب چي شده ؟

203
00:09:54,690 --> 00:09:58,191
خب ... خيلي خب

204
00:10:00,245 --> 00:10:02,496
من نمي خوام که دوباره با پني باشم

205
00:10:02,498 --> 00:10:05,782
يک بار امتحان کردم .. ديوانه کننده بود
و جواب نداد

206
00:10:05,784 --> 00:10:07,284
ولي نمي تونم با اين واقعيت کنار بيام

207
00:10:07,286 --> 00:10:09,369
که اون با دوستِ من راج سکس داشته

208
00:10:09,371 --> 00:10:11,654
,و بعدش فهميدم که خواهر ِ راج يعني پيريا

209
00:10:11,656 --> 00:10:14,124
که من هشت ماه باهاش دوست بودم

210
00:10:14,126 --> 00:10:15,592
داره بر مي گرده به هند

211
00:10:15,594 --> 00:10:18,995
در نتيجه من کاملا گيج شدم و تنها موندم

212
00:10:18,997 --> 00:10:20,514
متوجه ام

213
00:10:20,516 --> 00:10:22,165
نصيحتي هم داري ؟

214
00:10:22,167 --> 00:10:24,351
(شاد باش (قوي باش

215
00:10:25,770 --> 00:10:27,470
عذر مي خوام

216
00:10:27,472 --> 00:10:29,055
تو توي فرزند داري و امور خانوداگي

217
00:10:29,057 --> 00:10:30,807
 يه متخصص بين المللي هستي

218
00:10:30,809 --> 00:10:32,842
و تمام ِ چيزي که مي توني بهم بگي "خوش باشه" ؟

219
00:10:32,844 --> 00:10:34,644
عذر مي خوام

220
00:10:34,646 --> 00:10:36,363
قوي باش بچه ننه

221
00:10:38,032 --> 00:10:39,816
ممنونم مامان
حالم خيلي بهتر شد

222
00:10:39,818 --> 00:10:41,785
اگر به کمک ِ ديگه اي از من نياز داشتي

223
00:10:41,787 --> 00:10:44,204
کتاب هاي من در سايت آمازون موجود هستن

224
00:10:44,206 --> 00:10:46,406
قطع مي کنيم

225
00:10:50,649 --> 00:10:55,302
..نود و نه
...صد

226
00:10:55,303 --> 00:10:59,522
مثل آبشاري از طلا مي مونه

227
00:10:59,524 --> 00:11:00,957
نوبت منه

228
00:11:05,863 --> 00:11:08,181
,مي دوني
اصلا نمي دونم فايده ي موندنِ

229
00:11:08,183 --> 00:11:09,616
من توي لس آنجلس چيه

230
00:11:09,618 --> 00:11:12,369
حتي يه شغلِ بازيگري هم از موقعي که
اومديم اينجا پيدا نکردم

231
00:11:12,371 --> 00:11:14,320
بهترين شانسي که داشتم
ماه ِ قبل بود

232
00:11:14,322 --> 00:11:16,856
که از يه تبليغ که براي بواسير بود بهم زنگ زدن

233
00:11:16,858 --> 00:11:21,111
به نظرم خيلي بهت مياد که بواسيري باشي

234
00:11:21,113 --> 00:11:23,830
مي بيني ؟

235
00:11:24,866 --> 00:11:27,033
شايد بايد برگردم به نبراسکا

236
00:11:27,035 --> 00:11:29,135
نه نمي تونم اجازه بدم همچين کاري کني

237
00:11:29,137 --> 00:11:30,203
چرا نه ؟

238
00:11:31,206 --> 00:11:32,655
,براي اولين بار

239
00:11:32,657 --> 00:11:34,090
من يه زندگي ِ اجتماعي ِ موفق دارم

240
00:11:34,092 --> 00:11:35,058
که هيچ اجباري هم در کار نيست

241
00:11:35,060 --> 00:11:38,311
ولي يه جورايي فقط به تو وابسته است

242
00:11:40,214 --> 00:11:41,214
سلام امي

243
00:11:41,216 --> 00:11:42,432
مي تونم با پني صحبت کنم ؟

244
00:11:42,434 --> 00:11:44,851
يه مهمون رو کاناپم نشسته و يه پسر هم در خونمه

245
00:11:44,853 --> 00:11:49,355
اي کاش مي تونستم به خودم تو سن 13 سالگي بگم
که اوضاع بهتر مي شه

246
00:11:49,357 --> 00:11:51,274
از کجا مي دونستي من اينجام ؟

247
00:11:51,276 --> 00:11:53,559
کل صفحه ي فيس بوک ِ امي نوشته

248
00:11:57,397 --> 00:11:58,948
من وسايلت رو مي برم به اتاق خواب

249
00:11:58,950 --> 00:12:00,583
و يه کشو رو برات خالي مي کنم
ممنونم

250
00:12:00,585 --> 00:12:03,503
خواهش مي کنم
و سعي کن شلوارت رو در نياري

252
00:12:08,409 --> 00:12:09,509
چه خبرا ؟

253
00:12:09,511 --> 00:12:11,594
مي خواستم بدونم جمعه وقتت آزاد هست يا نه

254
00:12:11,596 --> 00:12:13,680
توي رستورانِ يوناني دارن يه شب ِ دهه هشتادي
بر گزار ميکنن

255
00:12:13,682 --> 00:12:15,515
Hall & Oates آهنگاي
Katherin & the waves  و

256
00:12:15,517 --> 00:12:17,684
Kajagooogoo با يه سري از کارهاي
(گروه پاپِ بريتانيايي)

257
00:12:17,686 --> 00:12:19,552
اوه

258
00:12:19,554 --> 00:12:21,604
خيلي خوبه
..ولي قضيه اينه که

259
00:12:21,606 --> 00:12:23,590
او .. پس قضيه اي هم هست

260
00:12:23,592 --> 00:12:25,725
ببين عزيزم من خيلي مست بودم

261
00:12:25,727 --> 00:12:27,444
و ديشب يه اشتباه ِ خيلي بزرگ کردم

262
00:12:27,446 --> 00:12:29,112
ما اصلا نبايد با هم سکس مي کرديم

263
00:12:29,114 --> 00:12:30,897
اين چيزيه که دوستي رو خراب مي کنه

264
00:12:30,899 --> 00:12:33,149
سکس که دوستي رو خراب نمي کنه

265
00:12:33,151 --> 00:12:37,170
اين مثل اين مي مونه که بخواي بستني رو با
...اسمارتيز خرابش کني

266
00:12:38,706 --> 00:12:39,706
بيا اينجا

267
00:12:39,708 --> 00:12:42,041
فقط به من گوش بده

268
00:12:42,043 --> 00:12:44,661
من مي خوام همه چيز مثل قبل بشه

269
00:12:44,663 --> 00:12:46,329
مي دوني .. دوست

270
00:12:46,331 --> 00:12:48,465
بدونِ اسمارتيز

271
00:12:50,334 --> 00:12:53,036
اوه

272
00:12:53,038 --> 00:12:54,137
باشه

273
00:12:54,139 --> 00:12:56,506
ممنونم

274
00:12:58,626 --> 00:13:00,593
..خب .. آه

275
00:13:00,595 --> 00:13:05,482
..به عنوانِ دوستت شايد بخواي بدوني که

276
00:13:09,236 --> 00:13:14,190
ما با حواس ّ ِ عادي سکس نکرديم

277
00:13:17,628 --> 00:13:19,662
اوه خدا

278
00:13:19,664 --> 00:13:23,082
از اين آت و آشغالاي هندي دادي من کشيدم ؟

279
00:13:23,084 --> 00:13:25,585
نه نه

280
00:13:27,154 --> 00:13:29,822
بعد از اينکه لخت شديم و رفتيم توي رختخواب

281
00:13:29,824 --> 00:13:32,375
تو پرسيدي که کاندوم دارم يا نه

282
00:13:32,377 --> 00:13:33,760
تو هم استفاده کردي .. مگه نه ؟

283
00:13:33,762 --> 00:13:35,678
البته .. من هميشه همراهم دارم

284
00:13:35,680 --> 00:13:37,714
به هر حال

285
00:13:37,716 --> 00:13:40,666
...نمي تونستم درست بکشمش

286
00:13:40,668 --> 00:13:43,937
و تو سعي کردي که بهم کمک کني

287
00:13:47,391 --> 00:13:49,792
و همين موقع ها بود که از حال رفتي

288
00:13:54,665 --> 00:13:56,482
...پس ما در واقع سکس نکردي.

289
00:13:56,484 --> 00:13:57,483
من کردم

290
00:13:57,485 --> 00:13:59,502
.بسيار زيبا بود

291
00:14:03,523 --> 00:14:04,741
.اوه

292
00:14:04,743 --> 00:14:06,192
پني خواهش مي کنم
خواهش مي کنم بهم قول بده

293
00:14:06,194 --> 00:14:07,660
که به هيچ کس در اين باره چيزي نمي گي

294
00:14:07,662 --> 00:14:09,195
معلومه که نمي گم
نه نمي گم

295
00:14:09,197 --> 00:14:11,164
اوه خوبه

296
00:14:11,166 --> 00:14:12,932
مي تونم به همه بگم که عشقمون

297
00:14:12,934 --> 00:14:14,217
خيلي سريع و سوزان سوخت ؟

298
00:14:14,219 --> 00:14:17,036
مثل "شمعي در با" خوبه ؟

299
00:14:17,038 --> 00:14:18,087
باشه

300
00:14:18,089 --> 00:14:19,806
ايول . مي تونم بگم که من زدم زير همه چي

301
00:14:19,808 --> 00:14:21,874
چون تو همش مي گفتي : "من ازت بچه مي خوام" ؟

302
00:14:21,876 --> 00:14:25,028
منم مي گفتم من خيلي آزاد تر از اونيم که بخوام اسير بچه بشم

303
00:14:26,547 --> 00:14:27,597
نه

304
00:14:27,599 --> 00:14:31,568
مي تونم بگم تو رو به خاطر انتقام از سفيد پوستا داغون کردم ؟

305
00:14:33,404 --> 00:14:36,189
باز هم نه

306
00:14:36,191 --> 00:14:37,407
..اوکي پس فقط قضيه ي شمع

307
00:14:37,409 --> 00:14:39,558
آره

308
00:14:39,560 --> 00:14:41,277
باشه

309
00:14:41,279 --> 00:14:43,413
خيلي خب ... دوست

310
00:14:43,415 --> 00:14:44,614
هيممم

311
00:14:44,616 --> 00:14:46,899
مي بينمت

312
00:14:46,901 --> 00:14:47,784
باشه

313
00:14:50,237 --> 00:14:51,721
راج , صبر کن

314
00:14:55,742 --> 00:14:58,878
ممنون که دوست من مي موني

315
00:14:58,880 --> 00:15:00,746
پني

316
00:15:00,748 --> 00:15:01,931
مم ؟

317
00:15:01,933 --> 00:15:03,383
دوباره داره زيبا مي شه

318
00:15:07,087 --> 00:15:09,555
خيلي خب , اين يه نما از نقشه ي گوگله

319
00:15:09,557 --> 00:15:11,441
که از زمين ِ بازي گرفته شده

320
00:15:11,443 --> 00:15:12,692
من هيچي نمي بينم

321
00:15:12,694 --> 00:15:14,811
يه لحظه اجازه بده لود بشه

322
00:15:14,813 --> 00:15:16,595
AT&T هر وقت شما آماده باشين
(شبکه ي سرويس دهنده ي اينترنت و موبايل)

323
00:15:16,597 --> 00:15:19,449
خيلي خب ايناهاش

324
00:15:19,451 --> 00:15:22,035
ما اينجاييم
جنوب ِ ما پروفسور لوييس

325
00:15:22,037 --> 00:15:23,403
و انجمن ِ زمين شناسي هستن

326
00:15:23,405 --> 00:15:26,239
با توجه به چيزي  که توي توييترشون منتشر کردن
کرم ضد آفتابشون تموم شده

327
00:15:26,241 --> 00:15:30,660
که اين يعني اونا يا بايد درختها رو بغل کنن يا اينکه
خطر ِ بيماري هاي پوستي رو به جون بخرن

328
00:15:31,378 --> 00:15:32,629
و اين برتري ِ ماست

329
00:15:32,631 --> 00:15:35,281
تنها کاري که بايد بکنيم اينه که از سمت ِ اين آبريز حرکت کنيم

330
00:15:35,283 --> 00:15:36,666
اون حرومزاده هاي کله خميري ِ نفهم

331
00:15:36,668 --> 00:15:37,950
نمي فهمن قراره از کجا بخورن

332
00:15:37,952 --> 00:15:40,136
خيلي خب . بياين حرکت کنيم

333
00:15:40,971 --> 00:15:43,056
صبر کن شلدون

334
00:15:43,058 --> 00:15:46,926
چرا به من نگفتي که خواهرت داره مي ره هند ؟

335
00:15:46,928 --> 00:15:49,345
شايد به خاطر پيدا کردن ِ استعاره هاي مسخره براي دودولش

336
00:15:49,347 --> 00:15:51,347
براي نامزد ِ من خيلي سرش شلوغ بوده
(اشاره به کلارينت)

337
00:15:51,349 --> 00:15:52,482
گور بابات

338
00:15:52,484 --> 00:15:55,618
اون يه استعاره ي بسيار زيبا از دودول بود

339
00:15:58,656 --> 00:16:01,524
بچه ها مي دونين چيه .. من حس و حال پينت بال رو ندارم

340
00:16:01,526 --> 00:16:03,326
نظرتون چيه جمع کنيم و بريم ؟

341
00:16:03,328 --> 00:16:05,078
موافقم -
..باشه -

342
00:16:05,080 --> 00:16:06,479
نمي تونين کنار بکشين

343
00:16:06,481 --> 00:16:08,231
اين يه جرم جنگي محسوب ميشه

344
00:16:08,233 --> 00:16:10,700
...مجازاتش هم

345
00:16:10,702 --> 00:16:12,618
نمي تونين کنار بکشين

346
00:16:12,620 --> 00:16:16,339
عذر مي خوام شلدون ولي الان وقت خوبي واسه بازي کردن نيست

347
00:16:16,341 --> 00:16:18,657
اين براي تو يه بازيه ؟؟

348
00:16:18,659 --> 00:16:21,928
نبرد انتيدام يه بازي بود ؟

349
00:16:21,930 --> 00:16:25,048
فتح رم به نظرت بازي بود ؟؟

350
00:16:25,050 --> 00:16:28,667
بله .. خير و خير

351
00:16:28,669 --> 00:16:29,969
صبر کنين

352
00:16:31,055 --> 00:16:34,774
مي خوام همتون بدونين که من بخشيدمتون

353
00:16:34,776 --> 00:16:37,393
اين شورش تقصير شما نيست

354
00:16:37,395 --> 00:16:39,345
تقصير منه

355
00:16:39,347 --> 00:16:41,531
من اين درجه ها رو کسب نکردم

356
00:16:48,355 --> 00:16:49,906
اگرچه کمبودي که توي رهبري ِمن وجود داره

357
00:16:49,908 --> 00:16:53,326
انگار به جاش توي کار دوخت و دوز خرج شده

358
00:16:53,328 --> 00:16:55,361
بيخيال شلدون

359
00:16:55,363 --> 00:16:57,714
داشتيم بر مي گشتيم برات جامبا جوس مي خرم
(رستوراني زنجيره اي)

360
00:16:57,716 --> 00:16:58,715
.نه

361
00:16:58,717 --> 00:17:02,051
جامبا جوس براي قهرماناس

362
00:17:04,088 --> 00:17:06,372
و اين چيزي بود که ما قرار بود باشيم

363
00:17:08,092 --> 00:17:09,425
چيکار مي کني ؟

364
00:17:09,427 --> 00:17:14,713
پا جا پاي کِرک , کرانچ و کانگارو مي زارم

365
00:17:27,244 --> 00:17:31,280
زمين شناسي يه علم واقعي نيست

366
00:17:47,914 --> 00:17:51,384
لعنت به اون حروم زاده ها

367
00:17:51,386 --> 00:17:52,935
بريم بگيريمشون

368
00:17:52,937 --> 00:17:54,753
...رنگ بخورين

369
00:17:59,926 --> 00:18:01,944
اگر کليسايي رو به نام من مي ساختن

370
00:18:01,946 --> 00:18:04,597
داستانش بايد از همينجا آغاز مي شد

371
00:18:05,567 --> 00:18:08,251
!اوو

372
00:18:09,369 --> 00:18:11,103
دوست دارم به افتخار ِ

373
00:18:11,105 --> 00:18:14,707
مردي که فداکاريش باعث پيروزي ِ ما شد بنوشم

374
00:18:14,709 --> 00:18:16,459
کاپتان شلدون کوپر

375
00:18:17,996 --> 00:18:20,830
عذر مي خوام . الان ديگه سرگرد شلدون کوپر هستم

376
00:18:21,498 --> 00:18:22,948
با آخرين نفسي که داشتم

377
00:18:22,950 --> 00:18:26,252
يک ترفيع از ميدان ِ نبرد براي خودم به ارمغان آوردم

378
00:18:26,854 --> 00:18:28,387
خيلي چيز مهميه

379
00:18:30,175 --> 00:18:33,142
سلام . بچه ها يه دقيقه وقت دارين ؟

380
00:18:34,728 --> 00:18:36,962
آه آره .. حتما

381
00:18:36,964 --> 00:18:38,598
باشه

382
00:18:38,600 --> 00:18:40,233
...آم

383
00:18:40,235 --> 00:18:42,735
من با راج قبلا صحبت کردم
ولي مي خواستم از بقيه ي شماها

384
00:18:42,737 --> 00:18:44,020
به خاطر مي دونين .. همه چي

385
00:18:44,022 --> 00:18:46,906
عذر خواهي کنم

386
00:18:46,908 --> 00:18:48,574
پني خواهش مي کنم ... اجازه بده

387
00:18:48,576 --> 00:18:53,362
ما تصميم گرفتيم که اجازه بديم اون شب ِ شگفت انگيز
و  ديوانه وارمون

388
00:18:53,364 --> 00:18:56,082
يکي از اون خاطراتي باشه که

389
00:18:56,084 --> 00:18:58,201
فقط موقعي که افسرده هستي

390
00:18:58,203 --> 00:19:00,303
و يا تو حمامي به ياد بياري

391
00:19:02,155 --> 00:19:04,340
چي کار مي کني ؟
دوئل مي کني ؟

392
00:19:10,180 --> 00:19:11,714
عذر مي خوام ادامه بده

393
00:19:13,351 --> 00:19:16,135
در هرصورت مي خواستم بهتون بگم که

394
00:19:16,137 --> 00:19:19,105
من يه نگاه جدي به اوضام کردم و به اين نتيجه رسيدم

395
00:19:19,107 --> 00:19:21,023
که بايد ديگه خودم رو سر کار نذارم

396
00:19:21,025 --> 00:19:23,109
من تو بازيگري افتضاحم

397
00:19:23,111 --> 00:19:25,778
وقتشه که برگردم نبراسکا

398
00:19:25,780 --> 00:19:27,680
داري ميري ؟

399
00:19:27,682 --> 00:19:28,981
آره

400
00:19:28,983 --> 00:19:30,950
مي خواي بري نبراسکا چيکار کني ؟

401
00:19:30,952 --> 00:19:33,819
نمي دونم شايد بازيگري درس دادم

402
00:19:34,873 --> 00:19:36,789
اوه ببخشيد

403
00:19:36,791 --> 00:19:38,241
سلام ؟

404
00:19:38,243 --> 00:19:41,026
پني گوش کن .. اميدوارم که تو اين کار رو به خاطر
قضيه ي بين من و تو نمي کني

405
00:19:41,028 --> 00:19:43,362
چون من الان دوست دختر دارم و تو يه زن مجردي

406
00:19:43,364 --> 00:19:44,530
ششش ! مدير برنامه هامه
مدير برنامه هامه

407
00:19:44,532 --> 00:19:45,831
شوخي مي کني

408
00:19:45,833 --> 00:19:46,799
اوه خدا جون

409
00:19:46,801 --> 00:19:48,634
باورم نمي شه
واقعا ؟

410
00:19:48,636 --> 00:19:49,702
من خيلي هيجان زده ام

411
00:19:49,704 --> 00:19:50,670
ممنونم

412
00:19:50,672 --> 00:19:51,888
خيلي ممنونم

413
00:19:51,890 --> 00:19:53,172
باشه .. خداحافظ

414
00:19:53,174 --> 00:19:54,674
نفش ِ تبليغ ِ بواسير رو گرفتم

415
00:19:54,676 --> 00:19:55,858
از دوشنبه شروع مي کنم

416
00:19:57,895 --> 00:19:59,595
نبراسکا چي ؟

417
00:19:59,597 --> 00:20:00,596
اوه گور باباي نبراسکا

418
00:20:00,598 --> 00:20:02,732
قراره ستاره بشم

419
00:20:10,909 --> 00:20:13,359
تا حالا به ذهنت رسيده که فيزيک درس بدي ؟
(تو هم تو فيزيک افتضاحي)

420
00:20:23,752 --> 00:20:25,536
حاضري سواري کنيم ؟

421
00:20:25,537 --> 00:20:27,287
فکر نکنم بتونم مامان

422
00:20:27,289 --> 00:20:29,005
امروز نه

423
00:20:29,007 --> 00:20:30,257
اوه عزيزم

424
00:20:30,259 --> 00:20:32,592
بواسيرت دوباره اذيتت مي کنه ؟

425
00:20:32,594 --> 00:20:34,744
نمي توني تصور کني چي مي کشم

426
00:20:34,746 --> 00:20:36,913
اوه چرا مي دونم

427
00:20:36,915 --> 00:20:39,382
يه قطره از اين رو امتحان کن

428
00:20:40,918 --> 00:20:44,804
معطّر به رز -اچ براي بانوان ؟

429
00:20:44,806 --> 00:20:49,075
حالا اين "اچ" به معني "براي اون خانوم" هست

430
00:20:52,864 --> 00:20:54,581
من بهت افتخار مي کنم

431
00:20:54,583 --> 00:20:55,515
! ششش

432
00:20:55,517 --> 00:20:56,683
اينجا يه تيکه ي باحال ميندازم

433
00:20:56,685 --> 00:20:58,652
حالت چطوره ؟

434
00:20:58,654 --> 00:21:02,272
! راحت نشستم

