1
00:00:06,673 --> 00:00:09,634
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX

2
00:00:11,428 --> 00:00:12,929
Esta serie se basa en hechos reales.

3
00:00:13,012 --> 00:00:15,098
Algunos personajes, escenas,
nombres, empresas, incidentes,

4
00:00:15,181 --> 00:00:17,267
lugares y acontecimientos son ficticios.

5
00:06:23,424 --> 00:06:27,428
Cuando Escobar empieza a creer
que la pluma puede más que la espada,

6
00:06:27,512 --> 00:06:29,847
es claro que está perdiendo el control.

7
00:06:35,394 --> 00:06:40,024
Al atacar sus instalaciones en Medellín,
Carrillo presionaba cada vez más a Pablo.

8
00:06:42,276 --> 00:06:44,195
A los ojos de Carrillo...

9
00:06:45,613 --> 00:06:50,284
...cada sicario que matábamos
nos acercaba un poco más a Escobar.

10
00:07:02,380 --> 00:07:05,800
Si bien todos se deleitaban
en vaciar las arcas de Pablo...

11
00:07:10,972 --> 00:07:13,141
...algunos se oponían al método.

12
00:07:16,394 --> 00:07:17,395
¿Es cierto?

13
00:07:18,438 --> 00:07:21,149
- No sabría decirle.
- No responda vaguedades.

14
00:07:21,232 --> 00:07:24,318
Si el chico dice la verdad,
Peña y Murphy estaban allí.

15
00:07:24,402 --> 00:07:26,654
Ese cabrón solo confía en ellos.

16
00:07:26,737 --> 00:07:30,450
Dudo que el coronel Carrillo
quisiera testigos estadounidenses.

17
00:07:30,533 --> 00:07:32,201
Es justamente lo que quiere.

18
00:07:32,285 --> 00:07:35,788
Sabe que no dirán nada
si la gente pregunta, ¿y sabe qué?

19
00:07:35,872 --> 00:07:38,082
La gente pregunta.

20
00:07:42,295 --> 00:07:44,380
Si Carrillo quiere salir a la calle

21
00:07:44,464 --> 00:07:47,925
y balear a todos los sicarios
de Medellín, bien por él.

22
00:07:48,676 --> 00:07:53,181
Pero nuestros hombres no pueden
estar allí cuando lo haga. ¿Entendido?

23
00:07:54,807 --> 00:07:55,808
Entendido.

24
00:07:55,892 --> 00:07:58,769
Hace una semana
que no sucede nada importante,

25
00:07:58,853 --> 00:08:02,648
pero un teléfono que conectamos
a Edgar Prisco sonó tres veces anoche,

26
00:08:02,732 --> 00:08:05,568
en estas tres cuadras
del barrio de Manrique.

27
00:08:05,651 --> 00:08:08,446
No pueden evitarlo, ¿no?

28
00:08:08,529 --> 00:08:12,283
Mis hombres pasaron por allí
temprano e identificaron un lugar.

29
00:08:12,366 --> 00:08:14,827
Aquí, la sala de billar.

30
00:10:06,647 --> 00:10:07,898
Mierda.

31
00:10:38,095 --> 00:10:41,641
¡Murphy! Este no es un buen barrio
para perderse, ¿eh?

32
00:10:43,517 --> 00:10:44,352
Mierda.

33
00:12:11,981 --> 00:12:13,607
Mierda.

34
00:12:14,066 --> 00:12:17,445
¡Murphy!
¡Gavera 37! ¡Ven aquí!

35
00:12:21,949 --> 00:12:23,617
Murphy, súbete al auto.

36
00:12:27,079 --> 00:12:28,789
¿Qué carajo estabas pensando?

37
00:12:36,464 --> 00:12:38,174
Estuve así de cerca.

38
00:12:39,383 --> 00:12:42,470
Sin duda, estábamos cada vez más cerca.

39
00:12:42,553 --> 00:12:45,306
Era lógico que los "caballeros de Cali"

40
00:12:45,389 --> 00:12:49,393
empezaran a concebir
un futuro sin Pablo Escobar.

41
00:15:53,202 --> 00:15:57,414
Parecía que el mundo de Escobar
estaba desmoronándose,

42
00:15:57,498 --> 00:15:59,541
pero lo peor estaba por venir.

43
00:16:00,709 --> 00:16:04,254
¿Recuerdan que Pablo
ayudó a los comunistas del M-19

44
00:16:04,338 --> 00:16:06,548
a tomar el Palacio de Justicia?

45
00:16:07,299 --> 00:16:10,803
Eso le granjeó la enemistad
de los Autodefensas...

46
00:16:11,345 --> 00:16:13,931
...un grupo paramilitar de extrema derecha

47
00:16:14,014 --> 00:16:16,767
que se enfrentaba
a la guerrilla comunista.

48
00:16:22,773 --> 00:16:26,193
Los líderes de los Autodefensas
eran los hermanos Castaño:

49
00:16:26,276 --> 00:16:27,861
Fidel y Carlos.

50
00:16:27,945 --> 00:16:30,364
Carlos es el que vocifera órdenes.

51
00:16:30,990 --> 00:16:33,492
A fines de los setenta,
su padre, Jesús,

52
00:16:33,575 --> 00:16:36,912
un próspero terrateniente,
fue secuestrado por las FARC.

53
00:16:36,996 --> 00:16:40,290
La guerrilla pidió un rescate
de 50 millones de pesos,

54
00:16:40,374 --> 00:16:43,377
pero los hijos solo
pudieron recaudar 16 millones.

55
00:16:44,169 --> 00:16:46,880
Las FARC consideraron
que no era suficiente

56
00:16:46,964 --> 00:16:49,633
y mataron a golpes al viejo Castaño.

57
00:16:51,593 --> 00:16:54,388
A partir de ese día,
los hermanos derechistas

58
00:16:54,471 --> 00:16:57,933
psicópatas y anticomunistas

59
00:16:58,017 --> 00:17:00,978
juraron que no descansarían
hasta vengar a su padre

60
00:17:03,313 --> 00:17:07,651
y hasta matar a todos los guerrilleros
que hallaran en el campo.

61
00:17:13,282 --> 00:17:17,619
Hasta los campesinos inocentes
que residían en bastiones de la guerrilla

62
00:17:17,703 --> 00:17:21,165
eran asesinados por vivir
bajo el yugo del comunismo.

63
00:17:25,502 --> 00:17:28,797
Y en sus esfuerzos por exterminar
la guerrilla comunista,

64
00:17:30,299 --> 00:17:34,636
los Castaño atrajeron la atención
de algunas personas muy afines.

65
00:17:35,888 --> 00:17:38,682
- Señor Stechner.
- Hola, amigo.

66
00:17:38,766 --> 00:17:41,935
- Bienvenido. ¿Tuvo un buen viaje?
- Sí, como siempre.

67
00:17:47,858 --> 00:17:50,360
Estas armas son mejores
que las anteriores.

68
00:17:50,444 --> 00:17:51,278
Eso espero.

69
00:17:51,361 --> 00:17:54,573
Gracias por el constate apoyo de su país,
señor Green.

70
00:17:55,324 --> 00:17:58,285
No uso ese nombre
desde la Escuela de las Américas.

71
00:17:58,827 --> 00:18:02,372
Están librando una gran guerra
contra el comunismo aquí.

72
00:18:02,539 --> 00:18:06,168
No vamos a parar hasta que muera
el último comunista.

73
00:18:06,251 --> 00:18:07,795
Está empezando otra lucha.

74
00:18:09,338 --> 00:18:14,218
Una lucha fundamental para...
nuestra causa común.

75
00:18:15,552 --> 00:18:16,386
Escobar.

76
00:18:16,470 --> 00:18:18,806
Escobar merece morir,

77
00:18:18,889 --> 00:18:23,519
pero nosotros debemos pelear aquí,
en la selva, contra la guerrilla.

78
00:18:23,602 --> 00:18:26,980
Sí, y Pablo aún tiene poder en Medellín.

79
00:18:27,064 --> 00:18:30,234
El poder es algo sumamente relativo.

80
00:18:35,697 --> 00:18:41,578
Se está formando una alianza...
con el fin de exterminar a Escobar.

81
00:18:41,662 --> 00:18:45,207
- ¿Entre quiénes?
- Entre rivales del narcotráfico.

82
00:18:46,583 --> 00:18:50,420
Lo más importante es que,
cuando Escobar quede fuera del juego,

83
00:18:50,504 --> 00:18:54,383
las facciones adecuadas
puedan asegurarse de mantener el orden

84
00:18:54,466 --> 00:18:58,428
y los recursos y fuentes de ingresos
estratégicos de Colombia...

85
00:18:59,263 --> 00:19:01,265
...no caigan en manos equivocadas.

86
00:27:59,177 --> 00:28:02,138
¿Messina también te prohibió
que dejaras la base?

87
00:28:02,222 --> 00:28:03,848
Sí.

88
00:28:03,932 --> 00:28:06,684
Seguro que Crosby le dio un sermón.

89
00:28:17,404 --> 00:28:20,323
- ¿Dónde vas?
- Fuera de la base.

90
00:28:22,158 --> 00:28:24,661
Supongo que no les llevarás el apunte.

91
00:30:23,655 --> 00:30:25,698
Se llama Maritza Rincón.

92
00:30:25,782 --> 00:30:28,952
Trabaja frente al burdel
donde mataron a las chicas

93
00:30:29,035 --> 00:30:31,329
y donde perseguimos
a La Quica y a este tipo:

94
00:30:32,163 --> 00:30:34,999
Jhon Burgos, le dicen "Limón".

95
00:30:35,083 --> 00:30:39,087
Llevaba a las chicas en su auto
y La Quica lo hizo chofer de Escobar.

96
00:30:39,170 --> 00:30:42,924
Esta chica, Maritza,
iba en el asiento trasero para disimular

97
00:30:43,007 --> 00:30:45,051
que llevaban a Escobar en el baúl.

98
00:30:45,134 --> 00:30:47,887
- ¿Y cómo se conocen?
- Crecieron juntos, aquí.

99
00:30:52,642 --> 00:30:55,019
Este tipo, Limón, no tiene antecedentes.

100
00:30:55,103 --> 00:30:57,939
Tampoco parece tener
relación alguna con Escobar,

101
00:30:58,022 --> 00:30:59,816
pero termina siendo su chofer.

102
00:30:59,899 --> 00:31:03,278
Es lógico que La Quica contratara
a alguien sin historial.

103
00:31:03,361 --> 00:31:05,655
¿Qué quiere ella? ¿Un boleto a Disney?

104
00:31:05,738 --> 00:31:08,199
Sabe que no lo recibirá si el plan falla.

105
00:31:17,375 --> 00:31:19,919
Tú estabas allí, ¿confías en ella?

106
00:31:22,922 --> 00:31:23,840
Sí.

107
00:31:24,966 --> 00:31:26,467
Confío en ella.

108
00:31:33,558 --> 00:31:38,104
Cuando tengamos la ubicación,
quiero que Centra Spike la confirme.

109
00:31:42,901 --> 00:31:45,236
- Esto es muy bueno.
- Vamos.

110
00:36:36,944 --> 00:36:40,072
Quiero saber si hay actividad
cerca de esta dirección.

111
00:36:40,156 --> 00:36:42,533
Si reconoces una voz, ven a buscarme.

112
00:36:42,617 --> 00:36:44,118
Sí, está bien.

113
00:37:05,348 --> 00:37:08,434
- Grabamos esto hace cinco minutos.
- No se oye nada.

114
00:37:08,517 --> 00:37:09,518
Lo limpiaré.

115
00:37:17,735 --> 00:37:19,445
- Es Pablo.
- Salgamos ya.

116
00:37:19,528 --> 00:37:21,322
- Sí.
- Ustedes se quedan aquí.

117
00:37:22,323 --> 00:37:23,658
¿Es una puta broma?

118
00:37:23,741 --> 00:37:26,535
Si Crosby se entera
de que salieron, nos echará.

119
00:37:26,619 --> 00:37:29,205
Crosby no tiene por qué enterarse.

120
00:37:29,288 --> 00:37:30,623
No es negociable.

121
00:37:34,418 --> 00:37:36,337
Nos comunicaremos por radio.

122
00:37:38,965 --> 00:37:40,174
Cielo santo.

123
00:38:29,390 --> 00:38:32,018
Entendido. Tengan cuidado, muchachos.

124
00:38:33,060 --> 00:38:34,687
¿Cómo va todo allí afuera?

125
00:38:40,985 --> 00:38:42,236
Tacaños de mierda.

126
00:38:43,237 --> 00:38:46,032
No olvides traernos
unos cigarros a mí y a Peña.

127
00:39:25,488 --> 00:39:28,115
¡Contéstenme, carajo!
Debemos enviar ayuda.

128
00:39:28,199 --> 00:39:29,200
¡Carrillo!

129
00:39:46,634 --> 00:39:47,968
¡Mierda!

130
00:42:38,097 --> 00:42:41,350
Me quedaré en Bogotá
con el cuerpo hasta el funeral.

131
00:42:43,310 --> 00:42:45,020
¿Llamaron a su esposa?

132
00:42:45,104 --> 00:42:47,147
Sí, está en camino desde Madrid.

133
00:42:48,983 --> 00:42:52,570
Javi, la culpa no es tuya sino de Escobar.

134
00:42:52,653 --> 00:42:54,989
Y tarde o temprano, pagará por esto.

135
00:42:56,740 --> 00:42:59,785
Todos pagamos, ¿no es cierto?

136
00:43:50,169 --> 00:43:52,338
No fue tu culpa, Peña.

137
00:43:52,421 --> 00:43:54,798
- ¿No?
- No.

138
00:44:00,012 --> 00:44:03,098
- Me engañaron.
- Nos engañaron a todos.

139
00:44:03,182 --> 00:44:06,101
Centra Spike
había confirmado la información...

140
00:44:06,185 --> 00:44:07,227
Basta.

141
00:44:09,730 --> 00:44:10,939
Solo...

142
00:44:14,777 --> 00:44:16,362
Que vengas y digas...

143
00:44:19,490 --> 00:44:21,450
...todo lo que hay que decir...

144
00:44:25,537 --> 00:44:27,831
...da exactamente lo mismo.

145
00:44:34,296 --> 00:44:37,591
El funeral del coronel Carrillo
será mañana.

146
00:44:41,553 --> 00:44:43,597
Yo no voy a funerales.

147
00:52:13,338 --> 00:52:14,798
Hola.

148
00:52:17,092 --> 00:52:18,760
¿Qué haces aquí?

149
00:52:23,723 --> 00:52:25,100
¿Dónde está Olivia?

150
00:52:25,183 --> 00:52:28,144
Está en casa, con mi hermana.

151
00:52:38,905 --> 00:52:40,407
¿Estás bien?

152
00:52:49,124 --> 00:52:50,417
Oye.

