﻿1
00:00:01,030 --> 00:00:02,464
...آنچه گذشت

2
00:00:02,465 --> 00:00:03,508
.خاموشش کن

3
00:00:03,509 --> 00:00:05,764
.اون بدون انسانیتش بیرحمه

4
00:00:05,765 --> 00:00:08,166
.دیگه نمیخوام آدم خوبه باشم

5
00:00:08,167 --> 00:00:10,509
به نظرم خیلی خوب شد که
.این حلقه دستش بود

6
00:00:10,510 --> 00:00:11,887
.این احساسه الینا

7
00:00:11,888 --> 00:00:14,073
،سایلس واسطه‌‌س، میتونه به ذهن آدما نفوذ کنه
(psychic: واسطه، آدمایی که با ارواح در ارتباطن و آینده رو
پیش‌بینی میکنن و گذشته‌ی آدما رو بهشون میگن و ...

8
00:00:14,074 --> 00:00:15,285
ذهنشونو بخونه، کاری کنه که

9
00:00:15,286 --> 00:00:16,441
چیزایی رو ببینن که
.وجود نداره

10
00:00:16,442 --> 00:00:17,809
سایلس ازم میخواد که حائل بین

11
00:00:17,810 --> 00:00:19,828
.اینجا و اون سمت رو از بین ببرم

12
00:00:19,829 --> 00:00:22,347
میخواد دارو رو بخوره و 
.بعدش بمیره

13
00:00:22,348 --> 00:00:25,117
من بهش گفتم کمکش میکنم و 
.از اونموقع به بعد، از دستش قایم شدم

14
00:00:25,118 --> 00:00:27,285
من چیکار کردم؟
.نزدیک بود بکشمش

15
00:00:27,286 --> 00:00:29,487
...مت. نزدیک بود
!نه! نه

16
00:00:30,322 --> 00:00:31,957
.احساسات دارن نابودت میکنن

17
00:00:31,958 --> 00:00:33,908
فقط باید روی یکیشون تمرکز کنی خب؟

18
00:00:33,910 --> 00:00:36,895
.اینکارو کردم. روی تنفر، تمرکز کردم
.کترین

19
00:00:36,896 --> 00:00:40,182
حتی اگه ده دقیقه از وقتتو درگیر اون بکنی
.اون میبره

20
00:00:40,183 --> 00:00:42,033
.اگه بکشمش، نه

21
00:00:47,089 --> 00:00:49,391
خب؟ -
برای من که تاثیری نداشت -

22
00:00:49,392 --> 00:00:50,558
به تو حال داد؟

23
00:00:53,011 --> 00:00:54,211
.دوباره

24
00:00:58,585 --> 00:01:00,619
.خوبه. حالا

25
00:01:00,621 --> 00:01:01,787
.روی بیخیال شدن تمرکز کن

26
00:01:01,788 --> 00:01:03,389
یا میتونیم بیخیال تصفیه‌ی
روح و روان بشیم و

27
00:01:03,390 --> 00:01:05,925
بهم بگی کترین کجاست که
.سرشو از تنش جدا کنم

28
00:01:05,926 --> 00:01:07,393
.من نمیدونم کترین کجاست

29
00:01:07,394 --> 00:01:09,345
.و اگه میدونستم هم بهت نمیگفتم

30
00:01:09,346 --> 00:01:13,365
استفن، تو بودی که بهم گفتی
.همه‌ی احساساتمو به یه حس منتقل کنم

31
00:01:13,434 --> 00:01:14,734
میدونم. انتظار داشتم که اون حس

32
00:01:14,735 --> 00:01:17,854
.عشق باشه، یا امید، یا دلسوزی

33
00:01:17,855 --> 00:01:20,406
نه یه تنفر بینهایت نسبت به
یه خون‌آشام بیرحم که

34
00:01:20,407 --> 00:01:23,827
.ازت پونصد سال بزرگتره
خب؟

35
00:01:23,828 --> 00:01:26,278
.پنجاه تا بارفیکس برو

36
00:01:29,782 --> 00:01:32,952
تو وقتی که احساساتتو پس گرفتی
.میخواستی کلاوس رو بکشی

37
00:01:32,953 --> 00:01:36,122
.میدونم، و نتونستم

38
00:01:36,123 --> 00:01:37,956
فکر میکنی که نمیتونم
کترین رو بکشم؟

39
00:01:37,958 --> 00:01:39,876
.فکر نمیکنم واقعا بخوای بکشیش

40
00:01:39,877 --> 00:01:42,712
.شاید حق با توئه
شاید

41
00:01:42,713 --> 00:01:45,548
فقط میخوام گرمای حفره‌ی
درون سینه‌ش رو

42
00:01:45,549 --> 00:01:47,333
وقتی قلبشو بیرون میکشم، حس کنم و

43
00:01:47,334 --> 00:01:50,469
وقتی میفهمه این من بودم که اینکارو
.کردم، صورتش رو ببینم

44
00:01:52,672 --> 00:01:57,175
.نه، من فقط میخوام بکشمش
.به همین سادگی

45
00:01:57,926 --> 00:01:59,611
.میرم دوش بگیرم

46
00:02:02,811 --> 00:02:05,311
<font color="#ff0000">خاطرات خون‌آشام</font>
<font color="#ffff00">قسمت بیست و دوم : مرده‌ی متحرک</font>

47
00:02:05,354 --> 00:02:07,854
Translated by <font color="#00ff00">Foojiano</font>
<font color="#ffff00">www.media-warez1.com/</font>

48
00:02:10,073 --> 00:02:12,208
.بذار ببینم درست فهمیدم
تو یه اطلاعیه میدی که

49
00:02:12,209 --> 00:02:14,577
به زودی فارغ‌التحصیل میشی و 
مردم احساس میکنن که

50
00:02:14,578 --> 00:02:17,380
باید بهت پول بدن؟ -
یه همچی چیزی. -

51
00:02:17,381 --> 00:02:19,999
چه باحال. چرا توش شرکت نمیکنی؟

52
00:02:20,000 --> 00:02:23,001
خونواده‌ای که ندارم. -
منم مث توئم. -

53
00:02:23,003 --> 00:02:24,837
درضمن، فکر نمیکنم آرزوی مادرم
این بوده باشه که

54
00:02:24,838 --> 00:02:28,091
.منو توی لباس فارغ التحصیلی ببینه
مامان تو چطور؟

55
00:02:28,092 --> 00:02:30,526
بذار اینجوری بگم که انتظار 
.هیچ هدیه فارغ‌التحصیلی رو ندارم

56
00:02:35,181 --> 00:02:36,465
.تمبر لطفا

57
00:02:38,101 --> 00:02:39,686
.مرسی

58
00:02:39,687 --> 00:02:41,905
لازم نیس تظاهر کنی که
.با من خوبی کرولاین

59
00:02:41,906 --> 00:02:44,575
میدونم همه اینا بخاطر اینه
.که منو مشغول نگه دارین

60
00:02:45,993 --> 00:02:48,911
تو تموم شدی؟
.من تازه رسیدم به دسته‌ی دوم

61
00:02:48,913 --> 00:02:51,163
ما یه سری دوست خونوادگی
.توی دنور داریم

62
00:02:51,999 --> 00:02:55,952
غیر از اونا، کسی نیس که
.فارغ التحصیلیم براش مهم باشه

63
00:02:55,953 --> 00:02:57,921
اگه راستشو بگم، برای خودمم 
.مهم نیس

64
00:02:57,922 --> 00:02:59,539
.میدونی، الان حست اینجوریه

65
00:02:59,540 --> 00:03:01,958
ولی وقتی از این فاز
...تنفر کترین دربیای

66
00:03:01,959 --> 00:03:04,294
وایسا ببینم. تو میدونی
کترین کجاست؟

67
00:03:04,295 --> 00:03:05,495
نه. چرا باید بدونم کجاس؟

68
00:03:05,496 --> 00:03:07,664
آره، ولی کرولاین، اگه
بدونی بهم میگی دیگه؟

69
00:03:07,665 --> 00:03:10,100
.الینا، زیادی حساس شدی

70
00:03:10,101 --> 00:03:11,635
.کرولاین، گوش کن

71
00:03:11,636 --> 00:03:14,003
اگه میدونی کترین کجاست
.باید بهم بگی

72
00:03:14,004 --> 00:03:19,033
.نمیدونم
.الینا...آروم باش

73
00:03:28,368 --> 00:03:30,454
!سلام

74
00:03:37,077 --> 00:03:38,828
از این عجیب غریبترم میشه؟

75
00:03:40,363 --> 00:03:41,630
چرا اینجاییم؟

76
00:03:42,632 --> 00:03:44,134
تو ازم میخوای که
.کاملاً جاودانه‌ت کنم

77
00:03:44,135 --> 00:03:45,368
.که هیچی نتونه تورو بکشه

78
00:03:45,369 --> 00:03:47,170
برای اینکار، باید با
.کتسیه حرف بزنم

79
00:03:47,171 --> 00:03:49,539
پس یعنی باید حائل بین اینجا
.و اون سمت رو پایین بیارم

80
00:03:49,540 --> 00:03:50,807
این هنوزم توضیح نمیده که چرا

81
00:03:50,808 --> 00:03:54,042
مجبورم کردی با بوتهای پونصد دلاریم
.توی این گِل راه برم

82
00:03:55,395 --> 00:03:57,097
،چند کیلومتر اون طرف تر

83
00:03:57,098 --> 00:03:59,349
دوازده تا دورگه توی 
.سرداب لاکوود کشته شدن

84
00:03:59,350 --> 00:04:02,117
،چند کیلومتر اون طرف تر
.دوازده انسان توی مزرعه یانگ کشته شدن

85
00:04:02,153 --> 00:04:04,321
و اینجا جاییه که دوازده تا
.جادوگر کشته شدن

86
00:04:04,322 --> 00:04:06,156
اگه زودتر نری سر اصل مطلب
.میشه سیزده تا جادوگر

87
00:04:06,157 --> 00:04:07,724
.این مثلث جادوی تجلیه

88
00:04:07,725 --> 00:04:10,327
باید این سه نقطه رو شارژ کنم
و اون انرژی مرموز رو

89
00:04:10,328 --> 00:04:11,561
.از سنگ قبر سایلس، منتقل کنم

90
00:04:11,562 --> 00:04:14,529
وقتی این اتفاق بیفته، میتونم
.حائل رو داخل این سه منطقه بردارم

91
00:04:14,615 --> 00:04:16,449
فقط اونقدری که چیزی که
.میخوام رو بدست بیارم

92
00:04:16,451 --> 00:04:18,785
و دقیقا چی میخوای؟

93
00:04:18,786 --> 00:04:22,238
تنها کاری که سایلس کرده این بوده
.که دوستای منو شکنجه کرده

94
00:04:22,239 --> 00:04:24,374
حالام میخواد روی زمین
.جهنم راه بندازه

95
00:04:24,375 --> 00:04:26,375
اون شیطانه. توی این دوهزارسال

96
00:04:26,377 --> 00:04:29,379
فقط یه نفر بوده که
.تونسته حریفش بشه

97
00:04:29,380 --> 00:04:31,414
.بذار حدس بزنم. کتسیه

98
00:04:31,415 --> 00:04:35,051
،اگه باهاش ارتباط برقرار کنم
.میتونم ازش بپرسم چطور اینکارو کرده

99
00:04:35,052 --> 00:04:36,136
.حالا اون سنگ رو بده بهم

100
00:04:36,137 --> 00:04:39,389
تو میخوای میستیک‌فالزو با 
،یه مشت موجود مرده‌ی فراطبیعی برباد بدی

101
00:04:39,390 --> 00:04:42,258
تا بتونی از یه جادوگر دوهزار ساله

102
00:04:42,259 --> 00:04:45,529
نه یکی، بلکه دوتا درخواست بکنی؟

103
00:04:45,530 --> 00:04:47,788
من میرم پیش یکی دیگه که
.کارمو راه بندازه

104
00:04:54,437 --> 00:04:57,072
چی شد؟ -
.خودم رو بهت پیوند دادم -

105
00:04:58,358 --> 00:05:00,360
.درنتیجه امروز گیر منی

106
00:05:00,361 --> 00:05:01,545
.سایلس میتونه هرکسی باشه

107
00:05:01,546 --> 00:05:02,913
اگه به ذهنت نفوذ کنه و بفهمه که

108
00:05:02,914 --> 00:05:06,282
برای اجرای طلسم، به ماه کامل
،احتیاجی ندارم

109
00:05:06,283 --> 00:05:07,466
.همه چی تموم میشه

110
00:05:09,770 --> 00:05:11,253
.حالا سنگ قبرو رد کن بیاد

111
00:05:17,227 --> 00:05:18,978
.همین الان دونات تموم شد

112
00:05:20,397 --> 00:05:21,848
،با الینا بودم

113
00:05:21,849 --> 00:05:24,267
.مشغول سوزوندن هزاران کالری تنفر

114
00:05:24,268 --> 00:05:25,652
مگه قرار نبود کمکم کنی؟

115
00:05:25,653 --> 00:05:28,271
.کمک کردن؟ هستم
کش‌دادن یه چیز اجتناب‌ناپذیر؟

116
00:05:28,272 --> 00:05:29,356
.وقت تلف کردنه

117
00:05:29,357 --> 00:05:31,140
.داری ازش دوری میکنی

118
00:05:31,141 --> 00:05:32,475
.چقد غیرقابل انتظار

119
00:05:32,476 --> 00:05:35,311
ازش دوری نمیکنم. تنها هدف الینا
.اینه که کترین رو بکشه

120
00:05:35,312 --> 00:05:38,780
و اینم یهویی و با یوگا و 
.نوشیدنی روح، از بین نمیره

121
00:05:39,083 --> 00:05:41,200
.سلام پسرا. مرسی که اومدین

122
00:05:41,202 --> 00:05:43,003
چرا دعوت شدیم اینجا؟

123
00:05:43,004 --> 00:05:44,871
از وقتی که بانک خون
بیمارستان، ماه پیش خالی شد

124
00:05:44,872 --> 00:05:46,288
.بیمارستان اونجا رو خالی نگه داشته

125
00:05:46,290 --> 00:05:47,657
فکر کردیم که لاقل اینجوری

126
00:05:47,658 --> 00:05:49,793
.میتونیم جمعیت خون‌آشام رو دور نگه داریم

127
00:05:49,794 --> 00:05:52,661
جواب نداد؟ -
خودتون ببینین -

128
00:06:07,777 --> 00:06:09,696
توی این قسمت، چهارتا قربانی
.دیگه هم بودن

129
00:06:09,697 --> 00:06:11,947
تقریبا تمام خون بدنشون
.کشیده شده بود

130
00:06:12,782 --> 00:06:14,317
فکر میکنی کار سایلسه؟

131
00:06:14,318 --> 00:06:17,070
یا یه دکتری که موقع سر زدن به مریضاش
.رفتار خیلی نامناسبی داره

132
00:06:17,071 --> 00:06:19,489
آخه 5 قربانی؟
.کلی خون میشه

133
00:06:19,490 --> 00:06:20,974
.با خودشم که نمیتونه خون رو ببره

134
00:06:20,975 --> 00:06:24,027
مگه اینکه برای یه
.چیز بزرگ، بخواد ذخیره داشته باشه

135
00:06:24,028 --> 00:06:26,528
یه چیز بزرگ؟ هر اطلاعاتی که بدین
.ممکنه بدردم بخوره

136
00:06:26,530 --> 00:06:28,163
با در نظرگیری اینکه پنج خونواده
مشغول عزادارین و

137
00:06:28,165 --> 00:06:30,700
.یه قاتل روانی هم بیرون ول میگرده

138
00:06:30,701 --> 00:06:32,302
سایلس از بانی میخواد که
یه طلسمی اجرا کنه که

139
00:06:32,303 --> 00:06:34,421
.حائل بین ما و اون سمت رو برداره

140
00:06:34,422 --> 00:06:36,172
.هیچ ایده‌ای ندارم که این یعنی چی

141
00:06:36,173 --> 00:06:38,508
یه دیوار نامرئی تصور کن که
هواپیمای ما رو

142
00:06:38,509 --> 00:06:41,144
از یه هواپیما پر از موجودات مرده‌ی
.فراطبیعی جدا میکنه

143
00:06:41,145 --> 00:06:45,181
سایلس میخواد این دیوار از بین بره
تا اون دارو رو بخوره و بمیره و

144
00:06:45,182 --> 00:06:49,569
.ابدیت رو توی برزخ فراطبیعی‌ها نگذرونه

145
00:06:49,570 --> 00:06:52,489
و فکر میکنین که سایلس کی
قراره اینکارو بکنه؟

146
00:06:52,490 --> 00:06:56,242
.دفه بعد که ماه کامل بشه
.فردا شب

147
00:06:58,227 --> 00:07:02,064
سرداب قدیمی لاکوود
.بوی لاشه سگ خیس میده

148
00:07:02,916 --> 00:07:04,901
.من این بالا میمونم

149
00:07:04,902 --> 00:07:07,569
.مثکه نمیدونی این پیونده چجوریاس

150
00:07:18,965 --> 00:07:20,467
متوجه هستی که من

151
00:07:20,468 --> 00:07:22,886
یه بچه‌ کوچولوی گمشده توی
سوپرمارکت نیستم دیگه؟

152
00:07:22,887 --> 00:07:24,888
.من یه خون‌آشامم که میتونه تورو بکشه

153
00:07:24,889 --> 00:07:28,058
هر اتفاقی برای من بیفته
.برای توئم میفته

154
00:07:28,059 --> 00:07:29,976
واقعا فکر میکنی دلم میخواد
که اینجا باشی؟

155
00:07:29,977 --> 00:07:33,980
و اینجا کجاست؟
.آها

156
00:07:33,981 --> 00:07:36,598
.دوازده تا دورگه اینجا مردن
.خوبه

157
00:08:02,542 --> 00:08:04,427
قراره امشب بارون بیاد؟

158
00:08:04,428 --> 00:08:06,729
قیافم شبیه کارشناس هواشناسیه؟

159
00:08:10,884 --> 00:08:14,054
،یکی یه کاری بکنه
.قبل اینکه دختره منفجر شه

160
00:08:14,055 --> 00:08:15,437
.ردیفش میکنم

161
00:08:20,944 --> 00:08:22,111
.بخور

162
00:08:23,063 --> 00:08:24,613
.داری همه رو نگران میکنی

163
00:08:28,118 --> 00:08:29,868
جریان چیه؟

164
00:08:29,870 --> 00:08:32,739
این وضعیت سوییچ احساسات
.برام جدیده

165
00:08:32,740 --> 00:08:35,659
پیچیده نیست. اون
سیبل رو میبینی؟

166
00:08:35,660 --> 00:08:38,611
تنها چیزی که میتونم تصور کنم
.صورت کترینه

167
00:08:38,612 --> 00:08:41,280
پس الان احساساتت روشنه و
.همشونم تبدیل به عصبانیت شدن

168
00:08:41,281 --> 00:08:44,751
ببین ربکا، میدونم که وقتی
انسانیتم رو خاموش کرده بودم

169
00:08:44,752 --> 00:08:49,222
تو مایه‌های تلما و لوییس بودیم
...ولی بذار یه چیزو روشن کنم
(اشاره به فیلم تلما و لوییس که شخصیتای اصلیش دوست صمیمی بودن)

170
00:08:49,223 --> 00:08:50,697
.ما دوست نیستیم

171
00:08:53,024 --> 00:08:56,994
ما چی؟
هنوز دوستیم؟

172
00:08:56,995 --> 00:08:59,363
اون حرفایی که وقتی انسانیتت خاموش
.بود بهم زدی

173
00:08:59,364 --> 00:09:02,083
واقعا حست به من اینجوریه؟

174
00:09:02,084 --> 00:09:04,668
.کرولاین، واقعا حوصله مرور خاطرات رو ندارم

175
00:09:06,871 --> 00:09:09,290
،وقتی گفتی که

176
00:09:09,291 --> 00:09:12,460
نقل قول میکنم "تو یه
هیولای

177
00:09:12,461 --> 00:09:14,878
"تنفرآور خونخوار اسیر قدرتی

178
00:09:16,330 --> 00:09:18,098
واقعا اینجوری فکر میکنی؟

179
00:09:21,218 --> 00:09:23,588
،اگه منتظری معذرت خواهی کنم
.خبری نیس

180
00:09:23,589 --> 00:09:25,356
نمیتونم اجازه بدم که
.حس بدی داشته باشم

181
00:09:25,357 --> 00:09:29,810
اگه حس بد داشته باشم، بقیه‌ی
...چیزا رو هم حس میکنم و

182
00:09:29,811 --> 00:09:32,062
.هممون دیدیم که چقد اوضاع داغون میشه

183
00:09:46,827 --> 00:09:48,913
.برق همه جا قطعه

184
00:09:48,914 --> 00:09:50,447
!زنگ میزنم به مامانم

185
00:09:50,448 --> 00:09:52,282
.شاید اون بدونه که چه خبره

186
00:09:59,623 --> 00:10:02,059
دوازده انسان اینجا
.تو آتیش سوختن

187
00:10:02,060 --> 00:10:03,793
.اونا بیهوده برای سایلس مردن

188
00:10:06,564 --> 00:10:08,599
تو چیکار کردی؟

189
00:10:08,600 --> 00:10:10,433
.آخرین نقطه رو هم متصل کردم

190
00:10:12,069 --> 00:10:13,655
.وقتشه که حائل رو از بین ببریم

191
00:10:19,402 --> 00:10:22,383
منشا قطعی برق دقیقا توی
.سه منطقه از شهره

192
00:10:22,385 --> 00:10:24,637
،مزرعه یانگ، املاک لاکوود

193
00:10:24,638 --> 00:10:27,105
.و یه جای اطراف جاده قدیم میلر

194
00:10:28,808 --> 00:10:31,443
اینا جاهایین که قتل عام‌های
.سایلس اتفاق افتادن

195
00:10:34,647 --> 00:10:36,682
.این مثلث جادوی تجلیه

196
00:10:36,683 --> 00:10:40,283
احتمالا بانی مشغول اجرای طلسمه -
چقدم که به ماه کامل احتیاج داشت -

197
00:10:40,284 --> 00:10:42,309
.یه چیز دیگه هم میدونم
یکی از کارمندای شرکت برق

198
00:10:42,310 --> 00:10:44,497
یه دختری داره که با بانی
.هم‌مدرسه‌ایه

199
00:10:44,499 --> 00:10:47,735
بانی رو یه ساعت پیش دیده که
،از مزرعه یانگ میرفته

200
00:10:47,736 --> 00:10:48,902
.همراه الینا

201
00:10:49,787 --> 00:10:51,621
.ولی الینا که با کرولاینه

202
00:10:51,622 --> 00:10:53,925
مثکه بانی بنت یه دوست همزاد
.جدید پیدا کرده

203
00:10:53,926 --> 00:10:55,276
چجوری پیداشون کنیم؟

204
00:10:55,277 --> 00:10:57,494
اونا حتما یه جایی توی
.این مثلث‌ن

205
00:10:57,495 --> 00:10:59,747
.حدسم اینه که دقیقا وسطشن

206
00:10:59,748 --> 00:11:01,514
و وسطش کجاست؟

207
00:11:10,141 --> 00:11:13,394
کرولاین کجاست؟ -
.اون تو، دنبال بانی میگرده -

208
00:11:13,395 --> 00:11:14,812
.فکر کنم باید تقسیم شیم

209
00:11:14,813 --> 00:11:17,680
،من و دیمن بیرون رو میگردیم
.تو و کرولاین هم داخل رو

210
00:11:19,150 --> 00:11:21,484
باشه. اگه چیزی پیدا کردین
.خبر بده

211
00:11:24,121 --> 00:11:25,789
.چقد یهو فعال شدی

212
00:11:27,124 --> 00:11:28,458
کترین کجاست؟

213
00:11:30,161 --> 00:11:31,662
.آها فهمیدم

214
00:11:31,663 --> 00:11:33,197
،یه برادر که ناامیدت میکنه

215
00:11:33,198 --> 00:11:35,216
.میری سراغ اون یکی. خیلیم خوب

216
00:11:35,217 --> 00:11:36,500
میدونی مگه نه؟

217
00:11:36,501 --> 00:11:38,668
حواست اصن به این نیست که الان 
کم مونده

218
00:11:38,670 --> 00:11:40,471
دنیا تموم بشه؟

219
00:11:40,472 --> 00:11:42,256
ینی میخوای بگی نمیخوای
،اون بمیره

220
00:11:42,257 --> 00:11:44,008
،بعد تمام بلاهای که سرت اورد

221
00:11:44,009 --> 00:11:46,177
.صدسال تورو دنبال خودش کشوند

222
00:11:46,178 --> 00:11:48,645
الینا، لازم نیس دلایل تنفرم
.از کترین رو لیست کنیم

223
00:11:48,647 --> 00:11:50,314
.ما باید بانی رو پیدا کنیم
.بیا

224
00:11:50,315 --> 00:11:51,932
.بانی برام مهم نیس

225
00:11:51,933 --> 00:11:55,568
کشتن کترین برام مهمه -
اونا با همن -

226
00:11:57,091 --> 00:11:59,573
خب؟ پس شاید بهتر باشه که
یه خرده کمتر تهدید کنی و

227
00:11:59,574 --> 00:12:01,741
.یه خرده بیشتر دنبالشون بگردی
خب؟

228
00:12:06,730 --> 00:12:10,618
اینجایی. موفق شدی؟

229
00:12:10,619 --> 00:12:12,570
.کل مدرسه رو گشتم

230
00:12:12,571 --> 00:12:13,921
.باید اینجا باشه

231
00:12:16,707 --> 00:12:17,874
صدای چی بود؟

232
00:12:45,769 --> 00:12:48,288
.یخ داره آب میشه

233
00:12:50,708 --> 00:12:54,045
.اصلا منطقی نیس
.مرکز مثلث همینجاست

234
00:12:54,046 --> 00:12:56,330
اگه بخواد طلسم رو اجرا کنه
.باید اینجا اینکارو بکنه

235
00:12:56,331 --> 00:12:58,716
.باید اینجا باشن

236
00:12:58,717 --> 00:13:01,468
.راستش فکر کنم جای درستی اومدیم

237
00:13:02,286 --> 00:13:03,953
.فقط طبقه‌ی اشتباهه

238
00:13:12,229 --> 00:13:15,566
.خب اینجا مرکز مثلثه

239
00:13:15,567 --> 00:13:17,401
.من آمادم

240
00:13:17,402 --> 00:13:19,937
.حالا سنگ قبر رو بهم بده

241
00:13:19,938 --> 00:13:23,357
این واقعیت که این طلسم برپایه‌ی
،خونیه که توی این تیکه سنگ آشغال نهادینه شده

242
00:13:23,358 --> 00:13:25,659
.تاثیری توی تقویت اعتمادم نداره

243
00:13:25,660 --> 00:13:27,862
این با خونه کتسیه پر شده که

244
00:13:27,863 --> 00:13:30,147
.یکی از قدرتمندترین جادوگرای دنیاس

245
00:13:30,148 --> 00:13:31,949
.جواب میده

246
00:13:31,950 --> 00:13:33,417
،اگه درست یادم باشه

247
00:13:33,418 --> 00:13:35,786
.فکر میکنم یه ورودی توی زیرزمین باشه

248
00:13:35,787 --> 00:13:38,589
زیرزمین کجاست؟ -
بغل اتاق دیگ بخار -

249
00:13:38,590 --> 00:13:40,673
.شنیدی؟ اونجا میبینمت

250
00:13:45,429 --> 00:13:47,598
چیه؟ -
باید اینجا منتظر بمونی -

251
00:13:47,599 --> 00:13:49,100
شوخی میکنی؟

252
00:13:49,101 --> 00:13:51,135
ما واقعا باید جلوی بانی رو بگیریم
.که طلسم رو اجرا نکنه

253
00:13:51,136 --> 00:13:53,053
و اگه تو رو جو قاتل بودن بگیره و 
...یه گندی بزنی

254
00:13:53,054 --> 00:13:54,171
واقعا دلیلش اینه؟

255
00:13:54,172 --> 00:13:56,974
هرچقدم که استفن فکر کنه
.همیشه حق با اونه، این دفه رو راست میگه

256
00:13:56,975 --> 00:13:59,977
پشت عصبانیتت، یه موج عظیمی
.از احساساته

257
00:13:59,978 --> 00:14:02,346
،همه‌ی عذاب وجدانت
،همه‌ی عزاداریات

258
00:14:02,347 --> 00:14:04,348
.هر حسی که تاحالا عقب انداختیش

259
00:14:04,349 --> 00:14:06,100
و کشتن کترین باعث میشه
.که همشون برگردن

260
00:14:06,101 --> 00:14:08,185
،و اگه نتونی تحمل کنی

261
00:14:08,186 --> 00:14:09,537
.دوباره برمیگردیم سرجای اولمون

262
00:14:09,538 --> 00:14:11,355
و اگه تونستم چی؟

263
00:14:11,356 --> 00:14:12,856
اگه کشتن کترین باعث بشه که

264
00:14:12,857 --> 00:14:15,359
همه اون ناراحتیا و عذاب وجدان‌ها 
از بین برن چی؟

265
00:14:15,360 --> 00:14:18,846
اگه کشتن کترین باعث بشه که
بالاخره بتونم همه چیزای خوبی که

266
00:14:18,847 --> 00:14:20,193
از دست دادمو دوباره حس کنم
چی؟

267
00:14:21,999 --> 00:14:24,661
.دیمن، کمکم کن

268
00:14:24,986 --> 00:14:27,704
،هرچی زودتر با این مساله کنار بیام
.زودتر خودم میشم

269
00:14:27,705 --> 00:14:28,973
.میتونم درست فکر کنم

270
00:14:28,974 --> 00:14:31,658
خودم میشم و همه چیز به
.حالت عادی برمیگرده

271
00:14:35,479 --> 00:14:38,848
اون قویه، و کارشو بلده
.و تو میمیری

272
00:14:44,022 --> 00:14:45,593
لاقل وقتی دارم تلاشمو میکنم
.میمیرم

273
00:15:11,748 --> 00:15:13,467
داره چه اتفاقی میفته؟

274
00:15:13,468 --> 00:15:15,852
.دارو جادوی مثلث تجلی رو منتقل میکنم

275
00:15:25,396 --> 00:15:26,563
.تموم شد

276
00:15:28,199 --> 00:15:29,465
.حائل برداشته شد

277
00:15:43,581 --> 00:15:44,747
کمک میخوای؟

278
00:15:57,466 --> 00:16:00,685
الان یا اوضاع خیلی خوبه
.یا خیلی بد

279
00:16:00,686 --> 00:16:04,522
منم خوشحالم که میبینمت دیمن -
دلم میخواد بگم منم خوشحالم -

280
00:16:04,523 --> 00:16:08,206
ولی اینجا معمولا آدما
.اونی نیستن که نشون میدن

281
00:16:08,260 --> 00:16:11,028
فکر میکنی من سایلسم؟
اوسگلی؟

282
00:16:12,147 --> 00:16:15,933
.ببین، دقیقا مشکل همینجاس

283
00:16:15,934 --> 00:16:18,785
چون اگه سایلس بودی هم
.همین حرف رو میزدی

284
00:16:23,909 --> 00:16:27,278
ممکن بود که سایلس درمورد
کمد شماره 42 چیزی بدونه؟

285
00:16:32,951 --> 00:16:36,171
.وایسا ببینم

286
00:16:36,172 --> 00:16:39,723
اگه میتونم ببینمت
،و میتونم لمست کنم

287
00:16:39,725 --> 00:16:42,677
.پس یعنی جادوگر کوچولو کارشو کرد
.حائل رو برداشته

288
00:16:42,678 --> 00:16:46,497
نه کاملا، فقط توی 
.مثلث تجلی برداشتتش

289
00:16:47,516 --> 00:16:50,635
،اگه از مثلث برم بیرون
.برمیگردم به دنیای ارواح

290
00:16:50,636 --> 00:16:52,353
بقیه کجان؟ فکر میکردم
،وقتی دیگه مانعی نباشه

291
00:16:52,354 --> 00:16:54,105
.اینجا پر از ارواح میشه

292
00:16:54,106 --> 00:16:56,991
همه‌ی ارواح که دلیلی برای
.برگشت به میستیک فالز ندارن

293
00:16:56,992 --> 00:16:58,776
،فقط اونایی که مث منن برمیگردن

294
00:16:58,777 --> 00:17:01,662
که هوای بهترین دوست احمقشون
.رو داشته باشن

295
00:17:02,947 --> 00:17:04,482
من بیشتر نگران اوناییم که

296
00:17:04,483 --> 00:17:05,649
.دنبال دشمناشونن

297
00:17:11,422 --> 00:17:13,073
.این باد خیلی عجیبه

298
00:17:13,075 --> 00:17:15,310
،تا یه دقیقه پیش مث گردباد بود

299
00:17:15,311 --> 00:17:17,962
.الان حتی یه نسیم هم نمیاد

300
00:17:17,963 --> 00:17:20,831
.مثکه بالاخره یه اتفاقی افتاد

301
00:17:20,832 --> 00:17:22,934
.میدونی، مجبور نیستی اینجا باشی

302
00:17:22,935 --> 00:17:25,820
یعنی خب فقط به یکیمون
.دارن حقوق میدن

303
00:17:25,821 --> 00:17:29,474
ولی اینجا خوش میگذره
،و یه جوری گرم و نرمه

304
00:17:29,475 --> 00:17:35,146
با اون طوفانی که بیرونه و 
.نور شمع و من و تو

305
00:17:43,020 --> 00:17:46,324
.خدای من، کول

306
00:17:46,325 --> 00:17:50,494
.سلام از طرف مردگان
کی پایه مشروبه؟

307
00:17:58,753 --> 00:18:00,972
.فکر کردم دیگه هیچوقت نمیبینمت

308
00:18:00,973 --> 00:18:05,260
،الکی اشک نریز خواهر
.عزاداریتو قبلا دیدم

309
00:18:05,261 --> 00:18:07,462
بیست و چهار ساعت طول کشید، یادته؟

310
00:18:07,463 --> 00:18:09,681
فکر کنم این یعنی بانی
.حائل رو از بین برده

311
00:18:09,682 --> 00:18:11,765
.نه کاملا، و نه برای مدت زیادی

312
00:18:11,767 --> 00:18:14,836
ولی من کی باشم که فرصت
انتقام گرفتن رو از دست بدم؟

313
00:18:14,837 --> 00:18:19,056
قاتلم که مرده ولی خب
.خواهرشم همونقد گناهکاره

314
00:18:19,057 --> 00:18:20,858
.پس شاید کمکم کنی پیداش کنم

315
00:18:20,859 --> 00:18:21,993
...اگه به الینا آسیبی بزنی

316
00:18:23,812 --> 00:18:24,996
.اینکارو میکنم

317
00:18:24,997 --> 00:18:26,397
.ولی خواهش میکنم، جملتو ادامه بده
کنجکاوم

318
00:18:26,398 --> 00:18:27,615
.ببینم بقیه‌ش چیه

319
00:18:27,616 --> 00:18:29,667
.منظورتو رسوندی کول. حالا برو

320
00:18:29,668 --> 00:18:31,235
اول بهم بگو که کجا میتونم
.الینا رو پیدا کنم

321
00:18:31,236 --> 00:18:32,670
.اون ساعتها پیش از اینجا رفت

322
00:18:32,671 --> 00:18:35,255
.ما نمیدونیم که کجاست. برو

323
00:18:40,295 --> 00:18:41,763
میبینم که بالاخره موفق شدی
یه کاری کنی که

324
00:18:41,764 --> 00:18:43,180
.این بازیکن دفاع بهت توجه کنه

325
00:18:45,290 --> 00:18:46,916
بازوی پرتاب‌کنندت چطوره؟

326
00:18:53,024 --> 00:18:54,025
.زمان داره میگذره بانی

327
00:18:54,026 --> 00:18:55,259
.حرف نزن

328
00:18:55,260 --> 00:18:57,144
وقتی هر پنج ثانیه تمرکزمو از بین میبردی

329
00:18:57,145 --> 00:18:59,262
.نمیتونم کتسیه رو پیدا کنم

330
00:19:10,591 --> 00:19:14,111
.بانی. شنیدی؟ یکی داره میاد

331
00:19:14,112 --> 00:19:15,545
میشه ساکت باشی؟

332
00:19:17,715 --> 00:19:21,085
.من شنوایی خون‌آشامی دارم بانی
.یکی اینجاس

333
00:19:21,086 --> 00:19:22,620
پیوندم رو قطع کن تا وقتی
،که منتظر ظاهر شدن کتسیه هستیم

334
00:19:22,621 --> 00:19:23,971
.برم و معطلشون کنم

335
00:19:23,972 --> 00:19:25,423
.من نمیذارم بری

336
00:19:25,424 --> 00:19:27,892
.لاقل بذار یه خرده دورتر برم

337
00:19:27,893 --> 00:19:30,811
.خیلی خب. برو. جلوشونو بگیر

338
00:19:42,273 --> 00:19:43,940
سایلس؟

339
00:19:45,326 --> 00:19:46,993
.بیا منو بگیر

340
00:19:56,955 --> 00:19:58,321
.سلام کترین

341
00:20:09,500 --> 00:20:12,470
من گذاشتم از اون زندان فرار کنی و
تو اینجوری مزدم رو میدی؟

342
00:20:12,471 --> 00:20:15,188
.نه، اینجوری مزدت رو میدم

343
00:20:26,517 --> 00:20:28,703
بانی، بانی، چی شده؟

344
00:20:28,704 --> 00:20:31,038
.کترین، کترین رو پیدا کن
.ما بهم وصلیم

345
00:20:31,039 --> 00:20:32,690
.اتصالت رو قطع کن

346
00:20:32,691 --> 00:20:34,125
.تو برو، من با بانی میمونم

347
00:20:36,412 --> 00:20:39,529
تنها کاری که کردی این بوده که
.خوشبختی رو از زندگیم گرفتی

348
00:20:39,631 --> 00:20:42,867
.خب حالا میتونم بکشمت

349
00:20:42,868 --> 00:20:45,869
نه وایسا، خواهش میکنم -
خدافظ کترین -

350
00:20:47,555 --> 00:20:48,889
!استفن

351
00:20:50,207 --> 00:20:51,809
.مرسی که نجاتم دادی خوشتیپ

352
00:20:51,810 --> 00:20:53,895
قبل اینکه خودم بکشمت
.گورتو گم کن

353
00:20:53,896 --> 00:20:57,514
واقعا؟ الان بزرگترین مشکلت منم؟

354
00:21:03,154 --> 00:21:06,224
میدونی که میتونم خیلی راحت
این زخم رو درمان کنم دیگه؟

355
00:21:06,225 --> 00:21:11,612
.خودم خوب میشم

356
00:21:11,613 --> 00:21:13,497
چرا هیچوقت نمیذاری کمکت کنم؟

357
00:21:14,273 --> 00:21:16,717
...مساله تو نیستی

358
00:21:16,718 --> 00:21:18,002
ببین، آدمای این شهر

359
00:21:18,003 --> 00:21:19,871
ین عادت مزخرف رو دارن که به خون‌آشام
تبدیل بشن و

360
00:21:19,872 --> 00:21:23,673
من دلم میخواد موقع فارغ التحصیلیم
.آدم باشم

361
00:21:27,678 --> 00:21:29,771
فکر کنم یه جعبه کمکهای اولیه
.اون پشت باشه

362
00:21:32,249 --> 00:21:33,416
.خیلی خب

363
00:21:51,319 --> 00:21:53,102
...کرولاین چطور تو هنوز اینجایی

364
00:21:56,273 --> 00:21:58,042
.خدای من

365
00:21:58,043 --> 00:21:59,609
.باید همش ببُرم

366
00:22:02,914 --> 00:22:06,466
بانی، حالت خوبه؟ -
آره، الان که ارتباطمو باهاش قطع کردم -

367
00:22:08,219 --> 00:22:11,388
این پایین چیکار میکنین؟ -
منتظر کتسیه‌م -

368
00:22:12,289 --> 00:22:14,140
.حالا حالاها باید منتظر بمونی

369
00:22:15,259 --> 00:22:17,293
.کتسیه نمیاد بانی

370
00:22:18,295 --> 00:22:19,646
.سایلس

371
00:22:21,131 --> 00:22:24,602
ولی...من کرولاین رو دیدم. چطور؟

372
00:22:24,603 --> 00:22:26,737
فکر میکردم تو نمیتونی
.به ذهنم نفوذ کنی

373
00:22:26,738 --> 00:22:29,023
.میخواستم اینجوری فکر کنی

374
00:22:29,024 --> 00:22:33,911
میتونم کاری کنم که چیزی که
.من دلم میخواد رو ببینی

375
00:22:33,912 --> 00:22:36,280
من یه هیولای از شکل افتاده‌م؟

376
00:22:36,281 --> 00:22:39,083
.البته که نه

377
00:22:39,084 --> 00:22:40,917
.میخواستم که منو شکل هیولا ببینی

378
00:22:42,152 --> 00:22:44,488
.قشنگیش به همینه

379
00:22:44,489 --> 00:22:50,213
تو هیچ ایده‌ای نداری که من کیم
یا چه شکلیم یا

380
00:22:51,096 --> 00:22:54,265
.تا چقد حد به ذهنت نفوذ کردم

381
00:22:54,266 --> 00:22:58,335
فکر میکردی از من قدرتمندتری؟

382
00:22:58,336 --> 00:23:04,007
.من قوی‌تر از تصوراتتم
من با نفرین شکارچی در عرض چند دقیقه
.کنار اومدم

383
00:23:04,393 --> 00:23:06,811
.فکر میکردی میتونی به من خیانت کنی

384
00:23:06,812 --> 00:23:12,683
نمیتونی. من همیشه یه قدم
.از تو جلوترم

385
00:23:21,638 --> 00:23:24,257
چطور تونستی نجاتش بدی؟
.اون دیگه کارش تموم بود

386
00:23:24,258 --> 00:23:25,758
.آره، بانی هم همینطور

387
00:23:25,760 --> 00:23:27,594
بانی با یه طلسمی خودش را
.به کترین پیوند داده بود

388
00:23:27,595 --> 00:23:29,979
اگه اونو میکشتی
.بانی هم میمرد

389
00:23:29,980 --> 00:23:33,817
تو از کجا میدونی؟ -
چون دیدمش الینا -

390
00:23:33,818 --> 00:23:36,686
.تو نزدیک بود بهترین دوستت رو بکشی

391
00:23:36,687 --> 00:23:38,070
.حرفتو باور نمیکنم

392
00:23:38,072 --> 00:23:40,490
واقعا؟
.تو هیچوقت نمیخواستی من کترین رو بکشم

393
00:23:40,491 --> 00:23:41,991
چرا داری ازش محافظت میکنی استفن؟

394
00:23:41,992 --> 00:23:44,444
.خودت گوش کن ببین چی میگی
.عصبانیت داره تورو دیوونه میکنه

395
00:23:44,445 --> 00:23:47,247
هنوزم بهش حس داری؟ -
اصلا قضیه کترین نیست -

396
00:23:47,248 --> 00:23:48,498
.این در مورد جرمیه

397
00:23:48,499 --> 00:23:50,583
فکر میکنی کشتن کترین باعث میشه
که همه اون دردورنج از بین بره؟

398
00:23:50,584 --> 00:23:51,785
.نمیره

399
00:23:51,786 --> 00:23:53,586
بعد ضربه زدن به بلوکهای سیمانی
کمکی میکنه؟

400
00:23:53,587 --> 00:23:56,706
.نه، فقط برای پرت کردن حواسته

401
00:23:56,707 --> 00:23:58,407
.مثل خاموش کردن احساساتت

402
00:23:58,408 --> 00:24:00,627
واقعیتش اینه که
.هیچ راه میون‌بری وجود نداره

403
00:24:00,628 --> 00:24:04,213
.تو یه خون‌آشامی الینا
.از دست دادن یه بخشیشه

404
00:24:05,248 --> 00:24:08,017
.ببین، من 163 ساله که زندم

405
00:24:08,018 --> 00:24:09,986
آدمایی که دوسشون داشتم و از دست دادم
.از شمارش خارجه

406
00:24:09,987 --> 00:24:12,317
.و هر بار هم ناراحتم میکنه

407
00:24:12,318 --> 00:24:15,925
.پس یعنی هیچ امیدی وجود نداره
.داری میگی که امیدی برام نیس

408
00:24:15,926 --> 00:24:19,529
نه، دارم میگم که باید با
.ناراحتیت روبرو شی

409
00:24:19,530 --> 00:24:21,564
.ولی مجبور نیستی تنهایی اینکارو بکنی
.میتونم کمکت کنم

410
00:24:21,565 --> 00:24:23,700
.معلومه که میتونی
.خدای من، استفن

411
00:24:23,701 --> 00:24:26,803
همیشه سعی میکنی کمک کنی و 
...این نگرانیی که برای من داری

412
00:24:26,804 --> 00:24:29,072
داری یه خرده از اون عصبانیت رو به
.من منتقل میکنی، خوبه

413
00:24:29,073 --> 00:24:32,942
.لازم نیس عصبانیتم رو منتقل کنم
.به راحتی میتونم همزمان از دونفر متنفر باشم

414
00:24:32,943 --> 00:24:34,109
.الینا

415
00:24:37,747 --> 00:24:40,966
.دقیقا مثل بلوک سیمانی
.هیچی

416
00:24:46,556 --> 00:24:48,291
.کرولاین، از این حالت دربیا

417
00:24:48,292 --> 00:24:49,759
.باید ازم خون بره

418
00:24:49,760 --> 00:24:51,427
.سایلس میخواد که ازم خون بره

419
00:24:51,428 --> 00:24:53,679
.بس کن. داری توهم میزنی

420
00:24:54,289 --> 00:24:56,920
.بذار اینکارو بکنم
.بذار

421
00:24:56,921 --> 00:24:59,068
.اگه ادامه بدی دستات قطع میشن

422
00:24:59,069 --> 00:25:02,605
.اون تمام مدت اینجابوده
.یعنی سایلس پیش شماست

423
00:25:02,606 --> 00:25:04,574
عالیه -
بدترم میشه -

424
00:25:04,575 --> 00:25:07,310
.حائل از بین رفته
.کول اومده بود دنبال الینا

425
00:25:07,311 --> 00:25:08,945
.یه خرده عصبانی میزد

426
00:25:08,946 --> 00:25:11,029
خبر خوبی هم واسم داری دانون؟

427
00:25:11,030 --> 00:25:14,378
.ترتیبشو میدیم. فقط مراقب باش

428
00:25:16,253 --> 00:25:17,754
.به استفن زنگ بزن. درمورد کرولاین بهش بگو

429
00:25:17,755 --> 00:25:19,122
.بهش بگو حواسش به الینا باشه

430
00:25:19,123 --> 00:25:20,707
خدا میدونه که این کارو 
.بهتر از من بلده

431
00:25:20,708 --> 00:25:23,325
استفن؟ مگه اون دوس دختر تو نیس؟

432
00:25:25,094 --> 00:25:27,997
کی میدونه؟
.میدونم که مطیع من بوده

433
00:25:27,998 --> 00:25:30,466
.میدونم احساساتش خاموش بودن
میدونم الان اونقدی عصبانیه که

434
00:25:30,467 --> 00:25:31,935
.میخواد کله کترین رو بکنه

435
00:25:31,936 --> 00:25:34,270
ولی هیچ ایده‌ای نداری که
نسبت به تو چه حسی داره و

436
00:25:34,271 --> 00:25:36,438
.برای همینم میترسی

437
00:25:39,142 --> 00:25:40,359
.زنگ بزن به استفن

438
00:25:42,345 --> 00:25:43,346
.ولم کن

439
00:25:43,347 --> 00:25:44,480
سعی کردی افسونش کنی؟

440
00:25:44,481 --> 00:25:45,514
.نمیشه. وروین مصرف میکنه

441
00:25:45,515 --> 00:25:46,682
!ولم کن

442
00:25:46,683 --> 00:25:50,069
ببین کرولاین، تو داری فارغ التحصیل میشی
و عمو باب و خاله مری واقعا میخوان که

443
00:25:50,070 --> 00:25:52,155
تو درحالی که هر دوتا دستت رو 
.داری، فارغ شی

444
00:25:52,156 --> 00:25:54,574
.باید به بریدن ادامه بدم
.باید به بریدن ادامه بدم

445
00:25:54,575 --> 00:25:56,376
باید به بریدن ادامه بدم -
!بس کن -

446
00:26:03,967 --> 00:26:06,085
!کثافت

447
00:26:06,086 --> 00:26:08,470
این کرولاینیه که میشناسم و 
.ازش متنفرم

448
00:26:10,723 --> 00:26:12,874
.ازم دور شو

449
00:26:14,060 --> 00:26:15,477
.خوشحال میشم

450
00:26:18,481 --> 00:26:20,349
.وقتی که طلسم رو اجرا کنی

451
00:26:21,517 --> 00:26:23,820
،بعد وقتی که حائل رو کاملا برداشتی

452
00:26:23,821 --> 00:26:25,320
.من میتونم دارو رو بخورم

453
00:26:28,942 --> 00:26:32,895
.من فقط میخوام بمیرم بانی
.حتی میذارم تو منو بکشی

454
00:26:32,896 --> 00:26:34,514
.دیگه تا ابد از زندگیت میرم بیرون

455
00:26:34,515 --> 00:26:36,399
ولی هر موجود فراطبیعی مرده‌ای

456
00:26:36,400 --> 00:26:38,034
.روی زمین به راه میفته

457
00:26:38,035 --> 00:26:42,372
،خب اگه بهم کمک نکنی
.من روی زمین به راه میفتم

458
00:26:42,373 --> 00:26:44,407
من هیچوقت قرار نبود حائل رو
.کاملا بردارم

459
00:26:44,408 --> 00:26:46,960
کنجکاوم. نقشه‌ت چی بود؟

460
00:26:46,961 --> 00:26:48,995
با کتسیه گپ بزنی؟

461
00:26:48,996 --> 00:26:51,681
دنبال راه بگردی که
حریفم بشی؟

462
00:26:51,682 --> 00:26:53,683
.کتسیه نمیاد

463
00:26:53,684 --> 00:26:57,285
اون میخواد که تا ابد توی اون دنیا
.باهاش باشم

464
00:26:57,354 --> 00:27:00,222
بانی؟ بانی؟

465
00:27:01,357 --> 00:27:03,191
.صدای آشناییه

466
00:27:05,545 --> 00:27:07,529
.شاید دیمن بتونه قانعت کنه

467
00:27:07,531 --> 00:27:10,232
....نمیذارم -
نمیذاری چی؟ -

468
00:27:12,652 --> 00:27:14,537
حسش میکنی بانی؟

469
00:27:18,441 --> 00:27:21,911
.هوا. داره کم میشه

470
00:27:21,912 --> 00:27:24,714
.برای نفس کشیدنم کافی نیس

471
00:27:43,161 --> 00:27:45,862
"برادر و دوست"

472
00:27:45,863 --> 00:27:48,125
کدوم نابغه‌ای اینو گفته؟

473
00:28:00,416 --> 00:28:02,182
.من جا زدم جرمی

474
00:28:05,204 --> 00:28:08,156
واقعا میخواستم اونو بخاطر تو
...بکشم ولی

475
00:28:09,926 --> 00:28:11,761
.فایده‌ای نداره. حق با استفنه

476
00:28:11,762 --> 00:28:15,297
...فقط حواسمو پرت میکنه

477
00:28:29,612 --> 00:28:31,898
.نمیتونم. نمیتونم اینکارو بکنم

478
00:28:31,899 --> 00:28:34,421
...نمیتونم

479
00:28:37,019 --> 00:28:41,523
نمیتونم بیخیالت بشم. و 
.نمیخوام که بیخیال شم

480
00:28:44,077 --> 00:28:46,629
اگه این یعنی که من ضعیفم
.باشه، من ضعیفم

481
00:28:46,630 --> 00:28:51,890
...نمیتونم تحمل کنم

482
00:28:53,812 --> 00:28:56,832
...نمیتونم رفتنت رو تحمل کنم

483
00:28:57,673 --> 00:29:00,875
.نمیتونم این حس رو دیگه تحمل کنم

484
00:29:12,721 --> 00:29:14,222
.سلام دوست قدیمی

485
00:29:16,692 --> 00:29:18,026
.برادرت حیف شد

486
00:29:19,695 --> 00:29:21,530
.الان فقط من و تو موندیم

487
00:29:39,680 --> 00:29:40,930
.بانی

488
00:29:45,168 --> 00:29:46,720
.این واقعی نیست بانی

489
00:29:46,721 --> 00:29:49,273
.هوا رو توی ریه‌هات حس کن

490
00:29:49,274 --> 00:29:52,109
مقابله کن -
سایلس؟ -

491
00:29:52,110 --> 00:29:54,310
ممکنه سایلس سعی کنه که
زندگیتو نجات بده؟

492
00:29:55,345 --> 00:29:57,146
.حالا نفس بکش فرزند

493
00:29:57,965 --> 00:30:00,975
.خوبه

494
00:30:10,694 --> 00:30:15,047
خیلی نگرانتون بودم -
میدونم -

495
00:30:16,466 --> 00:30:17,667
ولی من خوبم.

496
00:30:21,672 --> 00:30:23,339
.این مدت مراقبت بودم

497
00:30:24,458 --> 00:30:25,841
.من گند زدم

498
00:30:27,043 --> 00:30:28,495
.ببخشید

499
00:30:28,496 --> 00:30:32,115
هنوزم میتونی جلوی سایلس رو بگیری -
نه نمیتونم -

500
00:30:32,116 --> 00:30:33,750
کتسیه تونست قدرت حرکت رو
ازش بگیره تا

501
00:30:33,751 --> 00:30:35,285
نتونه تغذیه کنه و 
.به ذهن بقیه نفوذ کنه

502
00:30:35,286 --> 00:30:36,486
.من نمیدونم چطور اینکارو بکنم

503
00:30:36,487 --> 00:30:40,406
نمیدونم چطور حریفش بشم -
تو میتونی اینکارو بکنی -

504
00:30:41,325 --> 00:30:44,895
.جادوی تجلی مظهر اراده توئه

505
00:30:44,896 --> 00:30:46,295
.میتونی هرکاری بکنی

506
00:30:48,015 --> 00:30:50,516
من ازش خوشم نمیاد، ولی بعضی موقعا
.آدم انتخاب دیگه‌ای نداره

507
00:30:51,818 --> 00:30:53,836
.تو به اندازه کافی قوی هستی

508
00:30:54,561 --> 00:30:56,782
.میتونی اینکارو بکنی

509
00:31:02,579 --> 00:31:04,914
.منم بابا

510
00:31:04,915 --> 00:31:07,082
.به استفن زنگ زدم. رفت دنبال الینا

511
00:31:08,918 --> 00:31:10,771
سایلس رو پیدا کردی؟

512
00:31:10,772 --> 00:31:12,589
.آره

513
00:31:20,697 --> 00:31:22,766
.دیمن، این منم

514
00:31:22,767 --> 00:31:23,984
.نه نیستی

515
00:31:23,985 --> 00:31:25,268
بیشتر از چیزی که بخوام اعتراف کنم

516
00:31:25,269 --> 00:31:26,903
توی این تونل‌ها بودم و
هیچجوری امکان نداره که

517
00:31:26,904 --> 00:31:28,121
.تو الان از سمت مدرسه اومده باشی

518
00:31:30,658 --> 00:31:32,776
.بازی با ذهنت روی من کار نمیکنه سایلس

519
00:31:35,446 --> 00:31:38,582
،شاید نتونم بکشمت
.ولی جلوتو میگیرم

520
00:31:49,010 --> 00:31:52,962
کاری میکنم که خون توی رگهات
.لخته بشه

521
00:31:52,963 --> 00:31:55,732
کاری میکنم که تک تک استخونها و 
ماهیچه‌هات و مفاصلت

522
00:31:55,733 --> 00:31:58,984
.توی بدنت تبدیل به سنگ بشن

523
00:32:00,437 --> 00:32:03,407
.دیگه روی ما قدرتی نداری

524
00:32:20,657 --> 00:32:22,609
داره چی میشه؟

525
00:32:22,610 --> 00:32:25,429
دیگه نمیتونه پشت بازیهای ذهنیش
.قایم بشه

526
00:32:25,430 --> 00:32:27,263
.داره به خود واقعیش تبدیل میشه

527
00:32:30,584 --> 00:32:33,018
خود واقعیش کی هست؟

528
00:32:35,756 --> 00:32:37,189
.فکر کنم هیچوخ نمیفهمیم

529
00:32:40,010 --> 00:32:43,846
.دلم برای این چیزا تنگ شده بود
.دونفر اینجوری با هم ارتباط برقرار کنن

530
00:32:47,318 --> 00:32:48,869
.اون سمت خیلی تنهام

531
00:32:50,788 --> 00:32:54,157
.باور کن، نامرئی بودن آدمو دیوونه میکنه

532
00:32:54,158 --> 00:32:57,360
،اینکه نمیتونستی ببینی روبرت وایسادم

533
00:32:57,361 --> 00:32:59,996
یا اینکه وقتی راه‌هایی که آرزوم میکردم
زجر بکشی رو زمزمه میکردم و

534
00:32:59,997 --> 00:33:01,864
...نفسم رو روی گونه‌ت حس نمیکردی

535
00:33:05,702 --> 00:33:08,472
.ولی لاقل الان میتونی

536
00:33:10,040 --> 00:33:13,559
.همینکارو بکن کول، منو بکش

537
00:33:15,011 --> 00:33:17,062
.در حقم لطف میکنی

538
00:33:22,686 --> 00:33:24,053
.هرجور دوست داری عزیزم

539
00:33:25,523 --> 00:33:27,656
چند بار باید تورو بکشم؟

540
00:33:30,026 --> 00:33:31,494
.جرمی گیلبرت

541
00:33:33,229 --> 00:33:34,413
.تو برگشتی

542
00:33:35,332 --> 00:33:36,499
جمله معروف چیه؟

543
00:33:37,868 --> 00:33:39,669
.منو یه بار کشتی، خجالت بکش

544
00:33:39,670 --> 00:33:41,203
....اگه دوبار منو بکشی، من باید خجالت

545
00:33:44,040 --> 00:33:45,575
دیگه ادامه نمیدمش خب؟

546
00:33:45,576 --> 00:33:48,377
!الینا؟ الینا

547
00:34:14,404 --> 00:34:17,055
.جرمی

548
00:34:21,642 --> 00:34:23,229
.باید از شر جسد سایلس خلاص شیم

549
00:34:23,230 --> 00:34:25,554
.خب یه مشکل کوچیک هس مدوسا
(Medusa : از اساطیر یونانی که نگاهش باعث سنگ شدن
آدما میشد)

550
00:34:25,555 --> 00:34:27,131
،درسته که اونو به سنگ تبدیل کردی

551
00:34:27,132 --> 00:34:30,913
ولی اگه حتی یه قطره خون بهش برسه
.دوباره میره سراغ بازیای ذهنیش

552
00:34:30,914 --> 00:34:33,585
خب پس بیاین کاریو بکنیم
.که باید با کلاوس میکردیم

553
00:34:33,586 --> 00:34:35,589
.جسدشو بندازیم وسط اقیانوس

554
00:34:35,590 --> 00:34:36,840
...بانی

555
00:34:40,344 --> 00:34:41,911
.نمیدونم چی بگم

556
00:34:43,914 --> 00:34:45,732
.لازم نیس چیزی بگی

557
00:34:45,734 --> 00:34:48,718
خیلی باهات بد رفتار کردم -
خودت نبودی -

558
00:34:50,187 --> 00:34:53,342
.میدونم چه حسی داره
.منم مدت زیادی خودم نبودم

559
00:34:55,843 --> 00:34:57,443
.میتونیم بعدا درموردش حرف بزنیم

560
00:34:59,980 --> 00:35:01,531
.تازه به بعضیا رسیدی

561
00:35:07,905 --> 00:35:09,205
.مرسی بانی

562
00:35:12,609 --> 00:35:14,794
...هرچقد که بتونم بهتون زمان میدم

563
00:35:20,551 --> 00:35:22,302
ولی باید برم و حائل رو
.برقرار کنم

564
00:35:26,530 --> 00:35:28,938
من باید مطمئن شم که جسد کول
تو یه جای مطمئنه

565
00:35:28,939 --> 00:35:31,627
.تا وقتی که حائل دوباره برقرار بشه
.استفن، وایسا

566
00:35:38,836 --> 00:35:40,361
.خوش اومدی

567
00:35:48,006 --> 00:35:51,314
وقت کافی نیس -
هیچوقت وقت کافی نیس -

568
00:35:52,616 --> 00:35:55,236
دیمن، ببخشید -
بس کن -

569
00:35:55,237 --> 00:35:58,254
الان مهمترین چیز جرمیه و

570
00:35:58,255 --> 00:36:00,118
.خداحافظی کردن

571
00:36:29,653 --> 00:36:32,071
.خوبه، تو اینجایی

572
00:36:32,504 --> 00:36:35,459
.باید جشن بگیریم

573
00:36:35,460 --> 00:36:38,991
.واقعا تو مود جشن گرفتن نیستم

574
00:36:38,992 --> 00:36:43,384
مشکلت چیه؟
.سایلس که مرده، یا همچین چیزی

575
00:36:43,385 --> 00:36:46,069
بعد تو اومدی مث سیب زمینی نشستی اینجا؟

576
00:36:48,847 --> 00:36:52,643
یکی بود که فکر میکردم
.امروز ببینمش

577
00:36:52,644 --> 00:36:56,729
.و...ندیدمش. همین

578
00:36:59,316 --> 00:37:00,716
.بهتره منظورت من باشم

579
00:37:03,220 --> 00:37:04,887
.شوخی میکنی

580
00:37:15,699 --> 00:37:20,587
.مرسی که مراقبشی

581
00:37:20,588 --> 00:37:24,073
سایلس سنگ شده واقعا
.یه حرومزاده‌ی سنگینه

582
00:37:28,921 --> 00:37:30,881
راه بهتری به نظرت نمیرسه که اونجوری

583
00:37:30,882 --> 00:37:34,051
آخرین لحظات نیمه-زنده بودنمو بگذرونم؟

584
00:37:34,052 --> 00:37:37,104
ببخشیدا، جای بهتری داری که بری؟

585
00:37:37,105 --> 00:37:40,473
.فکر نکنم

586
00:37:43,716 --> 00:37:47,698
فکر کردم مصرفتو اوردی پایین -
آره خب -

587
00:37:47,699 --> 00:37:50,401
.فکر کردم تو قراره هوای بچه‌ها رو داشته باشی

588
00:37:50,402 --> 00:37:54,570
خودتم شنیدی چی گفتی؟
.اصلا چندش‌آور نبود
(بازی با کلمه، مراقب بچه‌ها بودن با بچه‌بازی یکی شده)

589
00:37:57,207 --> 00:38:02,612
.اینو توی جیب این یارو پیدا کردم

590
00:38:02,613 --> 00:38:05,666
فکر کردم اینجا ممکنه بیشتر به کار بیاد

591
00:38:05,667 --> 00:38:07,633
.تا پنج کیلومتر زیر دریا

592
00:38:14,258 --> 00:38:16,242
من با این مثلا چیکار کنم؟

593
00:38:18,429 --> 00:38:19,579
.دل دختره رو بدست بیار

594
00:38:24,017 --> 00:38:26,353
با مشت زد تو صورتت؟

595
00:38:26,354 --> 00:38:28,155
.آره

596
00:38:28,156 --> 00:38:29,573
.خودت بفهم دیگه

597
00:38:29,574 --> 00:38:31,442
چی حالا، پنج دقیقه هم نیس که برگشتی و

598
00:38:31,443 --> 00:38:32,943
داری به ریشم میخندی؟

599
00:38:32,944 --> 00:38:34,912
.نه من خیلی وقته که بهت میخندم

600
00:38:34,913 --> 00:38:38,031
.ولی تو نمیتونستی منو ببینی

601
00:38:38,032 --> 00:38:40,784
میدونی چقدر دلم برات تنگ شده؟

602
00:38:40,785 --> 00:38:43,486
.باور کن. میدونم

603
00:38:44,455 --> 00:38:47,757
البته میبینم که منو با یه
.بلوند دیگه جایگزین کردی

604
00:38:50,377 --> 00:38:52,095
چرا اینجوری نگام میکنی؟

605
00:38:53,347 --> 00:38:54,514
.دختر گوگولییه

606
00:38:55,466 --> 00:38:57,666
.شروع نکن

607
00:39:05,225 --> 00:39:07,111
.باید حائل رو برقرار کنی

608
00:39:07,112 --> 00:39:08,612
.هنوز نه

609
00:39:08,613 --> 00:39:09,947
بانی چیکار میکنی؟

610
00:39:09,948 --> 00:39:12,199
.میتونم جرمی رو برگردونم
.میتونم اینجا نگهش دارم

611
00:39:12,200 --> 00:39:13,534
.نه نمیتونی

612
00:39:13,535 --> 00:39:15,352
.الینا بهش احتیاج داره
.برنامه از اولم همین بود

613
00:39:15,353 --> 00:39:16,820
.قرار نبود جرمی بمیره

614
00:39:16,821 --> 00:39:18,322
.این خواست طبیعت بود

615
00:39:18,323 --> 00:39:20,457
هیچ جادویی توی این دنیا نیس که

616
00:39:20,458 --> 00:39:22,042
اونقدر قوی باشه که
.از عهده اینکار بربیاد

617
00:39:22,043 --> 00:39:23,827
.من همه جادوها رو دارم

618
00:39:23,828 --> 00:39:25,528
.من قدرت ارواح رو دارم

619
00:39:29,083 --> 00:39:31,701
!بس کن- 
من تجلی دارم -

620
00:39:31,702 --> 00:39:33,336
!بس کن بانی

621
00:39:36,306 --> 00:39:40,543
و من قدرت تاریکی رو دارم -
!بس کن بانی

622
00:40:10,290 --> 00:40:12,676
اگه کرولاین بخاطر اینکه

623
00:40:12,677 --> 00:40:17,414
....از توهم نجاتش دادی تشکر نکرده
.مرسی

624
00:40:17,415 --> 00:40:22,019
فقط خوشحالم که این فرصت رو داشتم
.که صورتشو بیارم پایین

625
00:40:22,020 --> 00:40:23,919
.خدای من

626
00:40:25,673 --> 00:40:29,358
اون دیگه کیه؟ -
دوس پسر سابقمه، الکساندر -

627
00:40:30,427 --> 00:40:31,944
.اون یه شکارچی خون‌آشامه

628
00:40:39,653 --> 00:40:41,538
.خدا رو شکر، برق وصل شده

629
00:40:41,539 --> 00:40:42,940
شاید به این معنیه که
حائل دوباره برقرار شده و

630
00:40:42,941 --> 00:40:44,423
.اون ناپدید میشه

631
00:40:47,485 --> 00:40:49,245
.شایدم نمیشه

632
00:40:50,614 --> 00:40:52,048
.باید از اینجا بریم

633
00:40:54,117 --> 00:40:55,418
.باید برین

634
00:40:58,622 --> 00:40:59,889
.حیف که نمیتونین

635
00:41:27,417 --> 00:41:28,918
.متاسفم بانی

636
00:41:30,254 --> 00:41:33,856
.طلسم. خیلی سنگین بود

637
00:41:45,352 --> 00:41:46,802
.خدای من

638
00:41:57,831 --> 00:41:58,998
.من مردم

639
00:42:00,097 --> 00:42:05,568
Translated by <font color="#00ff00">Foojiano</font>
<font color="#ffff00">www.media-warez1.com/</font>

