﻿1
00:00:01,087 --> 00:00:03,352
"با پايان جنگ جهاني دوم بدن پرزيدنت "روزولت
(فرانکلين دلانو روزولت ، 32 مين رئيس جمهور آمريکا)

2
00:00:03,362 --> 00:00:05,710
بالاخره تسليم "فلج اطفال" شد

3
00:00:05,830 --> 00:00:10,177
که در تمام طول زندگيش آزارش ميداد

4
00:00:10,212 --> 00:00:12,580
"که منو برميگردونه به کنفرانس "يالتا

5
00:00:12,614 --> 00:00:14,732
کي ميتونه سه نکته کليدي درموردش بگه؟

6
00:00:14,783 --> 00:00:16,150
اني

7
00:00:16,218 --> 00:00:17,218
... خلع سلاح آلمان

8
00:00:17,252 --> 00:00:18,219
ببخشيد

9
00:00:18,253 --> 00:00:20,204
منظورم "اني کيم" بود

10
00:00:20,238 --> 00:00:22,139
 خلع سلاح آلمان

11
00:00:22,174 --> 00:00:23,524
 برپايي مرز هاي لهستان

12
00:00:23,558 --> 00:00:25,359
 و تشکيل سازمان ملل متحد

13
00:00:25,393 --> 00:00:27,728
نکته هاي جانبي:  نتايج کنفرانس "يالتا"  بعد ها

14
00:00:27,763 --> 00:00:29,396
مقدمه جنگ سرد ميشه

15
00:00:29,431 --> 00:00:31,532
 اوه پسر ، اخطار اسپويلر

16
00:00:31,566 --> 00:00:36,470
يکي همين الان يه دور با صندلي چرخ دار جايزه گرفت

17
00:00:36,505 --> 00:00:38,389
"بهت افتخار ميکنم که يه تصميم بزرگ گرفتي ، "بريتا

18
00:00:38,423 --> 00:00:39,840
 دوست دارم توي دعا هام  از خدا تشکر کنم

19
00:00:39,874 --> 00:00:41,926
ولي هنوزم مثل يه خيابوني لباس مي پوشي

20
00:00:41,977 --> 00:00:43,227
 آره،دارم جدي ميشم

21
00:00:43,261 --> 00:00:45,396
 يه کوله پشتي دارم
يه دفتر جديد

22
00:00:45,430 --> 00:00:47,431
اوه يه دونه از اون خودکار هاي زرد که ميشه داخلشو ديد دارم

23
00:00:47,482 --> 00:00:49,266
تا بتونم اون کاري که کلمه ها رو رنگ مي کنند انجام بدم

24
00:00:49,317 --> 00:00:50,434
برجسته کردن؟

25
00:00:50,485 --> 00:00:51,902
 احتمالا کوله پشتي خوبه

26
00:00:51,937 --> 00:00:53,187
3 دمشقي رو آزاد کنيد

27
00:00:53,221 --> 00:00:55,856
اه ممنون
او ، واو

28
00:00:55,890 --> 00:00:56,991
اين دختر رو ميشناسم

29
00:00:57,025 --> 00:00:58,659
 قبلا هميشه خدا با هم  اعتراض ميکرديم

30
00:00:58,693 --> 00:01:00,561
 حالا توي سوريه زنداني شده

31
00:01:00,579 --> 00:01:01,779
 اوه وحشتناکه

32
00:01:01,830 --> 00:01:03,164
 آره وحشتناکه

33
00:01:03,198 --> 00:01:04,915
 اون توسط يه رژيم ظالم زنداني شده

34
00:01:04,950 --> 00:01:07,168
اونور دنيا و من چيکار کردم؟

35
00:01:07,202 --> 00:01:08,452
توي کالج ـم؟

36
00:01:08,503 --> 00:01:10,504
ارزش هام کجا رفتن؟

37
00:01:10,539 --> 00:01:13,841
مرد،يه گروه توي فيسبوک داره؟

38
00:01:13,875 --> 00:01:16,177
اولين چراغ قوه پليسي ـيم

39
00:01:16,381 --> 00:01:19,430
 نميتونم صبر کنم يکمي مغز روي اين پسر بد بذارم

40
00:01:19,464 --> 00:01:21,148
شما در امن و امانيد ،خانم؟
همه چيز خوبه؟

41
00:01:21,183 --> 00:01:22,583
اين مرده اذيتت ميکنه؟

42
00:01:25,770 --> 00:01:27,354
! نشان  ميگه براي نجات دادن و محافظت از مردم

43
00:01:27,389 --> 00:01:28,973
نه،نميگه

44
00:01:29,024 --> 00:01:32,660
"لبخند من چطوره ؟ "
 اه مرد

45
00:01:32,694 --> 00:01:34,478
من مسئول چه کوفتي هستم ؟

46
00:01:34,529 --> 00:01:36,096
اين سطل آشغال رو مي بيني؟

47
00:01:36,114 --> 00:01:38,432
 دانشجو ها از کتابخونه ميان و بهش ميخورن

48
00:01:38,450 --> 00:01:40,701
تو ميتوني ازشون در مقابل زخم خوردن محافظت کني

49
00:01:40,735 --> 00:01:41,969
اگه ديدم کسي مرتکب به جرم شد چي ؟

50
00:01:42,003 --> 00:01:43,971
...کاري که نگهبان امنيت انجام ميده

51
00:01:44,005 --> 00:01:45,906
به پليس زنگ بزن

52
00:01:45,940 --> 00:01:47,491
اصلا اينا رو از کجا آوردي؟

53
00:01:47,542 --> 00:01:49,043
 بيخيال، بزار نگهشون دارم-
نه-

54
00:01:49,077 --> 00:01:51,378
خواهش مي کنم؟
قسم ميخورم اينا فقط براي سکس هستن

55
00:01:51,403 --> 00:02:06,603
تـي وـي وُرلـد » با افـتـخـار تـقـديـم مـي کـنـد »
<font color="#f26522">[ TvWorld.info ]</font>

56
00:02:09,760 --> 00:02:17,015
:کاري مشترک از
<font color="#0000ff">جواد</font> و   <font color="#008000">محمد</font> و   <font color="#800000">امين</font>
<font color="#800000">AminGeneral</font> & <font color="#008000">Achillies</font> & <font color="#0000ff">Javad 48</font>

57
00:02:18,240 --> 00:02:23,645
 و اين گروه درب و داغون ،گروه مطالعه منه

58
00:02:23,765 --> 00:02:26,700
 بچه ها، اين "اني کيم " از کلاس علوم سياسي منه

59
00:02:26,734 --> 00:02:29,069
همين الان فهميديم معدل دبيرستانمون يکي ـه

60
00:02:29,079 --> 00:02:31,438
خب،اگه رده بندي مدرسه ها رو در نظر بگيريم مال من بالاتره

61
00:02:31,448 --> 00:02:33,507
 خب، بنظر مياد دوره يادگيري  و تبادل اطلاعات آنلاين ـت کم بوده ،پس

62
00:02:33,541 --> 00:02:34,608
 خب،توي کلاب هاي زيادي عضو بودم

63
00:02:34,642 --> 00:02:36,009
 هفده تاش رو خودم تاسيس کردم

64
00:02:36,044 --> 00:02:37,511
"خب،راستش داشتم فکر مي کردم يه مدل  "سازمان ملل متحده

65
00:02:37,545 --> 00:02:39,179
 اينجا در گرين ديل تاسيس کنم
هيچ علاقه اي نداري؟

66
00:02:39,714 --> 00:02:40,647
 احتمالا مشغولم

67
00:02:40,682 --> 00:02:42,249
 و تو هم احتمالا نياز داري مطالعه کني

68
00:02:42,283 --> 00:02:43,600
 پس توي کلاس  مي بينمت

69
00:02:43,651 --> 00:02:46,487
 باشه خدافظ

70
00:02:46,521 --> 00:02:48,388
واو، اني

71
00:02:48,406 --> 00:02:50,757
چقدر داري ترقي مي کني که يه دوقلوي شيطاني چند فرهنگي داري

72
00:02:50,792 --> 00:02:51,758
يه "اني" آسيايي

73
00:02:51,793 --> 00:02:53,494
آمريکاي اوباما

74
00:02:53,528 --> 00:02:55,762
 اسمش "اني کيم" هست

75
00:02:55,797 --> 00:02:56,797
و شيطان هم نيست

76
00:02:56,831 --> 00:02:57,831
دوستم ـه

77
00:02:57,866 --> 00:02:59,099
اينجوري بنظر نميرسيد

78
00:02:59,134 --> 00:03:00,567
 آره،بنظر ميومد خيلي باهاش رقابت مي کني

79
00:03:00,585 --> 00:03:02,769
 حواست جمع باشه اني ،اونا بي رحم هستند

80
00:03:02,804 --> 00:03:04,271
چي؟

81
00:03:04,305 --> 00:03:06,072
چي؟ آسيايي ها رو نميگم

82
00:03:06,090 --> 00:03:07,090
 زن ها

83
00:03:07,125 --> 00:03:08,642
من باهاش رقابت نمي کنم

84
00:03:08,676 --> 00:03:10,076
 فکر ميکنم کاراش جالبه

85
00:03:10,094 --> 00:03:11,411
اون مثل  نسخه جوان تر منه

86
00:03:11,446 --> 00:03:12,963
منظورت جوون تر از تو کسي ـه که اونقدر "ادرال" مصرف کرد

87
00:03:13,014 --> 00:03:14,414
 سعي کرد در حال بازي خط هاي

88
00:03:14,432 --> 00:03:15,782
زمين فوتبال ـمون رو درست کنه؟

89
00:03:15,817 --> 00:03:17,251
"اوه ه ، مراقب باش "اني

90
00:03:17,285 --> 00:03:18,285
 نميخواي اين دختر کوچولو

91
00:03:18,319 --> 00:03:19,620
 برگردونت طرف سياه

92
00:03:19,654 --> 00:03:21,788
هي بچه ها ،داريد سعي مي کنيد چيکار کنيد؟

93
00:03:21,823 --> 00:03:23,089
 اين اني ماست

94
00:03:23,107 --> 00:03:25,492
اون بچه کوچولو انگشت کوچيکه "اني" مون نميشه

95
00:03:25,527 --> 00:03:27,027
 اون نميتونه يه چيز واقعي رو  انجام بده

96
00:03:27,061 --> 00:03:30,030
در هر دسته بندي از هرچيزي

97
00:03:30,064 --> 00:03:31,431
 اه خب ، برا اين حرفا نبود

98
00:03:31,466 --> 00:03:34,001
 تو بهتريني بچه جون

99
00:03:34,035 --> 00:03:35,002
ميدوني ديگه که بهترينه؟

100
00:03:35,036 --> 00:03:36,236
 جنگل هاي انبوه

101
00:03:36,270 --> 00:03:38,572
خيلي بد شد که فاشيست هاي "اوليگارشي " دارن بهشون تجاوز  مي کنند

102
00:03:38,606 --> 00:03:42,042
 تا هم برگر بسازند ،جستجو کن

103
00:03:43,711 --> 00:03:45,679
بنظر مياد يکي از دنده راست بلند شده

104
00:03:45,713 --> 00:03:47,247
بريتا فقط زمان سختي ميگذرونه

105
00:03:47,282 --> 00:03:49,049
 چونکه دوستش تو زندونه

106
00:03:49,083 --> 00:03:50,317
 رفتم توي صفحه فيسبوک ـش

107
00:03:50,351 --> 00:03:53,287
 نوشته بود بهش گاز اشک آور زدن و احتمالا کتک خورده

108
00:03:53,321 --> 00:03:55,889
 خيلي  وقته گاز اشک آور  بهم نزدن

109
00:03:55,924 --> 00:03:57,474
خب،حالا در مسير جديدي هستي

110
00:03:57,508 --> 00:03:59,826
 آخ جون ، يه مسير جديد

111
00:03:59,861 --> 00:04:03,230
با کارت هاي اعتباري و تلويزيون صفحه تخت درست شده؟

112
00:04:03,264 --> 00:04:05,365
توسط "آي کيا" ساخته ميشه ؟
(شرکتي که وسايل اماده نصب ميسازه)

113
00:04:05,400 --> 00:04:06,733
! شايد يه مسير جديد نمي خوام

114
00:04:06,768 --> 00:04:07,818
يا هر مسيري

115
00:04:07,852 --> 00:04:10,487
 شايد مسير من يه مسيرجنگي ـه

116
00:04:10,521 --> 00:04:14,441
!که عاقبت خوبي نداره ، کاکا سياه ها

117
00:04:14,475 --> 00:04:16,843
 باشه،شايد خيلي زياده روي کردم

118
00:04:16,878 --> 00:04:19,312
شايد نميخوام دوست هاي آفريقايي آمريکايي ـم رو  دلخور کنم

119
00:04:19,330 --> 00:04:21,198
ولي نکته بزرگتر اينه که

120
00:04:21,249 --> 00:04:26,336
 شايد هنوز کارم با مقابله عليه ماشين تمام نشده

121
00:04:26,371 --> 00:04:27,354
 مقابله با چي؟

122
00:04:27,388 --> 00:04:28,522
 بنظر خطرناک اومد

123
00:04:28,556 --> 00:04:31,058
نگران نباش، گند ميزنه بش

124
00:04:31,092 --> 00:04:33,010
از سطل آشغال دور شويد

125
00:04:33,044 --> 00:04:35,064
 آقا،از سطل آشغال دور شو

126
00:04:37,498 --> 00:04:40,717
 حواست به سطل آشغال باشه دانشجو

127
00:04:45,356 --> 00:04:48,342
♪ سلام ♪
(  Lionel Richie از  Hello آهنگ )

128
00:04:49,276 --> 00:04:52,562
♪ اين منم که دنبالش ميگردي ♪

129
00:04:53,114 --> 00:04:55,749
♪ ميتونم توي چشمات ببينمش ♪

130
00:04:55,783 --> 00:04:57,517
 همين الان برا خودت يه اخطار گرفتي

131
00:04:57,535 --> 00:04:59,403
من به اخطار ها ميشاشم ،خوک

132
00:05:02,454 --> 00:05:04,858
♪.... تو همه چيزي هستي که هميشه ميخواستم ♪

133
00:05:18,739 --> 00:05:20,741
 واينو اينطوري انجامش ميديم

134
00:05:21,575 --> 00:05:22,643
!هي

135
00:05:22,977 --> 00:05:25,679
 حواسم بهت هست ، خانم جون

136
00:05:39,608 --> 00:05:40,761
 سلام

137
00:05:40,763 --> 00:05:42,429
 خوبي بچه جون ؟

138
00:05:42,463 --> 00:05:44,364
آره،آره
ميدوني چي خنده داره ؟

139
00:05:44,399 --> 00:05:45,499
 خيلي احمقانه ـست

140
00:05:45,533 --> 00:05:47,501
اني کيم" کوچولو رو يادتون مياد ؟"

141
00:05:47,535 --> 00:05:49,703
اون فقط ...ايده مدل سازمان ملل  منو برداشته

142
00:05:49,737 --> 00:05:52,122
...و فقط

143
00:05:52,173 --> 00:05:53,740
 خيلي با انرژي ـه

144
00:05:53,775 --> 00:05:55,342
صبر کن ،چي؟

145
00:05:55,376 --> 00:05:56,460
ايده تو رو دزديد ؟

146
00:05:56,511 --> 00:05:57,627
 حمله يواشکي

147
00:05:57,679 --> 00:05:59,513
 ... درست مثل

148
00:05:59,547 --> 00:06:01,515
 خانم ها نه ،آسيايي ها

149
00:06:01,549 --> 00:06:04,051
خب،چيز مهم اينه که يه مدل سازمان ملل  هست

150
00:06:04,085 --> 00:06:06,053
 و مهم نيست کي شروع ـش کرده

151
00:06:06,087 --> 00:06:08,121
 يعني فقط اسمش ميره توي چندتا پرونده

152
00:06:08,156 --> 00:06:10,107
 و ميتونه بزارش توي سابقه تحصيلي ـش

153
00:06:10,141 --> 00:06:13,026
و تيم گرين ديل رو به مسابقات ملي "مدل سازمان ملل"   ببره

154
00:06:13,061 --> 00:06:16,262
و "کوفي عنان " ، "بوتروس بوتروس گالي" و "ويل آي ام" رو ببينه

155
00:06:16,280 --> 00:06:18,281
بوتروس بوتروس گالي"؟ "
(ششمين دبير کل سازمان ملل)

156
00:06:18,316 --> 00:06:20,367
 ميرم اين بچه دردسر ساز رو پيدا کنم

157
00:06:20,401 --> 00:06:21,434
!جف

158
00:06:21,452 --> 00:06:22,936
فقط داره ازم محافظت ميکنه

159
00:06:22,954 --> 00:06:24,621
جلوشو مي گيرم

160
00:06:24,655 --> 00:06:26,640
 خيلي هيجان زده ام که بالاخره يه مدل سازمان ملل داريم

161
00:06:26,674 --> 00:06:27,941
 اينجا در گرين ديل

162
00:06:27,975 --> 00:06:29,676
 واقعا،واقعا،واقعا،واقعا

163
00:06:29,711 --> 00:06:30,944
از مدل سازمان ملل متحد خوشم مياد

164
00:06:30,978 --> 00:06:32,813
"قبلا توي کالج بهم ميگفتن "آدم مدل سازمان مللي

165
00:06:32,847 --> 00:06:36,116
 ...خب،اين
 دز اين مورد تحقيق نکنيد

166
00:06:36,434 --> 00:06:38,885
 ... چيز مهم اينجا اينه که من واقعا

167
00:06:38,920 --> 00:06:40,721
"عذر ميخوام ،استاد "کلي گريس
( !!شباهات به کلمه "کليتوريس" ،محل بسيار حساس خانم ها)

168
00:06:41,455 --> 00:06:42,139
کلي گوريس" ؟ "

169
00:06:42,173 --> 00:06:44,491
 هر دو  تلفظ درسته
براي مدل سازمان ملل اومدي ؟

170
00:06:44,525 --> 00:06:46,860
 اينجا اومدم تا بهت بگم کل ايده

171
00:06:46,894 --> 00:06:49,846
داشتن "مدل سازمان ملل" مال اون بوده

172
00:06:49,897 --> 00:06:52,632
واقعا؟ پس تو "کلارک ام ايکل برگر" هستي

173
00:06:52,667 --> 00:06:55,068
پس از دبيرستان تا حالا عکس تو رو دور گردنم داشتم

174
00:06:55,103 --> 00:06:56,670
دارم در مورد "مدل سازمان ملل" گرين ديل صحبت مي کنم

175
00:06:57,104 --> 00:07:00,141
اني" من به اين "اني"  ايده رو داد"

176
00:07:00,175 --> 00:07:02,309
 و اين کوچولوي فضول شيطاني

177
00:07:02,343 --> 00:07:03,944
 از پشت بهش خنجر زد

178
00:07:03,978 --> 00:07:05,278
کاراي بچه هاست

179
00:07:05,313 --> 00:07:07,681
 حقيقتا من فقط خوشحالم يه مدل سازمان ملل وجود داره

180
00:07:07,715 --> 00:07:08,882
اني،راست ميگه؟

181
00:07:09,416 --> 00:07:12,419
من بخاطر ميارم اونيکي "اني" به مفهومش اشاره کرد

182
00:07:12,454 --> 00:07:14,320
 ولي قطعا اون پيشقدمي نکرد

183
00:07:14,338 --> 00:07:16,356
 تا يه هيئت مشاوره پيدا کنه

184
00:07:16,391 --> 00:07:17,958
نميدونستم تنها کاري که از دستت برمياد اينه که "ديبز" بگي
(هرکي اول بگه مال اونه)

185
00:07:17,992 --> 00:07:19,126
 من "ديبز" نگفتم

186
00:07:19,160 --> 00:07:20,710
 چون يه بچه بدبخت حسود نيستم

187
00:07:20,762 --> 00:07:22,379
که ايده ها رو ميدزده

188
00:07:22,430 --> 00:07:24,231
به سادگي اعتباري به مدل

189
00:07:24,265 --> 00:07:25,999
 سازمان ملل بزهکار تو نميدم

190
00:07:26,033 --> 00:07:27,134
 پس به رسميت نشناسش

191
00:07:27,168 --> 00:07:28,368
هنوز وجود داره

192
00:07:28,403 --> 00:07:30,837
اه،پس اني فقط "مدل سازمان ملل" خودشو ميسازه

193
00:07:30,855 --> 00:07:32,005
 آره،براي آدم بزرگ ها

194
00:07:32,039 --> 00:07:33,373
خب،من هنوز به رسميت نميشناسمش

195
00:07:33,408 --> 00:07:34,708
! خب، وجود داره ، بچه

196
00:07:34,743 --> 00:07:36,476
 ببخشيد،رابطه شما با ايشون رو اينجا نميفهمم

197
00:07:36,511 --> 00:07:38,111
اين پدرتـه يا معشوقه ـت ؟

198
00:07:38,146 --> 00:07:39,396
 واو، واو ،واو ،واو

199
00:07:39,447 --> 00:07:40,514
 تنها بايد يه مدل سازمان ملل

200
00:07:40,548 --> 00:07:41,982
رسما نماينده اين مدرسه باشه

201
00:07:42,016 --> 00:07:43,617
 پس بزارين پاهامون رو از روي پدال ديوانگي برداريم

202
00:07:43,651 --> 00:07:44,885
 فقط براي يه دقيقه

203
00:07:44,919 --> 00:07:46,353
 فقط يه راه منطقي براي حل کردنش وجود داره

204
00:07:46,388 --> 00:07:49,623
"يه نبرد رو در روي "مدل سازمان ملل

205
00:07:49,797 --> 00:07:54,928
 با قانون هايي که مجبورم بشينم اين عصر ابدع کنم

206
00:07:54,962 --> 00:07:56,230
 فردا مسابقه برگزار ميشه

207
00:07:56,264 --> 00:07:58,098
توي کافه تريا ساعت هفت بعد از ظهر

208
00:07:58,132 --> 00:08:00,634
باشد که متحد ترين ملت ها برنده شوند

209
00:08:00,668 --> 00:08:02,135
عادلانه ـست-
 کاملا عادلانه-

210
00:08:02,170 --> 00:08:04,871
 توي مسابقه مي بينمت
 اونيکي اني

211
00:08:04,889 --> 00:08:07,390
 اوه ، پرسيدي رابطه ما چيه؟

212
00:08:07,425 --> 00:08:08,592
ما دوستيم-
 آره-

213
00:08:08,643 --> 00:08:09,976
دوستاي خوب-
 دوستاي بزرگ-

214
00:08:10,011 --> 00:08:10,977
آره-
پس-

215
00:08:15,216 --> 00:08:16,249
ما دوستيم

216
00:08:20,432 --> 00:08:22,668
پس، کليد بردن اين چيز

217
00:08:22,788 --> 00:08:24,489
وقتي که شک داريد
 با اني موافقت کنيد

218
00:08:24,523 --> 00:08:25,523
 ممنون جف

219
00:08:25,558 --> 00:08:26,975
 ولي همه بايد خوش بگذرونن

220
00:08:27,026 --> 00:08:28,660
ولي  دوباره؟ چي از بردن بهتره ؟

221
00:08:32,013 --> 00:08:32,225
پيرس

222
00:08:32,231 --> 00:08:33,932
 من ناراحتم که فقط منو اينجا گذاشتي

223
00:08:33,966 --> 00:08:35,433
 اطلاعات کشورت رو خوندي؟

224
00:08:35,468 --> 00:08:36,501
 آره

225
00:08:36,535 --> 00:08:38,670
 سومالي 3 هزار کيلومتر خط ساحلي داره

226
00:08:38,704 --> 00:08:39,805
دولتي که جايگاهش رو ميدونه

227
00:08:39,839 --> 00:08:42,040
 و همه سلاح و زن هايي که توانايي خريدشو داشته باشي

228
00:08:42,074 --> 00:08:44,175
چرا اصلا قبلا از اين بهشت نشنيده بودم ؟

229
00:08:44,210 --> 00:08:45,443
 من در مورد کشور خودم مطالعه کردم

230
00:08:45,478 --> 00:08:48,013
اشکالي نداره لهجه داشته باشيم ،عسلم؟

231
00:08:48,047 --> 00:08:50,515
" تروي،کشور "جورجيا" ، نه ايالت "جورجيا
( به فارسي : گرجستان)

232
00:08:50,549 --> 00:08:52,450
 درسته ، پايتخت ـش هم تفليس

233
00:08:52,468 --> 00:08:54,119
و عضو سابق جماهير شوروي

234
00:08:54,353 --> 00:08:57,022
و ما با مهرباني ازتون ميخوايم به جزئيات خودتون دقت کنيد

235
00:08:57,056 --> 00:08:59,107
 به اولين مسابقه "مدل سازمان ملل" در دنيا خوش آمديد

236
00:09:00,426 --> 00:09:02,627
 شما هردو امتياز بدست مياريد با توجه به توانايي مدلتون

237
00:09:02,662 --> 00:09:08,166
 در صادر کردن قطعنامه  ،پيروي از رويه، و حفظ نظم

238
00:09:08,200 --> 00:09:11,770
 البته هدف نهايي ، صلح کامل جهاني هست

239
00:09:11,804 --> 00:09:13,204
سوالي هست ؟

240
00:09:13,239 --> 00:09:14,973
آيا وجود دو سازمان ملل يعني دو زمين وجود داره؟

241
00:09:15,007 --> 00:09:17,475
اه ،آره
 حتما ،دو تا زمين

242
00:09:17,510 --> 00:09:19,010
 زمين هاي موازي در کهکشان هاي متفاوت

243
00:09:19,045 --> 00:09:20,712
يا زمين ها عيني هستند ولي در بعد هاي موازي ؟

244
00:09:20,946 --> 00:09:21,813
 دومي

245
00:09:21,847 --> 00:09:22,997
 خب،اراده آزاد چي ميشه؟
(قدرت يا ظرفيت انتخاب بين گزينه‌ها يا عمل در موقعيت‌هاي خاص)

246
00:09:23,032 --> 00:09:24,015
... عابد! استاد

247
00:09:24,050 --> 00:09:25,150
 درسته، آره بيايد شروع کنيم

248
00:09:25,184 --> 00:09:26,534
 آماده ايد،در جاي خود

249
00:09:26,585 --> 00:09:27,552
 صلح

250
00:09:28,186 --> 00:09:28,920
 هشدار بحران

251
00:09:28,954 --> 00:09:31,656
 يه جنگ داخلي در اتيوپي رخ داده

252
00:09:31,691 --> 00:09:34,126
 نيروهاي شورشي غلات رو به تصاحب در آوردن

253
00:09:34,160 --> 00:09:36,261
 در حال ايجاد يه فاجعه انساني هستن

254
00:09:36,295 --> 00:09:37,996
 خيله خب، همه خونسرد باشيد

255
00:09:38,230 --> 00:09:40,832
ايالات متحده پيشنهاد ميده يه نيروي حافظ صلح سازمان ملل

256
00:09:40,866 --> 00:09:41,866
 متشکل از 10 هزار سرباز اعزام بشه

257
00:09:41,901 --> 00:09:42,867
 اروگوئه موافقت ميکنه

258
00:09:42,902 --> 00:09:44,169
 اوه اه، چين هم همينطور

259
00:09:44,203 --> 00:09:47,205
کشور گرجستان هم خيلي موافق ـه

260
00:09:47,239 --> 00:09:49,174
 قراره پناهنده باشه
کي ميتونه پناهنده قبول کنه؟

261
00:09:49,208 --> 00:09:50,675
 کشور بزگ سومالي

262
00:09:50,710 --> 00:09:52,777
اين گوهر گرانبها
اين سرزمين بهشتي

263
00:09:52,812 --> 00:09:55,213
 با افتخار پناهنده هاي اتيوپي را دعوت ميکند

264
00:09:55,247 --> 00:09:58,616
تا از خانه هاي امن و نسيم سرد ساحلي لذت ببرند

265
00:09:58,651 --> 00:10:00,051
روي ساحل هاي شني اش

266
00:10:00,086 --> 00:10:01,236
 باشه، داريم روي غلتک ميفتيم

267
00:10:01,287 --> 00:10:02,237
 سوئيس پيشنهاد يه نشست صلح ميده

268
00:10:02,288 --> 00:10:03,688
 ايده خوبيه سوئيس

269
00:10:03,723 --> 00:10:05,189
 و شايد در نشست صلح بتونيم در مورد  داشتن

270
00:10:05,207 --> 00:10:06,524
يه دروازه به زمين دوم بحث کنيم

271
00:10:06,542 --> 00:10:08,326
ميشه کمي فکرتو نگهداري ، سوئيس ؟

272
00:10:08,360 --> 00:10:09,761
 زمين دوم اون بيرون ـه ،نميشه تا ابد ناديده بگيريمش

273
00:10:09,795 --> 00:10:11,896
اوه ،چين پول داره ،کسي پول ميخواد؟

274
00:10:11,931 --> 00:10:14,532
 بله، ايالات متحده پيشنهاد ميده از پول چين استفاده بشه

275
00:10:14,567 --> 00:10:16,217
 براي تاسيس يه برنامه کشاورزي

276
00:10:16,252 --> 00:10:18,404
 تا از مزارع قابل کشت اتيوپي پشتيباني بشه

277
00:10:18,438 --> 00:10:21,639
 ما بايد امنيت و اقتصاد رو توسعه بديم

278
00:10:21,674 --> 00:10:23,208
همه موافق هستن؟

279
00:10:23,942 --> 00:10:24,743
همه قبول دارن

280
00:10:24,777 --> 00:10:25,977
 راه حل خوبي بود سازمان ملل آبي

281
00:10:26,011 --> 00:10:27,479
واقعا همه مشکلات پوشش داده شد

282
00:10:27,513 --> 00:10:29,181
 ما هم تصميمي گرفتيم

283
00:10:29,215 --> 00:10:31,616
 و بعد از يک دور مساوي هستيم

284
00:10:31,650 --> 00:10:35,286
 مثل اينکه هر دو "سازمان ملل" متخصص  متحد کردن هستند

285
00:10:35,321 --> 00:10:36,621
تو روحش-
 لعنتي-

286
00:10:36,655 --> 00:10:37,822
... هشدار بحران، روسيه

287
00:10:37,857 --> 00:10:39,591
 اين چيزيه که سازمان ملل

288
00:10:39,625 --> 00:10:40,909
 داره با آزاديت ميکنه

289
00:10:40,943 --> 00:10:44,279
 من آزادي تو هستم
و توي يه قفس هستم

290
00:10:44,330 --> 00:10:46,164
 !با دنيا

291
00:10:46,198 --> 00:10:47,665
! بخاطر اونا

292
00:10:47,700 --> 00:10:49,100
 فکر کردم اينجا پيدات ميکنم

293
00:10:49,135 --> 00:10:51,569
ميخواي چيکار کني؟
بازداشتم کني ؟

294
00:10:51,587 --> 00:10:52,637
 همين الان دستم بهونه دادي

295
00:10:52,671 --> 00:10:55,290
 بهت دليل ميدم

296
00:10:56,375 --> 00:10:57,342
!واو

297
00:10:59,512 --> 00:11:01,129
بسه ديگه
 با من مياي

298
00:11:01,180 --> 00:11:03,748
♪ سلام ♪

299
00:11:03,766 --> 00:11:07,685
♪ اين منم که دنبالش ميگردي ♪

300
00:11:07,720 --> 00:11:09,053
 داره قفسم رو ميکشه

301
00:11:09,087 --> 00:11:11,105
 ! بدون هيچ دليل داره منو توي قفسم ميکشه

302
00:11:11,140 --> 00:11:12,357
کسي اينو مي بينه؟

303
00:11:12,391 --> 00:11:14,859
دنيا اينو ميبينه؟
اينو روي فيسبوک ميذاريد  ؟

304
00:11:14,894 --> 00:11:17,695
!هشدار بحران
 يه سونامي به ويتنام  برخورد کرده

305
00:11:17,730 --> 00:11:19,798
!هشدار گنده بحران
 ... قحطي در غنا

306
00:11:19,832 --> 00:11:22,600
 "هشدار بحران -شيوع مرض "سل
! هشدار بحران

307
00:11:22,651 --> 00:11:24,319
کمک هاي انسان دوستانه
...  علاوه بر حل و فصل

308
00:11:24,370 --> 00:11:25,837
معاده خلع سلاح-
!هشدار بحران-

309
00:11:25,871 --> 00:11:27,238
 براي کمک به زنان و بچه ها براي گذر از قحطي

310
00:11:27,272 --> 00:11:28,272
 نجات دادن يتيمان

311
00:11:28,290 --> 00:11:29,290
...  سلاح هاي هسته اي پخش شده

312
00:11:29,325 --> 00:11:30,608
منجلاب-
... کره شمالي-

313
00:11:30,626 --> 00:11:32,327
 نخست وزير در تبعيد
!کودتاي نظامي

314
00:11:32,378 --> 00:11:35,330
بهشت گرمسييري سونامي با خوشحالي ميپردازه

315
00:11:35,381 --> 00:11:36,664
 چين مي پردازه-
 بهتر از عالي-

316
00:11:36,715 --> 00:11:38,049
 سوئيس خيلي نگران زمين دوم ـه

317
00:11:38,083 --> 00:11:39,116
 اروگوئه موافق ـه

318
00:11:39,134 --> 00:11:40,251
" اروگوئه بنظر ميرسه "همجنس بازي

319
00:11:40,285 --> 00:11:41,786
!کباب توي حياط خلوت

320
00:11:41,821 --> 00:11:43,121
 اروگوئه با مهرباني درخواست ميکنه

321
00:11:43,155 --> 00:11:45,473
" که سومالي ديگه اعلام نکنه "تو همجنس بازي

322
00:11:45,508 --> 00:11:47,091
سلطنت ارثي-
 حل شد-

323
00:11:47,125 --> 00:11:49,060
اختلاس و فساد-
 حل شد-

324
00:11:49,094 --> 00:11:50,178
 ! هشدار بحران

325
00:11:50,229 --> 00:11:51,179
 حل شد

326
00:11:51,230 --> 00:11:52,664
 خوب بنظر مياي "سازمان ملل" آبي

327
00:11:52,698 --> 00:11:54,699
 داري خيلي به صلح جهاني نزديک ميشي

328
00:11:54,733 --> 00:11:56,835
 دختر خودمي
 داري ميترکوني

329
00:11:56,869 --> 00:11:58,152
 خيلي خب ، بچه ها

330
00:11:58,187 --> 00:12:00,572
 ديگه آخر سختي ـه
 تنها کاري که بايد بکنيم تمرکز ـه

331
00:12:00,606 --> 00:12:02,323
اوه ! دهنت سرويس پيرس

332
00:12:02,358 --> 00:12:03,641
 من نبودم

333
00:12:03,676 --> 00:12:05,677
 هيچي احساس نمي کنم
 اوه ، تازه اومد

334
00:12:05,711 --> 00:12:07,078
 توي دهنم ـه

335
00:12:07,112 --> 00:12:08,363
 بچه ها ،يالا تمرکز کنيد

336
00:12:08,414 --> 00:12:09,848
 مثل آدم بزرگ ها

337
00:12:09,882 --> 00:12:11,749
 اگه اينو پشت سر نذاريم يه امتياز از دست ميديم

338
00:12:11,784 --> 00:12:13,852
ازش بگذريم
 تقريبا يه وعده غذايي کامل ـه

339
00:12:13,886 --> 00:12:15,486
 هشدار بحران

340
00:12:15,521 --> 00:12:17,422
 ... "يه ديکتاتور آدم کش در "لائوس

341
00:12:17,456 --> 00:12:19,524
 باشه ،باشه به اونم مي رسيم

342
00:12:19,558 --> 00:12:22,010
پس ترکيه  چه کاري از دستت برمياد ؟

343
00:12:22,044 --> 00:12:23,895
 پس بزاريد روشن کنم

344
00:12:23,929 --> 00:12:25,597
 تو اونو آوردي اينجا

345
00:12:25,631 --> 00:12:28,099
"به جرم  "خرابکاري

346
00:12:28,133 --> 00:12:29,434
 من بيشتر از يه خرابکاري کردم

347
00:12:29,468 --> 00:12:31,402
 کل سيستم ـت رو زير و رو کردم

348
00:12:31,437 --> 00:12:33,071
 و منم خاموشش کردم

349
00:12:33,105 --> 00:12:34,439
خانم جوان ،تو روي يه کره زمين رنگ ريختي

350
00:12:34,473 --> 00:12:36,407
 تو  به اندازه ي اين احمق به عنوان يه پليس مرتکب به جنايت شدي

351
00:12:36,442 --> 00:12:37,775
 به هيچ وجه
(هيچ جرمي)

352
00:12:37,810 --> 00:12:41,212
 خيله خب ، ميخواد يه کار غير قانوني انجام بده

353
00:12:41,247 --> 00:12:42,247
 نميخواي ؟

354
00:12:42,281 --> 00:12:44,415
درسته؟
 بريتا پري" ، آيا قصد داري"

355
00:12:44,450 --> 00:12:47,285
هيچ قانوني رو بشکني ؟

356
00:12:47,319 --> 00:12:48,786
 ا-ا

357
00:12:48,821 --> 00:12:50,788
 اه خدايا

358
00:12:50,823 --> 00:12:52,790
نه ،به اين سادگي هم نيست

359
00:12:52,825 --> 00:12:54,926
 الان يه زندگي دارم

360
00:12:54,960 --> 00:12:56,361
 .. من دارم سخت درس ميخونم

361
00:12:56,395 --> 00:12:57,361
لطفا برو بيرون

362
00:12:57,379 --> 00:12:59,297
 من برجسته کننده دارم

363
00:12:59,331 --> 00:13:03,701
!برو بيرون

364
00:13:03,736 --> 00:13:06,571
 خيله خب، ميدونم الان به چيزاي زيادي فکر مي کني

365
00:13:06,605 --> 00:13:09,173
 ولي يکي اون چيزي که

366
00:13:09,208 --> 00:13:10,775
 توي جاي پارک پايين مياد رو شکسته

367
00:13:10,809 --> 00:13:13,211
 ميدوني چيزي که مياد پايين

368
00:13:13,245 --> 00:13:16,080
 و اجازه نميده ماشين ها بيان تو

369
00:13:16,115 --> 00:13:18,583
 اون چيز، مثل دره ولي فقط يه چوبه

370
00:13:18,617 --> 00:13:20,885
 مياد پايين، روي يه لولا

371
00:13:20,920 --> 00:13:22,520
 ماشين ها رو بيرون نگه ميداره

372
00:13:22,554 --> 00:13:24,822
 90درجه بالا پايين ميره

373
00:13:24,857 --> 00:13:26,457
 بازو ؟

374
00:13:28,994 --> 00:13:32,063
 امتياز به تيم قرمز تعلق مي گيره

375
00:13:32,097 --> 00:13:33,331
چطور هنوز بو مياد ؟

376
00:13:33,365 --> 00:13:35,733
يادم نمياد هواي معمولي چه بويي ميده

377
00:13:35,768 --> 00:13:38,169
 يه کاري کن ، داريم ميبازيم

378
00:13:38,203 --> 00:13:42,307
 بچه ها ،اين براي اني مهمه

379
00:13:42,341 --> 00:13:44,475
  پس هرکسي چند ماه پيش مرده اعتراف کنه

380
00:13:44,510 --> 00:13:45,677
 تا ما بتونيم يه چوب به قلبش بزنيم

381
00:13:46,845 --> 00:13:47,812
 !جف

382
00:13:47,846 --> 00:13:48,913
 اني فکر کنم  درس اصلي اينجا اينه که

383
00:13:48,931 --> 00:13:50,448
يه مدل" سازمان ملل "بيشتر شبيه خودشه

384
00:13:50,482 --> 00:13:52,433
... به سرعت از هم ميپاشه وقتي با يه مشکل واقعي

385
00:13:52,468 --> 00:13:55,787
! نــــــــــــــــــــــــــــــه

386
00:13:55,821 --> 00:14:00,692
 فکر کنم درسي که اينجا بايد بفهمين اينه که من نياز دارم اينو ببرم

387
00:14:00,726 --> 00:14:02,977
 !ميخوام ببرم

388
00:14:03,028 --> 00:14:04,145
! و تو

389
00:14:04,196 --> 00:14:08,616
! تو افتضاحي
 احمق بد قيافه

390
00:14:08,651 --> 00:14:11,135
 من از تو بهترم

391
00:14:11,170 --> 00:14:12,603
 اني ،بسه

392
00:14:12,621 --> 00:14:14,105
 ! داري مثل يه دختر بچه مدرسه اي رفتار مي کني

393
00:14:14,139 --> 00:14:15,373
 و اونم نه سکسي

394
00:14:24,149 --> 00:14:26,167
 خيله خب

395
00:14:26,218 --> 00:14:28,219
 اون حرفم عجيب غريب بود

396
00:14:28,253 --> 00:14:30,338
 ولي ،ولي نکته اينه

397
00:14:42,348 --> 00:14:45,484
 بهم نگاه نکن

398
00:14:45,654 --> 00:14:48,790
 اگه آبروي آدم رفتن  "روي" (فلز) فراوان بود

399
00:14:48,800 --> 00:14:49,600
 الان زامبيا بودم

400
00:14:49,920 --> 00:14:53,756
چيزي نيست که "زامبيا"  ريطش بدي
( منظور کشور زامبيا و معادن فلز "روي" هست)

401
00:14:53,766 --> 00:14:55,441
 اينا همش تقصير منه

402
00:14:55,476 --> 00:14:57,460
 من بهت فشار آوردم تا با اونيکي "اني" رقابت کني

403
00:14:57,478 --> 00:14:58,661
شوخيت گرفته ؟

404
00:14:58,696 --> 00:15:01,130
من تقريبا با اون آگهي دويدم پيشت

405
00:15:01,165 --> 00:15:03,066
 ميخواستم نابودش کنم

406
00:15:03,100 --> 00:15:04,534
 همش بخاطر اينکه نميتونم تحمل کنم

407
00:15:04,568 --> 00:15:06,519
 کس ديگه اي از من بيشتر ستاره طلايي بگيره

408
00:15:06,570 --> 00:15:08,638
 خيلي بچه ام

409
00:15:08,672 --> 00:15:10,974
 نيستي

410
00:15:11,008 --> 00:15:13,476
 گوش کن ،وقتي واقعا از کسي متنفري

411
00:15:13,510 --> 00:15:15,411
 جوري که از "اني کيم"  متنفري

412
00:15:15,446 --> 00:15:19,082
ياوقتي مثل حسي که من نبست به تو  دارم ، حس ميکني

413
00:15:19,116 --> 00:15:23,369
راه گريز ساده از ميان عجيب غريبي و خطر

414
00:15:23,420 --> 00:15:24,704
 اينه که باهاشون مثل يه بچه رفتار کني

415
00:15:24,755 --> 00:15:26,873
" به خودم رفتي ، تو بهتريني بچه جون"

416
00:15:26,924 --> 00:15:28,291
"يه "عصا

417
00:15:28,325 --> 00:15:31,878
 يه راهي هست براي من که بهت بگم چقدر مهمي

418
00:15:31,929 --> 00:15:33,763
از يه فاصله اي

419
00:15:33,797 --> 00:15:36,566
... ولي حالا تو داري تبديل ميشي به اين

420
00:15:36,600 --> 00:15:39,068
 خانم جوان بالغ، آرام و باهوش

421
00:15:39,103 --> 00:15:40,937
 و منم نميتونم بازم نازت کنم

422
00:15:40,971 --> 00:15:42,004
 يا باهات مثل يه بچه صحبت کنم

423
00:15:42,022 --> 00:15:44,607
 ولي من نزديکي مون بهم رو دوست دارم

424
00:15:44,642 --> 00:15:47,210
 اگه به اين معني ـه چيزي رو که داريم از دست ميديم نميخوام بزرگ ـشم

425
00:15:47,244 --> 00:15:48,645
"خب، سخته "اني

426
00:15:48,679 --> 00:15:51,614
 تو بايد بزرگ بشي، چون دنيا به زن هاي بيشتري مثل تو نياز داره

427
00:15:51,649 --> 00:15:54,884
 نميتونيم براي هميشه اينکارو کنيم بچه جون

428
00:15:54,918 --> 00:15:58,054
نميشه ؟

429
00:16:02,893 --> 00:16:04,043
نه،نميتونم ،نه-
نه خير ، چندشه-

430
00:16:04,078 --> 00:16:06,746
چندآدم چندش ـش ميشه

431
00:16:06,797 --> 00:16:09,132
 خب، بهتره برم به گروه سر بزنم

432
00:16:09,166 --> 00:16:10,383
اگه تا الان نرفته باشن

433
00:16:10,417 --> 00:16:11,434
 منم دنبالت ميام

434
00:16:11,468 --> 00:16:13,219
 با يه فاصله آبرومند

435
00:16:17,474 --> 00:16:19,175
 بچه ها ؟

436
00:16:19,209 --> 00:16:21,210
 ببخشيد باهاتون اونکارو کردم

437
00:16:21,245 --> 00:16:22,779
 و ميدونم نميتونم جبرانش کنم

438
00:16:22,813 --> 00:16:25,982
 ولي کمک ميکنه اگه بگم

439
00:16:26,016 --> 00:16:28,117
من گوز دادم ؟

440
00:16:28,152 --> 00:16:30,219
اني ،نه

441
00:16:30,254 --> 00:16:32,355
... نميتونم اجازه بدم روي اون شمشير بري چون

442
00:16:32,389 --> 00:16:33,990
 من گوز دادم

443
00:16:34,024 --> 00:16:35,408
 نه،من گوز دادم

444
00:16:35,442 --> 00:16:36,826
 من گوز دادم

445
00:16:36,860 --> 00:16:38,428
 بچه ها ، نميخواستم مثل "اسپارتاکوس" بشه

446
00:16:38,462 --> 00:16:39,429
 من گوز دادم

447
00:16:39,463 --> 00:16:40,430
 ... نه،جدا

448
00:16:40,464 --> 00:16:41,464
 ما همه گوز داديم

449
00:16:41,498 --> 00:16:44,634
! اه ،بچه ها

450
00:16:44,668 --> 00:16:46,169
.. اني-
من الان دارم ميگوزم-

451
00:16:46,203 --> 00:16:47,570
برا چي هنوز اينجاييد؟

452
00:16:47,588 --> 00:16:49,672
 عابد ممکنه يه راهي پيدا کرده باشه، هنوز ميتونيم ببريم

453
00:16:49,707 --> 00:16:50,840
واقعا؟چطور؟

454
00:16:50,874 --> 00:16:52,258
 سادست ،واقعا
..اولش ما

455
00:16:55,462 --> 00:16:56,462
عابد، چي بهت گفتم ؟

456
00:16:56,513 --> 00:16:57,480
نميتوني فقط مزخرف با لبت بگي
( زير لب حرف زدن)

457
00:16:57,514 --> 00:16:58,648
 هيچکي فيلمبرداري نميکنه

458
00:16:58,682 --> 00:17:00,917
باشه ، اين نقشه واقعي منه

459
00:17:19,069 --> 00:17:20,036
اين چيه؟

460
00:17:20,070 --> 00:17:21,404
  از طرف "بريتا" ست

461
00:17:21,438 --> 00:17:24,940
 قول داده که در مسابقه مدل سازمان ملل اختلال ايجاد کنه

462
00:17:24,958 --> 00:17:27,343
ميگه ميخواد اختلالي ايجاد کنه

463
00:17:27,377 --> 00:17:29,879
 درحالي که کاملا غير قانوني نيست
 بايد يه نگراني جدي باشه

464
00:17:29,913 --> 00:17:32,482
 براي نگهبان دانشگاه

465
00:17:32,516 --> 00:17:34,333
 اه ،نه

466
00:17:34,384 --> 00:17:37,487
 شايد بايد به پلس هاي واقعي زنگ بزنيم

467
00:17:37,521 --> 00:17:39,088
 ميدوني، قبلا توي دهه 80

468
00:17:39,123 --> 00:17:41,257
 يه معترض واقعي کاربلد  داشتم

469
00:17:41,291 --> 00:17:42,859
 که عادت داشت هميشه دردسر بسازه

470
00:17:42,893 --> 00:17:44,861
ميدوني چي سرش اومد ؟

471
00:17:44,895 --> 00:17:47,463
در سازمان تجارت جهاني شورش به پا کرد

472
00:17:47,498 --> 00:17:50,733
 اينقدر به گلوش فشار اومد تا وقتي که از هوش رفت

473
00:17:50,768 --> 00:17:55,471
 توسط يه پليس واقعي با يه باتون واقعي

474
00:17:58,108 --> 00:18:02,145
بعضي وقت ها با خودم فکر مي کنم ،ميدوني ؟

475
00:18:02,179 --> 00:18:04,313
خب،منتظر چي هستي ؟

476
00:18:04,348 --> 00:18:08,351
برو به اون" هيپي" نشون بده دنيا واقعا چطور کار ميکنه

477
00:18:10,487 --> 00:18:14,690
يه چيزي رو فراموش نکردي ؟

478
00:18:14,725 --> 00:18:17,160
همه موافق هستن؟

479
00:18:17,194 --> 00:18:18,394
بله؟

480
00:18:18,428 --> 00:18:20,880
 ميشه بله رو يواش تر از اين بگي ؟ يالا

481
00:18:32,576 --> 00:18:35,344
درود به مردم زمين 2-
اين چيه؟-

482
00:18:35,279 --> 00:18:37,647
 ما نماينده "سازمان ملل متحد" از زمين شماره 1 هستيم

483
00:18:37,681 --> 00:18:40,583
از "برخورد دهنده هادروني" سوئيس خودمون استفاده مي کنيم
( "LHC" ال‌اچ‌سي)

484
00:18:40,617 --> 00:18:42,051
 و منابعي از تمام ملت ها

485
00:18:42,086 --> 00:18:43,886
مردم سياره ما يه دروازه

486
00:18:43,921 --> 00:18:45,822
 چند بعدي به اينجا ساختن

487
00:18:45,856 --> 00:18:47,140
 نميتونن اينکارو کنن

488
00:18:47,191 --> 00:18:48,991
 علم کار ميکنه

489
00:18:49,026 --> 00:18:50,226
 بله

490
00:18:50,260 --> 00:18:52,462
 با يه پيشنهاد اينجا اومديم

491
00:18:52,496 --> 00:18:54,464
ما به صلح جهاني رسيديم
 با مقايسه امتياز ما با شما

492
00:18:54,498 --> 00:18:56,265
ولي مي خواهيم پيروزي خودمون رو کنار بذاريم

493
00:18:56,300 --> 00:18:58,568
اگه شما قبول کنيد پيروزي خودتون رو کنار بذاريد

494
00:18:58,602 --> 00:19:02,638
 و يه "سازمان ملل متحد متحده" تشکيل بديم

495
00:19:02,673 --> 00:19:03,706
 ما انجامش داديم

496
00:19:03,741 --> 00:19:05,007
تو يه احمقي

497
00:19:05,042 --> 00:19:08,010
 خود "اولتيماتيوم " تو بصورت تکنيکي عملي  تجاوزي هست

498
00:19:08,045 --> 00:19:10,980
 اگه به سادگي قبول نکنيم شما رو به رسميت بشناسيم

499
00:19:11,014 --> 00:19:14,183
 هنوز جلوتر ميمونيم و شما ميبازيد

500
00:19:14,218 --> 00:19:15,685
 پس شما يه بازي ساده رو ميبريد

501
00:19:15,719 --> 00:19:18,821
 پيروزي بزرگ تر و نمادين مال ما ميشه

502
00:19:18,856 --> 00:19:20,990
 او له له
( يا او لا لا ،خودتون ميدونيد ديگه)

503
00:19:21,024 --> 00:19:22,091
 ما نمي پذيريم

504
00:19:22,126 --> 00:19:23,893
من پيروزي واقعي رو قبول مي کنم

505
00:19:23,927 --> 00:19:28,364
 "يه حرکت متداول منطقي و موثر "اني کيم

506
00:19:28,398 --> 00:19:30,867
 که خودش  نشان دهنده چهره خود سازمان ملل ـه

507
00:19:30,901 --> 00:19:34,237
 يه سازمان اساسا نمادين

508
00:19:34,271 --> 00:19:36,706
  که با اصول قدرت نطق و بيان

509
00:19:36,740 --> 00:19:37,707
و اشارات و حرکات پوچ تاسيس شده

510
00:19:37,741 --> 00:19:39,876
 سازمان ملل آبي ميبره

511
00:19:48,919 --> 00:19:49,919
داري چه غلطي مي کني ؟

512
00:19:49,953 --> 00:19:51,087
 هيچي

513
00:19:51,121 --> 00:19:54,657
و تو هم نميتوني براي متوقف کردنم کاري کني

514
00:19:54,675 --> 00:19:57,710
شنيدم کسي گفت
نميتوني کاري کني  " ؟ "

515
00:20:02,432 --> 00:20:06,102
♪ سلام ♪

516
00:20:06,136 --> 00:20:09,839
♪ اين منم که بدنبالشي♪

517
00:20:09,873 --> 00:20:14,010
♪ ميتونم توي چشمات ببينمش ♪

518
00:20:14,044 --> 00:20:18,014
♪ ميتونم توي لبخندت ببينمش♪

519
00:20:18,048 --> 00:20:19,749
♪ تو همه چيزي هستي که هميشه خواستم♪

520
00:20:21,235 --> 00:20:26,038
♪ و آغوشم بازه ♪

521
00:20:26,073 --> 00:20:29,358
♪  چون تو ميدوني چي بگي ♪

522
00:20:29,393 --> 00:20:31,127
♪ و ميدوني چيکار کني ♪

523
00:20:31,361 --> 00:20:34,330
... اه اون
اونکارش خوب بود ، نه؟

524
00:20:34,340 --> 00:20:35,965
♪ و ميخوام خيلي چيزا بهت بگم ♪

525
00:20:35,999 --> 00:20:38,300
ميدونستم مياي

526
00:20:38,318 --> 00:20:41,153
 دهنت سرويس ـه

527
00:20:41,188 --> 00:20:43,982
♪  دوست دارم ♪

528
00:20:49,253 --> 00:20:51,254
آره

529
00:21:03,570 --> 00:21:06,018
! بهتون گفتم ديگه روي من جراحي نکنيد

530
00:21:06,138 --> 00:21:08,158
! من تخته بازي لعنتي شما نيستم

531
00:21:09,941 --> 00:21:12,659
 حداقل دنده هاي اضافي منو نگرفتيد

532
00:21:12,710 --> 00:21:22,324
<font face="century gothic" color="#f26522">© TvWorld Interpreters Group</font>
.: <font face="century gothic" color="#01867e">TvWorld.iNFO</font> :.

