1
00:00:02,259 --> 00:00:03,688
ميدوني ،دور هم جمع بشيم

2
00:00:03,722 --> 00:00:06,188
و درباره داستانمون با هم ديگه حرف بزنيم

3
00:00:06,222 --> 00:00:07,719
به جهان

4
00:00:09,689 --> 00:00:11,224
شما بچه ها کجا بوديد؟

5
00:00:11,292 --> 00:00:12,997
خونه "الي" ولي شرابمون تمام شد

6
00:00:13,032 --> 00:00:14,301
خيلي زياده

7
00:00:14,335 --> 00:00:15,735
آره

8
00:00:17,404 --> 00:00:18,634
بفرما

9
00:00:25,476 --> 00:00:27,744
پرشون کن چشم بادومي

10
00:00:27,812 --> 00:00:29,546
توکارشم

11
00:00:33,423 --> 00:00:36,525
شما بچه ها الکي هستيد؟
همتون توي گروهاي الکلي هستيد؟

12
00:00:36,560 --> 00:00:38,328
عزيزم اون دوتا سوال متفاوت هستش

13
00:00:38,363 --> 00:00:39,894
خب همگي برداريد و بسلامتي بزنيد

14
00:00:39,929 --> 00:00:41,765
واستيد

15
00:00:41,832 --> 00:00:42,999
هي بچه ها من چيزي خوندم

16
00:00:43,033 --> 00:00:44,333
از قبلش داستان حقيقت نداره

17
00:00:44,367 --> 00:00:46,270
باشه،يکي چيزي به من گفت

18
00:00:46,338 --> 00:00:47,904
وقتي که ليوانها رو به سلامتي به هم ميزنيم

19
00:00:47,939 --> 00:00:51,910
قبل از اينکه صداي زنگش متوقف بشه
بد شانسي مياره

20
00:00:51,944 --> 00:00:54,079
کافيه،بسلامتي بچه ها

21
00:01:03,523 --> 00:01:05,524
!اي خدا يه شانسي بهش بديم

22
00:01:07,394 --> 00:01:08,595
اوه،خدا يا

23
00:01:09,964 --> 00:01:11,097
واقعا عاليه،واقعا عاليه

24
00:01:11,131 --> 00:01:12,399
خيلي خوبه

25
00:01:14,302 --> 00:01:17,338
<b> کاري ديگر از</b>
<font color="#0080ff"><b>(آرماد) HoLlYsAw</b></font>
<font color="#0080c0"><b>WwW.TvCeNteR.cC</b></font>

26
00:01:19,815 --> 00:01:22,017
صادق باشيم،خوشحال هستي؟

27
00:01:22,051 --> 00:01:23,719
شوخيت گرفته؟

28
00:01:23,753 --> 00:01:25,220
يه هفته اي ميشه ازدواج کرديم

29
00:01:25,255 --> 00:01:27,756
و مثلا دوباري افسوس ميخوردم

30
00:01:27,824 --> 00:01:30,659
هي دستاتون رو بالاببريد اگه ساعات نازي

31
00:01:30,693 --> 00:01:33,195
با شوهر يا زنتون داشتيد

32
00:01:34,364 --> 00:01:35,498
"اوه،زودباش "الي

33
00:01:35,532 --> 00:01:37,166
چيه؟ آه،منظوري نداشتم

34
00:01:37,201 --> 00:01:39,268
فقط مطمئن نيستم

35
00:01:39,336 --> 00:01:41,937
من ديشب "آمبين" رو برم و
به "اندي" گفتم عصباني بشو

36
00:01:42,005 --> 00:01:44,039
حال داد بهت داداش ؟

37
00:01:44,073 --> 00:01:47,410
خب،من چندتا از اون کارهاي شيطانيم رو بيخيال شدم

38
00:01:47,444 --> 00:01:48,745
آفرين پسر

39
00:01:48,779 --> 00:01:50,747
الان به من نگو و بيخيال
اوه،باشه

40
00:01:50,781 --> 00:01:52,782
يکيش رو به من بگو

41
00:01:56,588 --> 00:01:57,855
حالت خوبه؟

42
00:01:57,889 --> 00:02:00,024
فکر نکنم تا حالا اينقدر بودم

43
00:02:00,058 --> 00:02:01,358
هي،يک هفته اي

44
00:02:01,393 --> 00:02:03,860
ديروز "جولز" مگه برات کافي درست نکرد؟

45
00:02:03,894 --> 00:02:04,861
خب؟

46
00:02:04,895 --> 00:02:06,062
اشتباه تازهکارها هستش

47
00:02:06,096 --> 00:02:07,697
ميدوني هفته هاي اول ازدواج

48
00:02:07,698 --> 00:02:09,398
همه چيز نمونه هستش؟

49
00:02:09,433 --> 00:02:10,833
تو دوبار انجامش ميدي

50
00:02:10,867 --> 00:02:13,502
به اينصورت که هميشگيه

51
00:02:13,537 --> 00:02:14,837
بعد از اينکه ما ازدواج کرديم

52
00:02:14,871 --> 00:02:17,473
اين احمقي که اينجا هستش
يه اشتباهي که کردش توي خونه شاشيده

53
00:02:17,540 --> 00:02:18,840
اون صبر ميکرد تا برسه دفترش

54
00:02:18,875 --> 00:02:20,642
موقع اي که نياز به توالت داره

55
00:02:20,676 --> 00:02:22,711
پايان خوشش رو بهشون بگو

56
00:02:22,745 --> 00:02:25,314
هرگز توي خونم نشاش

57
00:02:27,650 --> 00:02:29,684
نه

58
00:02:31,420 --> 00:02:32,987
خواهش ميکنم

59
00:02:33,055 --> 00:02:35,255
مجبور نيستم هر روز صبح يکدفعه اي قهوه درست کنم

60
00:02:35,290 --> 00:02:36,423
درسته،عزيزم؟

61
00:02:36,457 --> 00:02:37,591
نه

62
00:02:37,626 --> 00:02:38,926
خلاصه قهوه دارم عوضي

63
00:02:38,961 --> 00:02:40,695
ميدونم خيلي براي خودمون خوشحالم

64
00:02:42,064 --> 00:02:44,231
عزيزم من کرم بيشتر نياز دارم

65
00:02:44,266 --> 00:02:45,599
براي همين ميخوايد اين رو بازي کنيد؟

66
00:02:47,802 --> 00:02:50,237
ميخوام بدونم چرا گردنم اينقدر درد ميکنه؟

67
00:02:50,271 --> 00:02:53,106
نه نه .....نه اصلا

68
00:02:53,140 --> 00:02:54,808
"خب....."لااوري

69
00:02:56,344 --> 00:02:58,445
ببخشيد،صداي صبح بخير

70
00:02:58,479 --> 00:02:59,746
الان ساعت 2.30 بعد از ظهر هستش

71
00:02:59,780 --> 00:03:01,080
تراو" من کنار پارک زندگي ميکنم"

72
00:03:01,114 --> 00:03:03,782
براي اولين باري هستش
که من کل روز رو صبحت کردم

73
00:03:03,817 --> 00:03:05,584
"خب، "لااوري
ويد" چطوره ؟"

74
00:03:05,619 --> 00:03:10,656
من در افغانستان که بود خيلي باهاش تماس گرفتم

75
00:03:10,691 --> 00:03:13,626
شب گذشته،ما انحصاري پشت تلفن

76
00:03:13,661 --> 00:03:15,362
باهم بازي کرديم

77
00:03:15,429 --> 00:03:16,963
يکجورايي با انحصاري بودن آذيت شدم

78
00:03:16,997 --> 00:03:18,999
در دبيرستان يکبار با يه شخصي
در يه حالت ناجوري بودم

79
00:03:19,033 --> 00:03:21,601
به اينخاطر که فقط اسمش "ماروين گاردينز" بودش

80
00:03:21,635 --> 00:03:24,170
بهرحال،موضوع اينکه من انحصاري زياد بازي ميکردم

81
00:03:24,204 --> 00:03:26,305
که کل بچه ها من رو صندوق اعانه صدا ميکردند

82
00:03:26,340 --> 00:03:28,074
....مطمئني که براي همين صدا ميکردن

83
00:03:28,108 --> 00:03:29,175
داداش،بذار اينطوري فکر کنم

84
00:03:30,845 --> 00:03:32,479
اووه،هي عزيزم

85
00:03:32,513 --> 00:03:34,114
يادته که هفته پيش وقتي مست کردي

86
00:03:34,148 --> 00:03:35,649
و بهش گفتي که دوستش داري ؟

87
00:03:35,683 --> 00:03:36,817
نوچ

88
00:03:36,851 --> 00:03:37,985
واقعا ؟

89
00:03:38,019 --> 00:03:39,319
البته که يادمه

90
00:03:39,354 --> 00:03:41,321
اي خدا ،تو توي تيکه انداختن محشري

91
00:03:41,356 --> 00:03:43,357
درواقع پسر نيستم

92
00:03:43,391 --> 00:03:45,359
ولي "تراو" اگه تو مشروب زده بودي
تابحال به هيچ خانومي

93
00:03:45,393 --> 00:03:46,693
نگفتي چه حسي بهش داري

94
00:03:46,728 --> 00:03:49,196
من عاشق اينم وقتي داري به من درس پدرانه ميدي

95
00:03:49,230 --> 00:03:50,297
تيکه انداختن ؟

96
00:03:50,332 --> 00:03:51,499
آره

97
00:03:51,533 --> 00:03:53,701
اگه واقعا روش تمرکز کنم ميتونم انجامش بدم

98
00:03:53,735 --> 00:03:55,736
ببين از وقتي که 21 سالت شد

99
00:03:55,771 --> 00:03:57,238
نگران اين بودم که هيچي بهت ياد ندادم

100
00:03:57,272 --> 00:03:59,373
که ميخواستم درباره مرد بودن بگم

101
00:03:59,407 --> 00:04:00,607
الان منظورم اينکه من اساس رو سر پوش گذاشتم

102
00:04:00,642 --> 00:04:04,044
صداقت،وفاداري،رابطه جنسي

103
00:04:04,078 --> 00:04:05,579
پدرم براي وحشي کردن زنها يه انعامي هستش

104
00:04:05,647 --> 00:04:07,949
" و ميگم که "باسن لختش رو بگير

105
00:04:07,983 --> 00:04:09,650
" و همه جاش رو ببوس ولي جاي خوبشو

106
00:04:09,684 --> 00:04:10,884
None-a-lingus.

107
00:04:13,989 --> 00:04:15,356
يه ليوان شراب براي تو ريختم

108
00:04:15,390 --> 00:04:17,725
درست مثل کاري که ديروز کردي

109
00:04:19,394 --> 00:04:20,861
نه نه نه نه،اين مثل قبل به حساب نمياد

110
00:04:20,896 --> 00:04:22,697
چونکه،آه،تو هنوز نخورديش

111
00:04:26,434 --> 00:04:27,935
!نه نه نه

112
00:04:28,002 --> 00:04:29,870
نه نه نه نه

113
00:04:29,904 --> 00:04:31,905
آره،لعنتي

114
00:04:31,939 --> 00:04:33,373
حالا يه مرد شرابي دارم

115
00:04:33,407 --> 00:04:36,042
مرد شرابي و قهوه هرزه

116
00:04:36,076 --> 00:04:38,545
دنيا دوتا از بدترين قهرمانها رو داره

117
00:04:38,579 --> 00:04:39,913
ميدوني اين مزخرفه

118
00:04:39,947 --> 00:04:41,348
تنها چيزي که من تاحالا پيروز شدم

119
00:04:41,382 --> 00:04:42,782
"اينکه "جولز

120
00:04:42,850 --> 00:04:44,691
هر موي کنار گوش پير مردها رو يکدفعه ميکشه

121
00:04:44,718 --> 00:04:46,453
ولي واقعا از اينکار خوشش مياد
آره خوشم مياد

122
00:04:49,456 --> 00:04:50,623
ببخشيد

123
00:04:50,691 --> 00:04:52,291
واااااي اين واقعا بلنده

124
00:04:52,326 --> 00:04:53,626
احتمالا با اين ميتونم يه النگو بسازم

125
00:04:53,694 --> 00:04:55,461
خدانگهدار عزيزم

126
00:04:55,529 --> 00:04:58,730
جولز" نه تنها گردنم درد ميکنه"

127
00:04:58,765 --> 00:05:01,900
پيشوني من هم سوخته

128
00:05:03,469 --> 00:05:05,436
بگو چي شده

129
00:05:06,672 --> 00:05:07,806
آره

130
00:05:07,873 --> 00:05:09,274
تو شخص خيالي مني

131
00:05:09,308 --> 00:05:10,508
درست ميگي

132
00:05:10,543 --> 00:05:11,843
هرگز

133
00:05:11,877 --> 00:05:13,811
آهاي
" بابي"

134
00:05:13,879 --> 00:05:15,813
وقت داري ؟

135
00:05:15,881 --> 00:05:17,949
آره "جري" اوه لعنتي

136
00:05:17,983 --> 00:05:19,884
ببخشيد

137
00:05:22,621 --> 00:05:23,988
داداش بايد ميپيچوندم

138
00:05:24,023 --> 00:05:25,490
من به "جري" بدهکارم

139
00:05:25,558 --> 00:05:26,925
جرکت خوبيه

140
00:05:26,959 --> 00:05:28,826
پسر  واقعا اين قهوه سرد هستش

141
00:05:28,894 --> 00:05:30,595
راستش اونها يخ هستند

142
00:05:30,629 --> 00:05:32,630
"يه درس پدرانه ديگه "تراو

143
00:05:32,664 --> 00:05:35,466
هرگز ايده فرار فکر بدي براي مشکلاتت نيست

144
00:05:37,402 --> 00:05:38,870
اوه جدا ؟

145
00:05:38,904 --> 00:05:40,605
جدا مغز هنگيد

146
00:05:40,640 --> 00:05:41,940
اونها جدي نيستن

147
00:05:41,974 --> 00:05:43,375
اون بگو بهش

148
00:05:49,948 --> 00:05:51,649
اي خدا

149
00:05:57,355 --> 00:05:59,523
بيشتر متصدي هاي بار لاس بزن هستند

150
00:05:59,591 --> 00:06:01,659
تو حتي اون دختره رو نگاهم نکردي

151
00:06:02,961 --> 00:06:05,630
سينه اش زده بيرون

152
00:06:05,665 --> 00:06:07,365
الان چي ام،جديد ؟

153
00:06:07,433 --> 00:06:09,601
تو محشري

154
00:06:09,635 --> 00:06:10,969
ميدوني عزيزم

155
00:06:11,003 --> 00:06:12,704
نميخوام اولين هفته ازدواجمون

156
00:06:12,739 --> 00:06:16,675
بحث و جدال درباره کارهاي سابق بکنيم

157
00:06:16,710 --> 00:06:20,479
ميخوام بهترين زني باشم که ميتونم باشم

158
00:06:20,514 --> 00:06:21,680
قبوله

159
00:06:21,715 --> 00:06:23,549
خدانگهدار

160
00:06:26,720 --> 00:06:29,355
بقيه پولت خوشکله

161
00:06:31,392 --> 00:06:33,394
سلام پسرا

162
00:06:33,428 --> 00:06:35,596
هي چشم بادومي تمامش کن

163
00:06:37,298 --> 00:06:39,299
هرگز اونطوري نميکنم

164
00:06:39,334 --> 00:06:40,834
بهتره که نکني

165
00:06:40,869 --> 00:06:43,904
چي چي

166
00:06:49,478 --> 00:06:51,647
چرا اونکار رو کردي ؟

167
00:06:52,916 --> 00:06:54,349
ديروقته

168
00:06:54,384 --> 00:06:57,219
صبح بهت ميگم

169
00:07:00,524 --> 00:07:02,726
ازدواج احمقانه

170
00:07:05,298 --> 00:07:07,699
خب،باشه،کافه هرزه

171
00:07:07,733 --> 00:07:09,097
شايد نبايد ميزدمت

172
00:07:09,132 --> 00:07:12,691
فقط.....متنفرم از اينکه مردم
پشت سر من رفتار ديگه اي بکنن

173
00:07:12,725 --> 00:07:14,923
هموني باشيد که هستيد،درست ميگم؟

174
00:07:14,958 --> 00:07:16,625
آره،حتما
مشخصه

175
00:07:16,659 --> 00:07:18,026
در رويا

176
00:07:18,060 --> 00:07:20,061
واقعا کسي باشيد که توي رويا هستيد

177
00:07:20,095 --> 00:07:21,695
همچين اتفاقي نيوفتاده

178
00:07:21,730 --> 00:07:23,055
باورم نميشه که شما دوتا همجنسبازيد

179
00:07:24,254 --> 00:07:25,718
خيلي خوب ميشه با کسي باشي

180
00:07:25,753 --> 00:07:26,917
کسي پرمو نبودش

181
00:07:26,951 --> 00:07:28,685
...ليزر درماني
(با ليزر مو زدن)

182
00:07:28,719 --> 00:07:30,351
همش رو

183
00:07:30,385 --> 00:07:32,351
باشه،خب من ميخوام بعدا ببينمش

184
00:07:32,386 --> 00:07:34,285
اره
منم همينطور

185
00:07:34,320 --> 00:07:38,184
آره،بعضي وقتها ما به همديگه نگاه ميکنيم
بيخيال

186
00:07:38,219 --> 00:07:41,718
چرا شما بچه ها بيشترين
چيزهاي جذاب ناگهاني پيدا کرديد؟

187
00:07:41,753 --> 00:07:44,685
بابي" ديروز روي ارتفاع زني گم کرده بودش"

188
00:07:44,720 --> 00:07:46,219
خب،چقدر قد بلند بودش ؟

189
00:07:46,253 --> 00:07:47,620
متر 167

190
00:07:47,654 --> 00:07:49,119
لعنتي

191
00:07:49,154 --> 00:07:50,320
واااااي 167 متر

192
00:07:51,721 --> 00:07:53,187
من قدم 166 هستم

193
00:07:54,722 --> 00:07:57,087
همه مردها بيرون

194
00:07:57,155 --> 00:07:59,688
166
داري متقاعد ميکني،داداش

195
00:07:59,722 --> 00:08:01,921
اون رويا واقعا من رو گيج ميکنه

196
00:08:01,956 --> 00:08:04,590
نميتونم فکر کردن درباره اينباره چقدر
ازدواج شکننده هستش رو تمامش کنم

197
00:08:04,657 --> 00:08:07,223
و چقدر احساس رو آسيبپذير ميکنه

198
00:08:07,257 --> 00:08:11,123
......کل اين چيز من رو ،خب

199
00:08:11,157 --> 00:08:12,823
افسرده ميکنه

200
00:08:12,857 --> 00:08:14,590
نه
اوه خدا

201
00:08:14,625 --> 00:08:15,857
وقتي که افسرده ميشي

202
00:08:15,891 --> 00:08:17,224
افسردگي تيره ميگيري

203
00:08:17,258 --> 00:08:19,991
مثل،يه شکاف کوچيک کشنده هستش

204
00:08:20,025 --> 00:08:22,058
ما با اين موضوع از زماني که

205
00:08:22,092 --> 00:08:23,825
شکست ازدواج

206
00:08:23,859 --> 00:08:26,225
اولين بار تو آگاه کردي با اون
بازوي چاقت بحران 06 رو کنار بيايم

207
00:08:26,260 --> 00:08:28,725
آره بايد مبارزه کنم با اين موضوع

208
00:08:28,760 --> 00:08:30,726
منظورم اينکه خوابي که ديدم به "گريسون" جدي گفتم

209
00:08:30,760 --> 00:08:32,759
اين اولين هفته ازدواجمون هستش

210
00:08:32,827 --> 00:08:34,760
ميخوام که بهترين هاي وجود منه رو ببينه

211
00:08:34,828 --> 00:08:36,861
نميخوام فکر کنه که با زني ازدواج کرده که

212
00:08:36,895 --> 00:08:38,996
يه مشت آشغال به تنش داره

213
00:08:40,297 --> 00:08:41,897
ميدونم که باسن صافي دارم

214
00:08:41,931 --> 00:08:43,230
"ولي تصميم گرفتم که داشتن يه "آشغال توي بدن
(نقص روي بدن)

215
00:08:43,265 --> 00:08:45,064
بايد معني "بسته احساساتي " داشته باشه

216
00:08:45,098 --> 00:08:46,531
منطقي هستش

217
00:08:46,566 --> 00:08:48,865
موافقت تغيير ميکنه

218
00:08:50,567 --> 00:08:53,099
من واقعا با زن ها خيلي خشک بودم

219
00:08:53,133 --> 00:08:54,700
صادقانه بگم

220
00:08:54,734 --> 00:08:56,167
دوست داري با من سکس کني؟

221
00:08:56,201 --> 00:08:57,568
دوتا سوال سريع

222
00:08:57,602 --> 00:08:59,834
توي اين ماجرا من دختر هستم ؟

223
00:08:59,868 --> 00:09:01,635
آره يکي از اون جيگراش

224
00:09:01,669 --> 00:09:03,168
باشه،خوبه

225
00:09:03,203 --> 00:09:06,637
و با سکس داشتن تو
من دنيا رو نجات ميدم ؟

226
00:09:07,938 --> 00:09:09,104
هي ،يک هفته اي
(منظورش چون يک هفته اي ميشه ازدواج کرده)

227
00:09:09,171 --> 00:09:10,771
جولز" ناراحته"

228
00:09:10,838 --> 00:09:12,105
اگه بتوني معذرت خواهي کني واقعا کمک ميکنه

229
00:09:12,172 --> 00:09:13,738
کاري رو که تو در خواب کردي

230
00:09:13,773 --> 00:09:16,173
مشکلي نيست،من بايد گل براش بيارم

231
00:09:16,207 --> 00:09:17,873
يا بايد يکي از اون حلقه هاي
مزخرفي که درون جعبه خودم

232
00:09:17,907 --> 00:09:19,874
هستش بهش بدم ؟

233
00:09:19,908 --> 00:09:22,442
غم انگيزه که اونها بتونن مناسب باشن

234
00:09:22,509 --> 00:09:25,076
ببين....اگه اون افسردگي بگيره

235
00:09:25,110 --> 00:09:27,543
هيچ کس در امان نيست،مراقب باش

236
00:09:27,578 --> 00:09:29,244
هرکسي با اون هورمون زنانه

237
00:09:29,278 --> 00:09:31,044
وارد اون گرداب افسردگي ميشه

238
00:09:31,079 --> 00:09:34,579
ميخوام معذرت خواهي کنم،ولي ميدونم
اون رفتار توي خواب چطوره

239
00:09:34,614 --> 00:09:36,947
حتي بيشتر از اون چيزي که "تام" پرسيده ديوانگيه

240
00:09:36,981 --> 00:09:39,448
بذار بگم تو قرار دنيا رو نجات بدي

241
00:09:39,516 --> 00:09:41,615
خب،آره،همچين چيزي،ميخوام بترکونم

242
00:09:41,650 --> 00:09:43,949
آره،هنوز دارمش

243
00:09:50,719 --> 00:09:52,819
اندي
بله

244
00:09:52,853 --> 00:09:55,220
اون ارزيابي سه ماهه فايل "پرات" رو تمام کردي؟

245
00:09:55,254 --> 00:09:58,055
آره،هفته پيش

246
00:09:58,089 --> 00:10:00,956
لعنتي

247
00:10:00,990 --> 00:10:03,223
ببخشيد

248
00:10:06,559 --> 00:10:07,758
بهش گفتم يه موضوع خانوادگيه

249
00:10:07,792 --> 00:10:09,192
و فايل رو صبح بهش ميدم

250
00:10:09,226 --> 00:10:10,725
کار عاليه

251
00:10:10,759 --> 00:10:12,092
ببين "تراو" اولين فراري که ميکني

252
00:10:12,126 --> 00:10:14,259
.....بعد خودت نتيجه ميگيري و

253
00:10:14,294 --> 00:10:16,760
اصلا داري گوش ميدي ؟
قطعا نه

254
00:10:16,794 --> 00:10:18,561
چطوري جوابش رو ميدون ؟

255
00:10:18,596 --> 00:10:21,229
بابا،از درون،ميدوني
" فرار از مشکلات"

256
00:10:21,263 --> 00:10:22,962
يه نصيحت وحشتناکي هستش

257
00:10:22,996 --> 00:10:25,896
تو سالها کلي از اين چيزها بهم ياد دادي،خب ؟

258
00:10:25,930 --> 00:10:28,097
ولي اين موضوع بخصوص
يه نقطه ضعفي وجود داره

259
00:10:28,131 --> 00:10:29,498
درست غذايي رو گاز ميزني که

260
00:10:29,532 --> 00:10:30,865
اون يارو بيخانمان گاز ميزنه

261
00:10:30,899 --> 00:10:32,936
و بعد در تعجبي چرا کلا مريضي

262
00:10:32,971 --> 00:10:35,042
اي خدا

263
00:10:35,077 --> 00:10:36,645
واقعا فکر ميکني در ربط داره ؟

264
00:10:36,679 --> 00:10:38,246
من دکتر نيستم ولي آره

265
00:10:42,949 --> 00:10:44,815
انتخاب خوبيه

266
00:10:44,849 --> 00:10:46,215
در 90 درصد اوقات

267
00:10:46,250 --> 00:10:48,483
من يه ادم مثبت انديشم

268
00:10:48,551 --> 00:10:51,651
و اون 10 درصد مونده من افسرده کاملم

269
00:10:51,718 --> 00:10:54,753
منظورم پستي و بلندي هاي زياد

270
00:10:54,787 --> 00:10:56,887
پس مثل يه شخص دو شخصيتي

271
00:10:56,921 --> 00:10:58,787
درقيقا،نه خيلي مهم

272
00:10:58,822 --> 00:11:00,788
داشتم سعي ميکردم که افسرده نشم

273
00:11:00,823 --> 00:11:02,755
ولي  "تام کروز" گفتش که نميتونم

274
00:11:02,790 --> 00:11:04,089
هنوزم کلي تصميم زندگي ميگيري

275
00:11:04,123 --> 00:11:06,223
بر اساس چيزي که "تام کروز" گفتش

276
00:11:06,258 --> 00:11:08,126
بيشتر از چيزيه که دوست دارم

277
00:11:08,161 --> 00:11:10,868
ببين،ميخوام بفهمم که
اولين هفته ازدواجتون عالي باشه

278
00:11:10,902 --> 00:11:12,707
ولي شما ها قيد و بند واقعا قوي اي داريد

279
00:11:12,742 --> 00:11:14,008
ميدوني مثلا يادته

280
00:11:14,042 --> 00:11:15,522
وقتي اولينباري که با "گريسون" قرار ميذاشتي

281
00:11:15,577 --> 00:11:17,009
و گفتي ميخواي باهاش بهم بزني

282
00:11:17,044 --> 00:11:20,044
اگه به خودت اين اجازه رو بده که
کيلو وزنش رو زياد کنه ؟ 45

283
00:11:21,548 --> 00:11:23,488
ببين اون ديگه درست نيست

284
00:11:23,522 --> 00:11:24,692
نه هنوز درسته

285
00:11:24,727 --> 00:11:26,661
منظورم 4 کيلو ،حتما،ولي 45 ؟

286
00:11:26,695 --> 00:11:29,264
چرا يک دفعه روي صورتم تف نميکني؟

287
00:11:29,298 --> 00:11:32,133
نه،دارم ميگم که مثبت رفتار کردن

288
00:11:32,167 --> 00:11:34,602
وانمود کن شادي

289
00:11:34,637 --> 00:11:36,672
و خلاصه احتمالا شاد ميشي

290
00:11:36,707 --> 00:11:38,041
اون کار رو ميتونم بکنم

291
00:11:38,108 --> 00:11:40,009
من توي دروغ بازي استادم

292
00:11:41,712 --> 00:11:43,680
اون صدايي هستش که من توي ذهنت شنيدم

293
00:11:43,714 --> 00:11:46,182
وقتي ميفهمي که چطور من رو عصباني بکني

294
00:11:46,217 --> 00:11:48,685
.....نزديکه،درواقع،بيشتر مثل اينکه

295
00:11:48,719 --> 00:11:50,253
مثل ماشين پول وقتي که پول ميده

296
00:11:50,287 --> 00:11:52,555
" مثل صداي "چينگ چانگ
پول ،پولدار،بزن قدش

297
00:11:56,060 --> 00:11:57,861
خب

298
00:11:57,895 --> 00:12:00,530
از لحاظ تئوري "ويد" عاليه

299
00:12:00,564 --> 00:12:03,199
اون شيرين و درنده

300
00:12:03,233 --> 00:12:06,636
خيلي سياه،من احساس ميکنم
که وقتي که اون روي من ميوفته

301
00:12:06,671 --> 00:12:08,204
مثل تانک بي حس ميمونم

302
00:12:08,239 --> 00:12:10,840
اما اون قراره که براي ساليان سال

303
00:12:10,875 --> 00:12:12,642
ايستگاه خارجي ها بمونه

304
00:12:12,677 --> 00:12:14,144
فقط نميدونم

305
00:12:14,178 --> 00:12:16,546
ميتونم اين رابطه رو تلفني انجام بدم

306
00:12:18,683 --> 00:12:21,585
چي؟ ببخشيد،آه متصدي بار مکانيسم دفاعي فعال شد

307
00:12:21,619 --> 00:12:24,521
هر وقت که واقعا خسته ميشم
فقط سرم رو تکون ميدم و ذهنم بسته ميشه

308
00:12:24,556 --> 00:12:27,624
بهت اخطار ميکنم افسردگي "جولز" داره بيشتر ميشه

309
00:12:27,659 --> 00:12:29,526
بايد يه کاري بکنيم

310
00:12:29,561 --> 00:12:33,531
چي؟ ببخشيد ،وااااي دوباره همونجوري شد
....ببين،من

311
00:12:33,565 --> 00:12:34,832
واااااي براي بار سوم هم اتفاق افتاد

312
00:12:34,867 --> 00:12:37,735
اون خيلي زود بودش،ببين "جولز" حالش خوبه

313
00:12:37,770 --> 00:12:39,704
اگه هم حالش خوب نباشه به من ميگه

314
00:12:39,738 --> 00:12:42,206
اون خوب نيست بدبخته

315
00:12:42,241 --> 00:12:44,108
هي عزيزم

316
00:12:44,143 --> 00:12:45,877
چرا ما از اينجا نزنيم بيرون
مدتي بريم کنار دريا ؟

317
00:12:45,911 --> 00:12:48,280
آره حتما

318
00:12:48,314 --> 00:12:51,583
چرا امشب جشن رقص نداشته باشيم؟

319
00:12:51,618 --> 00:12:53,786
آخرين بار کي ما جشن رقصيدن داشتيم؟

320
00:12:53,853 --> 00:12:55,822
اصلا هيچ وقت

321
00:12:55,856 --> 00:12:57,190
خب خيلي زياده

322
00:12:57,224 --> 00:13:00,961
خدانگهدار
اوه،"جري" هستش

323
00:13:01,029 --> 00:13:03,463
حالا ببين،بجاي فرار
بايد با موضوع کنار بياي

324
00:13:03,531 --> 00:13:05,031
اوه،پسر نميدونم

325
00:13:05,066 --> 00:13:06,933
زودباش رقص اعتماد

326
00:13:06,967 --> 00:13:09,208
باشه،آينه به من بده
وااااو،خوشتيپ،خيلي خب

327
00:13:09,236 --> 00:13:11,470
چقدر بهش بدهکاري ؟

328
00:13:11,538 --> 00:13:13,906
شش دلار

329
00:13:13,940 --> 00:13:15,140
ما پيتزاي 12 دلاري رو نصف کرديم
ولي من کلش رو خوردم

330
00:13:15,208 --> 00:13:16,608
ميدوني درواقع من تقلب کردم و همش رو خوردم

331
00:13:16,643 --> 00:13:18,610
و بعد يه سرماخوردگي بدي گرفتم

332
00:13:18,644 --> 00:13:19,878
" هي "بابي

333
00:13:19,912 --> 00:13:21,112
جري

334
00:13:21,147 --> 00:13:22,614
بابي

335
00:13:22,648 --> 00:13:24,683
جري
بابي

336
00:13:26,986 --> 00:13:29,121
جولز" عزيزم حالت خوبه ؟"

337
00:13:29,155 --> 00:13:30,956
اين کافيه،حالش خوبه

338
00:13:30,990 --> 00:13:33,592
نگاش کن

339
00:13:33,626 --> 00:13:35,727
هرچيز کوچيکي اون رو از اين رو به اون رو ميکنه

340
00:13:35,761 --> 00:13:39,098
اوه بيخيال دوست من مسخره نباش

341
00:13:43,604 --> 00:13:47,540
اوه خدا

342
00:13:47,574 --> 00:13:50,042
نگو که خق با "الي" هستش

343
00:13:51,578 --> 00:13:52,845
جولز ؟

344
00:13:54,481 --> 00:13:56,582
!" هي "جي پرنده
!" هي "بابي

345
00:13:56,616 --> 00:13:59,985
اين جالبه که من يکجورايي طبيعي هستم

346
00:14:02,614 --> 00:14:04,114
الان کجا بودي ؟

347
00:14:04,149 --> 00:14:06,951
روي وان حمام داشتم دراز ميکشيدم

348
00:14:06,985 --> 00:14:08,852
اونجا که نشاشيده بودي،درسته ؟

349
00:14:08,887 --> 00:14:11,189
نه

350
00:14:11,223 --> 00:14:13,825
من خيلي توي بدن آشغال دارم

351
00:14:15,261 --> 00:14:16,962
" منظورم الان "بسته احساساتي

352
00:14:16,996 --> 00:14:20,099
نه نداري،متنفرم از اينکه اينکار رو ميکني

353
00:14:20,133 --> 00:14:22,234
ببين،متوجم که دراز مدت اينطوريم

354
00:14:22,269 --> 00:14:24,070
اين اولين هفته ازدواجمون هستش

355
00:14:24,104 --> 00:14:25,838
نميخواستم که مجبور باشي اين رو ببيني

356
00:14:25,873 --> 00:14:27,540
نبايد هم هرگز ببيني

357
00:14:27,575 --> 00:14:30,143
بايد برم سرکار

358
00:14:34,315 --> 00:14:36,216
اين فقط.....من رو دلسرد ميکنه

359
00:14:36,284 --> 00:14:39,486
که به من نميگي چه حسي تو داري

360
00:14:41,322 --> 00:14:43,257
خنجر خورده

361
00:14:46,595 --> 00:14:49,063
چرا درباره افسردگيم بهش گفتي ؟

362
00:14:49,097 --> 00:14:50,998
ميدونستي که ميخواستم مثل يه راز نگهشدارم

363
00:14:51,032 --> 00:14:52,800
خيلي از دستت عصباني هستم

364
00:14:52,834 --> 00:14:54,068
ميدونم

365
00:14:54,102 --> 00:14:56,003
ولي هرگز نميتوني من رو بگيري

366
00:14:56,037 --> 00:14:57,204
تام "حالا"

367
00:14:58,407 --> 00:15:00,875
!گرفتمش
چي؟

368
00:15:00,909 --> 00:15:02,410
زودباش،خيلي قوي هستش

369
00:15:02,478 --> 00:15:04,312
من الان از يکي از مشتريهاي گلفم يه پيفام گرفتم

370
00:15:04,346 --> 00:15:06,248
نميتونم هي برم و بيام

371
00:15:06,282 --> 00:15:08,316
چي ميشه اگه چنهانش کنه ؟

372
00:15:08,351 --> 00:15:09,885
واقعا عصباني ميشه

373
00:15:09,919 --> 00:15:12,320
يا هيجان زده ميشه

374
00:15:12,355 --> 00:15:15,991
خب اينم هست "اون درس گلف چي ميشه " ؟

375
00:15:16,025 --> 00:15:20,494
يا... "اون درس گلف چي ميشه " ؟

376
00:15:20,529 --> 00:15:22,930
دارم طاس ميندازم و کار مثبت ميکنم

377
00:15:22,998 --> 00:15:25,133
ميدونم"

378
00:15:25,167 --> 00:15:28,235
" اون محشر بودش

379
00:15:28,270 --> 00:15:29,870
نگراني اي نيست

380
00:15:29,905 --> 00:15:32,172
اگه عصباني بشه،تو هميشه ميتوني فرار کني

381
00:15:32,207 --> 00:15:36,409
الان اون يه فرمان ادبي براي يه پدر هستش

382
00:15:36,443 --> 00:15:38,478
تا اون صداي نااميدي پسرش رو بشنو

383
00:15:38,512 --> 00:15:42,249
اندو " تو با مني ديگه،درسته ؟"
اندو " ؟"

384
00:15:42,283 --> 00:15:43,917
دارم سعي ميکنم،زودباش

385
00:15:43,952 --> 00:15:47,121
 يه آدم بالغ نبايد از يه
ناسازگاري کوچيک مخفي بکنه

386
00:15:47,155 --> 00:15:49,956
دوباره ميگم،هرگز خونه خونم نميشاشم

387
00:15:49,991 --> 00:15:52,025
به خودت ميگي مرد

388
00:15:52,060 --> 00:15:53,961
نه نميگم

389
00:15:53,995 --> 00:15:56,797
تراو " نيازي نيست که به"
من اساس مرد بودن رو ياد بدي

390
00:15:56,864 --> 00:15:59,833
ولي من يه شخص زنده ام
و ميتونم بهت يه چيزايي ياد بدم

391
00:15:59,868 --> 00:16:02,102
 براي اون موقعيت هاي نا درستي
که وقتي يه چيزايي خوب پيش نميره

392
00:16:02,137 --> 00:16:03,771
مثلا با پليسها چطور کنار مياي

393
00:16:03,805 --> 00:16:05,906
يا چطور از صورتحساب فرار کني

394
00:16:05,940 --> 00:16:07,507
يا چطور از درکوني خوردن دوري کني

395
00:16:07,542 --> 00:16:09,042
از سرت استفاده کني

396
00:16:09,076 --> 00:16:10,376
منظورت اينکه مثلا از روش تو صحبت کنم ؟

397
00:16:10,411 --> 00:16:14,247
نه ،استخوني،از سرت استفاده کن

398
00:16:14,282 --> 00:16:16,249
ميدونيد که من يه ادم ترسويي هستم

399
00:16:16,284 --> 00:16:19,052
 ميريم به مامانم يه چيزي بگم
که بايد دوسال پيش ميگفتم

400
00:16:19,087 --> 00:16:20,421
اين شب

401
00:16:20,455 --> 00:16:23,957
قبل از اينکه جنده بشم من برم

402
00:16:27,262 --> 00:16:29,997
.....باشه "جولز" من خيلي متاسفم

403
00:16:30,031 --> 00:16:31,398
فقط اون دهن رو ببند

404
00:16:31,433 --> 00:16:33,934
بايد چندينباري در زندگيمون از من معذرت خواهي کني
You have apologized to me
so many times in our life

405
00:16:33,968 --> 00:16:36,537
که ميتونستم کل گفتگو رو خودم انجام بدم

406
00:16:36,571 --> 00:16:38,972
،الي " من خيلي از دستت عصباني هستم"
حتما حتما

407
00:16:39,007 --> 00:16:41,308
 داشتي چه فکري ميکردي ؟
حتما حتما

408
00:16:41,342 --> 00:16:43,410
بنظر ميرسه يکم زياد "حتما حتما" رو دوست داري

409
00:16:43,445 --> 00:16:45,245
بعد تو ميگي

410
00:16:45,280 --> 00:16:48,148
....که يعني

411
00:16:48,183 --> 00:16:49,550
تو اون کلاس اثبات کردن رو نگرفتي

412
00:16:49,584 --> 00:16:52,285
من براي کريسمس گرفتم،نمگه ؟
که چي ؟

413
00:16:52,320 --> 00:16:54,821
يعني اينکه من هميشه حامي تو بودم

414
00:16:54,856 --> 00:16:56,523
و فقط به "گريسون" گفتم

415
00:16:56,591 --> 00:16:59,393
خب چيزي که تو درگيرش ميشي اون بيشتر دلسوزتر ميشه

416
00:16:59,427 --> 00:17:02,396
عزيزم،من الان ازدواج کردم

417
00:17:02,430 --> 00:17:04,231
خيلي دوست دارم

418
00:17:04,266 --> 00:17:07,101
ولي ديگه کار تو نيست

419
00:17:07,135 --> 00:17:08,369
حتما حتما

420
00:17:08,403 --> 00:17:10,838
.....حالا بعنوان تنبيهت

421
00:17:10,872 --> 00:17:12,206
خيال دارم بهت بگم که

422
00:17:12,274 --> 00:17:14,875
شب گذشته کاري که "اندي" با تو کرد

423
00:17:27,555 --> 00:17:29,290
آره

424
00:17:29,324 --> 00:17:31,525
باهاش کنار بيا

425
00:17:33,028 --> 00:17:37,130
الان کاملا روشن شدم

426
00:17:41,335 --> 00:17:43,203
توي حالت خنده نيستم

427
00:17:43,237 --> 00:17:45,872
پس اون مدل مو انتخاب بدي هستش

428
00:17:45,906 --> 00:17:49,843
اوه،خوبه،هنوز اون تيکه انداختن خودش رو داره

429
00:17:49,877 --> 00:17:51,411
 فکر ميکردم که تو قول دادي
هرکي با اون هورمون جنسي زنانه

430
00:17:51,478 --> 00:17:54,147
افسرده ميشه

431
00:17:54,181 --> 00:17:56,482
موضوع هرچيزي چيه ؟

432
00:17:56,517 --> 00:17:58,484
جولز کاب" چراغ گروه ما هستش"

433
00:17:58,519 --> 00:18:02,021
و اگه بره،خب بقيه ماها ميريم

434
00:18:02,055 --> 00:18:05,224
براي چندين سال من از اون چراغ مواظبت ميکردم

435
00:18:05,258 --> 00:18:08,060
اما الان مشعل رو به تو ميدم

436
00:18:08,094 --> 00:18:10,495
 خب،من فقط اين مشعل رو ميگيرم
چون مال خودم رو دوست دارم

437
00:18:18,904 --> 00:18:20,439
باشه

438
00:18:20,473 --> 00:18:22,341
مسئوليت من چي ؟

439
00:18:22,375 --> 00:18:24,509
گلوله ات رو بگير و گندکاري خودت رو پاک کن

440
00:18:24,544 --> 00:18:26,511
و هرکاري بکن که شادش کني

441
00:18:26,546 --> 00:18:29,047
مهم نيست که چه حس احمقانه ميده

442
00:18:30,383 --> 00:18:32,451
تو باهاش ازدواج کردي

443
00:18:32,485 --> 00:18:36,055
 کاري که تو توي خواب کردي
رو ازش معذرت خواهي کردي ؟

444
00:18:36,089 --> 00:18:37,923
نه اصلا

445
00:18:37,958 --> 00:18:40,826
البته ،من الان توي پارکنيگ دارم زندگي ميکنم

446
00:18:40,861 --> 00:18:43,529
گريسون " اصلا اون عبارت رو شنيدي که ميگه"

447
00:18:43,563 --> 00:18:45,531
زن شاد زندگي شاد " ؟"

448
00:18:45,565 --> 00:18:47,466
چون سعي کردم باهاش زندگي کنم

449
00:18:49,069 --> 00:18:51,070
خب،بذار صادقانه بگم "اندي" زن  منه

450
00:18:51,104 --> 00:18:52,938
من باهاش مشکلي ندارم

451
00:18:52,973 --> 00:18:56,341
جولز" برات ميميره،خنگول"
تو چيکار ميکني؟

452
00:19:00,080 --> 00:19:01,447
خب،نه مزخرفه

453
00:19:01,481 --> 00:19:03,448
چونکه بيشتر احساسهاي الان من راجب به حس پدرانه

454
00:19:03,483 --> 00:19:05,950
از "جاده" توسط "کورمک مک کارتي"مياد
(مک کارتي جمهوري خواه ضد کمونيسم امريکا)

455
00:19:05,985 --> 00:19:07,318
بس کن

456
00:19:07,386 --> 00:19:09,253
پدرت باحاله

457
00:19:09,288 --> 00:19:10,554
جدي ميگم

458
00:19:10,589 --> 00:19:13,224
اين يکجواريي يه آدم باهوشه

459
00:19:13,258 --> 00:19:15,259
که کل زيرشلواري دختراي دانشگاه رو گرفته

460
00:19:15,294 --> 00:19:17,228
توي تشکت جمع کرده ؟

461
00:19:17,263 --> 00:19:18,897
من جمعشون نکردم

462
00:19:18,931 --> 00:19:22,067
من بعنوان باج و هدبند روي سرم ميذاشتم

463
00:19:23,503 --> 00:19:25,237
خيلي احمقي

464
00:19:27,307 --> 00:19:31,410
الان زنديگم خيلي گنده

465
00:19:31,445 --> 00:19:34,380
جدا ميگم،چي خيلي گنده ؟

466
00:19:34,415 --> 00:19:36,249
......"ويد"

467
00:19:36,283 --> 00:19:38,284
.....زندگي

468
00:19:38,318 --> 00:19:40,252
تو

469
00:19:41,555 --> 00:19:43,155
 تراو " اصلا ما درباره"

470
00:19:43,189 --> 00:19:45,357
اون چيزهايي که هفته پيش به
من گفتي صحبت نکرديم؟

471
00:19:45,425 --> 00:19:48,227
بگو

472
00:19:48,261 --> 00:19:49,895
ببخشيد

473
00:19:53,300 --> 00:19:55,000
پسر خودمي

474
00:20:08,315 --> 00:20:12,284
بخاطر کاري که توي خواب کردم واقعا متاسفم

475
00:20:12,319 --> 00:20:16,388
 تو بهترين چيزي هستي که
تابحال براي من اتفاق افتاده

476
00:20:22,029 --> 00:20:23,429
اوه،خداي من

477
00:20:44,186 --> 00:20:46,388
خب،چرا ما هنوز بايد جشن رقص بگيريم ؟

478
00:20:46,422 --> 00:20:47,589
چونکه اونها محشرند

479
00:21:03,576 --> 00:21:04,977
....."امسال در "شهر گربه وحشي

480
00:21:05,011 --> 00:21:06,645
همه چيز تغيير کرده

481
00:21:06,679 --> 00:21:09,948
به بيمارستان تماس بگير
!الان بچم داره بدنيا مياد

482
00:21:09,982 --> 00:21:11,550
و اون تنها نيست

483
00:21:11,584 --> 00:21:14,853
باورم نميشه همشون بابا ميشن

484
00:21:14,888 --> 00:21:17,522
با تصميمي که گرفته شد زندگي تغيير ميکنه

485
00:21:17,557 --> 00:21:19,024
بايد به "الي" و "جولز" بگيم

486
00:21:19,058 --> 00:21:20,792
اگه من اين راز رو مدتي طولاني اي نگهدارم
....من ميرم

487
00:21:23,996 --> 00:21:26,899
"سه بار نامزد اسکار "ميشل ويليامز

488
00:21:26,966 --> 00:21:29,034
بنوان خواهر "لااوري" به بازيگران پيوست

489
00:21:29,068 --> 00:21:32,504
کيک کلوچه؟ چي چي؟

490
00:21:32,538 --> 00:21:34,639
چي چي؟

491
00:21:34,674 --> 00:21:37,642
نه جنده چي چي

492
00:21:37,677 --> 00:21:39,811
واقعا مچم رو گرفتي

493
00:21:41,046 --> 00:21:43,648
رازها فاش شدند

494
00:21:43,682 --> 00:21:45,884
من بايد برم سر کار و ماشينم خراب شده

495
00:21:48,854 --> 00:21:52,723
ما با بازيگر عادي خداحافظي کنيم

496
00:21:52,758 --> 00:21:55,359
!برو داخل

497
00:21:57,629 --> 00:21:59,063
!آره

498
00:21:59,097 --> 00:22:00,898
زودباشيد بسلامتي

499
00:22:00,933 --> 00:22:02,933
يا نه،هنوز تصميم نگرفتيم چي بشه
ولي لطفا ببينيد

500
00:22:02,934 --> 00:22:06,934
<b> کاري ديگر از</b>
<font color="#0080ff"><b>(آرماد) HoLlYsAw</b></font>
<font color="#0080c0"><b>WwW.TvCeNteR.cC</b></font>

