1
00:00:01,070 --> 00:00:04,300
Chicos, el comienzo del romance es algo maravilloso

2
00:00:04,330 --> 00:00:07,900
conoces a alguien, te conectas, y esa persona

3
00:00:07,970 --> 00:00:09,900
se torna verdaderamente perfecta para tus ojos

4
00:00:09,970 --> 00:00:12,570
No podes encontrarle nada de malo

5
00:00:12,630 --> 00:00:14,830
y no aguantas para contarle a todo el mundo sobre ella

6
00:00:14,900 --> 00:00:16,300
Te convencio de ir a trotar(jogging)?

7
00:00:16,370 --> 00:00:19,200
wow, realmente queres meterte en sus pantalones(en referencia a jogging)

8
00:00:19,270 --> 00:00:21,130
te lo digo, ustedes la van a amar

9
00:00:21,200 --> 00:00:22,530
Lily, ella sabe todo sobre arte

10
00:00:22,600 --> 00:00:23,830
Marshall,

11
00:00:23,900 --> 00:00:25,270
cree que existen los OVNIS

12
00:00:25,330 --> 00:00:26,570
Barney

13
00:00:26,630 --> 00:00:27,800
es buena, Robin

14
00:00:27,870 --> 00:00:29,270
no tanto como vos

15
00:00:29,330 --> 00:00:32,730
-como ella realmente. -cuanto menos?

16
00:00:32,800 --> 00:00:35,000
Salimos todos a cenar, y no podia esperar

17
00:00:35,070 --> 00:00:37,770
para ver si a mis amigos los enloquecia tanto como a mi

18
00:00:37,830 --> 00:00:39,430
bueno, y que se van a pedir?

19
00:00:39,500 --> 00:00:41,570
mmm, no puedo decidirme

20
00:00:41,630 --> 00:00:43,700
que suena mejor, pollo o lasaña?

21
00:00:43,770 --> 00:00:46,830
lasaña!, pedite la lasaña!!!

22
00:00:46,900 --> 00:00:49,530
oh, ustedes acaban de comprar un departamento

23
00:00:49,600 --> 00:00:51,130
cuantos dormitorios tiene?

24
00:00:51,200 --> 00:00:53,370
dos, tiene dos dormitorios!

25
00:00:56,200 --> 00:00:58,670
bueno, a ver...

26
00:00:58,730 --> 00:00:59,970
que tiene Cathy de malo?

27
00:01:00,030 --> 00:01:02,770
me estas jodiendo Ted?, ella tiene...

28
00:01:02,830 --> 00:01:04,570
no te das cuenta?

29
00:01:04,770 --> 00:01:05,470
cuenta de que?

30
00:01:05,670 --> 00:01:07,130
oh, el no lo nota

31
00:01:07,200 --> 00:01:09,800
si te lo decimos, te la vamos a arruinar

32
00:01:09,870 --> 00:01:10,900
como tus amigos,

33
00:01:10,970 --> 00:01:12,970
solo mantengamoslo en secreto

34
00:01:13,030 --> 00:01:13,830
tenes razon

35
00:01:13,900 --> 00:01:15,800
ella es grandiosa

36
00:01:16,670 --> 00:01:18,230
la tenes que mantener

37
00:01:18,300 --> 00:01:19,000
solo que mantenla en otro lado

38
00:01:34,000 --> 00:01:37,800
Marshall, cual es el problema que todos tienen con Cathy?

39
00:01:37,870 --> 00:01:39,170
oh, ella es una pesadilla Ted

40
00:01:39,230 --> 00:01:40,270
pero podemos hablar de esto despues?

41
00:01:40,330 --> 00:01:41,730
en un minuto

42
00:01:41,800 --> 00:01:43,670
sabre si sere o no abogado

43
00:01:43,730 --> 00:01:45,070
veran, durante este verano

44
00:01:45,130 --> 00:01:47,000
Marshall dio el examen "New York Bar"(bar=tabla, por la forma del examen)

45
00:01:47,070 --> 00:01:50,070
sus años de colegio, sus incontables horas de estudio

46
00:01:50,130 --> 00:01:53,030
finalmente culminaban en ese agotador calvario de dos dias

47
00:01:53,100 --> 00:01:55,300
y...empiezen

48
00:01:58,330 --> 00:02:00,100
la presion era enorme

49
00:02:00,170 --> 00:02:03,100
cada año, la gente que tomaba el examen simplemente se quebraba

50
00:02:03,170 --> 00:02:05,570
no! no!

51
00:02:05,630 --> 00:02:06,730
no!

52
00:02:06,800 --> 00:02:10,830
no!

53
00:02:12,130 --> 00:02:13,300
pero Marchall lo logro

54
00:02:13,370 --> 00:02:14,300
y...

55
00:02:14,370 --> 00:02:15,630
tiempo

56
00:02:22,570 --> 00:02:24,200
se acabo el tiempo

57
00:02:24,270 --> 00:02:25,300
ok

58
00:02:25,370 --> 00:02:26,130
tiempo!

59
00:02:27,200 --> 00:02:28,200
-señor. -lo se

60
00:02:28,270 --> 00:02:29,970
-tu tiempo se... -ya lo se

61
00:02:30,030 --> 00:02:31,030
damelo!

62
00:02:33,130 --> 00:02:36,270
ahora, meses despues, los resultados del examen estarian

63
00:02:36,330 --> 00:02:38,330
en internet a las 10 en punto

64
00:02:38,400 --> 00:02:39,700
y eran las 9:59

65
00:02:39,770 --> 00:02:41,230
mierda, todavia no estan

66
00:02:41,300 --> 00:02:43,800
oh, no te procupes bebe, seguro que lo lograste

67
00:02:43,870 --> 00:02:45,800
digo, cuantos son los que aprueban?

68
00:02:45,870 --> 00:02:46,670
la mitad

69
00:02:46,730 --> 00:02:48,030
ah mierda, la mitad?

70
00:02:48,030 --> 00:02:50,170
solo la mitad pasa el examen?

71
00:02:50,230 --> 00:02:51,430
digo, la mitad pasa el examen

72
00:02:51,500 --> 00:02:52,430
es fantastico!

73
00:02:52,500 --> 00:02:53,530
animo Marshall

74
00:02:53,600 --> 00:02:55,130
hey, puedo ver algo?

75
00:02:55,200 --> 00:02:57,230
-quiero mostrarte algo buenisimo.
-que?

76
00:02:57,300 --> 00:02:59,230
no, los resultados, mi futuro

77
00:02:59,300 --> 00:03:00,800
creeme, tenes que ver esto

78
00:03:00,870 --> 00:03:03,300
que es tan importante que necesito verlo ahora mismo?

79
00:03:03,370 --> 00:03:07,000
un video de un perro haciendo caca sobre un bebe

80
00:03:08,270 --> 00:03:10,730
porque necesitaria ver eso?

81
00:03:10,800 --> 00:03:12,570
porque querria ver eso?

82
00:03:12,630 --> 00:03:17,200
de que manera puedo poner mis ojos y cerebro

83
00:03:17,270 --> 00:03:19,230
en algo asquerosamente enriquecedor para mi vida?

84
00:03:19,300 --> 00:03:23,730
es un perro haciendole caca a un bebe!

85
00:03:23,800 --> 00:03:25,200
alejate de mi computadora

86
00:03:25,270 --> 00:03:28,770
ok, solo hace una rapida busqueda en google de "caca spaniel"

87
00:03:28,830 --> 00:03:29,770
estan los resultados

88
00:03:29,830 --> 00:03:31,430
whoo, que dicen?

89
00:03:31,500 --> 00:03:33,330
"ingrese la contraseña"

90
00:03:33,400 --> 00:03:35,300
ingresa la contraseña

91
00:03:35,370 --> 00:03:37,430
esta bien, me dieron una cuando hize el examen

92
00:03:37,500 --> 00:03:39,430
tiene que estar por algun lado

93
00:03:39,500 --> 00:03:41,470
aca, aca-aca-aca

94
00:03:41,530 --> 00:03:43,600
jelly beans, fluffernutter, gummi bears, ginger snaps...
(gomitas, pan con queso y crema , ositos de goma, biscochos...)

95
00:03:43,670 --> 00:03:45,370
es la lista de compras

96
00:03:45,430 --> 00:03:47,230
para quien? una bruja construyendo su casa en el bosque?

97
00:03:48,700 --> 00:03:50,570
el azucar me ayuda a estudiar

98
00:03:50,630 --> 00:03:53,130
eso parece las compras que un chico de 10 años hace

99
00:03:53,200 --> 00:03:55,070
cuando sus padres lo dejan solo el fin de semana

100
00:03:55,130 --> 00:03:57,730
que clase de padres dejan a un chico de 10 años solo el fin de semana?

101
00:03:57,800 --> 00:04:00,030
y tu mama era perfecta

102
00:04:00,100 --> 00:04:02,270
no puedo encontrar mi clave!, bueno, solo...

103
00:04:02,330 --> 00:04:04,170
no podes decirles que la perdiste

104
00:04:04,230 --> 00:04:05,770
y que te los manden por e-mail o algo?

105
00:04:05,830 --> 00:04:07,530
no!, no me dejaran hacer eso

106
00:04:07,600 --> 00:04:10,500
voy a tener que esperar que los resultados vengan por correo comun

107
00:04:10,570 --> 00:04:11,930
eso puede ser en semanas, o nunca!

108
00:04:12,000 --> 00:04:13,900
nuestra cartera me odia desde que le pregunte

109
00:04:13,970 --> 00:04:14,930
para cuando esperaba el bebe

110
00:04:15,000 --> 00:04:16,170
ella estaba embarazada?

111
00:04:16,230 --> 00:04:17,830
no, el no lo estaba

112
00:04:17,900 --> 00:04:19,700
oh, ok, eso es molesto

113
00:04:19,800 --> 00:04:20,970
pero los resultados llegaran en algun momento

114
00:04:21,030 --> 00:04:23,000
intenta no pensar en eso hasta entonces

115
00:04:26,300 --> 00:04:27,570
hey, Brad

116
00:04:27,630 --> 00:04:29,900
ah, te felicito

117
00:04:29,970 --> 00:04:32,770
yo, uh... no estoy seguro todavia

118
00:04:32,830 --> 00:04:35,100
perdi mi clave

119
00:04:35,170 --> 00:04:37,430
fantastico, Cara

120
00:04:37,500 --> 00:04:39,870
no se todavia, perdi mi clave

121
00:04:39,930 --> 00:04:42,230
no se como la perdi!

122
00:04:42,300 --> 00:04:43,500
estas cosas pasan!

123
00:04:43,570 --> 00:04:46,900
oh, ohh, mira quien habla

124
00:04:46,970 --> 00:04:49,930
vos perdes cosas todo el tiempo

125
00:04:50,000 --> 00:04:51,570
lo siento

126
00:04:51,630 --> 00:04:54,670
estoy seguro que las enfermeras roban tus medicamentos, abuela

127
00:04:55,600 --> 00:04:57,300
te quiero tambien

128
00:04:57,370 --> 00:05:00,030
si tengo que esperar seis semanas para saber que aprobe

129
00:05:00,100 --> 00:05:01,830
voy a tener un ataque al corazon

130
00:05:01,900 --> 00:05:05,630
basandonos en tu lista de compras
yo me procuparia mas por la diabetes

131
00:05:05,700 --> 00:05:07,230
sabes que? reite todo lo que quieras

132
00:05:07,300 --> 00:05:09,030
pero esto afecta todo mi futuro, de acuerdo?

133
00:05:10,100 --> 00:05:11,470
de acuerdo

134
00:05:11,530 --> 00:05:12,800
probablemente no deba decirte esto

135
00:05:12,870 --> 00:05:14,230
definitivamente no deberia decirtelo

136
00:05:14,300 --> 00:05:16,670
pero hay una manera en la que puedo ayudarte a resolver tu problema

137
00:05:16,730 --> 00:05:18,100
como?

138
00:05:19,270 --> 00:05:20,870
conozco un compañero de trabajo

139
00:05:20,930 --> 00:05:24,700
que puede obtener acceso a sofware diseñado para penetrar firewalls

140
00:05:24,770 --> 00:05:26,870
y recuperar contraseñas a traves de servidores seguros

141
00:05:26,930 --> 00:05:28,870
puedo meterme en cualquier computadora

142
00:05:28,930 --> 00:05:31,600
entonces que hacemos? algo asi como una reunion secreta

143
00:05:31,670 --> 00:05:33,230
en algun oscuro estacionamiento?

144
00:05:33,300 --> 00:05:34,600
no

145
00:05:34,670 --> 00:05:35,230
podemos?

146
00:05:35,300 --> 00:05:36,200
no

147
00:05:36,270 --> 00:05:37,170
tengo un impermeable

148
00:05:37,230 --> 00:05:38,300
amigo, no seas tonto

149
00:05:42,060 --> 00:05:44,500
bueno, recien cuelgo el telefono con Cathy

150
00:05:44,560 --> 00:05:46,000
por dios, ustedes tenian razon

151
00:05:46,060 --> 00:05:47,660
lo escuche ahora

152
00:05:48,560 --> 00:05:49,700
lo vi?

153
00:05:50,730 --> 00:05:51,630
lo oli?

154
00:05:52,930 --> 00:05:53,930
que es?

155
00:05:54,000 --> 00:05:55,330
deje la mesa por dos minutos

156
00:05:55,400 --> 00:05:56,700
que pudo haber hecho ella

157
00:05:56,760 --> 00:05:58,660
en ese tiempo que haya sido tan horrible? fue...

158
00:05:58,730 --> 00:06:00,300
vuelvo en un segundo

159
00:06:01,930 --> 00:06:05,160
una vez, en 10° grado, como broma, les conte a todos

160
00:06:05,230 --> 00:06:08,760
que mi profesor de ingles tuvo sexo conmigo

161
00:06:10,500 --> 00:06:11,860
todavia esta en la carcel

162
00:06:12,730 --> 00:06:13,760
o tal vez...

163
00:06:13,830 --> 00:06:15,600
vuelvo en un segundo

164
00:06:17,130 --> 00:06:19,160
soy voluntaria en la perrera

165
00:06:19,230 --> 00:06:21,000
oh, no es eso bonito?

166
00:06:21,060 --> 00:06:23,860
si, no te imaginas el estimulo

167
00:06:23,880 --> 00:06:26,600
que te da matar un perro que nadie quiso

168
00:06:27,100 --> 00:06:29,530
me hago brazaletes con los collares

169
00:06:30,700 --> 00:06:31,660
o...

170
00:06:31,730 --> 00:06:33,160
vuelvo en un segundo...

171
00:06:34,600 --> 00:06:37,530
apuesto que fue al urinal

172
00:06:38,360 --> 00:06:39,960
si

173
00:06:40,030 --> 00:06:41,700
recuerdo cuando tenia pene

174
00:06:43,200 --> 00:06:45,960
no fue nada que haya hecho mientras estuviste en el baño

175
00:06:46,030 --> 00:06:47,800
es solo su manera de ser

176
00:06:47,860 --> 00:06:49,730
no lo entiendo

177
00:06:49,800 --> 00:06:51,200
si es tan ovbio que todos ustedes se dan cuenta

178
00:06:51,260 --> 00:06:52,900
como es que yo no?

179
00:06:52,960 --> 00:06:54,600
porque no estamos intentando tener sexo con ella

180
00:06:54,660 --> 00:06:56,100
mmm, hermano

181
00:06:56,160 --> 00:06:58,000
estas manejando el camion "quiero tener sexo con ella"

182
00:06:58,060 --> 00:07:00,030
y eso tiene un gran punto ciego

183
00:07:00,100 --> 00:07:02,000
eso es ridiculo

184
00:07:02,060 --> 00:07:03,760
lo es?

185
00:07:03,830 --> 00:07:05,900
Ted, deja que te cuente una pequeña historia

186
00:07:05,960 --> 00:07:09,130
acerca de una joven con la que queria tener sexo, Lucilia

187
00:07:10,460 --> 00:07:13,030
en una playa de arena blanca en Rio de Janeiro

188
00:07:13,100 --> 00:07:16,960
hicimos el amor por 10 horas seguidas

189
00:07:17,030 --> 00:07:18,260
cuando acabamos,

190
00:07:18,330 --> 00:07:19,900
ella me aplaudio

191
00:07:19,960 --> 00:07:22,900
y me dijo que era el mejor, lejos

192
00:07:22,960 --> 00:07:25,930
que era el mejor amante que haya podido imaginar

193
00:07:26,030 --> 00:07:30,530
y que le hice creer en Dios de nuevo

194
00:07:31,900 --> 00:07:33,400
que tiene que ver esto con Cathy?

195
00:07:33,460 --> 00:07:35,130
quien es Cathy?

196
00:07:36,230 --> 00:07:37,600
solo diganme que demonios

197
00:07:37,660 --> 00:07:39,000
tiene ella de malo

198
00:07:39,060 --> 00:07:41,260
ok, queres saber?

199
00:07:41,330 --> 00:07:42,260
si

200
00:07:42,330 --> 00:07:43,660
queres destrozar

201
00:07:43,730 --> 00:07:45,430
esa linda ilusion que te creaste?

202
00:07:45,500 --> 00:07:47,200
bien, es esto

203
00:07:47,260 --> 00:07:52,430
Cathy, no para de hablar

204
00:07:53,760 --> 00:07:55,560
oh, vamos

205
00:07:55,630 --> 00:07:56,830
eso no es cierto

206
00:07:56,900 --> 00:08:00,300
Ted, de verdad, realmente pensa en esa cena

207
00:08:00,360 --> 00:08:01,530
que tuvimos todos

208
00:08:01,600 --> 00:08:03,000
y lo hice

209
00:08:03,060 --> 00:08:04,930
entonces, que se van a pedir?

210
00:08:05,000 --> 00:08:07,060
bueno, no puedo decidirme

211
00:08:07,130 --> 00:08:09,200
que suena mejor, pollo o lasaña?

212
00:08:09,260 --> 00:08:10,260
me gusta el pollo

213
00:08:10,330 --> 00:08:11,660
me gusta la lasaña, me gustan los dos

214
00:08:11,730 --> 00:08:12,830
pero mas el puerco,

215
00:08:12,900 --> 00:08:13,930
mucha gente no

216
00:08:14,000 --> 00:08:15,130
como puerco, y tal vez es

217
00:08:15,200 --> 00:08:16,360
por esa pelicula Babe o algo asi

218
00:08:16,430 --> 00:08:17,460
pero estuvo buena

219
00:08:17,530 --> 00:08:18,500
el le hablaba a un cerdo

220
00:08:18,560 --> 00:08:19,600
y el era como "bah, el carnero, la oveja"

221
00:08:19,660 --> 00:08:20,730
que-que si

222
00:08:20,800 --> 00:08:22,230
habra una hermandad de mujeres, "bah, el carnero, la oveja?"

223
00:08:22,300 --> 00:08:23,360
me saco totalmente

224
00:08:23,430 --> 00:08:26,300
...entonces lo llame dr. Seuss!

225
00:08:26,360 --> 00:08:27,960
lorax es una palabra graciosa

226
00:08:28,030 --> 00:08:30,560
lasaña!, pedite la lasaña!

227
00:08:30,630 --> 00:08:33,330
oh, chicos, tienen un nuevo departamento

228
00:08:33,400 --> 00:08:34,800
cuantos dormitorios hay?

229
00:08:34,860 --> 00:08:35,830
me encantaria

230
00:08:35,900 --> 00:08:37,130
tener uno extra

231
00:08:37,200 --> 00:08:38,430
asi pondria un Stairmaster ahi (marca de un parato para hacer gimnasia step)

232
00:08:38,500 --> 00:08:40,230
vuelvo en un segundo

233
00:08:40,300 --> 00:08:41,600
o un futon, los futones son geniales

234
00:08:41,660 --> 00:08:42,700
o que tal una de esas

235
00:08:42,760 --> 00:08:43,660
camas Murphy?

236
00:08:43,730 --> 00:08:44,600
quien invento la cama Murphy?

237
00:08:44,660 --> 00:08:45,530
fue un tipo llamado Murphy?

238
00:08:45,600 --> 00:08:47,000
oh, por dios

239
00:08:47,060 --> 00:08:48,360
se acuerdan del show de Murphy Brown?

240
00:08:48,430 --> 00:08:49,730
era muy divertido

241
00:08:49,800 --> 00:08:51,530
ella tenia un nuevo asistente en cada episodio

242
00:08:51,600 --> 00:08:53,000
...y estuvo asi por media hora

243
00:08:55,200 --> 00:08:57,200
no es gracioso?

244
00:08:57,260 --> 00:08:59,130
dos!, dos dormitorios!

245
00:08:59,200 --> 00:09:02,330
hey, les gustan los cannolis?

246
00:09:02,400 --> 00:09:04,230
porque se de un lugar en el sur de Bronx

247
00:09:04,300 --> 00:09:05,400
del que no te imaginas

248
00:09:05,460 --> 00:09:07,400
pero tienen los mejores cannolis de la ciudad

249
00:09:09,060 --> 00:09:11,060
y asi, se destrozo la ilusion

250
00:09:12,460 --> 00:09:15,730
nunca cierra la boca no?

251
00:09:15,800 --> 00:09:17,230
nunca para

252
00:09:17,300 --> 00:09:18,900
ni para tragar la comida

253
00:09:18,960 --> 00:09:20,030
tenia miedo por ella

254
00:09:20,130 --> 00:09:21,800
no queria que se atragante

255
00:09:22,400 --> 00:09:23,300
al principio...

256
00:09:27,530 --> 00:09:30,030
asi es, la chica con la que salia no paraba de hablar

257
00:09:30,100 --> 00:09:32,100
pueden imaginar lo feo que era?

258
00:09:33,800 --> 00:09:37,030
alguien tenia que hacer que m quede porque no paraba de salir

259
00:09:37,030 --> 00:09:38,630
tenes un trabajo?

260
00:09:38,700 --> 00:09:41,030
porque es realmente...

261
00:09:41,100 --> 00:09:43,700
no amas el otoño?

262
00:09:43,770 --> 00:09:45,270
hoy me vesti para...

263
00:09:45,330 --> 00:09:47,870
oh, por dios, que cosa mas dulce

264
00:09:47,930 --> 00:09:50,600
se de un buen lugar donde podemos ir

265
00:09:50,670 --> 00:09:52,400
tienen ropa para ambos sexos

266
00:09:52,470 --> 00:09:54,070
podemos comprar al mismo tiempo

267
00:09:54,130 --> 00:09:56,070
y muchas veces los novios y las novias...

268
00:09:57,230 --> 00:09:58,730
porque estas corriendo tan rapido?

269
00:09:59,730 --> 00:10:02,370
bien, gracias

270
00:10:02,430 --> 00:10:04,100
vos y tus amiguitos

271
00:10:04,170 --> 00:10:05,400
tenias que contarmelo

272
00:10:05,470 --> 00:10:07,670
tuviste que ceder ante mis incesantes ruegos

273
00:10:07,730 --> 00:10:09,100
dijiste que querias saberlo

274
00:10:09,170 --> 00:10:10,900
no queria saberlo!

275
00:10:10,970 --> 00:10:12,630
pero dijiste que si!

276
00:10:12,700 --> 00:10:14,900
bueno, pero no sabia que no queria saberlo!

277
00:10:14,970 --> 00:10:16,930
vos sabes, y me conoces

278
00:10:17,000 --> 00:10:19,500
y deberias haber sabido que yo no queria saberlo!

279
00:10:19,570 --> 00:10:21,470
sabes?

280
00:10:21,530 --> 00:10:23,270
siento que te lo hayamos dicho

281
00:10:23,330 --> 00:10:25,470
me sorprende que ella no te lo haya dicho en algun momento

282
00:10:25,530 --> 00:10:27,000
hay una combinacion finita de palabras

283
00:10:27,070 --> 00:10:28,570
en el idioma castellano

284
00:10:28,630 --> 00:10:30,870
bueno, podrias haber dejado que disfrute un poco mas

285
00:10:30,930 --> 00:10:31,770
ella tiene todas esas

286
00:10:31,830 --> 00:10:33,330
otras grandes cualidades

287
00:10:33,400 --> 00:10:35,200
es inteligente, cariñosa, ama los animales...

288
00:10:35,270 --> 00:10:37,030
sabes como darle una leccion?

289
00:10:37,100 --> 00:10:38,100
comprale un loro

290
00:10:39,500 --> 00:10:42,330
oh, vamos, siento que te lo hayamos dicho,  esta bien?

291
00:10:42,400 --> 00:10:44,370
es parte de una relacion

292
00:10:44,430 --> 00:10:46,770
al final, te acostumbras a esas cosas

293
00:10:46,830 --> 00:10:48,030
que te molestaban al principio

294
00:10:48,100 --> 00:10:49,830
si, supongo

295
00:10:49,900 --> 00:10:52,230
digo, vos te acostumbraste al ruido de Lily cuando mastica, no?

296
00:10:54,370 --> 00:10:56,030
Lily no hace ruido al masticar

297
00:10:56,100 --> 00:10:58,100
amigo...

298
00:10:58,170 --> 00:11:00,270
vamos, no es noticia

299
00:11:00,370 --> 00:11:02,000
Por que crees que la llamo "Chewbacca"?
(Chew=masticar)

300
00:11:03,000 --> 00:11:05,130
crei que porque es leal, usa cinturones brillantes

301
00:11:05,200 --> 00:11:07,470
y yo me parezo a Harrison Ford cuando era joven

302
00:11:07,530 --> 00:11:09,570
pensalo

303
00:11:37,500 --> 00:11:40,530
oh, honestamente, amigo, es lo peor

304
00:11:40,630 --> 00:11:41,700
que me has hecho

305
00:11:41,770 --> 00:11:43,570
yo crei que sabias

306
00:11:43,630 --> 00:11:46,230
cenamos costillas la otra noche, Sonaba como Jurassic Park

307
00:11:46,300 --> 00:11:48,470
ha-ha-ha, sabes que?

308
00:11:48,530 --> 00:11:49,900
no importa

309
00:11:49,970 --> 00:11:50,970
pero importo

310
00:12:11,530 --> 00:12:13,330
dime, que tiene el cereal

311
00:12:13,400 --> 00:12:16,730
ademas de ramas secas y huesos de animales

312
00:12:16,800 --> 00:12:18,600
que queres decir?

313
00:12:18,670 --> 00:12:21,700
Lily, te amo, pero por el amor de dios

314
00:12:21,770 --> 00:12:24,000
cuando comes, suena como un triturador de basura

315
00:12:24,070 --> 00:12:25,170
lleno de tornillos

316
00:12:25,230 --> 00:12:27,800
que te pasa?

317
00:12:27,870 --> 00:12:30,070
estuvimos juntos por años, y salis con esto ahora?

318
00:12:30,130 --> 00:12:34,000
bueno, no me habia dado cuenta hasta que...

319
00:12:34,070 --> 00:12:35,370
hasta que?

320
00:12:35,430 --> 00:12:36,830
podes creer lo que hizo Ted?

321
00:12:36,900 --> 00:12:39,870
que tonteria, que hago ruido al masticar

322
00:12:41,800 --> 00:12:44,430
si, que tonteria

323
00:12:46,570 --> 00:12:48,730
ya basta con los pretzels

324
00:12:48,800 --> 00:12:51,930
oh, por dios, realmente hago tanto ruido al masticar?

325
00:12:52,000 --> 00:12:54,630
no, no. no

326
00:12:55,800 --> 00:12:57,430
ok, ahora que lo señalaste

327
00:12:57,500 --> 00:13:01,400
tal vez suena como un poco a alguien que puso

328
00:13:01,470 --> 00:13:03,830
un destornillador en un sacapuntas

329
00:13:03,900 --> 00:13:05,070
pero de una forma linda

330
00:13:05,130 --> 00:13:07,970
todo esto es por culpa de Ted

331
00:13:08,030 --> 00:13:10,700
oh, el es tan perfecto, Sr. Corrector

332
00:13:10,770 --> 00:13:12,000
a que te referis?

333
00:13:12,070 --> 00:13:14,200
oh, vamos, vos saliste con el por un año

334
00:13:14,270 --> 00:13:16,770
y no notaste que la mayor parte de las cosas que dice

335
00:13:16,830 --> 00:13:17,970
es para corregirte

336
00:13:20,130 --> 00:13:21,270
hey, me alcanzas un Kleenex?

337
00:13:21,330 --> 00:13:24,400
en verdad, Kleenex es una marca

338
00:13:24,400 --> 00:13:26,000
esto es un pañuelo para la cara

339
00:13:27,600 --> 00:13:30,400
oh, por dios, Frankenstein va a matar a esa nena?

340
00:13:30,470 --> 00:13:32,930
uh, Dr. Frankenstein no esta en la escena

341
00:13:33,000 --> 00:13:35,530
ese es el monstruo de Frankenstein

342
00:13:36,770 --> 00:13:40,800
eso me vuelve loca, literalmente

343
00:13:40,870 --> 00:13:42,400
figurativamente

344
00:13:45,230 --> 00:13:47,100
oh, por dios, tenes razon

345
00:13:47,170 --> 00:13:49,400
es muy molesto

346
00:13:49,470 --> 00:13:51,000
viste?

347
00:13:51,070 --> 00:13:54,130
de donde son esos pretzels, de una ferreteria?

348
00:14:01,370 --> 00:14:02,430
hey,

349
00:14:02,500 --> 00:14:03,800
te gusta el pochoclo?

350
00:14:03,870 --> 00:14:04,770
intento desacerme de todo lo crujiente

351
00:14:04,830 --> 00:14:06,170
¿estan cerradas las persianas?

352
00:14:06,230 --> 00:14:07,370
no lo se

353
00:14:07,430 --> 00:14:09,030
¿estan cerrdas?

354
00:14:11,970 --> 00:14:13,470
bien, no creo que me siguieran

355
00:14:13,530 --> 00:14:14,730
pero nunca podes estar seguro

356
00:14:14,800 --> 00:14:15,800
cerra la puerta con llave y trabala

357
00:14:15,800 --> 00:14:17,400
y alejate de las ventanas

358
00:14:17,470 --> 00:14:20,670
¿hay alguna razon para que actues asi?

359
00:14:20,730 --> 00:14:23,030
estamos a punto de saber si sos o no abogado

360
00:14:23,100 --> 00:14:25,470
bien, tenes que saber

361
00:14:25,530 --> 00:14:26,630
que usando este sofware

362
00:14:26,700 --> 00:14:28,330
violamos el acta patriotica

363
00:14:28,400 --> 00:14:30,730
la iniciativa de la estrategia de defensa

364
00:14:30,800 --> 00:14:34,670
y el acta nacional de seguridad 1948, que creo a la CIA

365
00:14:34,730 --> 00:14:37,370
asi que espero que hayas aprobado, porque

366
00:14:37,430 --> 00:14:41,230
si usamos esto, el conserje nocturno, Gligor

367
00:14:41,230 --> 00:14:43,430
que lo engañe para que ponga sus huellas en mi computadora

368
00:14:43,500 --> 00:14:46,000
va a necesitar un buen abogado

369
00:14:46,070 --> 00:14:47,430
estas seguro de querer hacer esto?

370
00:14:47,500 --> 00:14:51,330
tengo que saberlo, si, si

371
00:14:51,400 --> 00:14:53,770
muy bien

372
00:14:53,830 --> 00:14:56,370
primero, vamos al sitio del examen New York Bar

373
00:14:56,430 --> 00:14:59,630
desactivamos el firewall, luego el algoritmo recursivo

374
00:14:59,700 --> 00:15:03,470
obtiene tu contaseña, y la aplicacion se borra a si misma

375
00:15:03,530 --> 00:15:06,730
para no dejar rastro de que estuvimos aca...

376
00:15:06,800 --> 00:15:09,430
listo para ver tu futuro?

377
00:15:09,500 --> 00:15:10,770
si

378
00:15:17,800 --> 00:15:21,700
es un perro cagando a un bebe

379
00:15:21,770 --> 00:15:24,230
si, no es fantastico?

380
00:15:24,300 --> 00:15:25,630
entonces, hiciste todo esto para hacer

381
00:15:25,700 --> 00:15:26,800
que mire tu estupido video?

382
00:15:26,870 --> 00:15:28,200
si, valio la pena

383
00:15:28,270 --> 00:15:30,770
Barney, Barney, fue el examen mas importante de mi vida

384
00:15:30,830 --> 00:15:33,530
estoy muuy estresado en este momento, y...

385
00:15:35,200 --> 00:15:37,170
ok, eso es muy gracioso

386
00:15:38,170 --> 00:15:39,500
tenes que ver esto

387
00:15:39,570 --> 00:15:44,530
aha, si, tengo que...

388
00:15:44,600 --> 00:15:47,500
ya llamara cuando se de cuenta que colgue

389
00:15:47,570 --> 00:15:49,500
tal vez en 45 minutos

390
00:15:52,730 --> 00:15:53,800
quieren tomar algo?

391
00:15:53,870 --> 00:15:55,370
yo solo quiero un agua

392
00:15:55,430 --> 00:15:57,200
mmm, tecnicamente, el agua es una bebida

393
00:15:58,270 --> 00:15:59,630
si, profesor?

394
00:15:59,700 --> 00:16:01,370
te la tomas? es asi como el agua funciona?

395
00:16:01,430 --> 00:16:03,330
porque me la pensaba tirar encima de mi cuerpo

396
00:16:03,400 --> 00:16:04,600
y esperar que la absroba

397
00:16:05,870 --> 00:16:08,170
o podrias, ya sabes, tirartela en la blusa

398
00:16:08,230 --> 00:16:09,630
que te pasa?

399
00:16:09,700 --> 00:16:11,230
siempre estas corrigiendo a la gente.

400
00:16:11,300 --> 00:16:14,700
-es cierto! -es muy cierto

401
00:16:14,770 --> 00:16:16,500
si? nunca me di cuenta...

402
00:16:16,570 --> 00:16:18,300
y ahora me esta volviendo loca, literalmente

403
00:16:18,370 --> 00:16:19,970
figurativamente

404
00:16:20,030 --> 00:16:22,030
ok, puede ser, pero peor es

405
00:16:22,100 --> 00:16:24,000
que uses la palabra "literalmente"

406
00:16:24,070 --> 00:16:25,200
en cada frase

407
00:16:25,270 --> 00:16:28,770
no enseñan vocabulario en Canada?

408
00:16:28,830 --> 00:16:32,100
no literalmente, no literalmente

409
00:16:32,170 --> 00:16:33,330
callate, Marshall

410
00:16:33,400 --> 00:16:34,670
eso no se compara

411
00:16:34,730 --> 00:16:36,670
contigo cantando lo que haces todo el tiempo

412
00:16:36,730 --> 00:16:38,170
que?

413
00:16:38,370 --> 00:16:42,270
Pagar mis facturas usando etiquetas de "devolver al remitente"

414
00:16:42,370 --> 00:16:46,370
de una ONG a la que no le di dinero

415
00:16:48,570 --> 00:16:53,370
firmando un cheque porque ahora me siento culpable

416
00:16:53,810 --> 00:16:56,910
El ejercito de salvacion no juega limpio

417
00:17:00,430 --> 00:17:03,400
dirigiendome al sotano

418
00:17:03,420 --> 00:17:05,700
con mi ropa sucia y unas cuantas monedas

419
00:17:10,300 --> 00:17:11,000
pero vuelvo pronto

420
00:17:11,100 --> 00:17:12,000
porque me olvide el detergente

421
00:17:12,100 --> 00:17:14,400
y el suavizante

422
00:17:17,300 --> 00:17:19,870
esas lineas son muy pateticas

423
00:17:19,870 --> 00:17:20,830
eh, vamos

424
00:17:20,900 --> 00:17:23,170
y que hay de Barney?

425
00:17:23,230 --> 00:17:25,900
ok, vos...

426
00:17:26,770 --> 00:17:27,670
siempre...

427
00:17:27,730 --> 00:17:28,870
interesante, interesante

428
00:17:28,930 --> 00:17:30,730
todos tienen habitos molestos menos yo

429
00:17:30,800 --> 00:17:33,430
oh, lo tengo

430
00:17:33,500 --> 00:17:38,430
ok, a veces hablas con esa vos chillona

431
00:17:38,500 --> 00:17:43,870
y usas constantemente frases tontas

432
00:17:43,930 --> 00:17:47,100
y te colgas y no prestas atencion

433
00:17:47,170 --> 00:17:48,470
de lo que te hablan

434
00:17:50,230 --> 00:17:52,300
perdon, que?

435
00:17:52,370 --> 00:17:53,400
ves?

436
00:17:53,470 --> 00:17:54,830
no pueden pensar en nada...

437
00:17:54,830 --> 00:17:56,930
porque soy fantastico

438
00:17:57,000 --> 00:17:58,570
ahi tenes los tres juntos

439
00:17:58,630 --> 00:18:00,330
bueno, tecnicamente, "fantastico" no seria una frase tonta

440
00:18:00,400 --> 00:18:01,800
es mas bien una palabra tonta

441
00:18:01,870 --> 00:18:04,370
literalmente te arrancaria la cabeza

442
00:18:04,430 --> 00:18:06,570
querras decir figurativamente!

443
00:18:06,630 --> 00:18:09,430
no, literalmente quiero decir

444
00:18:09,500 --> 00:18:12,870
literalmente, literalmente , literalmente

445
00:18:12,930 --> 00:18:15,570
oh por dios, que estas comiendo, gravilla?

446
00:18:15,630 --> 00:18:16,900
oh, lo se, verdad?

447
00:18:16,970 --> 00:18:18,730
suena como que estan aspirando una cadena

448
00:18:18,800 --> 00:18:20,600
bueno, porque no cantas acerda de eso?

449
00:18:20,670 --> 00:18:23,300
porque no canto todo lo que hago

450
00:18:23,370 --> 00:18:26,600
no, no, a veces solo cantas sin sentido

451
00:18:26,670 --> 00:18:27,730
como si tuvieses un derrame cerebral

452
00:18:27,800 --> 00:18:29,100
y lo que es peor

453
00:18:29,170 --> 00:18:30,570
es que son pegadisas

454
00:18:30,670 --> 00:18:33,070
manzana, huerta, banana, baile de gato

455
00:18:35,030 --> 00:18:37,130
ves? nos la sabemos porque la cantaste

456
00:18:37,200 --> 00:18:40,130
por, eh, 3 horas, que mierda es eso?

457
00:18:40,200 --> 00:18:42,600
es mi clave

458
00:18:44,100 --> 00:18:46,400
AOBCD8663.
AOBCD8663. 
(en ingles son las siglas de la cancion)

459
00:18:51,200 --> 00:18:53,130
oh, Marshall, fantastico!

460
00:18:53,200 --> 00:18:54,800
hay otro

461
00:18:54,870 --> 00:18:56,930
se llama "alivio dorado", donde este perro...si

462
00:18:57,000 --> 00:18:58,270
-podemos adivinar
-de acuerdo chicos

463
00:18:58,330 --> 00:18:59,970
chicos, chicos

464
00:19:03,430 --> 00:19:05,370
soy abogado

465
00:19:07,730 --> 00:19:09,270
asi se hace

466
00:19:09,330 --> 00:19:11,870
dejamos de pelear y festejamos el exito de Marshall

467
00:19:11,930 --> 00:19:14,130
cuando alguien te señala malos habitos

468
00:19:14,200 --> 00:19:15,770
se hace dificl ignorarlos

469
00:19:15,830 --> 00:19:18,270
soy abogado porque pase el examen

470
00:19:18,330 --> 00:19:21,200
estoy ejerciendo la ley Marshall en este champagne

471
00:19:22,570 --> 00:19:25,200
estas en las nubves ahora mismo? literalmente

472
00:19:25,270 --> 00:19:27,070
cariño, nunca mas tendras que dar ese examen

473
00:19:28,570 --> 00:19:30,500
en realidad, si ejerce en otro estado

474
00:19:30,570 --> 00:19:31,800
debera darlo

475
00:19:31,870 --> 00:19:33,130
pero New York!

476
00:19:33,200 --> 00:19:34,500
es un gran estado para ejercer como abogado

477
00:19:34,570 --> 00:19:36,170
vestite con traje de abogado!
(law suit-up)

478
00:19:36,230 --> 00:19:37,200
si, ooo

479
00:19:37,270 --> 00:19:38,500
si! si!

480
00:19:38,570 --> 00:19:40,270
pero si los queres suficiente

481
00:19:40,770 --> 00:19:42,570
esos malos habitos son faciles de perdonar

482
00:19:46,300 --> 00:19:48,200
3 años despues me cruze a Cathy

483
00:19:48,210 --> 00:19:49,500
le estaba llendo bien

484
00:19:49,570 --> 00:19:50,930
Ted?

485
00:19:51,000 --> 00:19:53,600
oh, por dios, no te vi en tanto tiempo!

486
00:19:53,670 --> 00:19:55,130
cuanto fue? 3 años? no, 4

487
00:19:55,200 --> 00:19:56,400
no 3, porque me teñi de rubia pero volvi a morocha

488
00:19:56,470 --> 00:19:57,830
pasa que me estuve divirtiendo mucho

489
00:19:57,900 --> 00:19:59,400
las rubias tienen mas diversion

490
00:19:59,470 --> 00:20:01,400
oh, soy tan mal-educada

491
00:20:01,470 --> 00:20:03,130
Ted, este es mi prometido

492
00:20:03,200 --> 00:20:04,170
si, estoy comprometida

493
00:20:04,230 --> 00:20:06,070
Ted, este es Daniel

494
00:20:06,150 --> 00:20:07,750
Daniel, este es Ted

495
00:20:11,850 --> 00:20:13,130
fantastico, gusto en conocerte

496
00:20:13,530 --> 00:20:15,000
ustedes chicos

497
00:20:15,070 --> 00:20:16,230
pareces hechos el uno para el otro

498
00:20:16,300 --> 00:20:17,630
oh, por dios

499
00:20:17,700 --> 00:20:18,970
lo se, ¿verdad?, fue como amor a primera vista

500
00:20:19,030 --> 00:20:20,470
hay, podemos salir alguna vez

501
00:20:20,530 --> 00:20:22,170
¿salis con alguien? porque podemos hacer salida en parejas

502
00:20:22,230 --> 00:20:23,470
seria raro? no, no lo es

503
00:20:23,530 --> 00:20:24,900
podriamos ir a almorzar, conozco un lugar

504
00:20:24,970 --> 00:20:26,400
¿les gustan los popovers? a mi me encantan

505
00:20:26,470 --> 00:20:28,170
son como medialunas

506
00:20:28,230 --> 00:20:29,930
pero algo escamosas y redondeada

507
00:20:30,000 --> 00:20:32,030
hay, tienen mermelada de fresa

508
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
habla mucho ¿eh?

