﻿1
00:00:01,133 --> 00:00:02,233
من استیون جیمسون هستم

2
00:00:02,235 --> 00:00:03,500
من یکی از مردم آینده هستم

3
00:00:03,502 --> 00:00:05,970
نسل بعدی در تکامل بشر

4
00:00:05,972 --> 00:00:07,905
گذاشتیم  T ما اسم قدرتهامون رو یه

5
00:00:07,907 --> 00:00:09,106
 تله پاتی
استیون؟

6
00:00:09,108 --> 00:00:10,441
تله کنیسس

7
00:00:10,443 --> 00:00:12,108
و تله پورت

8
00:00:12,300 --> 00:00:14,901
بین ما و الترا یه جنگ مخفی در جریانه

9
00:00:14,903 --> 00:00:17,070
!نه
سازمانی که ماها رو شکار میکنه

10
00:00:17,272 --> 00:00:19,872
تنها راهی که میتونم گونه خودمون رو از انقراض نجات بدم

11
00:00:19,874 --> 00:00:21,341
اینه که پدرمو پیدا کنم

12
00:00:21,343 --> 00:00:23,008
و تنها راه برای انجام این کار

13
00:00:23,010 --> 00:00:25,945
اینه که با دشمن همکاری کنم

14
00:00:25,947 --> 00:00:28,214
آنچه در قسمت قبل اتفاق افتاد

15
00:00:28,476 --> 00:00:30,208
مهمون داریم. این عموته

16
00:00:30,210 --> 00:00:31,510
این منم و اینم باباته

17
00:00:31,512 --> 00:00:33,879
فقط من آدم بدنیا اومدم و اون عین تو بدنیا اومد

18
00:00:33,881 --> 00:00:36,214
چرا بهم نگفتی جدیکایا عمومه؟

19
00:00:36,216 --> 00:00:37,682
تو عین اون نیستی. تو یکی از مایی

20
00:00:37,684 --> 00:00:39,117
اون بهم پیشنهاد کار داد

21
00:00:39,119 --> 00:00:41,586
استیون نمیدونی داری خودتو درگیر چی میکنی

22
00:00:41,588 --> 00:00:44,322
.من وارد شدم
استیون خوش اومدی

23
00:00:45,323 --> 00:00:50,323
<font color=Fuchsia>
<font/> ارائه ای از
<b><font color=Red>
TvShow
</b>
</font>

24
00:00:52,631 --> 00:00:54,331
وایسا.وایسا

25
00:00:54,333 --> 00:00:55,833
تو متوجه نیستی

26
00:00:55,835 --> 00:00:56,901
فقط به حرفام گوش کن

27
00:00:58,537 --> 00:01:00,637
گوش کن باشه؟

28
00:01:00,639 --> 00:01:02,705
تو و منوما عین همیم

29
00:01:02,707 --> 00:01:05,408
جداً؟
آره

30
00:01:07,711 --> 00:01:09,612
ثابتش کن

31
00:01:11,613 --> 00:01:19,613
:مترجم
<font color=Green>
SinisterAll
</font>

32
00:01:24,794 --> 00:01:28,163
بلند شو استیون

33
00:01:30,500 --> 00:01:32,733
من دارم میرم،امشب دو شیفت تو بیمارستان کار دارم

34
00:01:32,735 --> 00:01:34,635
برای همین باید بری دنبال برادرت

35
00:01:34,637 --> 00:01:36,771
و مطمئن بشی مشقاشو مینویسه،باشه؟

36
00:01:36,773 --> 00:01:38,238
بیا

37
00:01:38,240 --> 00:01:39,874
داروهاتو گرفتم

38
00:01:41,177 --> 00:01:42,743
ناهارم باید خودت یه چیزی درست کنی

39
00:01:44,479 --> 00:01:46,213
اوه،استیون اتاقتو

40
00:01:47,616 --> 00:01:48,916
!تمیز کن

41
00:01:58,326 --> 00:02:00,294
 این قدرتها

42
00:02:00,296 --> 00:02:01,861
یه زمانهایی خیلی بدرد میخورن

43
00:02:19,813 --> 00:02:21,646
مامان گفت من باید امروز ازت مراقبت کنم

44
00:02:21,648 --> 00:02:23,281
مگه بچه نه ساله ام؟

45
00:02:23,283 --> 00:02:24,616
نمیخواد برو به کارت برس

46
00:02:24,618 --> 00:02:26,718
باشه. دردسر درست نکن

47
00:02:28,887 --> 00:02:31,756
!کجا؟ ایستگاه از اینوره

48
00:02:31,758 --> 00:02:33,492
یه راه جدید پیدا کردم

49
00:02:38,663 --> 00:02:40,531
 و یه زمانهایی هم قدرتهام

50
00:02:45,271 --> 00:02:46,570
درست کار نمیکنن

51
00:02:54,245 --> 00:02:55,211
از کجا اومدی؟

52
00:02:56,680 --> 00:02:58,381
بیرون منتظرت بودم

53
00:02:58,383 --> 00:03:00,517
..سلام،ا

54
00:03:00,519 --> 00:03:02,485
تله پورت کردم

55
00:03:02,487 --> 00:03:04,420
شوخی کردم بابا

56
00:03:04,422 --> 00:03:06,289
اه مامانم منو رسوند

57
00:03:06,291 --> 00:03:06,865
عالیه

58
00:03:06,866 --> 00:03:08,556
میبینم ما وارد قسمت طنز

59
00:03:08,557 --> 00:03:09,597
دیوونگیت شدیم 

60
00:03:09,694 --> 00:03:11,861
معذرت میخوام. قرصامو نخورده بودم

61
00:03:11,863 --> 00:03:14,830
اما الان دوباره دارم میخورمشون. خیلی خب؟

62
00:03:14,932 --> 00:03:16,966
جدی میگم

63
00:03:16,968 --> 00:03:19,201
پس یعنی دوباره میتونیم با هم بریم بیرون؟

64
00:03:19,203 --> 00:03:22,504
کلیپهای مسخره تو اینترنت ببینیم یا نقشه کودتا بکشیم؟

65
00:03:22,506 --> 00:03:24,606
آره. ساعت هشت خونه ما باش

66
00:03:24,608 --> 00:03:26,307
 حتما

67
00:03:26,309 --> 00:03:28,243
باشه
من از اینطرف میرم

68
00:03:33,582 --> 00:03:36,951
این شغل بعد از مدرسمه. الترا

69
00:03:36,953 --> 00:03:38,068
 برای مردم عادی

70
00:03:38,069 --> 00:03:41,218
اینجا یه موسسه تحقیقات ژنتیکیه

71
00:03:41,624 --> 00:03:44,792
اما اینجا واقعا روی ماها آزمایش میکنن

72
00:03:44,794 --> 00:03:46,960
فاز بعدی تکامل انسان

73
00:03:49,330 --> 00:03:51,231
میگن  T اونا به قدرتهای ما سه

74
00:03:55,670 --> 00:03:56,703
تله پورت

75
00:03:59,306 --> 00:04:00,239
تله کنیسس

76
00:04:06,513 --> 00:04:08,380
و تله پاتی

77
00:04:08,382 --> 00:04:11,184
خوندن ذهن یه نفر تازه اول کاره

78
00:04:11,186 --> 00:04:13,186
با تمرینات مناسب

79
00:04:13,188 --> 00:04:16,788
میتونی احساساتشونو هم درک کنی

80
00:04:16,790 --> 00:04:18,256
یا حتی خاطراتشونو

81
00:04:25,464 --> 00:04:28,633
اما چیزایی که نمیخوام کسی ببینه چی میشه؟

82
00:04:28,635 --> 00:04:31,969
جدیکایا ما رو منقرض میکنه. فقط بخاطر نسل بشر

83
00:04:37,242 --> 00:04:38,943
 کارمون هنوز تموم نشده

84
00:04:38,945 --> 00:04:42,313
ا، باید مراقبت برادرم باشم، یادم رفته بود. باید برم

85
00:04:45,650 --> 00:04:47,283
اه دنبالت میگشتم

86
00:04:47,285 --> 00:04:48,885
باهام بیا
راستش یه کم عجله دارم

87
00:04:48,887 --> 00:04:51,587
اشکال نداره. یه کم دیرتر هم میتونی انجامش بدی

88
00:04:51,589 --> 00:04:53,789
 اما الان میخوام بهت بگم برناممون چیه

89
00:04:56,660 --> 00:04:58,294
به مرکز سیستم خوش اومدی

90
00:04:59,363 --> 00:05:02,364
اینجا ما اخبار رو دنبال میکنیم، دوربینهای نظارت رو کنترل میکنیم

91
00:05:02,366 --> 00:05:04,867
همینطور بیسیم پلیس رو، اینجا ما دنبال حوادثی مثل

92
00:05:04,869 --> 00:05:07,602
درگیری ها،گزارشهای خودکشی

93
00:05:07,604 --> 00:05:09,771
اختلالهای رفتاری، گزارشهای راه رفتن در خواب و اینجور چیزا رو دنبال میکنیم

94
00:05:09,773 --> 00:05:11,773
که تو رو هم همینطوری پیدا کردیم

95
00:05:11,775 --> 00:05:15,677
هر چیزی که منجر به فعال شدن شماها بشه رو پیدا میکنیم

96
00:05:15,679 --> 00:05:18,446
 و بعد مامورایی مثل تو و وان

97
00:05:18,448 --> 00:05:20,248
که کمک میکنن افراد غیرعادی رو بگیریم

98
00:05:21,250 --> 00:05:23,551
ابرانسانها منظورته ؟

99
00:05:23,553 --> 00:05:25,854
آره؛ من از این اسم خوشم نمیاد

100
00:05:25,856 --> 00:05:28,055
منم همینطور

101
00:05:28,057 --> 00:05:31,893
نه،این اسم میگه که گونه ما یعنی انسانها یه جورایی پستتره

102
00:05:31,895 --> 00:05:34,661
پس برای همینه که میخوای گونه ما رو بگیری

103
00:05:34,663 --> 00:05:37,297
و قدرتهاشونو محدود کنی ؟

104
00:05:37,299 --> 00:05:40,333
 نه، این وظیفه ماست که با هر گونه ای که میتونه آشوب ایجاد کنه

105
00:05:42,270 --> 00:05:43,404
مقابله کنیم

106
00:05:51,512 --> 00:05:52,812
هارولد داری چیکار میکنی؟

107
00:05:52,814 --> 00:05:55,448
من نیستم، من این کارو نمیکنم

108
00:05:55,450 --> 00:05:56,849
یکی داره منو کنترل میکنه

109
00:06:01,288 --> 00:06:04,891
عجله کن لطفا،من نمیخوام به کسی آسیب بزنم

110
00:06:04,893 --> 00:06:06,758
از رو زمین بلند نشین، من متاسفم واقعا

111
00:06:10,430 --> 00:06:11,763
به من نگاه نکن

112
00:06:54,439 --> 00:06:55,804
کارا، باید با هم حرف بزنیم

113
00:06:56,873 --> 00:06:59,908
کارا، زود باش جواب بده

114
00:06:59,910 --> 00:07:02,878
باشه، نمیخوای پیش من بیای، پس من میام اونجا

115
00:07:11,355 --> 00:07:13,489
تو تله پورت باید کمتر روت حساب باز کنم

116
00:07:13,491 --> 00:07:14,500
آره

117
00:07:14,501 --> 00:07:16,521
هنوز یه کم با این تله پورت مشکل دارم

118
00:07:17,359 --> 00:07:18,368
باید بیشتر کار کنم

119
00:07:18,662 --> 00:07:21,162
اینجا چیکار میکنی؟

120
00:07:21,164 --> 00:07:22,949
اوه،پس (سلام استیون خوش اومدی

121
00:07:22,950 --> 00:07:23,650
تو یکی از مایی

122
00:07:23,701 --> 00:07:25,233
و ما تنهاییم ) و این چیزا چی شد؟

123
00:07:25,235 --> 00:07:28,235
اون مال قبل از زمانی بود که تو بری برای الترا و جدیکایا کار کنی

124
00:07:28,237 --> 00:07:29,837
حق با اونه

125
00:07:29,839 --> 00:07:31,672
اصلا نمیدونی خودتو درگیر چه کاری کردی

126
00:07:31,674 --> 00:07:33,608
راستش، خوب میدونم دارم چیکار میکنم

127
00:07:33,610 --> 00:07:35,877
برای همینه که الان اینجام، اومدم بهتون هشدار بدم

128
00:07:35,879 --> 00:07:38,112
اونا امروز وارد ذهنم شدن

129
00:07:38,114 --> 00:07:40,180
اگه از اونجا بیرون نمیومدم ممکن بود بفهمن دارم با شماها همکاری میکنم

130
00:07:40,182 --> 00:07:41,816
تو با ما حرفی نمیزدی

131
00:07:41,818 --> 00:07:43,817
و ما رو نمیبینی

132
00:07:43,819 --> 00:07:45,151
دیگه با هم کاری نداریم

133
00:07:45,153 --> 00:07:46,920
ببین، من دلم نمیخواد اونجا کار کنم

134
00:07:46,922 --> 00:07:49,188
خیلی خب؟ من دارم اونجا کار میکنم چون مجبورم

135
00:07:49,190 --> 00:07:51,224
برای اینکه من برای خودم یه زندگی دارم، یه خونواده دارم

136
00:07:51,226 --> 00:07:53,259
تو تنها کسی نیستی که یه زندگی انسانی داره

137
00:07:56,697 --> 00:07:58,498
از کارا راجع به خواهر کوچولوش بپرس که مجبور شد ترکش کنه

138
00:08:01,334 --> 00:08:03,702
همه ما یه سری چیز رو فدا کردیم اما

139
00:08:05,171 --> 00:08:06,338
نمیدونم چرا تو فکر میکنی که فرق داری

140
00:08:11,344 --> 00:08:14,513
فکر میکنی نمیدونم غم از دست دادن یه نفر چیه؟

141
00:08:14,515 --> 00:08:17,281
تا هفته قبل فکر میکردم پدرم، قهرمان شما

142
00:08:17,283 --> 00:08:19,250
یه آدم بدبخته که منو ترک کرده

143
00:08:20,553 --> 00:08:23,421
اما الان نمیدونم غیر از اینکه به این فکر کنم اون زنده است باید به چی فکر کنم

144
00:08:23,423 --> 00:08:24,889
 اما چطوری میخواین پیداش کنید

145
00:08:24,891 --> 00:08:27,825
وقتی اینجا مثل یه مثل پناهنده غیرعادی قایم شدین؟

146
00:08:27,827 --> 00:08:31,728
هرکاری لازم باشه میکنم تا پدرمو پیدا کنم

147
00:08:31,730 --> 00:08:33,964
حتی اگه قرار باشه برای الترا کار کنم

148
00:08:33,966 --> 00:08:37,568
جدیکایا میخواد نسل ما رو منقرض کنه

149
00:08:37,570 --> 00:08:40,370
!من اونجا کار کردم استیون میدونم

150
00:08:40,372 --> 00:08:42,806
خوندن ذهنت تازه اول کاره

151
00:08:42,808 --> 00:08:46,677
 حتی هنوز یه چشمه هم از کارایی که میکنن ندیدی

152
00:08:46,679 --> 00:08:50,713
تا وقتی تو اینجایی ما امنیت نداریم

153
00:09:12,570 --> 00:09:14,738
چیکار میکنی؟
خداحافظی

154
00:09:16,074 --> 00:09:17,207
مامان میکشتت

155
00:09:17,209 --> 00:09:18,275
فروختی منو؟

156
00:09:18,277 --> 00:09:19,843
نه پسر

157
00:09:20,912 --> 00:09:22,146
کجا بودی؟

158
00:09:22,148 --> 00:09:23,580
چند ساعته دارم بهت زنگ میزنم

159
00:09:24,714 --> 00:09:26,883
بعد فوتبال دنبال لوکا نرفتی

160
00:09:26,885 --> 00:09:28,251
ناهار درست نکردی

161
00:09:28,253 --> 00:09:30,887
اگه استرید زنگ نمیزد میرفتم پیش پلیس

162
00:09:32,256 --> 00:09:34,824
 فکر کردم برات اتفاقی افتاده

163
00:09:34,826 --> 00:09:36,192
از ساعت 8 اینجا بودم

164
00:09:36,194 --> 00:09:38,194
قرار بود با هم خوش بگذرونیم

165
00:09:39,963 --> 00:09:42,063
باشه. سرم شلوغ بود

166
00:09:42,065 --> 00:09:44,565
متاسفم . یادم رفت زنگ بزنم

167
00:09:44,567 --> 00:09:46,101
چند وقته دوباره داروهاتو نمیخوری؟

168
00:09:46,103 --> 00:09:47,535
چی؟

169
00:09:47,537 --> 00:09:50,038
تو سطل آشغال پیداشون کردم
تو اتاق منو گشتی؟

170
00:09:50,040 --> 00:09:51,072
بعله

171
00:09:51,074 --> 00:09:52,073
من میرم

172
00:09:59,915 --> 00:10:02,216
مامان میدونم حرفمو باور نمیکنی

173
00:10:02,218 --> 00:10:04,819
اما من داروهامو انداختم دور چون نیازی بهشون ندارم

174
00:10:04,821 --> 00:10:05,920
نیاز به روانپزشک ندارم

175
00:10:05,922 --> 00:10:07,654
حتی از قبل هم حالم بهتره

176
00:10:07,656 --> 00:10:09,990
پدرت هم همینو میگفت

177
00:10:09,992 --> 00:10:11,725
و منم هربار حرفشو باور میکردم

178
00:10:12,793 --> 00:10:14,694
اما دروغ میگفت. حالش خوب نبود

179
00:10:14,696 --> 00:10:16,662
تو هم حالت خوب نیست
مامان من حالم خوبه

180
00:10:16,664 --> 00:10:19,098
نه نیست! حالت خوب نیست

181
00:10:19,100 --> 00:10:20,266
خیلی خب، استیون

182
00:10:22,203 --> 00:10:24,537
من نمیتونم مجبورت کنم کاری رو به زور انجام بدی

183
00:10:25,605 --> 00:10:26,873
که نمیخوای

184
00:10:28,041 --> 00:10:29,174
اما عزیزم

185
00:10:30,910 --> 00:10:32,577
خواهش میکنم

186
00:10:32,579 --> 00:10:34,012
تو من و لوکا

187
00:10:34,014 --> 00:10:35,214
فقط همدیگه رو داریم

188
00:10:38,617 --> 00:10:40,285
باشه

189
00:10:40,287 --> 00:10:42,054
راست میگی

190
00:10:42,056 --> 00:10:44,155
نباید داروهامو قطع میکردم

191
00:10:44,157 --> 00:10:46,858
به دکتر بلوم فردا زنگ میزنم

192
00:10:48,160 --> 00:10:49,126
قول میدی؟

193
00:10:55,335 --> 00:10:57,068
خواهش میکنم اینکارو نکن

194
00:10:57,070 --> 00:10:59,903
دوباره از اینجا میریم. یه دکتر دیگه پیدا میکنیم

195
00:10:59,905 --> 00:11:01,704
حالت بهتر میشه

196
00:11:01,706 --> 00:11:03,073
موضوع این  نیست

197
00:11:03,075 --> 00:11:05,575
پس چیه؟

198
00:11:05,577 --> 00:11:06,843
دیگه دوستت ندارم

199
00:11:11,249 --> 00:11:12,249
چی شده؟

200
00:11:13,885 --> 00:11:14,885
هیچی

201
00:11:14,887 --> 00:11:17,186
ا ... خسته ام

202
00:11:17,188 --> 00:11:18,988
داره حالم بد میشه

203
00:11:23,026 --> 00:11:24,626
 تیم
بلند نشو

204
00:11:24,628 --> 00:11:26,595
تو واقعا کند شدی یا من اینجوری حس میکنم؟

205
00:11:26,597 --> 00:11:28,964
تشخیص چهره یه کار کنده

206
00:11:29,036 --> 00:11:31,970
و همونطوری که میدونید من باید برنامه هامو آپدیت کنم

207
00:11:31,972 --> 00:11:35,139
شرمنده که نمیتونم برگردونمت از اونجا که دزدیدمت تا آپدیت بشی

208
00:11:35,141 --> 00:11:37,308
 الترا خوشش نمیاد

209
00:11:37,310 --> 00:11:38,376
پیداش کردم

210
00:11:38,378 --> 00:11:41,612
‏‏99.99% مطمئنم

211
00:11:41,614 --> 00:11:42,813
کرت راندل

212
00:11:42,815 --> 00:11:44,248
دو هفته پیش گمشده

213
00:11:44,250 --> 00:11:46,684
دقیقا همون موقع که کارا اولین بار حسش کرد

214
00:11:46,686 --> 00:11:49,186
مادرش جدیدا گزارش داده گمشده

215
00:11:49,188 --> 00:11:50,653
توی "بل ویو" زیاد دیده شده

216
00:11:50,655 --> 00:11:52,755
کاملا غیرقابل کنترله

217
00:11:52,757 --> 00:11:54,424
خب نقشه چیه؟

218
00:11:54,426 --> 00:11:55,540
تا وقتی همه قدرتهاش کامل نشه

219
00:11:55,541 --> 00:11:57,429
نمیتونم باهاش با تله پاتی حرف بزنم

220
00:11:58,997 --> 00:12:00,230
منتظر میشیم از یه بانک دیگه سرقت کنه

221
00:12:01,732 --> 00:12:03,233
امیدوارم الترا اول گیرش نیاره

222
00:12:05,068 --> 00:12:06,168
نقشه خوبیه

223
00:12:12,209 --> 00:12:13,909
تو خوبی؟

224
00:12:13,911 --> 00:12:15,677
آره خوبم

225
00:12:17,614 --> 00:12:19,648
نه نیستی

226
00:12:19,650 --> 00:12:22,183
خسته ای، استرس داری

227
00:12:22,185 --> 00:12:24,180
برای همه ما احساس مسئولیت میکنی

228
00:12:24,181 --> 00:12:25,743
نه همینایی که اینجا هستیم همه اونایی اون بیرونن

229
00:12:25,855 --> 00:12:27,188
هی

230
00:12:27,190 --> 00:12:28,623
از کله من برو بیرون

231
00:12:28,625 --> 00:12:30,291
جای ترسناکیه، نمیخوای توش باشی باور کن

232
00:12:32,128 --> 00:12:35,063
<چرا یه شب مرخصی نمیگیری؟

233
00:12:35,065 --> 00:12:38,332
دارم به اتاق مورد علاقمون تو هتل فکر میکنم

234
00:12:40,101 --> 00:12:42,202
دارین از اتاق 2411 حرف میزنید؟

235
00:12:42,204 --> 00:12:46,240
در حال حاضر آقای حان کنت پترسون  از سنت لوییس تو اتاقه

236
00:12:46,242 --> 00:12:48,675
!و داره خیلی خوشگذرونی هم میکنه

237
00:12:48,677 --> 00:12:49,910
خیلی رمانتیک بود تیم

238
00:12:50,978 --> 00:12:52,245
بذار برم یه سروسامونی به خودم بدم

239
00:13:02,989 --> 00:13:05,905
کارا،  میدونی که داری تو وسایل شخصی

240
00:13:05,906 --> 00:13:07,099
جان فضولی میکنی>؟

241
00:13:07,228 --> 00:13:10,762
 و طبق قانون جزایی نویورک بند 14010

242
00:13:10,764 --> 00:13:13,565
!تیم، عوضی بازی در نیار

243
00:13:13,567 --> 00:13:16,034
رو پیدا کنم  D میخوای کمک کنی کمکم کن چیپ

244
00:13:16,036 --> 00:13:18,670
جانه؟  D منظورت چیپ

245
00:13:18,672 --> 00:13:22,107
 کابینت آخر کشوی دوم تو

246
00:13:22,109 --> 00:13:23,141
جعبه چوبیه

247
00:13:27,912 --> 00:13:30,948
فکر نکنم جان خوشش بیاد اینو از دست بده

248
00:13:32,817 --> 00:13:35,286
یکی بیشتر از جان بهش نیاز داره

249
00:13:39,191 --> 00:13:41,324
استیون

250
00:13:41,326 --> 00:13:42,325
اونجایی؟

251
00:13:46,131 --> 00:13:49,232
خیلی خب، باید هی سری قانون بذاریم

252
00:13:49,234 --> 00:13:52,168
!مثلا اینکه وارد ذهن همدیگه نشیم وقتی یکیمون لخته

253
00:13:57,140 --> 00:13:59,841
جای باحالیه، غذای خوبش چیه؟

254
00:13:59,893 --> 00:14:01,993
نیومدیم اینجا غذا بخوریم، دستتو بده من

255
00:14:03,829 --> 00:14:06,365
یه ساعت قدیمی داری بهم میدی

256
00:14:06,367 --> 00:14:08,099
مرسی؟

257
00:14:08,101 --> 00:14:10,169
یه چیپ داخلش هست

258
00:14:10,171 --> 00:14:12,803
 از همون جنسی که الترا برای خودش استفاده میکنه

259
00:14:12,805 --> 00:14:14,672
امواج تله پاتی رو برمیگردونه

260
00:14:14,674 --> 00:14:16,940
نمیذاره کسی وارد ذهنت بشه

261
00:14:16,942 --> 00:14:19,677
تا وقتی این دستت باشه هیچکسی نمیتونه بفهمه به چی داری فکر میکنی

262
00:14:19,679 --> 00:14:21,345
ازت محافظت میکنه

263
00:14:21,347 --> 00:14:22,846
از تو هم محافظت میکنه

264
00:14:25,817 --> 00:14:27,985
یه اتفاقی برام امشب افتاد

265
00:14:27,987 --> 00:14:30,720
.. داشتم با مامانم حرف میزدم و دیدم که

266
00:14:32,056 --> 00:14:34,057
فکر کنم یکی از خاطراتش بود

267
00:14:34,059 --> 00:14:35,692
از شبی که بابام گذاشت و رفت

268
00:14:37,094 --> 00:14:38,361
خیلی باهاش بد برخورد کرد

269
00:14:40,964 --> 00:14:42,699
شاید منم دارم اشتباه میکنم

270
00:14:45,302 --> 00:14:47,035
مردم پیچیده ان استیون

271
00:14:48,705 --> 00:14:50,239
اگه نصف عمرتو تو کله ـشون بگذرونی

272
00:14:50,241 --> 00:14:51,807
برات روشن میشه این قضیه

273
00:14:54,977 --> 00:14:56,778
جان گفت یه خواهر داشتی

274
00:14:58,748 --> 00:15:00,848
ممکنه هنوزم باهاش در ارتباط باشم اما نه کامل

275
00:15:02,051 --> 00:15:04,085
کارا

276
00:15:04,087 --> 00:15:06,153
فکر کنم همونی که دنبالشیمو پیدا کردیم

277
00:15:06,155 --> 00:15:08,022
انگار فقط تو کار دزدی از بانکهاست

278
00:15:08,024 --> 00:15:10,592
و سرقت از ماشین های حمل پول

279
00:15:10,594 --> 00:15:12,360
باید برم

280
00:15:12,362 --> 00:15:13,794
مراقب خودت باش استیون

281
00:15:22,270 --> 00:15:24,271
دوباره دیر رسیدیم

282
00:15:24,273 --> 00:15:26,206
کرت باید کاری کرده باشه تصادف کنن

283
00:15:29,577 --> 00:15:30,810
خودشه

284
00:15:32,246 --> 00:15:33,679
کرت راندل

285
00:15:34,881 --> 00:15:36,649
نمیخوای بهت آسیبی بزنیم

286
00:15:36,651 --> 00:15:38,718
نمیخوا تحویل پلیسا بدیمت

287
00:15:38,720 --> 00:15:40,119
کرت فقط با ما بیا

288
00:15:40,121 --> 00:15:41,654
میتونیم برات همه چیزو توضیح بدیم

289
00:15:51,264 --> 00:15:52,664
بریم

290
00:16:00,773 --> 00:16:02,907
نمیدونم چطوری اما نمیتونستم

291
00:16:02,909 --> 00:16:04,575
دست و پامو کنترل کنم انگار 

292
00:16:04,577 --> 00:16:07,077
انگار یکی داشت 

293
00:16:07,079 --> 00:16:09,146
منو کنترل میکرد 

294
00:16:09,148 --> 00:16:10,947
اصلا منطقی نیست

295
00:16:11,049 --> 00:16:14,084
این دومین نگهبانیه که این ماه داره اینو تعریف میکنه

296
00:16:14,086 --> 00:16:16,720
خیلی زود پلیس محلی خبردار میشه

297
00:16:16,722 --> 00:16:19,423
اون گروگانه؛ همونی که از دستتون در رفت

298
00:16:19,425 --> 00:16:21,156
داریم چهره شو شناسای میکنیم

299
00:16:21,308 --> 00:16:22,374
خوبه

300
00:16:22,376 --> 00:16:25,110
کرت راندل، آدرسش شمال برگنه

301
00:16:25,112 --> 00:16:26,913
برین
من میرم

302
00:16:26,915 --> 00:16:28,380
منم میرم

303
00:16:28,382 --> 00:16:30,149
 یه دزد فعال بانک دقیقا از اون تازه کشف شده هایی نیست که

304
00:16:30,151 --> 00:16:31,450
بخوای درگیرش بشی پسر جان

305
00:16:31,452 --> 00:16:33,452
اگه خیلی اوضاع خراب بود تله پورت میکنم

306
00:16:33,454 --> 00:16:35,454
طرف خیلی خشن و مردمگریزه

307
00:16:35,456 --> 00:16:38,290
تو قول دادی که همه الترا رو میتونم ببینم

308
00:16:38,292 --> 00:16:40,526
 حالا دارم کلی تمرین میکنم

309
00:16:40,528 --> 00:16:42,428
اما چطوری میخوام طرح کلی برنامه رو ببینم

310
00:16:42,430 --> 00:16:43,995
اگه اینجا فقط پشت میز بشینم؟

311
00:16:43,997 --> 00:16:45,196
من حواسم بهش هست

312
00:16:50,570 --> 00:16:52,203
از دور نگاه کن
باشه

313
00:17:05,417 --> 00:17:07,150
دیشب گمت کردم

314
00:17:07,152 --> 00:17:09,987
امیدوارم بودن من به اون هتل نرفته باشی

315
00:17:09,989 --> 00:17:11,154
استیون رو دیدم

316
00:17:18,329 --> 00:17:20,129
و ساعتم هم گم شده

317
00:17:20,131 --> 00:17:21,931
ربطی به هم دارن؟

318
00:17:21,933 --> 00:17:23,833
اون کت چرمیتو که به کسی ندادم

319
00:17:23,835 --> 00:17:26,302
ساعت برام مهم نیست

320
00:17:26,304 --> 00:17:27,570
واقعا؟

321
00:17:27,572 --> 00:17:29,205
ناراحت به نظر میرسی

322
00:17:29,207 --> 00:17:30,439
من دارم سعی میکنم از خودمون محافظت کنم

323
00:17:32,976 --> 00:17:35,143
و منم دارم سعی میکنم از استیون محافظت کنم

324
00:17:38,882 --> 00:17:40,548
کسی که داره برای الترا کار میکنه

325
00:17:40,550 --> 00:17:42,951
ما بهش نیاز داریم. خودتم میدونی

326
00:17:42,953 --> 00:17:44,953
استیون همون فرد برگزیده است یادته که؟

327
00:17:44,955 --> 00:17:47,022
فقط بخاطر اینکه شما دوتا خیلی ذهنتون به هم وابسته شده

328
00:17:47,024 --> 00:17:49,456
دلیل نمیشه که ما رو به الترا لو نده

329
00:17:49,458 --> 00:17:51,058
حسودیت میشه؟

330
00:17:51,060 --> 00:17:52,192
شوخی میکنی

331
00:17:55,898 --> 00:17:57,164
اون زمانو متوقف کرد

332
00:17:59,968 --> 00:18:03,303
برام مهم نیست اون چیکار کرد یا پدرش کیه

333
00:18:03,305 --> 00:18:05,805
من نمیذارم استیون ما رو هم با خودش نابود کنه

334
00:18:07,474 --> 00:18:08,942
فهمیدی؟

335
00:18:11,846 --> 00:18:13,947
آره فکر کنم فهمیدم

336
00:18:23,422 --> 00:18:25,390
مامورای مدرسه؟

337
00:18:25,392 --> 00:18:27,592
فکر کردم شما پلیسین

338
00:18:27,594 --> 00:18:29,294
فکر کردم خبری از کرت دارین

339
00:18:29,296 --> 00:18:31,530
دو هفته پیش فرم گزارش افراد گمشده رو پر کردم

340
00:18:31,532 --> 00:18:35,300
شاید ما بتونیم با کمک دوستای مدرسه اش پیدا کنیم

341
00:18:35,302 --> 00:18:37,434
کسی رو میشناسین؟

342
00:18:37,436 --> 00:18:39,203
چیز غیر عادی ای ندیدین؟

343
00:18:39,205 --> 00:18:42,306
فهمیدم کرت یه روزایی دیر میاد

344
00:18:42,308 --> 00:18:44,341
.. خانم فکر میکنید

345
00:18:44,343 --> 00:18:46,277
ا، پدر کرت کجاست؟

346
00:18:46,279 --> 00:18:47,478
اون مرده

347
00:18:48,914 --> 00:18:51,149
کرت 5 سالش بود
...فکر میکنید

348
00:18:51,151 --> 00:18:53,583
کرت کجا میتونه رفته باشه

349
00:18:53,585 --> 00:18:56,286
سینما، فروشگاه، پیش دوست دخترش

350
00:18:58,455 --> 00:19:00,590
چه مدته قرص میخوره

351
00:19:00,592 --> 00:19:02,125
حدودا 3 ماه

352
00:19:02,127 --> 00:19:03,359
صداهایی میشنیده؟

353
00:19:04,495 --> 00:19:07,263
ممکنه پسرتون دفتر خاطرات داشته باشه که توش بنویسه؟

354
00:19:07,265 --> 00:19:09,865
همکارم میتونه اتاقشو ببینه؟

355
00:19:09,867 --> 00:19:12,168
همزمان وقتی داریم ما حرف میزنیم

356
00:19:12,170 --> 00:19:15,004
البته با اجازه شما

357
00:19:15,006 --> 00:19:16,072
حتما

358
00:19:17,207 --> 00:19:18,340
ممنون

359
00:19:34,389 --> 00:19:38,159
برو خواهش میکنم برو

360
00:19:38,161 --> 00:19:39,160
خواهش میکنم

361
00:19:43,431 --> 00:19:45,332
 برو

362
00:19:48,803 --> 00:19:51,105
تو شیروانی بالای اتاقشه

363
00:19:51,107 --> 00:19:52,672
کارت خوب بود پسر

364
00:19:52,674 --> 00:19:54,842
خب خانم راندل، ممنون از وقتی که در اختیار ما گذاشتین

365
00:19:54,844 --> 00:19:56,610
... اگه از کرت خبری شد

366
00:19:56,612 --> 00:19:58,310
به ما زنگ بزنید

367
00:19:59,948 --> 00:20:01,347
داری چه غلطی میکنی؟

368
00:20:08,055 --> 00:20:09,956
طبقه بالا تو اتاق خواب

369
00:20:09,958 --> 00:20:12,391
اینا چرا اینجان؟
ما نمیتونیم کسی رو بکشیم

370
00:20:12,393 --> 00:20:14,059
اما اونا میتونن

371
00:20:14,061 --> 00:20:15,961
استیون، برگرد اینجا

372
00:20:17,363 --> 00:20:19,064
نه صبر کنید صبر کنید

373
00:20:22,869 --> 00:20:23,869
نه

374
00:20:28,170 --> 00:20:32,206
یه گروه برای کشتن یه بچه 17 ساله فرستادی

375
00:20:32,208 --> 00:20:35,342
خیلی خب، اول همه اون یه بچه نیست،اصن آدم نیست

376
00:20:35,344 --> 00:20:37,779
توهین نباشه، اون یه تهدید غیرعادیه

377
00:20:37,781 --> 00:20:39,747
و این به تو این حقو میده که مثل یه حیوون شکارش کنی؟

378
00:20:39,749 --> 00:20:42,517
ببین از همون اولم بهم گفتم ما تو یه جنگ مخفی هستیم

379
00:20:42,519 --> 00:20:45,352
گونه ما و گونه شما، فکرشم نکردی که ممکنه که این جنگ تلفاتم داشته باشه؟

380
00:20:45,354 --> 00:20:47,036
دیگه این چرتوپرتای جنگ بسه

381
00:20:47,037 --> 00:20:49,220
این جنگ نیست این نسل کشیه

382
00:20:49,224 --> 00:20:52,626
 یه چیزی که بعد 15 دقیقه وقت گذروندن اینجا باید فهمیده باشی اینه که

383
00:20:52,628 --> 00:20:55,595
ما از خودمون محافظت میکنیم تا افراد دولت که راجع به ما میدونن

384
00:20:55,597 --> 00:20:59,365
!مداخله نکنن چون اونا خیلی بدتر از ما هستن

385
00:20:59,367 --> 00:21:00,967
حالا، ما آدم میکشیم؟ بله

386
00:21:00,969 --> 00:21:05,270
اما فقط اونایی که نمیشه کاری براشون کرد،آموزششون داد یا قانونمندشون کرد

387
00:21:05,272 --> 00:21:07,773
گونه ما حتی نمیتونه آدم بکشه
هنوز نمیتونه

388
00:21:07,775 --> 00:21:10,475
یه جهش فاصله دارین تا اون قابلیت رو هم بدست بیارین

389
00:21:11,577 --> 00:21:12,811
مسخره است

390
00:21:12,813 --> 00:21:17,715
اوه، بیخیال استیون
ما داریم از انسانیت حفاظت میکنیم

391
00:21:17,717 --> 00:21:18,593
الان دیگه داری با آدم بزرگها زندگی میکنی

392
00:21:18,594 --> 00:21:20,722
کاری نکن از آوردنت اینجا پشیمون بشم

393
00:21:22,988 --> 00:21:24,189
..و استیون

394
00:21:25,391 --> 00:21:27,892
هیچکسی سروش نمیندازه بیاد تو دفتر کار من

395
00:21:27,894 --> 00:21:32,129
اینبار استثناء قائل میشم چون تازه واردی

396
00:21:32,131 --> 00:21:33,330
و با هم فامیلیم 

397
00:21:52,332 --> 00:21:54,165
یه اتفاقی افتاده. با کس دیگه ای نمیتونم حرف بزنم

398
00:21:55,700 --> 00:21:57,268
!سورپرایز

399
00:21:57,270 --> 00:21:59,404
این پسر جدیده داره به بانکها دستبرد میزنه

400
00:21:59,406 --> 00:22:01,072
 داره از الترا فرار میکنه

401
00:22:01,074 --> 00:22:03,374
انگار اونا جلوتر از ما هستن تو پیدا کردن کرت
اونا میخوان بکشنش

402
00:22:03,376 --> 00:22:04,608
معلومه

403
00:22:06,078 --> 00:22:08,378
میدونم اونا آدمهای بدی هستن اما کشتن مردم؟

404
00:22:08,380 --> 00:22:11,048
جدیکایا میگفت فقط میخوان قدرتهاشونو ازشون بگیرن

405
00:22:11,050 --> 00:22:13,716
وقتی یکی رفتار غیراجتماعی داره

406
00:22:13,718 --> 00:22:15,118
اونا خشنتر برخورد میکنن

407
00:22:15,120 --> 00:22:17,921
آره. میدونم خودم دیدم. باید زودتر پیداش کنیم

408
00:22:17,923 --> 00:22:20,957
وقتی یکی رو الترا پیدا کنه دیگه خیلی دیره

409
00:22:20,959 --> 00:22:22,759
برای ما خطرناکه بخوایم دخالت کنیم

410
00:22:22,761 --> 00:22:25,794
جون اون در خطره اونوقت تو داری ریسک این کارو حساب میکنی؟

411
00:22:25,796 --> 00:22:27,996
.ما هرچقدر که بتونیم کمک میکنیم
بعدش چی

412
00:22:27,998 --> 00:22:29,365
کی میخوان از مخفی شدن دست بردارین؟

413
00:22:29,367 --> 00:22:31,100
فکر میکنید این چیزی که پدرم میخواست؟

414
00:22:31,102 --> 00:22:32,868
تو نمیدونی داری راجع به چی حرف میزنی

415
00:22:32,870 --> 00:22:34,322
جدیکایا یه ارتش داره

416
00:22:34,323 --> 00:22:36,578
و افرادش فقط آدم خالی نیستن کسایی مثل تو هم بهش کمک میکنن

417
00:22:36,707 --> 00:22:40,641
اوه یه سری مامور داره که حاضرن تا آخرین نفر ما رو هم بکشن

418
00:22:40,643 --> 00:22:43,010
من مسئولم تا از خودمون حمایت کنم

419
00:22:43,012 --> 00:22:45,679
کرت فقط یه بچه بهم ریخته است. حقش نیست کشته بشه

420
00:22:45,681 --> 00:22:47,247
ما هم همین طور

421
00:22:47,249 --> 00:22:50,317
میخواین برگردین زیرزمین باشه

422
00:22:50,319 --> 00:22:51,851
اما من این بچه رو نجات میدم

423
00:22:54,355 --> 00:22:59,126
استیون ما ابرقهرمان نیستیم

424
00:22:59,128 --> 00:23:01,827
ما یه گونه در حال فراریم که میخواد زنده بمونه

425
00:23:01,829 --> 00:23:03,963
و زنده هم میمونیم

426
00:23:03,965 --> 00:23:05,598
این چیزیه که پدرت میخواست

427
00:23:06,933 --> 00:23:08,067
بریم

428
00:23:13,068 --> 00:23:22,068
<font color=Red>
<b>
TvShow.iR©
</font>
<font color=Green>
SinisterAll
</font>
</b>

429
00:23:29,322 --> 00:23:31,823
کاملا سیر شدم. میرم مشقامو بنویسم

430
00:23:31,825 --> 00:23:34,091
لوکا اگه بشنوم صدای بازی میاد
خیلی خب فهمیدم مامان

431
00:23:34,093 --> 00:23:36,227
هدفون میذارم

432
00:23:36,229 --> 00:23:38,061
 این کلکو از تو یاد گرفته

433
00:23:38,063 --> 00:23:40,131
آره

434
00:23:40,133 --> 00:23:41,332
مامان

435
00:23:42,667 --> 00:23:45,836
دیشب باعث شد به بابا فکر کنم

436
00:23:48,439 --> 00:23:51,241
همه این سالها انگار که ممنوع بوده راجع بهش حرف بزنیم

437
00:23:52,743 --> 00:23:55,178
اما من آماده شنیدن حقیقت هستم

438
00:23:55,180 --> 00:23:57,380
... چرا گذاشت رفت؟ چرا

439
00:23:57,382 --> 00:23:59,715
چرا ما فامیلیمونو عوض کردیم

440
00:23:59,717 --> 00:24:00,916
خب

441
00:24:02,653 --> 00:24:04,219
پدرت

442
00:24:04,221 --> 00:24:06,188
غیرقابل کنترل شده بود

443
00:24:06,190 --> 00:24:08,056
هیچوقت نمیدونستم کجاست یا داره چیکار میکنه

444
00:24:09,259 --> 00:24:11,026
اما تو دردسر افتاده بود

445
00:24:11,028 --> 00:24:12,927
 اونقدر تو دردسر افتاده بود که

446
00:24:12,929 --> 00:24:15,864
یه شب اومد وسایلو جمع کرد و گفت ما داریم میریم

447
00:24:15,866 --> 00:24:17,766
یادته؟

448
00:24:17,768 --> 00:24:20,168
گفت میخوایم بریم دور کشور بگردیم

449
00:24:20,170 --> 00:24:22,270
نه، ما داشتیم فرار میکردیم

450
00:24:22,272 --> 00:24:25,906
اینقدر تو شهرهای مختلف جابجا شدیم تا رسیدیم اینجا

451
00:24:25,908 --> 00:24:27,941
فکر کردم دیگه تموم شده همه چیز

452
00:24:27,943 --> 00:24:30,678
اما انگار پدرت دیگه کارش با من تموم شده بود

453
00:24:33,014 --> 00:24:34,815
مهم نیست

454
00:24:34,817 --> 00:24:36,783
من همون موقع هم رو پای خودم وایساده بودم

455
00:24:36,785 --> 00:24:38,737
.. برای همین وقتی تو هم شروع کردی مثل اون رفتار کردن من

456
00:24:38,738 --> 00:24:39,738
مامان

457
00:24:41,722 --> 00:24:43,823
هیچوقت دیگه او اتفاقات برات نمیفته

458
00:24:45,025 --> 00:24:46,359
باشه؟ قول میدم

459
00:24:51,332 --> 00:24:53,031
میشه تکون نخوری؟
ببخشید

460
00:24:53,033 --> 00:24:56,015
سیستم تخلیه من خودکار هر 6 دقیقه یه بار فعال میشه

461
00:24:56,135 --> 00:24:58,885
من خودم این سیستمو برات ساختم به من نمیخواد بگی

462
00:25:00,107 --> 00:25:02,074
حق با استیون بود. ما باید کرتو پیدا کنیم

463
00:25:03,076 --> 00:25:04,577
بفرمایید

464
00:25:04,579 --> 00:25:06,512
اون دزد بانک حسابی بی احتیاطه

465
00:25:06,514 --> 00:25:09,113
اما منم همینجوری بودم. و معلوم شد که من چقدر باحالم

466
00:25:09,115 --> 00:25:12,283
ببین. من راجع به این پسره قضاوت نمیکنم اما ما اینجا قوانینی داریم

467
00:25:12,285 --> 00:25:13,651
من چی؟

468
00:25:14,986 --> 00:25:16,987
چرا منو پیدا کردی و آوردی اینجا

469
00:25:16,989 --> 00:25:18,656
زندگیتو به خطر انداختی

470
00:25:18,658 --> 00:25:20,592
اون مال خیلی وقت پیشه اون موقع احمق بودم

471
00:25:22,994 --> 00:25:25,195
اما پشیمون نیستم

472
00:25:25,197 --> 00:25:28,332
خب منم نمیخوام یه روز از اینکه اینبار کاری نکردیم پشیمون بشم

473
00:25:28,334 --> 00:25:29,933
کرت به ما احتیاج داره

474
00:25:29,935 --> 00:25:32,836
ببین، میدونم میخوای از ما محافظت کنی اما

475
00:25:32,838 --> 00:25:34,048
استیون گفت

476
00:25:34,049 --> 00:25:35,802
یه زمانایی ما باید دست از دفاع برداریم

477
00:25:35,807 --> 00:25:38,141
و بهشون حمله کنیم 

478
00:25:38,143 --> 00:25:40,076
منظورم اینه که ما الان دوساله اینجا مخفی شدیم

479
00:25:40,078 --> 00:25:43,713
همین دوسالم خیلی هم بیشتر از زمانیه که اون بالا دووم میاوردین

480
00:25:43,715 --> 00:25:45,781
هرکاری میکنیم برای زنده موندمونه

481
00:25:45,783 --> 00:25:48,951
اما اگه ما برای زنده موندن خودمون نجنگیم زنده موندن خالی چه فایده ای داره؟

482
00:25:54,791 --> 00:25:56,391
خبری از کرت نشد؟

483
00:25:56,393 --> 00:25:58,826
فکر کنم منتظره آبها از آسیاب بیفته

484
00:25:58,828 --> 00:26:00,862
اون میتونه هرجایی میخواد تله پورت کنه

485
00:26:00,864 --> 00:26:02,964
و ما تو شیروونی اتاقش پیداش کردیم

486
00:26:02,966 --> 00:26:04,733
این طبیعیه؟

487
00:26:04,735 --> 00:26:06,334
تو خودت وقتی قدرتهاتو کشف کردی کجا رفتی؟

488
00:26:08,036 --> 00:26:09,871
هیچ جا
دقیقا

489
00:26:09,873 --> 00:26:13,974
هرچی بیشتر زندگی سختتر میشه ما بیشتر به چیزایی که برامون آشناست میچسبیم

490
00:26:26,789 --> 00:26:28,388
همونجایی که من اگه جات بودم میومدم

491
00:26:28,390 --> 00:26:31,591
...تو چوری اومدی ای
ساختمون خالی، یه نمای خوب از خونتون

492
00:26:31,593 --> 00:26:33,726
منم یه خونواده دارم خب؟
نمیخوام بهت آسیبی بزنم

493
00:26:33,728 --> 00:26:35,795
تو همون عوضی ای هستی که منو لو دادی

494
00:26:35,797 --> 00:26:38,130
من نمیدونستم میخوان تورو بکشن خیلی خب؟

495
00:26:38,132 --> 00:26:39,865
یا داری دروغ میگی یا خیلی احمقی

496
00:26:39,867 --> 00:26:42,001
در هر صورت من نمیخوام حرفاتو گوش کنم

497
00:26:42,003 --> 00:26:45,937
ببین یه گروه از ماها هست نه مثل اون کت شلواری ها

498
00:26:45,939 --> 00:26:49,174
یه گروه غیرعادی زیرزمینی

499
00:26:49,176 --> 00:26:51,910
جایی که آدمهایی مثل ما جاشون امنه

500
00:26:51,912 --> 00:26:53,945
باید بهم اعتماد کنی. ما هر دوتامون یه درد مشترک کشیدیم

501
00:26:53,947 --> 00:26:57,683
تو داریم سعی میکنی وارد ذهن من بشی
مجبور نیستم

502
00:26:57,685 --> 00:27:00,051
منم عین تو بودم

503
00:27:00,053 --> 00:27:01,719
بذار حدس بزنم

504
00:27:01,721 --> 00:27:02,486
تو از بانک دزدی میکنی

505
00:27:02,487 --> 00:27:04,969
چون مادرت نمیتونه پول درمانتو بده

506
00:27:05,792 --> 00:27:07,024
و تو احساس مسئولیت میکنی

507
00:27:09,093 --> 00:27:11,662
فکر میکنی چطور اینجا رو پیدا کردم

508
00:27:11,664 --> 00:27:14,765
اما من تنها کسی نیستم که میتونم پیدات کنم

509
00:27:19,269 --> 00:27:21,638
این گروه زیرزمینی

510
00:27:21,640 --> 00:27:23,640
نمیخوان منو بکشن؟

511
00:27:23,642 --> 00:27:25,308
نه اتفاقا برعکس

512
00:27:25,310 --> 00:27:26,909
فقط بذار نشونت بدم باهام بیا

513
00:27:31,114 --> 00:27:33,749
مرسی پسر؛ از اینجا به بعد با من

514
00:27:35,117 --> 00:27:36,685
حالا پسرجان

515
00:27:36,687 --> 00:27:39,154
آروم باش.باشه. میخوام فقط باهات حرف بزنم

516
00:27:41,825 --> 00:27:42,825
اه

517
00:27:45,695 --> 00:27:46,928
بهش آسیب نرسون

518
00:27:46,930 --> 00:27:48,296
فقط میخواستم بیهوشش کنم

519
00:27:54,070 --> 00:27:55,936
..عوضــ

520
00:27:59,708 --> 00:28:00,941
کرت وایسا

521
00:28:05,112 --> 00:28:06,145
کرت

522
00:28:15,022 --> 00:28:16,022
کرت وایسا

523
00:28:24,030 --> 00:28:26,031
کرت کرت

524
00:28:30,670 --> 00:28:33,739
وایسا . تو متوجه نیستی

525
00:28:33,741 --> 00:28:35,974
فقط به حرفم گوش کن

526
00:28:35,976 --> 00:28:39,744
گوش کن خب؟ تو و من شکل همیم

527
00:28:39,746 --> 00:28:41,178
 واقعا؟
آره

528
00:28:43,883 --> 00:28:44,916
ثابت کن

529
00:29:13,776 --> 00:29:14,776
کرت کجاست؟

530
00:29:17,245 --> 00:29:19,179
کرت؟

531
00:29:19,181 --> 00:29:21,514
کرت میدونم اینجایی

532
00:29:21,516 --> 00:29:22,783
کرت منم عین تو بودم

533
00:29:25,186 --> 00:29:28,554
تنها بودم. ترسیده بودم

534
00:29:30,258 --> 00:29:34,126
هر غذایی که میخورمد یا دزدیده بودم یا از آشغالدونی ها پیدا کرده بودم

535
00:29:36,196 --> 00:29:37,616
اما یکی کمکم کرد

536
00:29:38,417 --> 00:29:39,857
همونطوری که من النا میخوام به تو کمک کنم

537
00:29:40,668 --> 00:29:41,733
فقط

538
00:29:43,403 --> 00:29:45,237
بگو داری گوش میدی

539
00:29:45,239 --> 00:29:48,473
نه بسه دیگه

540
00:29:48,475 --> 00:29:51,676
.من اون پسره رو از پشت بوم پرت کردم پایین
اون حالش خوبه

541
00:29:52,678 --> 00:29:54,779
امکان نداره

542
00:29:54,781 --> 00:29:58,316
بیا بیرون کرت، تو مریض نیستی

543
00:29:58,318 --> 00:30:00,551
تو یکی از مایی

544
00:30:00,553 --> 00:30:03,554
 فکرکنم بهت گفتم تنهام بذاری

545
00:30:08,193 --> 00:30:11,228
من فقط میخوام کمکت کنم

546
00:30:14,165 --> 00:30:16,233
البته وقتی به هوش اومدی

547
00:30:16,235 --> 00:30:20,938
خیلی خب بذار ببینم اینجا چه اتفاقی افتاده

548
00:30:20,940 --> 00:30:23,906
تو میتونستی اونو بگیری اما به جاش

549
00:30:23,908 --> 00:30:27,003
تو زدی تو سر همکارت و گذاشتی اون فرار کنه

550
00:30:27,059 --> 00:30:28,324
... اون مقصر نیست تقصیر من

551
00:30:28,325 --> 00:30:30,345
وقت برای دفاع ذاز خودت هست آقای وان

552
00:30:30,616 --> 00:30:32,963
الان ما داریم راجع به استیون حرف میزنیم خب؟

553
00:30:33,319 --> 00:30:35,886
من کمکت نمیکنم کسی رو بکشی

554
00:30:35,888 --> 00:30:37,620
میدونی چیه اصلا؟ شاید من به اینجا تعلق ندارم

555
00:30:37,622 --> 00:30:39,489
!من بهت حق انتخاب ندادم

556
00:30:39,491 --> 00:30:43,593
!با قدرتهایی که تو داری متاسفانه نمیتونم بذارم همینجوری از اینجا بری

557
00:30:43,595 --> 00:30:45,595
نه نه

558
00:30:45,597 --> 00:30:47,029
میدونی من میخوام باور کنم

559
00:30:47,031 --> 00:30:50,500
این یه حرکت بچگانه بود

560
00:30:50,502 --> 00:30:54,570
اگرچه اگر چیز دیگه بوده باشه

561
00:30:54,572 --> 00:30:57,038
مثلا چه میدونم

562
00:30:57,040 --> 00:31:02,878
یه توطئه که اون پسره رو به گروه فراریها بدی

563
00:31:02,880 --> 00:31:06,214
باید بگم که گناه غیرقابل گذشتی رو مرتکب شدی

564
00:31:13,088 --> 00:31:15,590
چیزی هست که بخوای بهم بگی استیون؟
نه

565
00:31:16,859 --> 00:31:18,926
خوبه خوبه

566
00:31:18,928 --> 00:31:22,094
خوبه پس بازجوییت خیلی آسونه

567
00:31:22,095 --> 00:31:23,095
این بازجویی نیست؟

568
00:31:23,199 --> 00:31:25,060
اوه نه، اون رو یه کسی که تو تله پاتی قویه انجام میده

569
00:31:25,061 --> 00:31:26,061
اون خیلی حرفه ایه. این جدیده

570
00:31:29,136 --> 00:31:32,439
اه در واقع خیلی قدیمیه
میشه ببینمش؟

571
00:31:36,143 --> 00:31:37,176
این برای بابات بود

572
00:31:39,647 --> 00:31:40,880
ساعت خیلی قشنگیه

573
00:31:44,117 --> 00:31:47,386
 D چیزی که بهش اصن شک نمیکردم. چیپ

574
00:31:49,222 --> 00:31:50,322
که مانع خوندن ذهن میشه

575
00:31:52,125 --> 00:31:55,327
حرکت هوشمندانه ای بود. پدرت همیشه به همه چیز فکر میکرد

576
00:31:55,329 --> 00:31:56,861
من اینو نگه میدارم

577
00:31:56,863 --> 00:32:00,231
نمیخوام چیزی مانع اولین بازجوییت بشه

578
00:32:13,178 --> 00:32:15,369
فکر میکنی دارن راجع به چی حرف میزنن؟

579
00:32:16,170 --> 00:32:17,110
 نمیخوای بدونی

580
00:32:19,451 --> 00:32:22,118
کار درستی کردی
نجات دادن استیون رو میگی؟

581
00:32:23,321 --> 00:32:25,522
نه آوردن کرت اینجا رو میگم

582
00:32:25,524 --> 00:32:27,524
و بله نجات دادن استیون هم همینطور

583
00:32:30,126 --> 00:32:32,127
میتونی بهش اعتماد کنی جان

584
00:32:32,129 --> 00:32:33,195
میدونم

585
00:32:35,065 --> 00:32:37,633
تو بهش اعتماد داری و منم به تو اعتماد دارم

586
00:32:39,937 --> 00:32:42,204
نظرت چیه بریم یه سر به هتل بزنیم؟

587
00:32:43,507 --> 00:32:45,273
تیم میگه اتاق الان خالیه

588
00:32:47,409 --> 00:32:49,590
منم به اون سوشی فروشی مورد علاقت تله پورت میکنم

589
00:32:49,591 --> 00:32:51,234
که یه غذایی هم ببریم

590
00:32:52,683 --> 00:32:54,148
کارا، من تو دردسر افتادم

591
00:32:54,150 --> 00:32:56,084
استیونه

592
00:32:57,620 --> 00:32:59,020
ممکنه بهش اعتماد داشته باشم

593
00:33:00,089 --> 00:33:01,455
اما واقعا از زمانبندیش متنفرم

594
00:33:03,191 --> 00:33:04,925
چیه استیون؟

595
00:33:04,927 --> 00:33:06,894
 اون ساعتو ازم گرفت. و یه تله پات حرفه ای

596
00:33:06,896 --> 00:33:09,162
قراره وارد ذهنم بشه

597
00:33:14,302 --> 00:33:17,103
از اونجا بیا بیرون
نمیشه چیکار کنم؟

598
00:33:18,939 --> 00:33:22,041
استیون اگه اون وازد ذهنت بشه همه چیزو میفهمه

599
00:33:22,043 --> 00:33:24,076
باید ذهنتو با یه چیزی پر کنی

600
00:33:25,445 --> 00:33:28,481
یه ایده، یه احساس یا یه خاطره

601
00:33:28,483 --> 00:33:31,215
یه چیز خیلی قدرتمند که

602
00:33:31,216 --> 00:33:33,216
همه چیزو از ذهنت بیرون کنه و حواست پرت بشه

603
00:33:36,589 --> 00:33:38,189
آماده ای؟

604
00:33:38,191 --> 00:33:40,125
آماده ام

605
00:33:40,127 --> 00:33:41,960
اسمت چیه؟

606
00:33:41,962 --> 00:33:44,229
استیون جیمسون

607
00:33:44,231 --> 00:33:45,964
آسمون آبیه؟

608
00:33:45,966 --> 00:33:48,533
آره البته بستگی به روزش داره

609
00:33:48,535 --> 00:33:52,102
آیا مردم آینده تو فرار امروز کمکت کردن؟

610
00:33:54,072 --> 00:33:56,007
تا اونجا که میدونم نه 

611
00:33:56,009 --> 00:33:58,308
الان اون فراری کجاست؟

612
00:33:58,310 --> 00:33:59,476
نمیدونم

613
00:34:01,580 --> 00:34:05,849
آیا مردم آینده تو فرار امروز کمکت کردن؟

614
00:34:05,851 --> 00:34:07,617
نه

615
00:34:07,619 --> 00:34:10,887
آیا مردم آینده تو فرار امروز کمکش کردن؟

616
00:34:10,889 --> 00:34:13,823
گفتم نه

617
00:34:38,325 --> 00:34:40,592
 واقعا باید اینو بذار خونه

618
00:34:43,296 --> 00:34:46,198
نمیخوای که این ارث خانوادگی خراب بشه

619
00:34:47,600 --> 00:34:48,834
فکر خوبیه

620
00:34:54,807 --> 00:34:56,258
تبریک میگم

621
00:34:56,259 --> 00:35:00,000
انگار اولین بازجوییت ور به خوبی گذروندی. کارت خوب بود

622
00:35:00,247 --> 00:35:04,682
مرسی
نه تشکر از تو که صادق بودی

623
00:35:04,684 --> 00:35:07,504
باید اعتراف کنم یه کم نگران بودم که یه مشکلی داریم

624
00:35:07,554 --> 00:35:09,603
اما انگار چیز خاصی بجز یه مامور خوب نبود

625
00:35:09,604 --> 00:35:11,875
که نتونسته شاگردشو درست تربیت کنه

626
00:35:12,124 --> 00:35:15,458
تقصیر وان نبود
اون بحث تقصیر نیست استیون

627
00:35:15,516 --> 00:35:17,450
راجع به مسئولیته

628
00:35:17,452 --> 00:35:21,253
اگه من نتونم رو مامورام  و مسئولیتشون حساب کنم

629
00:35:21,255 --> 00:35:23,789
تمام برنامه به خطر میفته

630
00:35:23,791 --> 00:35:25,758
من مسئولم

631
00:35:25,760 --> 00:35:27,893
بله منم رئیسهایی دارم استیون

632
00:35:29,396 --> 00:35:31,664
کی؟
یه روز دیگه میگم

633
00:35:31,666 --> 00:35:34,499
ببین؛ فکر کنم درس امروز کاملا واضح بود

634
00:35:34,501 --> 00:35:36,501
شکست قابل قبول نیست

635
00:35:39,372 --> 00:35:40,805
سر وان چه بلایی اومد پس؟

636
00:35:42,641 --> 00:35:45,510
یه کار دیگه بهش دادیم. به تو مربوط نمیشه

637
00:35:46,512 --> 00:35:47,679
شب خوبی داشته باشی

638
00:36:29,719 --> 00:36:31,887
هی باید حرف بزنیم

639
00:36:31,889 --> 00:36:34,155
اگه میخوای برای نجات جونت تشکر کنی حالا با هم بی حساب شدیم

640
00:36:34,157 --> 00:36:36,591
نه یعنی آره اما این چیزی نیست که

641
00:36:36,593 --> 00:36:38,026
میخوای ساعتمو بهم برگردونی؟

642
00:36:38,028 --> 00:36:41,395
اولا که ساعت بابامه و باید بگی دست تو چیکار میکرد

643
00:36:41,397 --> 00:36:44,480
اما اومدم اینجا بهگم راجع به الترا راست میگفتی

644
00:36:44,481 --> 00:36:45,688
نمیتونم اونجا بیشتر از این کار کنم

645
00:36:45,868 --> 00:36:50,170
هی، اونا همکارمو بخاطر من کشتن

646
00:36:50,172 --> 00:36:52,268
فکر میکردم میتونم دنبال پدرم بگردم بدون اینکه

647
00:36:52,269 --> 00:36:54,149
وارد دنیای کثیف عموم بشم

648
00:36:54,443 --> 00:36:55,508
اما اشتباه میکردم

649
00:36:57,144 --> 00:36:58,745
نه اشتباه نمیکردی

650
00:36:58,747 --> 00:37:00,880
من اشتباه میکردم

651
00:37:00,882 --> 00:37:04,451
تو گفتی ما نمیتونم برای همیشه فرار کنیم باید بجنگیم

652
00:37:04,453 --> 00:37:05,885
راست میگفتی

653
00:37:05,886 --> 00:37:08,250
اما ما یکی رو بین اونا میخوایم که اینکارو انجام بده استیون

654
00:37:08,276 --> 00:37:10,522
میفهمی؟ این خیلی خوبه تو برای الترا کار میکنی

655
00:37:10,589 --> 00:37:13,724
... تنها راهی که میتونیم
نه من برنمیگردم اونجا باشه؟

656
00:37:13,726 --> 00:37:15,291
خیلی خطرناکه

657
00:37:15,293 --> 00:37:17,594
جدیکایا همین الانم یکی از اون تله پاتهای شیطانیشو

658
00:37:17,596 --> 00:37:20,531
تو کله من فرستاد تا بفهمه شماها کجا مخفی شدین

659
00:37:20,533 --> 00:37:22,866
اگه اون بفهمه تقصیر منه

660
00:37:24,301 --> 00:37:25,903
نمیتونم اینکارو بکنم

661
00:37:25,905 --> 00:37:27,169
 باشه؟ من

662
00:37:32,843 --> 00:37:36,278
من جون آدمهایی که دوسشون دارم به خطر نمیندازم

663
00:37:36,280 --> 00:37:39,649
نمیدونستم اینقد احساس نسبت به ماها داری

664
00:37:39,651 --> 00:37:44,519
ببین، اگه الترا میتونست وارد ذهنت بشه همین الان اینجا بودن

665
00:37:44,521 --> 00:37:46,555
ببین تو اون ساعتو داری

666
00:37:46,557 --> 00:37:49,558
پدرت وقتی داشت میرفت دادش به من

667
00:37:49,560 --> 00:37:53,261
نه برای حفاظت از من؛اون بهم گفت اینو داشته باشم تا یادم باشه شجاع باشم

668
00:37:56,331 --> 00:37:58,566
فکر کنم تا الان یادم رفته بود

669
00:37:59,868 --> 00:38:01,669
مرسی که یادم انداختی استیون

670
00:38:02,871 --> 00:38:04,337
حالا این برای توئه

671
00:38:11,846 --> 00:38:13,513
مرسی که اومدی

672
00:38:14,848 --> 00:38:17,083
مطمئنی که اینجا امنه؟

673
00:38:17,085 --> 00:38:18,751
الترا نمیتونه اینجا گیرمون بیاره

674
00:38:18,752 --> 00:38:20,930
یه جاهایی از شهر هنوز برای ماها امنه

675
00:38:21,355 --> 00:38:24,290
هرکسی اینجا رو ساخته یکی از ما بوده

676
00:38:24,292 --> 00:38:26,859
البته پودینگ های خوبی هم دارن

677
00:38:26,861 --> 00:38:29,428
منظورم امن دست دوست پسرت بود

678
00:38:29,430 --> 00:38:31,429
چی چیم؟

679
00:38:31,431 --> 00:38:32,798
جان؟

680
00:38:32,800 --> 00:38:35,667
اون ... اون دوست پسرم نیست

681
00:38:35,669 --> 00:38:38,870
پس چیه؟ اوه صبر کن بذار حدس بزنم

682
00:38:38,872 --> 00:38:41,406
این یه نوع رابطه گونه جدیده تو آینده

683
00:38:41,408 --> 00:38:43,603
مردم از این واژه های قدیمی

684
00:38:43,604 --> 00:38:44,604
دوست پسرو  دوست دختر استفاده نمیکنن

685
00:38:44,878 --> 00:38:47,578
منو واقعا کشوندی اینجا راجع به زندگی شخصیم حرف بزنیم؟

686
00:38:47,580 --> 00:38:49,446
نه

687
00:38:50,649 --> 00:38:52,617
فقط میخواستم ازش تشکر کنم

688
00:38:54,653 --> 00:38:57,521
برای اینکه تو مواقع سخت باهام حرف میزنی

689
00:38:59,858 --> 00:39:01,258
چطوری اونکارو کردی؟

690
00:39:02,260 --> 00:39:04,193
چطوری اونا رو از ذهنت دور نگه داشتی؟

691
00:39:05,262 --> 00:39:06,562
همون کاری رو که تو گفتی انجام دادم

692
00:39:07,832 --> 00:39:11,367
به یه چیزی فکر کردم که تمام ذهنمو اشغال کنه

693
00:39:11,369 --> 00:39:13,903
روی دردناکترین چیزی که میتونستم تمرکز کردم

694
00:39:17,474 --> 00:39:18,674
نشونت میدم

695
00:39:27,684 --> 00:39:29,484
چرا بیداری ؟

696
00:39:29,486 --> 00:39:31,687
شنیدم تو و مامان دارین دعوا میکنید

697
00:39:31,689 --> 00:39:33,656
داری جایی میری؟

698
00:39:33,658 --> 00:39:35,657
آره

699
00:39:35,659 --> 00:39:37,191
اما برمیگردم

700
00:39:41,296 --> 00:39:43,097
اما میخوام یه کاری برام بکنی

701
00:39:43,099 --> 00:39:45,366
میخوام که برای من مراقب مامانت باشی
من نمیخوام بری

702
00:39:45,368 --> 00:39:48,302
میدونم عزیزم منم نمیخوام برم اما

703
00:39:52,339 --> 00:39:55,676
برای من شجاع باش استیون شجاع باش

704
00:40:10,857 --> 00:40:12,925
برای همینه که من باید پیداش کنم

705
00:40:12,927 --> 00:40:15,928
نمیتونم بذارم این آخرین خاطره من ازش باشه

706
00:40:16,997 --> 00:40:19,198
میخوای چیکار کنی؟

707
00:40:19,200 --> 00:40:21,767
میخوام کاری که ازم خواست رو انجام بدم

708
00:40:21,769 --> 00:40:23,735
میخوام مراقب خانواده ام باشم

709
00:40:28,507 --> 00:40:30,374
میخوام برادر بهتری باشم

710
00:40:36,749 --> 00:40:38,549
پسر بهتری باشم

711
00:40:42,553 --> 00:40:44,421
و دوست بهتری باشم

712
00:40:50,461 --> 00:40:52,896
برای هر دو گونه ما

713
00:40:52,898 --> 00:40:56,532
بخاطر اینکه فهمیدم نمیتونم به یه طرف پشت کنم

714
00:40:56,534 --> 00:40:58,434
متقلب

715
00:41:05,610 --> 00:41:08,006
اما برای اینکه بتونم اینکارو بکنم

716
00:41:08,007 --> 00:41:10,682
اینه که تظاهر کنم یه سرباز خوبم

717
00:41:10,783 --> 00:41:13,216
و برای عموم کار کنم

718
00:41:13,218 --> 00:41:15,718
یه قدم ازش جلو باشم

719
00:41:19,089 --> 00:41:21,891
و اینکاریه که میخوام انجام بدم

720
00:41:24,027 --> 00:41:28,297
مراقبش باش. همکار قبلیش سر به هوا بود

721
00:41:28,299 --> 00:41:30,365
اما بازجوییش که مشکلی نداشت

722
00:41:30,367 --> 00:41:32,133
خیلی بی مشکل بود

723
00:41:32,135 --> 00:41:35,837
هنوز فکر میکنی با اونا کار میکنه؟
اوه آره

724
00:41:35,839 --> 00:41:39,641
و وقتی زمانش برسه استیون مارو صاف میبره پیش اونا

725
00:41:39,643 --> 00:41:41,243
!و ما همه اونا رو میکشیم

726
00:41:47,457 --> 00:42:03,457
© Forum.Tv-Show.Pro

