﻿1
00:00:11,191 --> 00:00:18,699
El constructor, la enfermera, el chef, la rockera,
 la bronceadora y el hermano de un villano

2
00:00:20,300 --> 00:00:23,518
El primer giro
sorprendió a todos.

3
00:00:23,519 --> 00:00:26,586
Algunos de los mejores concursantes
se unirán a vosotros.

4
00:00:26,588 --> 00:00:33,159
No estarán aquí para competir contra vosotros,
están para entrenaros.

5
00:00:34,400 --> 00:00:39,065
Y cuatro de los mejores jugadores
tuvieron un triunfante regreso.

6
00:00:47,520 --> 00:00:50,380
Un 2º giro sorprendió a los participantes.

7
00:00:50,380 --> 00:00:52,278
Uno de vosotros

8
00:00:52,280 --> 00:00:55,415
dejará la casa esta noche!

9
00:00:55,417 --> 00:00:58,751
Conseguirá Willie mantener su
apellido en secreto?

10
00:00:58,753 --> 00:01:02,689
Creo que Willie
es pariente de Russel de Survivor.

11
00:01:02,691 --> 00:01:05,930
Pero su semejanza familiar
causó sospechas.

12
00:01:05,930 --> 00:01:08,260
-Eres pariente de él?
-No, creo que es del norte.

13
00:01:08,263 --> 00:01:11,030
No quiero que sepan que soy
hermano de Russel Hantz porque

14
00:01:11,030 --> 00:01:15,635
si hay caos en la casa,
me apuntarán a mí.

15
00:01:15,637 --> 00:01:19,038
Cada entrenador escogió
tres concursantes

16
00:01:19,040 --> 00:01:20,773
que deberán entrenar
durante el verano.

17
00:01:20,775 --> 00:01:26,479
Vuestro destino está
ahora en manos de vuestros jugadores.

18
00:01:28,480 --> 00:01:33,686
La primera prueba fue una
batalla por el lider y la supervivencia.

19
00:01:36,024 --> 00:01:42,260
Cuando el equipo de Britney ganó...
ella escogió al lider.

20
00:01:42,260 --> 00:01:43,896
Escojo a Willie.

21
00:01:43,898 --> 00:01:45,398
Enhorabuena, Willie.

22
00:01:45,400 --> 00:01:48,100
Pero cuando el equipo de Dan 
quedó último,

23
00:01:48,903 --> 00:01:51,437
tuvo que hacer una dolorosa decisión.

24
00:01:52,310 --> 00:01:54,380
Jodi, lo siento, tengo que expulsarte.

25
00:01:56,600 --> 00:01:58,544
A quién nominará Willie?

26
00:01:58,546 --> 00:02:04,951
Además, una nueva prueba
sacudirá el juego!

27
00:02:06,400 --> 00:02:09,790
Todo esto ahora, en
GRAN HERMANO!

28
00:02:09,790 --> 00:02:12,730
-Tenía 10 años cuando te vi por 1ª vez.
-Dios.

29
00:02:12,730 --> 00:02:16,730
TRADUCIDO Y SINCRONIZADO
POR ONARK

30
00:02:16,730 --> 00:02:20,730
VISITA:
http://granhermanousa.blogspot.com/

31
00:02:41,200 --> 00:02:45,400
EPISODIO 2
NOMINACIONES

32
00:02:46,000 --> 00:02:50,263
Dan, como entrenador del equipo
perdedor, tendrás que mandar a Kara,

33
00:02:50,265 --> 00:02:52,700
Danielle o Jodi a casa.

34
00:02:52,700 --> 00:02:53,633
Toma tu decisión.

35
00:02:54,900 --> 00:02:57,210
Jodi, lo siento
tengo que expulsarte.

36
00:03:00,990 --> 00:03:05,211
La razón de expulsar a Jodi fue porque
 Kara y Danielle se llevan muy bien.

37
00:03:05,213 --> 00:03:10,316
Y si dos jugadores mío se llevan bien
y pueden llegar lejos juntos es bueno para mí.

38
00:03:10,900 --> 00:03:18,550
Me puse triste cuando Jodi se fue. Estuvo en la casa
 por 6h. Pero lo hizo parecer todo más real.

39
00:03:19,560 --> 00:03:24,430
Me puse triste cuando Jodi se fue
pero me alegro por quedarme.

40
00:03:44,300 --> 00:03:46,552
Quando Jodi salió,
obviamente,

41
00:03:46,554 --> 00:03:53,000
fue un giro sorprendente, pero he pasado más tiempo
 que me trajesen un pedido de comida que conociendo a Jodi

42
00:03:53,000 --> 00:03:54,800
Así que no fue tan triste.

43
00:03:54,800 --> 00:03:58,564
-Era una gran fan.
-Estaba muy emocionada, Dios.

44
00:03:59,834 --> 00:04:04,804
Cuando Jodi salió fue como
si la muerte hubiese pasado por la casa.

45
00:04:04,806 --> 00:04:12,178
Es oficial... El juego comenzó!

46
00:04:15,350 --> 00:04:18,918
Danielle y yo conectamos
inmediatamente en la casa.

47
00:04:20,455 --> 00:04:24,990
Me alegro que te quedaras,
 creo que seremos un buen equipo.

48
00:04:24,990 --> 00:04:26,259
Absolutamente.

49
00:04:26,261 --> 00:04:28,461
Adoro a Kara, sé que me protegerá.

50
00:04:28,463 --> 00:04:31,731
Yo la protegeré y con Dan como
nuestro entrenador siento que podremos

51
00:04:31,733 --> 00:04:34,767
llegar lejos,
si lo hacemos bien.

52
00:04:41,100 --> 00:04:41,974
No hemos hablado en un tiempo.

53
00:04:41,976 --> 00:04:45,880
Obviamente tenemos experiencia.

54
00:04:45,880 --> 00:04:46,913
En qué piensas?

55
00:04:46,915 --> 00:04:50,149
Si un entrenador consigue que
su jugador llegue al final y de hecho

56
00:04:50,151 --> 00:04:52,885
gane, nos llevaremos
cien mil dólares.

57
00:04:52,887 --> 00:04:57,457
Es muy importante usar a Dan
como aliado porque me puede

58
00:04:57,459 --> 00:04:59,460
ayudar a ganar el dinero.

59
00:04:59,460 --> 00:05:03,196
-Quieres jugar conmigo?
-Sí.

60
00:05:05,900 --> 00:05:08,601
Quizá no vaya a por tus
jugadores y viceversa?

61
00:05:10,300 --> 00:05:13,406
Cuando Mike Boogie pregunta
si quiero trabajar con él

62
00:05:13,408 --> 00:05:15,942
realmente quiere decir
"Estás preparado para ir

63
00:05:15,944 --> 00:05:21,214
a la final?" Y hacer como su
alianza con Dr. Will en la 7ª temporada.

64
00:05:21,210 --> 00:05:24,417
Quiero jugar con él pero
al mismo tiempo haces

65
00:05:24,419 --> 00:05:25,117
un pacto con el diablo.

66
00:05:25,119 --> 00:05:27,253
No tenemos que
escribir un contrato.

67
00:05:27,255 --> 00:05:31,424
Sólo quiero que sepas
que aun no lo hemos hablado mucho.

68
00:05:36,598 --> 00:05:38,170
Necesito privacidad.

69
00:05:40,670 --> 00:05:42,470
Dan y Boogie 
trabajan juntos.

70
00:05:45,100 --> 00:05:50,000
Saben meterse en la cabeza de la gente,
es en lo que son muy buenos.

71
00:05:50,000 --> 00:05:52,178
Pienso que Britney y yo estuvimos

72
00:05:52,180 --> 00:05:55,180
influenciadas por los chicos
en nuestras temporadas.

73
00:05:55,180 --> 00:05:58,417
Así que voy a hacer funcionar
a la alianza del poder femenino

74
00:05:58,419 --> 00:06:00,590
para sacar a Dan y Boogie
fuera de la casa.

75
00:06:00,590 --> 00:06:09,996
Van a hacer todo lo posible por crear caos,
sabes lo que quiero decir?

76
00:06:09,998 --> 00:06:12,665
Intentarán separarnos.

77
00:06:12,667 --> 00:06:14,133
No les dejaré
hacer eso.

78
00:06:14,135 --> 00:06:17,637
Dan y Boogie son totalmente
unos manipuladores.

79
00:06:17,639 --> 00:06:20,673
Para poder conseguir
llegar hasta el final

80
00:06:20,675 --> 00:06:23,543
necesito asegurarme de que
mis jugadores continuarán

81
00:06:23,545 --> 00:06:25,380
en el juego hasta el final.

82
00:06:25,380 --> 00:06:27,680
Podría hacer un pacto contigo
 para mantener tu lugar.

83
00:06:27,682 --> 00:06:31,851
Deberíamos hablar todos.

84
00:06:31,853 --> 00:06:36,222
Estoy totalmente de acuerdo
en aliarnos, claro.

85
00:06:36,224 --> 00:06:38,290
-Sí.
-Las cosas van a liarse.

86
00:06:43,330 --> 00:06:46,570
Quién quiere ver mi cuarto del lider?

87
00:07:00,914 --> 00:07:05,518
Mi hermano Russell se 
autoproclama rey de Survivor.

88
00:07:05,520 --> 00:07:07,460
Él tenía que dormir en la basura.

89
00:07:07,460 --> 00:07:08,860
Un verdadero rey recibe una suite.

90
00:07:08,860 --> 00:07:11,190
Es así como me
tratan aquí.

91
00:07:11,593 --> 00:07:14,060
El cuarto del lider es lo máximo.

92
00:07:14,062 --> 00:07:15,061
Es magnífico.

93
00:07:15,063 --> 00:07:15,661
Es bastante zen.

94
00:07:15,663 --> 00:07:16,362
De hecho.

95
00:07:17,900 --> 00:07:20,000
Sería bonito llamarlo
hogar por una semana.

96
00:07:20,000 --> 00:07:21,901
Estaba enfadado.

97
00:07:21,903 --> 00:07:30,610
La cesta de caprichos, la grande cama que no necesita comparti
con alguien que ronca. Vale la pena jugar por este cuarto.

98
00:07:31,500 --> 00:07:33,946
Hay algo para el entrenador aquí.

99
00:07:37,051 --> 00:07:38,484
Lee la carta.

100
00:07:38,486 --> 00:07:41,560
Enhorabuena por ser lider.

101
00:07:41,560 --> 00:07:44,357
Este verano, el entrenador del lider

102
00:07:44,359 --> 00:07:47,020
también recibirá su propio cuarto privado.

103
00:07:51,030 --> 00:07:54,700
No tenía ni idea de que los
entrenadores recibirían una suite.

104
00:07:54,702 --> 00:07:58,140
Es extraño no
tener una puerta.

105
00:07:58,140 --> 00:08:04,610
Aquí estará Willie relajado en la
cama y como a 10 pasos de distancia?

106
00:08:04,612 --> 00:08:06,580
Es un poco incómodo.

107
00:08:06,580 --> 00:08:09,220
Esto es genial

108
00:08:09,220 --> 00:08:10,200
Lo sé!

109
00:08:18,690 --> 00:08:20,993
Llevo viendo este programa
hace tanto, como

110
00:08:20,995 --> 00:08:24,100
desde que tenía 10 anos, no me
creo que esté aquí.

111
00:08:27,402 --> 00:08:32,600
Voy a explorar cada
esquina de la casa

112
00:08:32,600 --> 00:08:35,080
saborearé cada momento
de esta gran experiencia.

113
00:08:35,080 --> 00:08:36,542
Siempre pensé que eran de metal.

114
00:08:36,544 --> 00:08:39,045
Pero están guay.

115
00:08:39,047 --> 00:08:40,780
Se va a la nevera.

116
00:08:53,294 --> 00:08:54,827
Qué está haciendo?

117
00:08:57,765 --> 00:09:01,567
Crees que ese crío recuerda
que existe esta cámara?

118
00:09:01,569 --> 00:09:03,536
Piensa que estamos durmiendo.

119
00:09:03,538 --> 00:09:05,604
Esto es muy raro.

120
00:09:09,110 --> 00:09:12,578
Qué está haciendo?

121
00:09:16,500 --> 00:09:18,384
Ian está actuando
muy extraño.

122
00:09:18,386 --> 00:09:21,887
Anda por la casa como
si fuese una rata o algo así.

123
00:09:24,000 --> 00:09:25,458
Parece una
cucaracha ahí.

124
00:09:27,230 --> 00:09:31,630
No sabes dónde tiene la cabeza
e intentas entrar en ella

125
00:09:31,632 --> 00:09:34,740
pero es una locura, un lugar
difícil de llegar.

126
00:09:37,105 --> 00:09:41,107
Va a la cocina.

127
00:09:41,109 --> 00:09:44,777
No podemos oir lo que dice?

128
00:09:44,779 --> 00:09:48,380
Qué está haciendo?

129
00:09:51,320 --> 00:09:52,785
Se dió con eso en el culo?

130
00:09:54,100 --> 00:09:56,090
Piensa que no podemos verlo?

131
00:09:57,330 --> 00:10:00,092
Para alguien que consigue
recordar cada cosa sobre cada

132
00:10:00,094 --> 00:10:04,463
episodio, quizá debería
recordar que el cuarto del lider

133
00:10:04,465 --> 00:10:09,668
tiene una televisión que te puede
seguir por toda la casa, Ian!

134
00:10:10,738 --> 00:10:13,873
-Qué es eso?
-Chicos, me pone nerviosa.

135
00:10:13,875 --> 00:10:22,581
-Qué hace?
-Ha sonado enfermo, pero no hay nadie.

136
00:10:22,583 --> 00:10:25,750
Es la mejor película de la historia!

137
00:10:33,750 --> 00:10:37,396
El tema es que tienes
tantas opciones para escoger

138
00:10:37,398 --> 00:10:40,400
que tienes garantizado que
echarás a quien quieras.

139
00:10:40,400 --> 00:10:42,635
Todos querrán votar
con la casa.

140
00:10:43,400 --> 00:10:45,800
Janelle y yo decidimos que
trabajaremos juntas.

141
00:10:45,800 --> 00:10:48,110
Pero como entrenadores
no podemos votar.

142
00:10:48,110 --> 00:10:52,578
Entonces necesito a mis jugadores,
Shane, Jojo

143
00:10:52,580 --> 00:10:58,920
y Willie y los jugadores de Janelle, 
Joe, Ashley y Wil a bordo.

144
00:10:58,920 --> 00:11:01,600
Si conseguimos que esas seis
personas trabajen con nosotros esta semana

145
00:11:01,600 --> 00:11:02,960
estaremos en el negocio.

146
00:11:02,960 --> 00:11:10,870
-Dan es el jugador favorito de todos los tiempos. Ambos.
-Eso me preocupa mucho.

147
00:11:10,870 --> 00:11:13,098
Juegan rudo.

148
00:11:13,100 --> 00:11:14,633
Boogie va a entrar en tu cabeza.

149
00:11:14,635 --> 00:11:17,903
Es el chico fiestero
que quieres tener cerca.

150
00:11:17,905 --> 00:11:21,040
es gracioso, pero al final

151
00:11:21,042 --> 00:11:22,440
No hay que confiar en ellos.

152
00:11:22,440 --> 00:11:28,013
-Crearán objetivos.
-Ya soy su objetivo por lo de ser hermano de Russell.

153
00:11:28,015 --> 00:11:34,019
Alguien ya te lo ha dicho?
Viste Survivor? Sabes a qué me refiero?

154
00:11:34,021 --> 00:11:35,187
-Russell.
-Sí.

155
00:11:35,189 --> 00:11:38,390
Si se os pusiese uno al lado
 del otro la gente diría...

156
00:11:40,595 --> 00:11:41,393
De qué va eso?

157
00:11:44,332 --> 00:11:45,698
Soy el hermano de Russell.

158
00:11:45,700 --> 00:11:47,166
-Sí?
-Sí.

159
00:11:49,800 --> 00:11:52,470
Pero este es el tema, yo no soy Russell !

160
00:11:52,470 --> 00:11:57,380
Hizo un buen juego pero 
fue malo y agresivo.

161
00:11:57,380 --> 00:12:01,313
-No quiero recibir...
-No quieres recibir ese estigma.
-Eso es.

162
00:12:01,315 --> 00:12:02,014
Ya.

163
00:12:03,850 --> 00:12:08,820
Aun sabiendo que es el hermano de Russell,
un villano de la TV, eso no me afecta.

164
00:12:08,820 --> 00:12:11,190
Puedo manejarme con villanos.

165
00:12:12,590 --> 00:12:16,700
Qué piensas sobre un pacto de 2 semanas?
 Podríamos trabajar juntos?

166
00:12:20,700 --> 00:12:23,769
Tu equipo está
dispuesto a trabajar con nosotros?

167
00:12:25,440 --> 00:12:28,240
100%, me voy a reunir con
ellos y decirles que

168
00:12:28,242 --> 00:12:29,840
deberíamos trabajar juntos.

169
00:12:29,840 --> 00:12:33,450
Si esto funciona, tendremos a
Ashley, Joe y Will del lado de Janelle

170
00:12:33,450 --> 00:12:36,649
y Shane, Jojo y yo
del otro lado,

171
00:12:36,651 --> 00:12:39,685
son 6 votos así que podríamos
dirigir la casa.

172
00:12:40,700 --> 00:12:43,960
Janelle, contamos contigo,
en serio.

173
00:12:53,467 --> 00:12:54,099
Qué pasa?

174
00:12:54,101 --> 00:12:55,034
Nada.

175
00:12:56,300 --> 00:12:58,670
Britney y yo decidimos trabajar juntas.

176
00:12:58,670 --> 00:13:03,240
Ahora que tenemos sus jugadores 
a bordo, necesitamos a los míos.

177
00:13:03,844 --> 00:13:07,520
Mi principal objetivo es echar a Dan y Boogie.

178
00:13:08,716 --> 00:13:12,017
Si no jugamos nos van a joder.

179
00:13:12,019 --> 00:13:15,654
Van a persuadir a
todos en beneficio propio.

180
00:13:15,656 --> 00:13:18,924
Os lo prometo, a largo plazo.

181
00:13:18,926 --> 00:13:24,797
Cuando me fui a acostar anoche,
Boogie y ellos estaban confabulando.

182
00:13:26,400 --> 00:13:28,867
-Britney está de acuerdo?
-Sí.

183
00:13:28,869 --> 00:13:30,669
Sabe que es nuestra única opción.

184
00:13:30,671 --> 00:13:31,904
Es mi única opción.

185
00:13:31,906 --> 00:13:33,772
Es la única opción vuestra.

186
00:13:33,774 --> 00:13:36,210
Porque Dan y Boogie
van a ganar.

187
00:13:37,000 --> 00:13:40,600
-Creo lo mismo que tú.
-Te lo prometo.

188
00:13:40,600 --> 00:13:44,083
Vamos a ser firmes.

189
00:13:44,085 --> 00:13:48,590
Tenemos que comprometernos con la
causa para llegar al final.

190
00:13:49,850 --> 00:13:53,525
Tenemos la mayor posibilidad,
el mayor juego.

191
00:13:53,527 --> 00:13:57,520
Janelle, nuestra entrenadora, y Britney
han hablado.

192
00:13:57,520 --> 00:13:59,264
Se han unido para
formar una alianza.

193
00:13:59,266 --> 00:14:04,136
Con la que llegaremos
hasta el final, nena.

194
00:14:04,138 --> 00:14:06,438
Es nuestro grupo, tenemos el grupo de Janelle

195
00:14:06,440 --> 00:14:10,080
y el nuestro para llegar
a la final.

196
00:14:10,080 --> 00:14:12,378
Una de ellas va a ganar
y uno de nosotros

197
00:14:12,380 --> 00:14:15,614
ganará el medio millón de dólares.

198
00:14:39,000 --> 00:14:41,350
Adoro como la temperatura
nunca cambia.

199
00:14:41,350 --> 00:14:45,609
Hay como 30º
y poca humedad.

200
00:14:45,611 --> 00:14:46,710
Quieres hablar, tio?

201
00:14:48,200 --> 00:14:56,360
Tengo una alianza con 6 personas pero sería mejor
si tuviese a alguien del otro lado, como Frank,

202
00:14:56,360 --> 00:14:59,489
de mi lado. Yo le protegería

203
00:14:59,480 --> 00:15:02,360
y el querría que me quedase.

204
00:15:02,360 --> 00:15:08,899
-Esto se está poniendo intenso.
-Y estais en sus oidos.

205
00:15:08,901 --> 00:15:13,370
Boogie no habló conmigo
de ninguna estrategia.

206
00:15:13,370 --> 00:15:15,338
Boogie habló con vosotros?

207
00:15:15,340 --> 00:15:19,776
-No parece que haya hablado con vuestro lider.
-Es como es.

208
00:15:19,770 --> 00:15:23,547
Nosotros no hemos hecho otra
cosa que hablar de estrategia.

209
00:15:23,549 --> 00:15:24,648
Aunque es muy pronto.

210
00:15:24,650 --> 00:15:28,860
Tengo que tomar una decisión y
tengo que saber donde os colocais.

211
00:15:28,860 --> 00:15:30,590
Ambos queremos ganar el juego.

212
00:15:30,590 --> 00:15:37,200
Y con ambos juntos
eso nos va a ayudar.

213
00:15:37,200 --> 00:15:38,628
-Estoy de acuerdo.
-Pienso que Frank y yo

214
00:15:38,630 --> 00:15:39,830
somos muy parecidos.

215
00:15:39,832 --> 00:15:46,400
Somos del mismo area, pensamos igual,
y tenemos la voluntad de vencer.

216
00:15:46,400 --> 00:15:49,910
Y si jugamos juntos va a ser
difícil vencernos.

217
00:15:49,910 --> 00:15:55,679
Estoy contigo esta semana
pero tengo que asegurarme.

218
00:15:55,681 --> 00:15:58,982
Claro que no me votarás
la próxima semana.

219
00:15:58,984 --> 00:16:01,151
Tienes mi palabra

220
00:16:03,090 --> 00:16:06,156
Nunca me nomines
aunque Boogie

221
00:16:06,158 --> 00:16:10,327
Ofrezca un pacto o un trato, lo que sea.

222
00:16:10,329 --> 00:16:14,231
-Ellos me apuntan
-Eso piensas?
-Lo sé.

223
00:16:14,233 --> 00:16:17,234
Estoy aquí para jugar mi juego,
no el de Boogie.

224
00:16:17,236 --> 00:16:19,870
Pienso que tienes una mente fuerte
para tomar tus propias decisiones.

225
00:16:19,872 --> 00:16:23,410
Y hacer lo que debas para
llegar más lejos.

226
00:16:23,410 --> 00:16:24,641
No hay duda

227
00:16:24,643 --> 00:16:27,544
puedo confiar en Frank,

228
00:16:27,546 --> 00:16:29,846
aunque Boogie vaya a por mí,

229
00:16:29,846 --> 00:16:32,690
creo que Frank no me nominará.

230
00:16:32,690 --> 00:16:35,590
Creo que ambos podemos llegar
lejos y tienes mi palabra.

231
00:16:48,600 --> 00:16:53,537
-Qué tal? -Estábamos hablando sobre
líquido amniótico y bebes.

232
00:16:53,539 --> 00:16:55,739
Hablábamos sobre mi nacimiento.

233
00:16:58,410 --> 00:17:00,844
Pesaba 2kg y 11 gramos.

234
00:17:07,152 --> 00:17:09,719
Ian es un chico majo.

235
00:17:09,721 --> 00:17:14,691
Pero es muy
raro.

236
00:17:17,690 --> 00:17:23,140
No para quieto.

237
00:17:23,140 --> 00:17:27,737
Habeis visto que anda con las puntillas?

238
00:17:29,680 --> 00:17:33,010
Cada vez que ando por ahí
se me queda mirando.

239
00:17:33,010 --> 00:17:35,312
Tiene que irse.

240
00:17:37,310 --> 00:17:39,790
Ian me pone enferma.

241
00:17:39,790 --> 00:17:44,830
Aun no conseguí darme una ducha
sin que esté él por el baño.

242
00:17:44,830 --> 00:17:47,190
Quiere echar un vistazo.

243
00:17:47,192 --> 00:17:50,093
Me repugna.

244
00:17:51,964 --> 00:17:54,264
Ian es un objetivo fácil.

245
00:17:54,266 --> 00:17:56,070
Vuelve loco a todos.

246
00:17:56,070 --> 00:17:59,035
Si le nomino, pienso que
no enfadaré a nadie.

247
00:17:59,037 --> 00:18:01,010
Puede ser mi opción.

248
00:18:06,000 --> 00:18:08,020
Da miedo.

249
00:18:08,020 --> 00:18:13,150
Siento que me voy a despertar y él
estará ahí de pie observándome.

250
00:18:14,690 --> 00:18:15,760
Que loco.

251
00:18:37,800 --> 00:18:39,810
Este es mi momento favorito para hablar.

252
00:18:39,810 --> 00:18:41,478
Aun no tuve oportunidad de hacerlo.

253
00:18:44,000 --> 00:18:47,720
Del 1 al 10, cuánto de seguro
estás de que saldrás nominado?

254
00:18:47,720 --> 00:18:50,260
Siendo 10 el peor.

255
00:18:50,260 --> 00:18:54,024
No debería estar tan confiado
pero me siento en un 1.

256
00:18:54,026 --> 00:18:57,594
En serio?

257
00:18:57,596 --> 00:18:57,994
Sí.

258
00:18:57,996 --> 00:19:00,730
Es porque tienes una relación con Willie?

259
00:19:00,732 --> 00:19:02,340
Sí.

260
00:19:02,660 --> 00:19:03,640
Estuvimos hablando.

261
00:19:03,640 --> 00:19:09,040
Vale, me gusta. Estoy muy
sorprendido con mi 1ª elección, Frank,

262
00:19:09,040 --> 00:19:12,480
Está jugando duro
y es muy popular.

263
00:19:12,480 --> 00:19:15,420
No veo que nadie
piense mal de él.

264
00:19:15,420 --> 00:19:19,500
No debes mostrarle a los poderosos
desesperación o flaqueza.

265
00:19:19,500 --> 00:19:20,300
Absolutamente.

266
00:19:20,300 --> 00:19:23,486
Entonces no nos quiero corriendo
detrás de Willie.

267
00:19:23,480 --> 00:19:25,322
-que lo sepas.
-Me siento...

268
00:19:25,324 --> 00:19:28,000
-Te sientes bien.
-Sí

269
00:19:34,600 --> 00:19:37,740
Concursantes, os necesito en el salón.

270
00:19:42,000 --> 00:19:45,842
Esta temporada hay una nueva prueba

271
00:19:45,844 --> 00:19:48,320
y las espectativas nunca estuvieron tan altas.

272
00:19:49,010 --> 00:19:51,350
Se llama la
"Prueba de los entrenadores"

273
00:19:51,350 --> 00:19:55,860
Cada semana, los quatro entrenadores
lucharán entre ellos

274
00:19:55,860 --> 00:19:58,990
por un nuevo poder.

275
00:20:01,250 --> 00:20:05,330
El ganador obtendrá el poder de
garantizar a uno de sus jugadores

276
00:20:05,330 --> 00:20:07,270
Inmunidad por una semana.

277
00:20:08,540 --> 00:20:11,740
Significa que ese concursante
no podrá ser nominado.

278
00:20:13,800 --> 00:20:17,907
Julie nos sorprendió esta mañana
con un rudo despertar.

279
00:20:17,909 --> 00:20:21,578
Competiré en
una prueba

280
00:20:21,580 --> 00:20:23,280
para salvar a uno de mis jugadores.

281
00:20:23,280 --> 00:20:28,420
La reina del baile está de vuelta 
y tengo una reputación que mantener.

282
00:20:28,420 --> 00:20:31,660
Esta prueba
es muy importante.

283
00:20:31,660 --> 00:20:36,730
Pues quien gane puede asegurar a un
jugador que estará a salvo.

284
00:20:36,730 --> 00:20:39,170
No soy buena en las pruebas.

285
00:20:39,170 --> 00:20:42,900
Tengo la fuerza de un bebé.

286
00:20:42,900 --> 00:20:47,070
Lo haré bien pues no
me quiero humillar

287
00:20:47,070 --> 00:20:48,738
y quedar última cada vez.

288
00:20:50,240 --> 00:20:55,278
Para elevar las espectativas 
en la prueba, determinará

289
00:20:55,280 --> 00:20:57,347
los pobres de la semana.

290
00:20:59,740 --> 00:21:04,520
Los pobres tendrán que darse
duchas frías, comer gachas

291
00:21:04,520 --> 00:21:11,530
y dormir en el cuarto más
diferente de todos los tiempos.

292
00:21:11,530 --> 00:21:14,570
He visto muchas cosas diferentes
en mi vida,

293
00:21:14,570 --> 00:21:17,170
Toqué en un grupo
de heavy metal femenino.

294
00:21:17,170 --> 00:21:20,970
A veces es excitante,
a veces da miedo.

295
00:21:20,970 --> 00:21:22,140
Buena suerte, concursantes.

296
00:21:28,040 --> 00:21:30,280
Esto cambia mucho el juego.

297
00:21:38,100 --> 00:21:41,260
Es hora de la primera prueba
de los entrenadores.

298
00:21:41,260 --> 00:21:43,760
Coged vuestro equipo
e id al jardín.

299
00:21:53,000 --> 00:21:56,580
Fui al jardín y parecía
Preakness.

300
00:21:56,580 --> 00:22:00,510
Una espetacular carrera
de caballos y vimos

301
00:22:00,510 --> 00:22:02,891
nuestros sombreros y vestidos

302
00:22:02,893 --> 00:22:06,127
me puse maquillaje.

303
00:22:06,129 --> 00:22:12,000
Señoras y señores, vamos
a recibir a nuestros caballos.

304
00:22:20,700 --> 00:22:23,400
Los disfraces de los entrenadores
eran increibles.

305
00:22:23,400 --> 00:22:26,700
Britney estaba como si estuviese
dando a luz a un poni.

306
00:22:26,700 --> 00:22:28,840
La cosa más graciosa del mundo.

307
00:22:28,840 --> 00:22:31,240
Bienvenidos al Derby GH.

308
00:22:34,540 --> 00:22:35,920
Y funcionará así:

309
00:22:35,920 --> 00:22:38,890
Esta prueba irá en rondas.

310
00:22:38,890 --> 00:22:41,720
Dos entrenadores lucharán
juntos en la ronda 1.

311
00:22:41,720 --> 00:22:44,290
Y los otros dos en la ronda 2.

312
00:22:44,290 --> 00:22:48,100
Los ganadores se enfrentarán
en la ronda final.

313
00:22:48,100 --> 00:22:51,330
El ganador final recibirá
el derecho de

314
00:22:51,330 --> 00:22:54,970
mantener a uno de sus jugadores
a salvo de expulsión esta semana.

315
00:22:55,770 --> 00:23:00,810
Elegido por sorteo, Mike y
Britney correrán primero

316
00:23:00,810 --> 00:23:02,210
en el derby GH.

317
00:23:07,910 --> 00:23:15,220
A la señal, los entrenadores correrán
en la misma dirección intentando adelantarse.

318
00:23:15,220 --> 00:23:16,765
Cuando esté lo suficientemente cerca

319
00:23:16,767 --> 00:23:20,135
arranca la cola del caballo para ganar.

320
00:23:20,137 --> 00:23:22,370
Esta prueba es muy importante.

321
00:23:22,372 --> 00:23:25,673
Te da seguridad toda la semana.

322
00:23:25,675 --> 00:23:30,311
para sentirte cómodo y a salvo.

323
00:23:30,313 --> 00:23:33,381
Siendo la primera prueba las 
espectativas son muy altas.

324
00:23:33,383 --> 00:23:40,950
Si puedes salvar a un jugador de ser eliminado
 eso te dejará a un paso del dinero.

325
00:23:52,390 --> 00:23:56,360
El juego funciona con dos entrenadores
corriendo en la misma dirección.

326
00:23:56,360 --> 00:24:02,200
El primero en arrancar
la cola del otro caballo,

327
00:24:02,200 --> 00:24:05,170
Ganará el pase para
la ronda final.

328
00:24:18,890 --> 00:24:21,000
Me sorprendió lo
difícil que era.

329
00:24:21,000 --> 00:24:25,490
Pensé que era pan comido pero
la pista estaba muy escurridiza.

330
00:24:26,000 --> 00:24:29,400
Cuanto más andabas,
era más escurridizo.

331
00:24:36,740 --> 00:24:38,346
Como soy incapaz
de subir la colina

332
00:24:56,930 --> 00:25:01,230
Segunda ronda, Dan contra Janelle.

333
00:25:01,230 --> 00:25:09,870
Tengo uno menos y si gano y salvo a uno,
eso dejará más posibilidades de que eliminen al que deje.

334
00:25:09,870 --> 00:25:11,810
Tengo que dejarme perder.

335
00:25:26,000 --> 00:25:28,696
Llegué a la colina y es hora de dejarme perder.

336
00:25:38,300 --> 00:25:40,174
Escalo, salto,

337
00:25:40,176 --> 00:25:44,812
estoy luchando
pero dejando que venga a por mí

338
00:25:44,814 --> 00:25:48,516
y no podría ser más feliz.

339
00:25:52,689 --> 00:25:57,020
Que se crean o no que desistí dependerá
 de lo estúpidos que sean.

340
00:25:59,629 --> 00:26:09,360
Mike y Janelle, es la ronda final, el que 
gane podrá salvar a un jugador suyo.

341
00:26:13,000 --> 00:26:17,600
Janelle tiene la oportunidad de vengarse
de Boogie por joderla en la 7ª temporada.

342
00:26:17,600 --> 00:26:21,270
Como fan quiero ver quién es
el más resistente de la 7ª temporada.

343
00:26:21,270 --> 00:26:26,150
Espero que Janelle gane porque
no iré a por nadie de su grupo de todas formas.

344
00:26:26,150 --> 00:26:27,355
Si Boogie gana

345
00:26:27,357 --> 00:26:31,290
me quita el poder de no nominar
 a quien yo quiera.

346
00:26:43,510 --> 00:26:49,470
Estoy preocupado por Boogie pues no
 es muy bueno en los desafíos físicos.

347
00:26:49,470 --> 00:26:55,910
Si Boogie no gana, besaré el
culo de cualquiera para no tener que despedirme.

348
00:27:38,161 --> 00:27:42,163
Ha sido una víctoria sin ninguna duda.

349
00:27:48,038 --> 00:27:52,770
Mike, has ganado poder inmunizar a 
uno de tus jugadores esta semana

350
00:27:56,270 --> 00:27:59,710
Obviamente quiero a todos
los de mi escuadrón.

351
00:28:00,600 --> 00:28:05,480
Sois 3, espero que
los otros dos lo entiendan.

352
00:28:05,480 --> 00:28:07,880
Recordad que esto es una
maratón, no un sprint.

353
00:28:09,780 --> 00:28:13,220
Elijo salvar a...

354
00:28:19,000 --> 00:28:20,090
Ian.

355
00:28:24,390 --> 00:28:27,930
Ian ha hecho que la gente 
esté nerviosa y agitada.

356
00:28:27,930 --> 00:28:30,870
Pienso que tenía posibilidades
de salir nominado.

357
00:28:30,870 --> 00:28:35,540
Jenn tiene un buen juego social
y Frank es el más popular de la casa.

358
00:28:35,540 --> 00:28:37,618
Así que fue una
decisión fácil.

359
00:28:44,894 --> 00:28:46,427
Estás a salvo.

360
00:28:48,198 --> 00:28:50,765
100% a salvo, no puedo ser nominado.

361
00:28:55,081 --> 00:28:59,316
Ahora, entrenadores, teneis
una decisión importante que hacer.

362
00:28:59,318 --> 00:29:04,221
Ya sabeis lo difícil que es ser
pobre, cada uno debereis escoger

363
00:29:04,223 --> 00:29:08,410
uno de vuestros jugadores
para ser pobres esta semana.

364
00:29:11,431 --> 00:29:12,763
En serio?

365
00:29:12,765 --> 00:29:17,735
Brittney, a quién escoges?

366
00:29:17,737 --> 00:29:21,572
Shane.

367
00:29:21,574 --> 00:29:22,740
Lo tengo.

368
00:29:22,742 --> 00:29:23,908
Sin problemas.

369
00:29:23,910 --> 00:29:25,176
Dan?

370
00:29:28,147 --> 00:29:31,615
Difícil, pero escogeré a Danielle.

371
00:29:31,617 --> 00:29:33,300
Janelle?

372
00:29:34,320 --> 00:29:36,987
Janelle tiene
que escoger a uno de nosotros.

373
00:29:36,989 --> 00:29:39,857
No voy a mirarla.

374
00:29:39,859 --> 00:29:44,028
Estoy mirando abajo
y pidiendole a Dios que no me coja.

375
00:29:45,631 --> 00:29:47,780
Escojo a Ashley.

376
00:29:50,436 --> 00:29:57,460
Gracias a Dios, Ashley no se
entera, le dices que hay fuego y dice oh!

377
00:30:03,716 --> 00:30:07,117
Escojo a Ian.

378
00:30:07,119 --> 00:30:08,118
Justo.

379
00:30:08,120 --> 00:30:13,500
Shane, Danielle, Ashley e Ian
sois pobres esta semana.

380
00:30:34,000 --> 00:30:40,500
Como gran fan del show siempre quise
probar las gachas para ver si eran tan malas como dicen.

381
00:30:44,924 --> 00:30:47,691
No es agradable, pero
tampoco es horrible.

382
00:30:47,693 --> 00:30:50,394
Es la definición de
una comida mediocre.

383
00:30:53,799 --> 00:30:55,920
Quiero ver el cuarto pobre.

384
00:31:10,049 --> 00:31:12,917
No parece malo, pero lo es.

385
00:31:12,919 --> 00:31:15,586
La cama es mi peor pesadilla.

386
00:31:15,588 --> 00:31:22,626
Es una cama curvada
en un ángulo de 30º

387
00:31:22,628 --> 00:31:24,261
con ribetes metálicos.

388
00:31:24,263 --> 00:31:29,900
-Me va a matar.
-Es retorcido

389
00:31:29,902 --> 00:31:31,068
Muy duro.

390
00:31:38,544 --> 00:31:44,949
Gachas y esa cama inclinada
con pinchos en mi culo, vamos.

391
00:31:45,618 --> 00:31:48,470
Es como dormir en la carretera
y ser atropellada.

392
00:31:54,226 --> 00:31:59,463
-Dan habló contigo hoy?
-No.

393
00:32:00,800 --> 00:32:02,150
No han hablado conmigo.

394
00:32:04,003 --> 00:32:07,550
Conmigo tampoco, lo que es extraño.

395
00:32:07,840 --> 00:32:11,475
Boogie salvó a Ian
y fue un shock.

396
00:32:11,477 --> 00:32:15,079
Tengo que repensar
qué hacer.

397
00:32:15,081 --> 00:32:19,617
Mi plan era nominar a Ian.

398
00:32:19,619 --> 00:32:21,318
Quiero que peleen entre ellos.

399
00:32:21,320 --> 00:32:25,656
Podría ser si pusiesemos a 
un jugador de uno y de otro.

400
00:32:26,258 --> 00:32:28,525
Con personas que
no quieran perder.

401
00:32:28,527 --> 00:32:31,996
-A quién Dan no quiere perder?
-Kara.

402
00:32:32,198 --> 00:32:35,265
-Y a quién Boogie no quiere perder?
-Frank.

403
00:32:35,468 --> 00:32:39,503
Creo que Frank es
el mayor jugador.

404
00:32:39,505 --> 00:32:40,104
Sí.

405
00:32:40,106 --> 00:32:42,400
El más peligroso.

406
00:32:42,400 --> 00:32:47,000
Si yo jugase como concursante
estaría muy nerviosa con Frank.

407
00:32:47,000 --> 00:32:50,060
Yo también, totalmente.

408
00:32:50,060 --> 00:32:55,940
Hice un acuerdo con Frank. Estoy en una situación 
donde tendré jugadores fuertes a mi lado

409
00:32:56,322 --> 00:32:59,623
o jugadores fuertes viniendo a por mí.

410
00:32:59,625 --> 00:33:05,040
Entonces me echo atrás con Frank
o hago lo que le dije?

411
00:33:06,410 --> 00:33:08,332
A quién quieres enviar
a casa esta semana?

412
00:33:08,334 --> 00:33:10,750
No sé que dirección tomar.

413
00:33:44,030 --> 00:33:45,530
Crees que ella lo hace?

414
00:33:45,532 --> 00:33:48,266
Creo que no sabe
donde se metió.

415
00:33:48,260 --> 00:33:52,770
Pienso que ambas... Creo
que Janelle es un poco mejor

416
00:33:52,772 --> 00:33:58,142
que ella, pienso que Janelle
es una buena competidora.

417
00:34:01,381 --> 00:34:05,049
Cuanto más cerca estuvo
más daños causó.

418
00:34:05,051 --> 00:34:09,410
Creo que olvidé lo
jóvenes e ingenuos que son.

419
00:34:11,324 --> 00:34:15,010
Si tuvieses que poner
uno de los tuyos, cuál sería?

420
00:34:15,010 --> 00:34:19,797
Si me tuviese que deshacer
de uno? -Sí. -Jenn.

421
00:34:19,790 --> 00:34:23,568
Frank tiene una gran personalidad,
creo que es el más popular aquí.

422
00:34:25,020 --> 00:34:29,430
El otro puede ser un objetivo
pero no creo que sean tan listos.

423
00:34:29,430 --> 00:34:36,314
-Piensas que las chicas están celosas de ella?
-Es lo bastante buena.

424
00:34:36,316 --> 00:34:38,683
No sé lo que piensa

425
00:34:38,685 --> 00:34:44,856
-pero no es una zorra.
-Piensas que Brit y Janelle habrán pactado?

426
00:34:44,858 --> 00:34:47,492
Boogie está en
buen lugar.

427
00:34:47,494 --> 00:34:50,361
De 4 entrenadores, 2 ya
ganaron el juego antes

428
00:34:50,363 --> 00:34:55,700
Dan, en la temporada 10
y yo que gané el All Stars.

429
00:34:55,702 --> 00:34:56,234
Haz las cuentas.

430
00:34:56,836 --> 00:34:59,830
No están a nuestro nivel.

431
00:35:07,547 --> 00:35:08,947
Qué estás haciendo?

432
00:35:08,949 --> 00:35:14,419
Estamos haciendo una masa
y tenemos aceitunas verdes, kalamata

433
00:35:14,421 --> 00:35:20,458
-y Halibut.
-Qué es Halibut?
-Es un pescado.

434
00:35:23,196 --> 00:35:25,530
Esa cocina es un desastre.

435
00:35:25,532 --> 00:35:28,633
No hay nada limpio

436
00:35:28,635 --> 00:35:32,490
Quiero aguacates...

437
00:35:32,490 --> 00:35:37,275
Pero cocina para él todo
el tiempo. Siempre hace pasta.

438
00:35:42,449 --> 00:35:44,682
Nadie le pidió
que lo hiciera, sabes?

439
00:35:44,684 --> 00:35:51,255
Chef Joe y su talento,
puede ser un poco precipitado.

440
00:35:51,257 --> 00:35:55,026
Y aquí en GH,
tienes que reservar algo.

441
00:35:55,028 --> 00:35:58,730
Si te comes toda esa comida
 en los primeros días

442
00:35:58,732 --> 00:36:01,399
habrá días que no tengas nada.

443
00:36:01,401 --> 00:36:05,003
Pero Chef Joe está cocinando
para una gran familia

444
00:36:08,842 --> 00:36:11,776
Tendremos que aprender a
comer bolsitas de té.

445
00:36:11,778 --> 00:36:15,780
Joe es un buen tio,
pienso que los demás

446
00:36:15,782 --> 00:36:19,183
le ven como algo caro
ya en la primera semana.

447
00:36:19,185 --> 00:36:21,619
Puede ser bueno porque aun
tendría a 3 personas

448
00:36:21,621 --> 00:36:24,155
-Comandando la casa la segunda
semana.
-Puedo comer gominolas?

449
00:36:26,159 --> 00:36:27,558
Mientras él engorda

450
00:36:27,560 --> 00:36:29,350
yo trato de adelgazar.

451
00:36:29,350 --> 00:36:32,463
Creo que es un
liderazgo muy duro.

452
00:36:32,465 --> 00:36:33,931
Extremadamente difícil.

453
00:36:33,933 --> 00:36:36,567
Soy honesto contigo, no tengo

454
00:36:36,569 --> 00:36:38,060
ni idea de lo que hacer.

455
00:36:38,060 --> 00:36:40,660
Tenemos que llegar al meollo
de la cuestión mirando a esta gente.

456
00:36:40,660 --> 00:36:46,177
Veo a gente como Joe
que pueden ser volátiles.

457
00:36:46,179 --> 00:36:50,114
Contraté a muchos chefs
durante años y nunca encontré a uno

458
00:36:50,116 --> 00:36:52,817
que no estuviese loco.

459
00:36:52,819 --> 00:36:54,118
Qué sugieres?

460
00:36:54,120 --> 00:36:58,823
Lo que te gustaría como lider
es sacar a alguien y luego

461
00:36:58,825 --> 00:37:01,993
quedar bien con
tanta gente.

462
00:37:01,995 --> 00:37:08,900
Creo que él podría autodestruirse si le nominas.
Seguro que se iría él.

463
00:37:08,902 --> 00:37:10,768
Sin duda.

464
00:37:10,770 --> 00:37:11,669
Mike Boogie

465
00:37:11,671 --> 00:37:17,960
plantó una semilla en Willie donde crecerá un 
árbol para que el chef Joe se cuelgue de él.

466
00:37:33,588 --> 00:37:38,959
Uno de mis deberes como lider
es nominar a dos personas.

467
00:37:40,960 --> 00:37:43,764
Estoy nerviosa porque es
la primera nominación.

468
00:37:43,766 --> 00:37:46,800
No creo que sea un objetivo

469
00:37:46,802 --> 00:37:49,703
para Willie pero estoy nerviosa

470
00:37:49,705 --> 00:37:51,730
porque realmente nunca se sabe.

471
00:37:55,700 --> 00:38:01,110
Me siento fuerte en nuestra alianza.
Ya he hablado con todos,

472
00:38:01,110 --> 00:38:04,240
Así que o son unos mentirosos
o estoy a salvo.

473
00:38:08,423 --> 00:38:11,558
Me siento cómodo, Willie
y yo hablamos y pactamos.

474
00:38:11,560 --> 00:38:15,095
Pero nunca puedes estar 100%

475
00:38:15,097 --> 00:38:16,590
confiando en nadie en esta casa.

476
00:38:18,860 --> 00:38:20,534
Es muy difícil

477
00:38:20,536 --> 00:38:25,460
nominar. Tenemos cuatro 
entrenadores dando consejos.

478
00:38:25,460 --> 00:38:29,743
No sólo juego contra los concursantes sino
 que además contra los entrenadores.

479
00:38:31,740 --> 00:38:33,540
Me siento muy bien ahora.

480
00:38:33,540 --> 00:38:37,150
Frank tiene un pacto con Willie
e Ian es inmune.

481
00:38:37,152 --> 00:38:40,053
Entonces espero que Joe
vaya al paredón.

482
00:38:40,055 --> 00:38:43,223
Yendo a las nominaciones,
me siento muy bien.

483
00:38:43,225 --> 00:38:46,660
Mis jugadores están a salvo
porque tenemos un pacto con Willie.

484
00:38:46,662 --> 00:38:49,563
Y los jugadores de
Janelle también.

485
00:38:49,565 --> 00:38:54,060
Mientras no se vuelva
contra mí, estoy confiada.

486
00:38:54,060 --> 00:38:57,700
Creo que los otros concursantes
se sorprenderán mucho

487
00:38:57,700 --> 00:38:59,070
con las nominaciones.

488
00:38:59,070 --> 00:39:05,910
Los entrenadores también.
No se lo esperarán para nada.

489
00:39:09,810 --> 00:39:11,840
Chicos, es hora de la
Ceremonia de Nominaciones.

490
00:39:25,890 --> 00:39:27,267
Esta es la Ceremonia de Nominaciones.

491
00:39:27,269 --> 00:39:32,439
Uno de mis deberes como lider
es nominar a dos personas.

492
00:39:32,441 --> 00:39:35,475
Ian, como Mike Boogie ganó
la prueba obtuvo

493
00:39:35,477 --> 00:39:38,879
el poder de mantener un concursante
a salvo y te escogió a ti.

494
00:39:38,881 --> 00:39:40,881
Así que no podrás ser nominado.

495
00:39:42,217 --> 00:39:43,149
Sacaré la primera llave,

496
00:39:43,151 --> 00:39:48,321
esa persona estará a salvo
y ésta sacará la siguiente y así sucesivamente.

497
00:39:55,500 --> 00:39:57,520
Jojo, estás a salvo.

498
00:40:05,000 --> 00:40:07,030
Shane, estás a salvo.

499
00:40:17,080 --> 00:40:22,355
Will, estás a salvo.

500
00:40:24,500 --> 00:40:25,950
Danielle.

501
00:40:36,660 --> 00:40:38,400
Ashley, estás a salvo.

502
00:40:47,900 --> 00:40:49,810
Jann, estás a salvo.

503
00:41:02,350 --> 00:41:04,760
Joe, estás a salvo.

504
00:41:15,000 --> 00:41:18,300
Nominé a Kara y Frank.

505
00:41:18,300 --> 00:41:21,510
Fué difícil, no pensé que 
fuera a ser tanto.

506
00:41:21,510 --> 00:41:23,910
Me caeis todos bien.

507
00:41:23,910 --> 00:41:26,453
Nunca hablé contigo, Kara.

508
00:41:26,455 --> 00:41:32,650
Frank, empezamos bien pero
nos separamos, fue extraño.

509
00:41:32,650 --> 00:41:35,095
Sé que luchamos para llegar aquí

510
00:41:35,097 --> 00:41:37,497
pero alguien se tiene que ir cada semana.

511
00:41:37,499 --> 00:41:40,934
Lo siento. Esta Ceremonia
de Nominaciones está finalizada.

512
00:41:43,200 --> 00:41:45,271
Estoy pasmado

513
00:41:45,273 --> 00:41:46,239
porque Willie

514
00:41:46,241 --> 00:41:48,742
se me acercó, vino a mí

515
00:41:48,744 --> 00:41:53,046
y me ofreció un pacto,
él estaba allá arriba

516
00:41:53,048 --> 00:41:56,750
y me nomina.
Voy a competir

517
00:41:56,752 --> 00:41:57,917
voy a darlo todo

518
00:41:57,919 --> 00:42:01,050
La última cosa que quiero 
es irme a casa la 1ª semana.

519
00:42:01,823 --> 00:42:05,859
Me siento como la mierda,
es un asco estar en el paredón,

520
00:42:05,861 --> 00:42:09,262
Tener a Dan como entrenador
me puso una diana porque Dan

521
00:42:09,264 --> 00:42:10,330
es un buen jugador y listo.

522
00:42:10,332 --> 00:42:12,132
Lucharé todo lo que pueda.

523
00:42:13,590 --> 00:42:17,200
Con estas nominaciones, Willie
me escuchó y tomó mi consejo.

524
00:42:17,200 --> 00:42:19,730
Una semana exitosa
como entrenadora.

525
00:42:19,730 --> 00:42:23,300
Tengo el jugador más fuerte de Dan
y de Boogie en el paredón.

526
00:42:23,300 --> 00:42:25,678
Uno de ellos saldrá.

527
00:42:25,680 --> 00:42:28,081
Gran semana como lider.

528
00:42:28,083 --> 00:42:32,318
Mis sospechas de All Star
vinieron, pienso que

529
00:42:32,320 --> 00:42:35,920
Janelle está trabajando con Britney.

530
00:42:35,920 --> 00:42:37,680
Este es el tema, soy Mike Boogie.

531
00:42:37,680 --> 00:42:39,420
Si nominas a uno de mis jugadores

532
00:42:39,420 --> 00:42:41,161
van a venirte problemas por tu camino.

533
00:42:41,800 --> 00:42:44,130
Quién ganará el poder del Veto?

534
00:42:44,132 --> 00:42:47,400
y será usado para sacar a 
Frank o Kara del paredón?

535
00:42:47,402 --> 00:42:53,773
En el próximo episodio!

