1
00:00:20,335 --> 00:00:22,475
اينجوري سکس ميکنن، آمريکا

2
00:00:22,539 --> 00:00:24,150
آره -
آره -

3
00:00:24,181 --> 00:00:26,587
اتفاقي که داره اينجا ميوفته، محشره

4
00:00:26,787 --> 00:00:30,582
،مثلا ميخوام ازش فيلم بگيرم
ولي نميخوام ازش فيلم بگيرم
چون اونجوري ميشه فيلم سوپر

5
00:00:30,617 --> 00:00:35,655
و اون دفعه، فکرکنم فهميدم
که اون چيز که زير اون چيز بود، چيه

6
00:00:35,678 --> 00:00:37,677
آره، همينطوره -
و واو، درسته؟ -

7
00:00:37,695 --> 00:00:39,236
آره، واو

8
00:00:39,289 --> 00:00:43,267
هي، نبايد يه استراحتي بکنيم
و درباره بچگي هامون
يا همچين چيزي حرف بزنيم؟

9
00:00:43,767 --> 00:00:47,333
،ميدوني که، بريم تو اون فاز
بريم تو فازش، بريم تو سر همديگه

10
00:00:47,426 --> 00:00:49,815
رويا، افکار، ترس، احساسات

11
00:00:49,858 --> 00:00:51,654
..اگه.. آره.. منظورم اينه که

12
00:00:52,523 --> 00:00:54,822
نه؟ -
ميخوام يه کار غيرمنتظره بکنم -

13
00:00:54,888 --> 00:00:58,050
ميخوام برم موزش کنم
و بعدش آماده م برا راند دوم

14
00:00:58,076 --> 00:01:00,395
موزش کنم" رو معني کن"

15
00:01:00,440 --> 00:01:01,659
يه موز بخورم؟

16
00:01:01,676 --> 00:01:02,976
اوه خوبه

17
00:01:03,287 --> 00:01:05,679
برا يه لحظه نگران شده بودم

18
00:01:06,766 --> 00:01:09,904
،نيک و جس دارن اون داخل چکار ميکنن
و چرا انقدر صداشون بلنده؟

19
00:01:10,154 --> 00:01:12,531
،بدن نيک خيلي نرم ـه
بايد صدارو به خودش جذب کنه

20
00:01:12,549 --> 00:01:15,812
اونا تازه دارن گرم ميکنن، اشميت
اينجا کلا همه چي عوض شده

21
00:01:15,841 --> 00:01:18,557
ميدوني، تو اينو نميدوني چون
،هفته هاست که اينجا نبودي

22
00:01:18,606 --> 00:01:21,107
،ولي حالا که باکسي نيستي
آره، تو هم بايد باهاش سروکله بزني

23
00:01:21,145 --> 00:01:23,335
دوتا زن تو يه روز ولت کردن، اشميت

24
00:01:23,368 --> 00:01:25,185
اين بايد برا خودش يه رکورد باشه، رفيق -
گرفتم، خيله خب؟ -

25
00:01:25,216 --> 00:01:27,455
،دوتا زن معرکه رو از دست دادم
ولي هيچ مشکلي باهاش ندارم، خيله خب؟

26
00:01:27,480 --> 00:01:30,028
طوريم نيست -
،تو ميتونستي با هر کدوم از اونها خوشحال باشي -

27
00:01:30,035 --> 00:01:32,390
...ولي الان ديگه خودت تنهايي -
وينستون، مشکلي ندارم. بيخيالش -

28
00:01:32,404 --> 00:01:34,404
اين واقعا بايد دردناک باشه -
اينجا خونه ي من هم هست -

29
00:01:34,425 --> 00:01:35,959
نبايد هر جارو که نگاه ميکنم با
رابطه ي شاد احمقانه شون روبرو بشم

30
00:01:35,979 --> 00:01:38,228
،اين قضيه بايد متوقف بشه وينستون

31
00:01:39,324 --> 00:01:42,768
و من متوقفش ميکنم

32
00:01:42,787 --> 00:01:45,289
،خب نصيحت من به تو اينه که
،تو سنگر خودت بموني

33
00:01:45,312 --> 00:01:48,579
سرت به کارت خودت باشه و رو يکي از اين جيگر ها
سرمايه گذاري کني

34
00:01:49,000 --> 00:01:50,835
حواست به کونت باشه، فرگوسن

35
00:01:51,018 --> 00:01:53,363
اين بسته لوازم بقاي من ـه
اينجارو داشته باش، رفيق

36
00:01:53,513 --> 00:01:55,088
چشم بند

37
00:01:55,254 --> 00:01:57,488
،اين زنگ رو بندازم گردنم
تا وقتي دارم ميام صدامو بشنوه

38
00:01:57,501 --> 00:02:00,531
هر زوجي نقطه ضعف خودش رو داره
،کيت و ويل
ميتونم با يه ايميل رابطه شون رو بهم بزنم
<font color="#ff8080">شاهزاده ويليام و کاترين ميدلتون

39
00:02:00,560 --> 00:02:02,338
،اوه اونجارو نگاه کن
،الان بچه ي سلطنتي مارو داشته باش

40
00:02:02,356 --> 00:02:05,202
داره با خاله پيپاي هرزش زندگي ميکنه -
دارم بهت ميگم، اونا ضد گلوله هستن -
<font color="#ff8080">فيليپيا ميدلتون، خواهر کاترين

41
00:02:07,615 --> 00:02:11,190
بايد يه چيزي رو تو حموم به نيک نشون بدم

42
00:02:11,294 --> 00:02:12,894
آره، کاشي رو ميگه

43
00:02:14,130 --> 00:02:16,353
دروغگوي خوبي نيستم

44
00:02:16,957 --> 00:02:18,052
ميخوايم بريم سکس

45
00:02:18,075 --> 00:02:21,038
اوه برين بابا، برين تو حموم عمومي ـمون عشقبازي کنين

46
00:02:21,206 --> 00:02:23,462
تا ميتونين ازش لذت ببرين، خرگوش هاي فسقلي

47
00:02:23,851 --> 00:02:25,206
چي؟

48
00:02:25,229 --> 00:02:27,230
ميخواي يه شعبده بازي ببيني؟

49
00:02:29,737 --> 00:02:32,503
<font face="Yagut" color="red">تيم ترجمه‌ي</font><font face="Yagut" color="white">ارائه‌ي از</font>
<font face="Century Gothic" color="red">Tv-Sh</font><font face="Century Gothic" color="white">ow.Pro</font>
<font color="white">TV</font><font color="red">S</font><font color="gray">DL</font>.COM | <font color="#2369F4">Tv-SHOW.PRO</font>

50
00:02:32,560 --> 00:02:33,960
<font color="white">تازه وارد</font><font color="#ff8080">دختر</font>
<font color="#ff8080">ناخدا</font><font color="YELLOW">فصل م</font سوم، قسمت چهار  چهارم</font>

51
00:02:33,986 --> 00:02:36,133
ترجمه از حامد باتلاقي
<font color=Red>Batlaghi</font>

52
00:02:37,588 --> 00:02:39,408
از قيافه جوييدنت خوشم مياد

53
00:02:39,443 --> 00:02:42,368
غذاست فقط. آره
فقط همينه باشه، جماعت؟

54
00:02:42,399 --> 00:02:44,234
ميدونم که دورو بر يه زوج بودن
خيلي اذيت کننده ست

55
00:02:44,246 --> 00:02:45,516
فقط خودم نيستم، اينم هست

56
00:02:45,546 --> 00:02:47,214
کي؟

57
00:02:48,511 --> 00:02:49,781
نگاش کنين

58
00:02:49,850 --> 00:02:53,600
آره، امروز روز سختي تو دام-پزش-کي داشتيم

59
00:02:53,617 --> 00:02:56,691
آره، اونا گفتن که بايد
هم قيافه ي سيال بودن ـه

60
00:02:57,372 --> 00:02:59,580
کلمه اخته کردن ـه -
گربه ها انگليسي بلد نيستن -

61
00:02:59,595 --> 00:03:03,023
فرگوسن هيچوقت عشقبازي فيزيکي واقعي رو تجربه نميکنه

62
00:03:03,048 --> 00:03:04,696
فکر نميکني يه ذره زيادي به گربه ت دل بستي؟

63
00:03:04,713 --> 00:03:08,531
،اون بايد اون بيرون باشه و ديوونه بازي در بياره
بره و برا خودش عشق و حال کنه

64
00:03:08,997 --> 00:03:10,465
حس بدي دارم، رفقا
نميدونم چکار کنم

65
00:03:10,485 --> 00:03:12,791
بياين سعي کنيم بهش کمک کنيم
سه تا آدم باهوش اينجا داريم

66
00:03:12,855 --> 00:03:15,388
همه مون ميدونيم که بايد کاري کنيم
که فرگوسن با يکي بخوابه، درسته؟

67
00:03:15,558 --> 00:03:17,130
مهموني مجردي گربه ها

68
00:03:17,217 --> 00:03:18,651
درسته -
نظرت چيه؟ -

69
00:03:18,672 --> 00:03:21,664
آره، يه سري گربه ي استريپر بياريم
،گربه هاي ملوس بزرگ
گربه هاي ملوس کوچولو

70
00:03:22,241 --> 00:03:23,572
چند تا گربه ماده

71
00:03:23,602 --> 00:03:25,033
چندتا سياه، چندتا سفيد -
آره -

72
00:03:25,051 --> 00:03:27,786
مخلوطشون ميکنيم. يه چندتا سيامي
پيدا ميکنيم و عجيب غريبش ميکنيم

73
00:03:27,810 --> 00:03:29,592
بغل خواب براش پيدا کنيم؟ -
ميدوني که داريم شوخي ميکنيم ديگه؟ -

74
00:03:29,617 --> 00:03:32,434
آره آره آره، گرفتم

75
00:03:33,836 --> 00:03:35,117
حتما اتفاق ميوفته

76
00:03:37,730 --> 00:03:40,345
اوه اينجارو باش، جنابعالي و جنابعالي

77
00:03:40,361 --> 00:03:42,892
اون کيک ـه؟
کيک به اين بزرگي برا چيته؟

78
00:03:42,947 --> 00:03:44,714
کيک رو نخوري، جس

79
00:03:45,186 --> 00:03:47,449
چي هستش حالا؟
وانيل و وانيل؟

80
00:03:47,478 --> 00:03:50,940
فقط ميخواستم يه ماهه شدن رابطه تون رو تبريک بگم

81
00:03:51,922 --> 00:03:54,141
مبارک باشه -
گفتي ميخواي رابطه مون رو بهم بزني -

82
00:03:54,177 --> 00:03:55,771
گفتي برات مهم نيست اگه کل زندگيت هم طول بده

83
00:03:55,797 --> 00:03:58,344
ببين، متوجه ام که من الان
،شخص مورد علاقه تون نيستم

84
00:03:58,377 --> 00:04:00,918
...ولي نميخواستم اين نقطه از رابطه تون

85
00:04:00,944 --> 00:04:03,100
بدون جشن گرفتن سپري بشه

86
00:04:03,437 --> 00:04:05,103
واقعا به هم مياين

87
00:04:08,778 --> 00:04:09,874
بهش اعتماد ندارم

88
00:04:09,905 --> 00:04:12,543
ميدونم، کسي که باهاش طرفيم، مثلا اشميت ـه ها

89
00:04:12,821 --> 00:04:17,249
،بعد اينکه فيلم تايتانيک رو ديد
يه کلوپ طرفدارهاي بيلي زين راه انداخت
<font color="#ff8080">يکي از بازيگران تايتانيک

90
00:04:17,279 --> 00:04:19,585
چي؟ -
اينو داشته باش، اسمشون زينياک ها بود -

91
00:04:19,628 --> 00:04:23,969
چرا اين منو از همه ي کارهايي که
تا حالا کرده، عصباني تر ميکنه؟

92
00:04:23,987 --> 00:04:25,161
خودم ترتيب اين قضيه رو ميدم -
باشه -

93
00:04:25,180 --> 00:04:30,575
،و من هم اين کيک رو مزه ميکنم
چون خيلي از دست اشميت عصباني هستم

94
00:04:33,428 --> 00:04:35,169
،هي مشنگ
برا چي برامون کيک گرفتي؟

95
00:04:35,194 --> 00:04:36,994
بيخيال رفيق، من فقط براتون خوشحالم

96
00:04:37,032 --> 00:04:38,599
يه ماه هست که با همين؟

97
00:04:38,628 --> 00:04:39,546
يه ماه معرکه، رفيق

98
00:04:39,570 --> 00:04:42,015
چند تا رابطه داشتي که بيشتر از يه ماه دووم آورده؟

99
00:04:42,046 --> 00:04:42,898
نميدونم، چندتا

100
00:04:42,915 --> 00:04:45,412
،احتمالا خيلي کم هست
احتمالا خيلي خيلي کم، درسته؟

101
00:04:45,511 --> 00:04:47,213
منظورم اينه که، فکر ميکني کمتر ار دوتائه؟

102
00:04:47,238 --> 00:04:50,333
يکي، کارولاين ـه، خودتم ميدوني -
يکي؟ شوخيت گرفته رفيق؟ -

103
00:04:50,479 --> 00:04:52,021
،احمقانه ست، اين که خيلي کمه

104
00:04:52,034 --> 00:04:54,948
ولي فکر کنم ادم فقط يکي ميخواد، درسته
نيمه ي گمشده. خيلي زوده؟

105
00:04:54,969 --> 00:04:56,524
من واقعا خوشحالم، اشميت -
بايدم باشي رفيق -

106
00:04:56,542 --> 00:04:58,110
خودتو نگاه کن
کلا يه آدم ديگه شدي

107
00:04:58,126 --> 00:05:01,281
...معمولا تو اين مرحله، بيش از حد فکر ميکني و دلواپسي

108
00:05:01,305 --> 00:05:03,892
و دستپاچه اي و بيش از حد فکر ميکني
و بيش از حد فکر ميکني

109
00:05:03,930 --> 00:05:07,009
و فاصله ميگيري از همه و عصبي هستي و بيش از حد فکر ميکني

110
00:05:07,034 --> 00:05:09,509
ميخواي بري رو مخم و اصلا هم عملي نميشه -
کي ميتونه اينکارو بکنه، رفيق -
خودتو نگاه کن

111
00:05:09,541 --> 00:05:10,916
به باحالي يه خياري

112
00:05:10,941 --> 00:05:14,529
تو اوبامايي تو پيست اسکي

113
00:05:14,554 --> 00:05:15,879
حالا، برو اون بيرون

114
00:05:15,905 --> 00:05:19,388
با زني که عاشقشي از اون کيک لذت ببر
خيلي زوده؟ فراموشش کن

115
00:05:19,616 --> 00:05:21,466
صحبت خوبي بود -
اره -

116
00:05:24,626 --> 00:05:26,852
چي شده؟ -
هيچي -

117
00:05:35,638 --> 00:05:37,008
آه آه

118
00:05:37,336 --> 00:05:40,828
به نظر ميرسه که يه وضعيت "روز گراندهاگ"ـي داريم
<font color="#ff8080">روز دوم فوريه - اشاره به داستان موش خرما و زمستان طولاني تر

119
00:05:40,840 --> 00:05:43,605
خواهشا بهش نگو موقعيت روز گراندهاگ

120
00:05:43,623 --> 00:05:46,722
زمستان شش هفته ديگه ادامه دارد

121
00:05:47,675 --> 00:05:49,788
نگران نباش
دراز بکش

122
00:05:50,267 --> 00:05:51,634
من ترتيب اينو ميدم

123
00:05:53,222 --> 00:05:55,982
،تو کل زندگيم همچين اتفاقي نيوفتاده بود
فقط محض اطلاعت

124
00:05:56,000 --> 00:05:57,970
اشکال نداره
چه کمکي از دست من بر مياد؟

125
00:05:58,002 --> 00:06:00,262
نميدونم، شايد بهتر باشه يه کار متفاوت بکنيم؟

126
00:06:00,720 --> 00:06:04,861
يه کباب مرغ کوچولو با برنج

127
00:06:05,583 --> 00:06:09,003
انتخاب نون يا ترشي

128
00:06:11,212 --> 00:06:13,816
...چطوره که -
شش . داشتمش ها -

129
00:06:14,126 --> 00:06:15,458
روان شناسي معکوس

130
00:06:15,477 --> 00:06:18,183
تو اصلا برام جذاب نيستي
فکر نميکنم سکسي باشي

131
00:06:18,201 --> 00:06:19,799
نميخوام باهات سکس کنم -
باشه -

132
00:06:19,811 --> 00:06:23,216
...فکر ميکنم تو يه خپل، خپل، خپلي -
باشه -

133
00:06:29,665 --> 00:06:31,123
ايول همينه

134
00:06:32,022 --> 00:06:33,741
پاپا اسمارف؟ جدي؟

135
00:06:33,776 --> 00:06:35,110
کل بدنت

136
00:06:35,137 --> 00:06:36,007
مطمئني؟

137
00:06:36,025 --> 00:06:37,660
آره، هي -
باشه -

138
00:06:37,710 --> 00:06:39,216
اين يکي ديگه کارسازه -
باشه -

139
00:06:39,236 --> 00:06:41,504
باشه

140
00:06:42,540 --> 00:06:44,833
خب، حداقل خورشيد تونست بياد بيرون
<font color="#ff8080">اشاره به همون روز گراوندهاگ

141
00:06:46,662 --> 00:06:49,178
بايد برم ماشينمو جابجا کنم -
شوخي ميکنم بابا -

142
00:06:49,474 --> 00:06:51,180
ولي شوخي ميکنم

143
00:06:51,595 --> 00:06:53,876
مگه درباره اين شوخي نميکنيم؟

144
00:06:58,219 --> 00:06:59,876
همه ي سوزن هاشو زده؟

145
00:06:59,915 --> 00:07:01,365
آره -
باشه خوبه خوبه -

146
00:07:01,400 --> 00:07:02,520
بذار يه سوال ازت بپرسم

147
00:07:02,545 --> 00:07:05,661
،اون به نظرت، نميدونم
هرزه مياد؟

148
00:07:05,688 --> 00:07:08,618
،بخشيد، فتي رو آورده بودم برا آرايش
الان اومدم که ببرمش

149
00:07:11,639 --> 00:07:12,564
اوه

150
00:07:12,734 --> 00:07:14,247
اوه، خوشکل خودم

151
00:07:15,613 --> 00:07:17,413
شما اومدين دنبال کي؟ -
خب راستش -

152
00:07:17,453 --> 00:07:20,588
گربه پسر من دنبال يه گربه دختر ميگرده

153
00:07:21,219 --> 00:07:22,742
اوه

154
00:07:23,217 --> 00:07:26,391
خب، ممکنه يه گربه دختر بشناسم که
دنبال يه گربه پسر باشه

155
00:07:26,848 --> 00:07:28,350
اوه جدي؟ -
اوهوم -

156
00:07:28,395 --> 00:07:30,607
خب حالا گربه دختر همه ي قسمت هاش رو داره؟

157
00:07:33,071 --> 00:07:34,415
آره -
جدي؟ -

158
00:07:34,470 --> 00:07:38,494
باشه پس، نميدونم شايد، بتونه
يه وقت هايي بياد و به ما سر بزنه؟

159
00:07:39,129 --> 00:07:41,224
مثلا، گربه هامون برن سر يه قرار؟

160
00:07:41,329 --> 00:07:42,435
آره، تو درک ميکني

161
00:07:42,464 --> 00:07:44,432
ميدوني، بقيه ملت فکر ميکردن
دارم عجيب غريب رفتار ميکنم

162
00:07:44,822 --> 00:07:48,022
پس، چندوقت يکبار گربه تو آرايش ميکني؟

163
00:07:59,147 --> 00:08:00,389
،پس من درباره ش با مادرت حرف زدم

164
00:08:00,426 --> 00:08:01,825
...و پدرم -
بايد برم ماشينمو جابجا کنم -

165
00:08:01,856 --> 00:08:03,811
هي نه، خيلي مهمه که درباره اين حرف بزنيم

166
00:08:03,836 --> 00:08:06,174
..نيک اين -
ميرم ماشينمو جابجا کنم -

167
00:08:10,677 --> 00:08:12,104
سلام

168
00:08:12,538 --> 00:08:14,741
نيک داغون به نظر ميرسيد

169
00:08:14,787 --> 00:08:17,121
معلومه که شما دوتا شب خوبي داشتين

170
00:08:18,363 --> 00:08:20,854
آره
زياد نخوابيديم

171
00:08:20,879 --> 00:08:23,080
،خب معلومه که نخوابيدين
دختره ولگرد گُر گرفته

172
00:08:23,108 --> 00:08:24,776
،واقعا نميخوام درباره ش حرف بزنم

173
00:08:24,791 --> 00:08:26,798
مخصوصا نه با تو، اشميت -
،ميدونم -

174
00:08:26,826 --> 00:08:30,428
و ببين، همچنين درک ميکنم خيلي طول ميکشه
تا بتونم دوباره اعتمادت رو جلب کنم

175
00:08:30,467 --> 00:08:34,091
فقط فکر ميکنم خيلي ناراحت کننده ست
،چون اگه يه مشکل با نيک داشتي

176
00:08:34,928 --> 00:08:36,762
احتمالا بتونم بهت کمک کنم

177
00:08:37,449 --> 00:08:39,162
...ميدوني، مدرک من ميگه که من کارشناس

178
00:08:39,177 --> 00:08:42,003
ارتباطات هستم، ولي قلبم ميگه که

179
00:08:42,115 --> 00:08:44,325
من کارشناس ارشد علوم نيکولاس هستم

180
00:08:46,631 --> 00:08:47,895
فقط دارم محض اطلاعت ميگم

181
00:08:48,165 --> 00:08:50,934
من عاشق صبح هستم
هرچيزي ممکنه اتفاق بيوفته

182
00:08:50,966 --> 00:08:53,335
يه روز کامل روبروي آدمه، ميدوني چي ميگم؟

183
00:08:53,379 --> 00:08:55,392
ديشب، نيک دچار ناتوانى جنسى شده بود

184
00:08:55,411 --> 00:08:58,148
واي خداي من، درباره اين باهات حرف نميزنم

185
00:08:58,181 --> 00:09:01,675
،جس ببين، درک ميکنم، کمک منو نميخواي
ولي خواهشا يه لطفي در حقم بکن

186
00:09:01,797 --> 00:09:03,295
...وقتي ديگه از دستم عصباني نبودي بهم خبر بده

187
00:09:03,307 --> 00:09:07,279
تا بتونم درباره اينکه مردها چقدر توي زندگي جنسي شون
ريسک پذير و متنوع هستن بهت بگم

188
00:09:07,386 --> 00:09:10,590
،فقط اميدوارم که زياد دير نشده باشه
واقعا اميدوارم

189
00:09:12,920 --> 00:09:14,356
درباره چي حرف ميزني؟

190
00:09:14,390 --> 00:09:17,736
،منظورم اينه که، برام مهم نيست

191
00:09:17,780 --> 00:09:20,288
ولي بر فرض مثال، اگه مهم بود -
،بر فرض مثال -

192
00:09:20,576 --> 00:09:24,197
بهت ميگم که برا يه مرد که بخش ميانيش، بطور اساسي
،احساسات بيش از حدي رو در بر داره

193
00:09:24,228 --> 00:09:25,886
نيک سکس زيادي رو تجربه کرده

194
00:09:25,911 --> 00:09:28,124
اون احساسات رو تو کل شهر پراکنده کرده

195
00:09:28,199 --> 00:09:30,587
،و يه چيزي رو ميدوني
اون سليقه ي خيلي عجيبي هم داره

196
00:09:30,612 --> 00:09:32,402
تيره و تاريک، چيزاي واقعا غير طبيعي

197
00:09:32,427 --> 00:09:34,608
اون چيزهايي رو دوست داره که
حتي فيلم سوپرشون هم نيست

198
00:09:34,625 --> 00:09:39,242
و ميدوني، کلي از زن ها به اين
فکر نميکنن که حرکت ناخدا رو تو تخت انجام بدن

199
00:09:39,719 --> 00:09:42,000
چي؟ -
اين يه اشتباه بود. نبايد چيزي ميگفتم -

200
00:09:42,061 --> 00:09:44,588
نميخواستم درباره ناخدا حرف بزنم
...يه موضوع حساس ـه و گفتم و

201
00:09:44,612 --> 00:09:46,756
آبميوه مخلوط  ميخواي؟ -
ناخدا چيه؟ -

202
00:09:48,317 --> 00:09:50,429
...خب، شروعش با

203
00:09:55,515 --> 00:09:57,667
ولي بايد فورا خودتو تميز کني

204
00:09:57,692 --> 00:09:59,253
منظورم اينه که درجا

205
00:09:59,281 --> 00:10:01,048
...و بعدش

206
00:10:03,373 --> 00:10:05,673
ميونَت با توهين هاي نژاد پرستي چطوره؟

207
00:10:06,091 --> 00:10:07,604
..بعدش تو

208
00:10:11,768 --> 00:10:13,527
اساسا همش همينه

209
00:10:13,914 --> 00:10:15,356
نيک همچين چيزي تو تخت ميخواد؟

210
00:10:15,381 --> 00:10:18,177
آره ميدونم
ببين، احتمالا باهاش موافق نيستي
تقصي... تقصير منه

211
00:10:18,185 --> 00:10:20,178
خيلي آدمو کوچيک ميکنه
،توهين اميز هم هست و تو

212
00:10:20,190 --> 00:10:22,882
تو وقتي نداري که همه ي اون صداهاي دلفين رو ياد بگيري

213
00:10:22,895 --> 00:10:25,798
مطمئني يه کم از اين آبميوه مخلوط نميخواي؟
توت موزه ها

214
00:10:27,120 --> 00:10:28,854
باشه فرگوسن، اين يه لحظه ي سرنوشت ساز از زندگيته

215
00:10:28,869 --> 00:10:31,137
خيله خب، فقط خودت باش
ملوسکم

216
00:10:31,175 --> 00:10:33,319
...وينستون، فکر کنم يه راه براي

217
00:10:34,748 --> 00:10:36,641
ميخواي يه کم سنبل بو کني؟

218
00:10:37,630 --> 00:10:39,230
اين ديگه کُسکلک بازي جديده

219
00:10:44,878 --> 00:10:46,348
اوهوي، نيکولاس

220
00:10:49,663 --> 00:10:51,363
صبرکن، ميترسم

221
00:11:00,820 --> 00:11:02,498
سلام -
سلام -

222
00:11:02,548 --> 00:11:04,036
خيلي خوشحالم که تونستي بياي

223
00:11:04,054 --> 00:11:06,699
اوه ممنون -
بيا، بزن بريم تو اتاقم -

224
00:11:06,710 --> 00:11:08,761
اوه، اصلا معطل نميکني ها

225
00:11:08,767 --> 00:11:11,208
،ميدوني که، برا اينه که چندتا هم اتاقي عقل کل دارم، ميدوني که

226
00:11:11,226 --> 00:11:13,165
.آخه ممکنه اگه بيان تو اتاق و چيزي رو که نبايد ببينن

227
00:11:13,195 --> 00:11:15,301
ممکنه اوضاع يه کم بيريخت بشه

228
00:11:15,332 --> 00:11:17,166
يا ميتونيم هرکاري که فتي ميخواد بکنيم

229
00:11:17,189 --> 00:11:20,001
تو چي ميخواي، فتي؟ -
فتي ميخواد اتاقت رو ببينه -

230
00:11:20,026 --> 00:11:21,794
محشره، خبراي عالي
شنيدي، فرگوسن؟

231
00:11:21,822 --> 00:11:24,153
برين بازي کنين -
آره، برو خوش باش -

232
00:11:24,272 --> 00:11:28,103
دستپاچه بود -
خب، خوب شد که اينو آوردم -

233
00:11:28,789 --> 00:11:30,145
آره، ولي نميتونيم مشروب
به خورد اين گربه ها بديم

234
00:11:30,178 --> 00:11:33,248
شش ماه سختي بوده و گربه بايد
...يه مشروبي بزنه، پس

235
00:11:34,013 --> 00:11:34,907
باشه

236
00:11:34,925 --> 00:11:36,943
فکر نکنم براشون مهم باشه -
اصلا گوش نميکنن چي داريم ميگيم -

237
00:11:36,961 --> 00:11:38,736
خيلي بهم وابسته شدن -
آره -

238
00:11:38,942 --> 00:11:41,884
نيک، بايد درباره اين جريان حرف بزنيم، باشه؟

239
00:11:42,243 --> 00:11:43,970
خيله خب، اول من ميگم

240
00:11:44,346 --> 00:11:45,765
...گوش کن

241
00:11:46,134 --> 00:11:50,378
من يه ذره با بعضي از کارهاي بخصوصي
که الان کرديم زياد راحت نبودم

242
00:11:50,403 --> 00:11:53,848
،مثلا، وقتي من گفتم
«خوشت مياد، ها؟»

243
00:11:54,070 --> 00:11:57,739
حس کردم که واقعا واقعا ازش خوشت نمياد

244
00:11:58,476 --> 00:11:59,614
چه حسي داري؟

245
00:11:59,647 --> 00:12:00,739
...فقط

246
00:12:02,273 --> 00:12:04,141
..حس ميکنم، ميدوني

247
00:12:04,793 --> 00:12:07,127
...نه، يه جوري مثل اينه که
...منظورم اينه که

248
00:12:09,648 --> 00:12:11,364
...آه

249
00:12:11,587 --> 00:12:13,591
خوب بود ميدوني
تموم شد ديگه

250
00:12:14,140 --> 00:12:16,129
تولد خواب عشقولانه

251
00:12:16,254 --> 00:12:20,411
فقط ميخوام بدونم کجاي کار اشتباه کردم
ناخدا معمولا چطوري انجام ميشه؟

252
00:12:20,804 --> 00:12:23,605
چي؟ -
ناخدا، کاري که همين الان کرديم -

253
00:12:24,094 --> 00:12:26,060
من هيچوقت اينکارو تو زندگيم نکرده بودم

254
00:12:26,072 --> 00:12:28,044
اينکارو کرديم چون تو ميخواستي، جس -
چي؟ -

255
00:12:28,078 --> 00:12:29,761
چرا من بايد بخوام همچين کاري بکنم

256
00:12:29,785 --> 00:12:33,800
اينکار نه تنها برا زن ها
بلکه براي کل بشريت، خفت بار ـه نيک

257
00:12:33,825 --> 00:12:37,681
ميدونم     - فقط به خاطر اين اينکارو کردم -
...چون اشميت بهم گفت که کار مورد علاقه ت هستش

258
00:12:40,541 --> 00:12:43,359
گفتي، اشميت بهت گفت؟

259
00:12:43,376 --> 00:12:45,583
،نه نه نه
...گفتي

260
00:12:45,589 --> 00:12:48,927
...تو با اون حرف
...با اون مرتيک ي بز و گل ابرو

261
00:12:48,951 --> 00:12:50,934
مثلا بايد با کي حرف ميزدم، نيک؟

262
00:12:50,940 --> 00:12:53,043
هر دفعه که سعي ميکنم باهات درباره
،مشکلات کيرت حرف بزنم

263
00:12:53,068 --> 00:12:56,019
ميخواي ماشينت رو جابجا کني -
اونا مشکلات کيرم نيستن -

264
00:12:56,268 --> 00:12:59,171
با وينستون هم درباره ي مشکلات کيرم حرف زدي؟

265
00:12:59,189 --> 00:13:00,890
سي سي چي، به اونم زنگ زدي؟ -
اون نبودش -

266
00:13:00,907 --> 00:13:03,382
اشميت بهم گفت که دکتراي نيکالوژي داره

267
00:13:03,406 --> 00:13:05,063
...نداره، چيزي به اسم

268
00:13:05,096 --> 00:13:06,896
ما بايد درباره ي احساساتمون حرف بزنيم
چون باهم هستيم

269
00:13:06,913 --> 00:13:09,543
،اگه قرار بود درباره ي احساسات حرف بزنيم

270
00:13:09,707 --> 00:13:11,388
بهشون گفته ميشد، حرف زدن

271
00:13:11,422 --> 00:13:13,085
...نه، اين درست نيست، نيک

272
00:13:13,097 --> 00:13:15,194
..100درصد -
...اين کار -

273
00:13:15,212 --> 00:13:17,211
اين کار اشميت ـه که داره رو مخم ـمون راه ميره

274
00:13:17,242 --> 00:13:19,014
ميکُشمش -
جسيکا، صبر کن -

275
00:13:19,039 --> 00:13:21,535
اشميت -
نميتونم اونقدر تند بدوم.. ناخدا -

276
00:13:21,587 --> 00:13:24,112
من بهت اعتماد کردم
تو ازم سواستفاده کردي

277
00:13:24,136 --> 00:13:25,672
مشکلي پيش اومده -
گولمون زدي -

278
00:13:25,702 --> 00:13:28,155
کارهايي با نيک کردم که هيچوقت نميتونم خنثي شون کنم

279
00:13:28,170 --> 00:13:30,708
..ديدي، عيب کشنده ي شما
ارتباط

280
00:13:30,839 --> 00:13:33,334
تو همش درباره ي احساساتت زر ميزني
...و تنها چيزي که

281
00:13:33,352 --> 00:13:35,857
،اين احمق جون ميخواد درباره ش حرف بزنه
تيم فوتبال خرس هاي قهوه اي شيکاگوئـه

282
00:13:35,876 --> 00:13:37,531
فقط خرس هاي شيکاگو هستن
...قهوه ي نداره

283
00:13:37,549 --> 00:13:39,287
کي اهميت ميده؟ من يه ريگ تو مسيرتون گذاشتم
...و هردوتاتون

284
00:13:39,311 --> 00:13:41,212
جمجمه تون رو باهاش شکاف دادين

285
00:13:41,228 --> 00:13:43,863
،اووه، راستي
ناخدا چطور بود؟

286
00:13:43,884 --> 00:13:45,246
همه ي راه تا تلسکوب رو رفت؟

287
00:13:45,283 --> 00:13:48,029
آره اشميت
...و ديد شبانه ي من خيلي خوبه

288
00:13:48,060 --> 00:13:49,879
چون چشم هام از حدقه زدن بيرون و بزرگن

289
00:13:49,897 --> 00:13:52,562
و همه چي رو ديدم و نميتونم از حافظه ام پاکشون کنم

290
00:13:52,581 --> 00:13:54,018
خواهشا جس، انقدر درباره ناخدا حرف نزن

291
00:13:54,036 --> 00:13:56,673
چطوره مثل قبلا دوباره هم اتاقي بشيم، باشه؟

292
00:13:56,685 --> 00:13:58,286
نيک، نظرت چيه؟

293
00:13:58,424 --> 00:14:00,595
کاملا در اختيار توييم
ميخواي بگي چه حسي داري؟

294
00:14:00,613 --> 00:14:02,358
من؟ -
آره -

295
00:14:02,508 --> 00:14:04,842
..خب.. فکر کنم

296
00:14:05,383 --> 00:14:06,786
..فقط

297
00:14:10,150 --> 00:14:11,884
محشر گفتي
ممنون، نيک

298
00:14:11,904 --> 00:14:12,867
از بهم خوردن رابطه تون لذت ببرين

299
00:14:12,903 --> 00:14:16,278
اگه کارم داشتين، تو اتاقم دارم
چندتا آهنگ هيپ-هاپ مرگي گوش ميکنم

300
00:14:17,135 --> 00:14:18,704
وايسا

301
00:14:25,145 --> 00:14:27,192
من هم احساس دارم

302
00:14:32,606 --> 00:14:34,835
وقتي حرکت ناخدا رو اجرا کردي خوشم نيمد ازش

303
00:14:35,118 --> 00:14:36,952
...باعث شد حس

304
00:14:38,679 --> 00:14:39,398
بدي بهم دست بده

305
00:14:39,416 --> 00:14:42,671
باشه، هيچ وقت اينو تو عالم هوشياري نديده بودم

306
00:14:42,690 --> 00:14:46,024
وايسا، نوبت منه
تو خيلي حرف ميزني و اين منو ذله ميکنه

307
00:14:46,042 --> 00:14:48,668
بعضي وقت ها حتي بعد اينکه خوابت برد هم حرف ميزني

308
00:14:48,795 --> 00:14:50,501
چطوري نفس ميکشي؟
کلمات رو از کجا مياري؟

309
00:14:50,519 --> 00:14:54,251
،ولي مهم نيست جس
چون خيلي ازت خوشم مياد

310
00:14:54,560 --> 00:14:56,128
ولي کمتر اينکارو بکني بهتره، باشه؟

311
00:14:56,145 --> 00:14:59,059
نيک، من حس ميکنم... شرمنده

312
00:14:59,126 --> 00:15:01,519
خيلي شرمنده
فقط.. ادامه بده

313
00:15:01,552 --> 00:15:03,330
...نميدونم

314
00:15:03,790 --> 00:15:07,116
من واقعا از آلت موسيقي ويولون خوشم مياد

315
00:15:07,393 --> 00:15:09,578
ويولون رو دوست دارم و
...درباره ش زياد حرف نميزنم

316
00:15:09,605 --> 00:15:12,399
ولي بايد اينکارو بکنم، چون خيلي نسبت بهش احساساتي هستم

317
00:15:12,417 --> 00:15:14,049
آلت موسيقي خيلي قشنگيه

318
00:15:14,061 --> 00:15:16,323
مثل گيتار ميمونه ولي مي ايسته

319
00:15:16,518 --> 00:15:21,837
يه بار يه گورخر به اسم گوين ديدم
،که داشت تو باغ وحش بچه دنيا مي آورد
و به طرز تاريخي گريه کردم

320
00:15:21,929 --> 00:15:23,954
... و بعدش يکي از اون سکه هاي حکاکي شده

321
00:15:23,972 --> 00:15:26,672
که ميتوني بگيري تا يادت بمونه، خريدم
و بعدش اونو گم کردم و دوباره گريه کردم

322
00:15:26,714 --> 00:15:29,283
بعضي وقت ها که خاک رو بو ميکنم
،مثلا مثل يه معتاد يا همچين چيزي

323
00:15:29,302 --> 00:15:32,133
،مثل اون چيزاي بيد زده و گردو خاکي
ياد مادرم ميوفتم

324
00:15:32,206 --> 00:15:34,096
وقتي 14 سالم بود، وقتي مادرم
...داشت لباسشوعوض ميکرد ديدمش

325
00:15:34,115 --> 00:15:36,653
و کل بدنش رو لخت، بدون اينکه شرت پاش باشه، ديدم

326
00:15:37,090 --> 00:15:38,846
واقعا وقتي يه آهنگ رپ، از سرود دسته جمعي استفاده ميکنه، خوشم مياد

327
00:15:38,871 --> 00:15:41,246
واقعا باعث ميشه خوشحال بشم
...وقتي همه ي صداهاي اون خانم ها

328
00:15:41,276 --> 00:15:43,796
به گوش ميرسه و بعد طرف رپ ميخونه
فکر ميکنم محشره

329
00:15:43,830 --> 00:15:46,089
واقعا بهت افتخار ميکنم، نيک

330
00:15:46,190 --> 00:15:47,320
واقعا ازت خوشم مياد -
منم ازت خوشم مياد -

331
00:15:47,351 --> 00:15:50,484
و حدود يه ماهي شده و من نترسيدم

332
00:15:50,792 --> 00:15:52,088
،مگر اينکه حرکت ناخدا رو اجرا کني

333
00:15:52,131 --> 00:15:55,400
و بعدش ترس واقعي رو تجربه ميکنم
...و خيلي احشايي هستش

334
00:15:55,435 --> 00:15:56,636
فقط منو ببوس

335
00:15:56,669 --> 00:15:58,125
ماچ و بوسه تو اتاق نشيمن ممنوعه

336
00:16:02,016 --> 00:16:04,375
نه نه نه نه
نه نه نه نه نه

337
00:16:05,187 --> 00:16:07,812
عشقبازي بس ـه
همه ي عشق بازي ها بايد متوقف بشن

338
00:16:07,833 --> 00:16:10,051
برو بيرون، اشميت -
بهم بزنين -

339
00:16:10,069 --> 00:16:12,044
فقط بهم بزنين ديگه، اصلا گور باباش

340
00:16:12,062 --> 00:16:13,647
..من فقط...من -
هي نه نه -

341
00:16:13,674 --> 00:16:15,868
داري چکار ميکني؟
واي خدا جون، زد تو کيسه ام

342
00:16:15,891 --> 00:16:18,699
سد بدني، من يه هسته ي خالصم
برا اين آموزش ديدم

343
00:16:18,720 --> 00:16:20,338
آره، مانع دندوني انساني

344
00:16:23,144 --> 00:16:25,738
...خب
برا سرگرمي چکار ميکني؟

345
00:16:26,169 --> 00:16:27,657
...ها؟ اوه

346
00:16:27,706 --> 00:16:30,136
ميدوني که، مثلا همه چيزهاي جالب -
مثل چي؟ يکيش رو بهم بگو -

347
00:16:31,354 --> 00:16:32,948
شرمنده، تو صدا ميشنوي؟

348
00:16:32,979 --> 00:16:34,073
..اوه -
صداي داد و بيداد نميشنوي؟ -

349
00:16:34,085 --> 00:16:35,673
..چون من -
چرا -

350
00:16:35,717 --> 00:16:36,958
نه نه نه نه نه

351
00:16:38,324 --> 00:16:40,218
کدوم خري حس و حالشون رو خراب کرد

352
00:16:41,659 --> 00:16:43,613
اشميت، اشميت -
هي -

353
00:16:43,755 --> 00:16:45,106
کاندوم هام رو بذار زمين

354
00:16:45,134 --> 00:16:48,403
خودتو جمع و جور کن، اشميت -
بارون بي زني ـه، هللويا-
<font color="#ff8080">خدا را حمد باد

355
00:16:48,432 --> 00:16:50,428
داري عقلتو از دست ميدي، رفيق -
اگه من تو اين خونه سکس نکنم -

356
00:16:50,440 --> 00:16:53,633
هيشکي تو اين خونه سکس نميکنه

357
00:16:55,690 --> 00:16:57,046
اوه هي هي

358
00:16:57,071 --> 00:16:58,982
قرص هاي ضدبارداري ـم

359
00:16:58,992 --> 00:17:02,048
نميخواي اينکارو بکني، رفيق -
چرا، ميخوام اينکارو بکنم -

360
00:17:02,192 --> 00:17:04,223
اين تنها راه برا اينه که اينجارو برگردونيم به حالت قبلي

361
00:17:04,255 --> 00:17:06,686
بذارشون پايين، بدشون به من -
بدشون به جس -

362
00:17:06,757 --> 00:17:08,960
بيخيال رفيق، ارزشش رو نداره -
بدون ترس -

363
00:17:08,980 --> 00:17:11,081
دوشنبه، سه شنبه، چهارشنبه -
واي خدا جون -

364
00:17:11,109 --> 00:17:13,024
چرا ننداختيش داخل سينک، احمق جون؟

365
00:17:13,043 --> 00:17:15,070
بهتره دعا کني که مال هفته دارونمايي بوده باشه

366
00:17:15,098 --> 00:17:17,229
اون داره قرص ضدبارداري ميخوره؟

367
00:17:17,455 --> 00:17:20,023
جمعه، همه شو زدم بالا، سليطه ها

368
00:17:20,371 --> 00:17:22,133
من بردم. حس خوبي ندارم

369
00:17:22,155 --> 00:17:25,766
بچه ها، بيخيال
گربه هامون ديگه نزديک بود سکس کنن

370
00:17:26,938 --> 00:17:28,680
واي خداي من

371
00:17:28,802 --> 00:17:30,952
...واي خدا جون، کل اين مدت فکر ميکردم

372
00:17:33,580 --> 00:17:34,749
چي؟

373
00:17:34,830 --> 00:17:38,130
فتي، بجنب
بايد بريم

374
00:17:41,049 --> 00:17:43,532
،خب بچه ها نظرتون چيه
جلسه خونگي تا بيست دقيقه ديگه خوب؟

375
00:17:43,576 --> 00:17:44,735
آره، خودمو تا 15 ديقه ديگه ميرسونم

376
00:17:44,759 --> 00:17:48,189
بايد سرمو بکنم تو يه پاکت کاغذي
و از اعماق وجودم جيغ بزنم

377
00:17:49,227 --> 00:17:51,184
اوه راستي از اسنک هم خبري نيست

378
00:17:55,312 --> 00:17:58,357
اشميت، همين الان درباره ش تحقيق کردم
امکان نداره که استروژن انقدر سريع عمل کنه

379
00:17:58,376 --> 00:18:00,632
تو که نميدوني بدن من چجوريه -
خواهشا انقدر درباره بدنت حرف نزن، اشميت -

380
00:18:00,643 --> 00:18:02,412
...باشه، اين دنباله ي خوبيه

381
00:18:02,505 --> 00:18:06,720
برا بعضي از موضوع هاي مرتبط تر
که دوست دارم تو اين جلسه پوششون بدم

382
00:18:06,738 --> 00:18:08,706
مثل، حريم شخصي

383
00:18:09,005 --> 00:18:10,219
حريم عمومي

384
00:18:10,250 --> 00:18:11,972
..داروهاي ادم هاي ديگه

385
00:18:12,084 --> 00:18:13,880
بخوريمشون عليه نخوريمشون

386
00:18:13,909 --> 00:18:15,609
الان واقعا از حس و حال سينه هام خبر دارم

387
00:18:15,644 --> 00:18:16,911
باشه، اينم شروع خوبيه

388
00:18:16,932 --> 00:18:20,243
،اگه يکي بود که زير سينه هام رو فوت کنه
احتمالا جيغ ميزدم

389
00:18:20,268 --> 00:18:21,458
حد و مرز

390
00:18:21,693 --> 00:18:23,681
کسي نيست قبول کنه؟ -
خيله خب، ما اينجا زندگي ميکنيم -

391
00:18:23,937 --> 00:18:26,209
مثلا بايد کجا بريم؟ -
اين تقصير منه -

392
00:18:26,233 --> 00:18:28,574
چون دارم يه دوران بيداري جنسي رو سپري ميکنم

393
00:18:28,598 --> 00:18:33,012
...انگار گره خوردم به اين انرژي جنسي خام

394
00:18:33,030 --> 00:18:34,821
که دنيا داره از مسير خودش خارجش ميکنه

395
00:18:34,839 --> 00:18:37,637
و همزمان هم از داخل و هم از بيرون داره منفجر ميشه

396
00:18:37,663 --> 00:18:40,713
و يه جورايي مثل اين ميمونه که
من يه راهبه ي جوونم

397
00:18:41,225 --> 00:18:43,700
و نيک کشيش اعظم سکسي من ـه

398
00:18:43,832 --> 00:18:45,632
...و من

399
00:18:47,054 --> 00:18:49,426
ديگه خفه خون ميگيرم -
هردوتاتون بايد خفه خون بگيرين، باشه؟ -

400
00:18:49,432 --> 00:18:51,069
دارين سکس ميکنين، اختراعش که نميکنين

401
00:18:51,097 --> 00:18:52,467
نميتونه به اون خوبي ها باشه -
خوبه -

402
00:18:52,479 --> 00:18:54,433
«انقدر نگو، «بيسکوييت هامو فشار بده

403
00:18:54,464 --> 00:18:56,205
جدي ميگم ها نيک -
شرمنده -

404
00:18:56,230 --> 00:18:58,462
و اشميت، انقدر اين گندت رو
ننداز گردن اين و اون، مرد

405
00:18:58,502 --> 00:18:59,882
با خراب شدن رابطه هات کنار بيا

406
00:18:59,899 --> 00:19:02,898
و عمرا يه فاحشه خونه
...برا گربه ها تو اتاقم راه بندازم

407
00:19:02,904 --> 00:19:05,160
و من تنها آدم نرمال اين خونه هستم

408
00:19:11,534 --> 00:19:13,536
کار بدي کردي

409
00:19:14,328 --> 00:19:16,013
باهاش کنار بيا

410
00:19:37,223 --> 00:19:38,579
اون چيه؟

411
00:19:38,614 --> 00:19:41,200
همون چيزي که ميخواستم

412
00:19:43,772 --> 00:19:45,534
اين آدامس آشغال ـه

413
00:19:53,401 --> 00:19:55,107
آماده اي؟ -
چيه؟ -

414
00:19:55,139 --> 00:19:57,239
فقط چشم هاتو بسته نگه دار

415
00:19:57,272 --> 00:19:59,607
خيله خب، همينجا وايسا، باشه؟ -
باشه -

416
00:20:01,255 --> 00:20:02,756
برگرد

417
00:20:05,524 --> 00:20:07,416
عاشقشم -
آره -

418
00:20:08,339 --> 00:20:10,642
نميدونم چيه

419
00:20:10,663 --> 00:20:13,043
خيله خب، پس يه چيزي داد بزن

420
00:20:13,099 --> 00:20:14,432
عايق صدا ش کردم

421
00:20:14,604 --> 00:20:17,846
چي شده؟ صداي جيغ شنيدم

422
00:20:19,861 --> 00:20:21,874
از اينجا برو بيرون، مرد

423
00:20:21,887 --> 00:20:23,850
حتما درست کنار در ايستاده بود

424
00:20:23,862 --> 00:20:26,714
عايق صدا ست
...شونه تخم مرغ ها برا همينه ديگه، پس

425
00:20:27,390 --> 00:20:29,410
نيک، فقط ميخوام يه چيزي بگم

426
00:20:29,709 --> 00:20:31,927
اين ماه گذشته... بهترين ماه زندگيم بوده

427
00:20:34,954 --> 00:20:36,167
برا منم همينطور

428
00:20:36,305 --> 00:20:41,309
من هيچ وقت، ميدوني که
همچين حسي رو با کسي نداشتم

429
00:20:42,146 --> 00:20:44,884
،مثل اين ميمونه که يه مه دور زندگيم بوده

430
00:20:44,915 --> 00:20:46,896
،و حالا که با تو هستم
يه دفعه غيبش زده

431
00:20:46,927 --> 00:20:48,771
خيلي خوشم مياد که الان ميتوني احساساتت رو بيان کني

432
00:20:48,804 --> 00:20:52,351
آره، حس عجيبي ـه. يه جورايي
حال بهم زن ـه ولي همچنين خوب هم هست

433
00:20:52,730 --> 00:20:54,750
ميدوني؟ مثل شکستن تخم مرغ ميمونه

434
00:20:54,863 --> 00:20:58,550
و بعدش همه ي زرده تخم مرغ مياد بيرون ولي خوبه

435
00:20:58,791 --> 00:21:01,819
راضيم که اعتراف کنم
از آهنگ هاي عاشقونه خوشم مياد

436
00:21:02,289 --> 00:21:03,739
درکشون ميکنم

437
00:21:03,852 --> 00:21:08,265
خيلي غمناک هستن
بيشترشون درباره اينه که يا دختره يا پسره گذاشته رفته

438
00:21:08,288 --> 00:21:10,001
اونا قلب آدمو به درد ميارن

439
00:21:10,071 --> 00:21:11,771
جو هوا.. حسش ميکني؟

440
00:21:11,790 --> 00:21:14,832
فکر ميکنم اين هوايي ـه که
تنفسش ميکني، ولي خوبه

441
00:21:14,863 --> 00:21:16,557
حس ميکنم تو يه سياره ي جديدم

442
00:21:17,035 --> 00:21:19,980
...نظرت درباره ي دوتا

443
00:21:20,546 --> 00:21:23,130
سياره ي محبوبت چيه؟ -
اوه آره، اونا عالين -

444
00:21:23,217 --> 00:21:27,007
،ولي همچنين حس ميکنم با تو بودن
،بالاخره براي اولين بار

445
00:21:27,024 --> 00:21:29,940
،و ميدونم که احمقانه به نظر ميرسه
ولي ميتونم ستاره هارو ببينم

446
00:21:29,965 --> 00:21:32,051
...ميدوني، يه چيز خوب ديگه درباره ي حرف زدن راجب احساستمون

447
00:21:32,070 --> 00:21:34,677
اينه که نياز نيست هميشه اينکارو بکنيم

448
00:21:34,702 --> 00:21:36,368
ممنون برا اينکه اينو گفتي

449
00:21:36,397 --> 00:21:38,725
...حس ميکنم ميتونم تورو

450
00:21:38,746 --> 00:21:40,174
به صورت تصوير سه بعدي ببينم

451
00:21:40,191 --> 00:21:42,329
همه سه بعدي مي‌بينن

452
00:21:42,353 --> 00:21:44,813
،خب، ميخواي سوتينم رو دربياري
يا خودم درش بيارم؟

453
00:21:44,844 --> 00:21:46,719
ببين، برا در آوردن سوتينت خيلي هيجان زده هستم

454
00:21:46,744 --> 00:21:48,742
پس درش بيار -
عاشق سينه هات هستم -

455
00:21:48,760 --> 00:21:50,976
فقط با اون دوتا چيز مخلوطش کنم

456
00:21:51,007 --> 00:21:52,900
من حتي برا انجام دادنش دستپاچه هم نيستم -
پس انجامش بده -

457
00:21:55,596 --> 00:22:01,596
ترجمه از حامد باتلاقي
<font color=Red>Batlaghi</font>

458
00:22:01,597 --> 00:22:07,997
<font color="#666666">TV</font><font color="#ad0303">S</font><font color="9f9f9f">DL</font>.Com</font>
<font color="#0A7AA6">.: دانـلـود سـريـال و فـيـلـم :.</font>

