1
00:00:12,246 --> 00:00:14,048
Los emperadores romanos eran Punks Reales

2
00:00:14,048 --> 00:00:15,695
Decir Punk es un Cliche

3
00:00:15,696 --> 00:00:17,734
como sea, dejame decirte algo
de estas cenas de gala

4
00:00:17,735 --> 00:00:19,356
no quisiera ser envenenado

5
00:00:19,357 --> 00:00:21,307
En una cena de gala.. hay un arreglo....

6
00:00:21,308 --> 00:00:22,598
Siento que ya no quiero ir ahi

7
00:00:22,599 --> 00:00:23,490
Muy mal

8
00:00:23,997 --> 00:00:26,250
Qué pena, porque si no vamos
no nos va a pagar el del club nocturno

9
00:00:26,285 --> 00:00:27,529
.. todo eso esta en el libro,

10
00:00:27,530 --> 00:00:30,753
Suministros enteros  llegan al lugar
y proveedores privados los ....

11
00:00:31,857 --> 00:00:32,597
Hey!

12
00:00:33,571 --> 00:00:34,556
¿Obtuviste una guitarra nueva?

13
00:00:35,220 --> 00:00:38,136
version TearDrop 64, ni una marca en ella

14
00:00:39,833 --> 00:00:41,708
Esta bien

15
00:00:42,540 --> 00:00:43,789
¿Puedo verla?

16
00:00:46,722 --> 00:00:48,351
Es bonita.

17
00:00:49,497 --> 00:00:52,125
Hey! Hey Hey!

18
00:00:52,451 --> 00:00:55,633
Detente hombre, hey ¡hagan algo!

19
00:00:57,137 --> 00:00:59,962
Es solo un pedazo de madera hermano,
debería verse como uno.

20
00:00:59,963 --> 00:01:01,423
No somos  la filarmonica

21
00:01:02,599 --> 00:01:04,531
Mira hombre, ya está mejor.

22
00:01:08,821 --> 00:01:11,365
Hey!, son 10:45 que tal si suben al escenario

23
00:01:13,234 --> 00:01:14,948
y siento que puedo continuar

24
00:02:39,016 --> 00:02:41,675
Eres mi pequeño, y también los cuatrillizos y..

25
00:02:41,676 --> 00:02:44,110
no voy a dejar que ninguno de ustedes se rinda

26
00:02:44,809 --> 00:02:47,068
No te atrevas a hablarme como una madre

27
00:02:47,069 --> 00:02:49,814
El aviso en la puerta dice,
"Cerrado para evento privado".

28
00:02:50,908 --> 00:02:51,911
Estas solo

29
00:02:52,109 --> 00:02:53,662
¿cuánta más privacidad se puede tener?

30
00:02:54,950 --> 00:02:56,082
Podrias pasarme un trapo

31
00:02:56,083 --> 00:02:59,326
Con quien te quedaras, me debes una
decisión desde hace 10 días

32
00:02:59,327 --> 00:03:00,327
Amnesia total

33
00:03:00,328 --> 00:03:03,448
solo importa lo que tienes, tu eres todo en mi vida

34
00:03:03,999 --> 00:03:05,089
Tú

35
00:03:05,634 --> 00:03:08,304
Maria Luisa no puede decidirse si quedarse
con los cuatrillizos

36
00:03:09,523 --> 00:03:10,216
y como te sientes de..

37
00:03:12,096 --> 00:03:14,047
Ella se se los queda, lo lei en Linea

38
00:03:14,298 --> 00:03:15,121
¿Feliz Ahora?

39
00:03:15,403 --> 00:03:16,558
Lo arruine para ti.

40
00:03:16,559 --> 00:03:18,257
Quiero 2 nombres para el viernes

41
00:03:18,258 --> 00:03:22,011
Bien, hare los arreglos para que un paciente con una enfermedad
misteriosa llegue el jueves.

44
00:03:27,196 --> 00:03:28,791
Lo hicieron bien en el tunel de viento

45
00:03:28,792 --> 00:03:33,130
2 nombres el viernes o el pago de sus
honorarios sale de tu salario

46
00:03:36,978 --> 00:03:39,589
Puedo curarte, lo se ahora

47
00:03:40,069 --> 00:03:42,594
Voy a mover tu zona de parqueo al lote E

48
00:03:43,866 --> 00:03:46,272
Nunca me abandones mamá

49
00:03:49,323 --> 00:03:51,073
¿Quien es el paciente más enfermo que tienes?

50
00:03:51,404 --> 00:03:53,341
Tengo un tipo que podria morir en los proximos
10 minutos

51
00:03:54,873 --> 00:03:58,716
Oh, te refieres a alguien pueda sobrevivir al diagnostico.

52
00:04:00,462 --> 00:04:04,946
No hay nada aqui, solo lo usual: fracturas
heridos de bala, falsas alarmas...

53
00:04:04,947 --> 00:04:06,138
¿A quien escogerías?

54
00:04:06,139 --> 00:04:08,011
¿a quién escogerías para llenar tu pequeña
unidad?

55
00:04:08,012 --> 00:04:10,746
¿Para que entonces los despidas a mi recomendación?

56
00:04:11,989 --> 00:04:12,785
Buen intento

57
00:04:12,786 --> 00:04:16,301
Hey, a quien tengo que ver para obtener
algo de atencion aqui

58
00:04:16,302 --> 00:04:19,097
Jimmy Cliff es un cantante Punk Rock

59
00:04:19,098 --> 00:04:20,903
Estrella de Rock para ti

60
00:04:20,904 --> 00:04:24,395
Repetidas lesiones, cortadas , fiebre

61
00:04:24,396 --> 00:04:27,870
hiperinflación en tórax, fatiga y anemia...

62
00:04:27,871 --> 00:04:32,077
Sangre en eses y en la orina.

63
00:04:32,078 --> 00:04:35,044
Los examenes muestran embriaguez,
cocaína, anfetaminas, narcóticos...

64
00:04:35,045 --> 00:04:38,672
El único misterio aquí es cómo llegó a los 38.

65
00:04:39,261 --> 00:04:41,005
- Tengo 28.
- Y también miente.

66
00:04:42,594 --> 00:04:44,265
Y es una molestia en el trasero
- Como sea

67
00:04:45,436 --> 00:04:47,371
hey..vamos regresa...

68
00:04:47,372 --> 00:04:49,078
Envuelvelo, Me lo llevare

69
00:04:51,395 --> 00:04:53,487
Mareo y un conjunto de sintomas..

70
00:04:54,729 --> 00:04:57,387
los cuales son causados por:
¿Drogas?, ¿Trauma?

71
00:04:57,388 --> 00:04:58,279
¿Ser un perdedor?...

72
00:04:58,706 --> 00:05:00,799
Es una farmacia ambulante.
Puede ser cualquier cosa

73
00:05:01,177 --> 00:05:02,809
Oh, se me olvido mencionarlo

74
00:05:03,539 --> 00:05:04,810
Caso Final

75
00:05:04,811 --> 00:05:06,515
Si aciertan, estan contratados

76
00:05:06,516 --> 00:05:07,983
Un candidato sera decidido

77
00:05:07,984 --> 00:05:10,377
Estrictamente, en alguna definicion de merito

78
00:05:10,378 --> 00:05:10,911
Endocardits

79
00:05:10,912 --> 00:05:12,359
Lesiones y hemorragias los pulmones y el intestino
delgado

80
00:05:12,373 --> 00:05:15,004
Inflamacion de Bronquios, el fumar esta
acabando con sus pulmones

81
00:05:15,005 --> 00:05:16,005
Endocarditis

82
00:05:16,006 --> 00:05:17,753
- Ya dije eso
- Lo escuche antes de que lo mencionaras

83
00:05:17,754 --> 00:05:19,668
Hablar cuenta, encuentren otra cosa.

84
00:05:19,669 --> 00:05:21,118
Podria ser Meningitis Bacterial

85
00:05:21,119 --> 00:05:22,015
Ya escogiste...

86
00:05:22,016 --> 00:05:23,016
- Elijo Meningitis
- Demasiado Tarde

87
00:05:23,017 --> 00:05:24,017
Vayan a hacer sus pruebas

88
00:05:25,540 --> 00:05:26,205
No.

89
00:05:26,878 --> 00:05:31,839
Esta enfermo por que es un drogadicto
No, el tiene todo sintoma esperado de un drogadicto

90
00:05:31,840 --> 00:05:34,060
¿entonces piensas que es demasiado perfecto?

91
00:05:34,061 --> 00:05:36,111
¿Que alguna enfermedad esta tratando de
despistarnos?

92
00:05:36,525 --> 00:05:38,953
Si el tuviese 4 de 20 posibles sintomas

93
00:05:38,954 --> 00:05:40,767
sería como cualquier otro drogadicto

94
00:05:40,768 --> 00:05:43,342
pero tener 20 de 20 sintomas indica una
enfermedad encubierta.

95
00:05:43,343 --> 00:05:44,343
Vayan a hacer sus pruebas

96
00:05:44,224 --> 00:05:45,363
No

97
00:05:45,863 --> 00:05:48,445
Esta debil, con abstinencia, perderia mucha sangre

98
00:05:48,959 --> 00:05:53,286
Van a arrancarle un pedazo de pulmon, colocarle un tubo
en la garganta y escudriñar sus intestinos

99
00:05:53,571 --> 00:05:56,165
Seria bueno si nosotros no lo matamos 
tratando de averiguar que lo esta matando.

100
00:06:00,902 --> 00:06:03,497
Un diagnostico, un examen a la vez.

101
00:06:03,498 --> 00:06:06,015
Nivel de oxigeno bajo, inflamacion en el pecho
necesito una broncoscopia

102
00:06:06,242 --> 00:06:08,372
- Acabas de perder 2 puntos
- ¿Por qué?

103
00:06:08,373 --> 00:06:10,147
Por pensar que haces la diferiencia si vas primero

104
00:06:10,476 --> 00:06:12,021
Solo uno puede estar correcto

105
00:06:12,022 --> 00:06:12,823
¿Que puntos?

106
00:06:13,123 --> 00:06:15,660
¿No puedo tener un sistema objetivo medido por números?

107
00:06:16,085 --> 00:06:17,749
Pierdes 3 por no saber eso.

108
00:06:17,750 --> 00:06:21,978
De ahora en adelante,
solo la persona que sostenga...esto

109
00:06:21,979 --> 00:06:24,301
puede tratar o realizar examenes.

110
00:06:24,752 --> 00:06:29,038
Quería entregarte el cuchillo de serpiente con la punta envenenada, pero la deje en el auto.

111
00:06:39,914 --> 00:06:42,454
- No te necesito...
- Una cosa es contratar basandote en un juego...

112
00:06:42,455 --> 00:06:45,378
- No necesito tu sermon.
- Es una locura tratar pacientes como un juego.

113
00:06:46,214 --> 00:06:47,539
No tienes una vision amplia.

114
00:06:47,540 --> 00:06:49,902
¿Aquella en que ponemos a otro paciente en una bolsa
para cadaveres?

115
00:06:49,925 --> 00:06:50,597
No.

116
00:06:50,598 --> 00:06:52,031
Si estamos equivocados, lo sabremos muy rápido.

117
00:06:52,032 --> 00:06:54,141
La visión amplia en la que elegimos al mejor equipo.

118
00:06:54,384 --> 00:06:57,230
De esa manera podremos usar las bolsas que ahorremos para ir de compras.

119
00:06:59,668 --> 00:07:00,992
¿No te creiste ese argumento, o si?

120
00:07:01,276 --> 00:07:01,742
No

121
00:07:02,027 --> 00:07:04,782
En cuyo caso vuelvo a mi posición original:
no te necesito.

122
00:07:12,809 --> 00:07:14,409
¿Que opinas de Amber?

123
00:07:15,533 --> 00:07:18,542
Falle en un diagnostico

124
00:07:22,236 --> 00:07:24,172
No pareces alterado por eso

125
00:07:26,062 --> 00:07:30,375
Diagnostique al tipo con adenocarcinoma
hace 3 meses

126
00:07:31,039 --> 00:07:32,664
Le dije que le quedaban seis meses.

127
00:07:32,665 --> 00:07:35,514
¿Y ahora le vas a decir que esta muy atrasado en sus compras de Navidad?

128
00:07:35,515 --> 00:07:37,079
El no empeoró.

129
00:07:37,080 --> 00:07:38,899
Revise todo de nuevo

130
00:07:39,454 --> 00:07:40,828
La biopsia era un falso positivo.

131
00:07:41,476 --> 00:07:44,252
Lesiones inocuas causadas por
la inalacion de talco

132
00:07:44,288 --> 00:07:45,742
Clemencia medica

133
00:07:45,743 --> 00:07:47,788
Interesante...

134
00:07:48,279 --> 00:07:49,495
Por que usas esa palabra

135
00:07:49,939 --> 00:07:51,571
Por que estoy interesado

136
00:07:52,233 --> 00:07:55,508
y si estoy interesado, describo las cosas
que me interesan como interesantes

137
00:07:55,741 --> 00:07:58,363
La mayoria de la gente solo diria Bien,
tal ves Fantastico

138
00:07:58,364 --> 00:07:59,809
por que no eres capaz de solo ...

139
00:07:59,810 --> 00:08:03,007
hay otra gente, que solo es capaz de estar interesada

140
00:08:09,576 --> 00:08:11,596
Esta dentro?
- Si

141
00:08:12,363 --> 00:08:14,174
Por que concluiste que son las drogas

142
00:08:14,797 --> 00:08:18,913
Si el tuviera un historial de cancer en sus venas
creeria que es cancer

143
00:08:20,090 --> 00:08:20,938
ok

144
00:08:21,346 --> 00:08:22,204
Eres una idiota

145
00:08:22,684 --> 00:08:25,268
a pesar de saber eso, decidiste que podias confiar en
ese fumador adicto tanto como

146
00:08:25,269 --> 00:08:27,278
para dejarlo solo en el baño lleno con tanques de oxigeno

147
00:08:35,382 --> 00:08:37,562
He recibido sus nuevos resultados
de los exámenes

148
00:08:39,243 --> 00:08:40,484
Me disculpo por esto

149
00:08:42,385 --> 00:08:43,463
Quien es su colega

150
00:08:44,143 --> 00:08:45,118
El doctor House

151
00:08:45,119 --> 00:08:46,134
Si, Doctor Wilson!

152
00:08:47,578 --> 00:08:49,461
Realmente no necesito tu consulta

153
00:08:49,462 --> 00:08:50,878
Conozco la prognosis

154
00:08:51,290 --> 00:08:52,326
No realmente no.

155
00:08:53,980 --> 00:08:55,180
Señor Mc'Cannon

156
00:08:55,711 --> 00:08:56,513
Yo!..

157
00:08:56,656 --> 00:08:58,396
No creo que sea capaz de decirle esto pero

158
00:08:59,468 --> 00:09:01,047
Esta libre de Cancer

159
00:09:01,850 --> 00:09:04,479
La biopsa indicaba que no tenia carsinoma pero fue asi

160
00:09:04,480 --> 00:09:06,993
Las leciones en sus pulmones , solo son inocuas,
usted esta bien!.

161
00:09:13,263 --> 00:09:14,356
No lo capto..

162
00:09:16,359 --> 00:09:17,009
Que bueno!..

163
00:09:17,010 --> 00:09:20,547
No es, es., yo se que esto debe ser un enorme shock
pero..

164
00:09:21,289 --> 00:09:23,496
hice un doble chequeo de los examenes

165
00:09:23,497 --> 00:09:26,157
Acabo de aceptar una oferta por mi casa

166
00:09:27,384 --> 00:09:29,084
He tenido 3 fiestas de despedida

167
00:09:29,085 --> 00:09:31,428
he comprado Boletos de avion a Venecia

168
00:09:31,817 --> 00:09:33,972
Aun puede usarlos si esta vivo

169
00:09:34,463 --> 00:09:38,443
Tengo que pagar 6000 de comisión por contrato roto
de una casa que ahora estoy vendiendo

170
00:09:40,084 --> 00:09:41,871
Dinero, No lo tengo.

171
00:09:47,515 --> 00:09:49,749
Gracias
Por hacermelo saber

172
00:09:56,338 --> 00:10:00,921
y.yo.yo hubiera pensado que vivir significaba
mas que vivir con gastos

173
00:10:01,978 --> 00:10:03,081
no se trata del dinero

174
00:10:06,103 --> 00:10:07,189
Perra |  Kutner | 13  | Taub...

175
00:10:12,384 --> 00:10:13,841
Tengo 17 puntos?

176
00:10:13,842 --> 00:10:15,265
Comenzaron todos con 100

177
00:10:15,266 --> 00:10:17,135
y tu volaste parte del edificio

178
00:10:17,391 --> 00:10:18,381
Donde esta Foreman?

179
00:10:18,382 --> 00:10:20,981
- Tuvo un llamado
- ¿De quien?, esto es

180
00:10:20,982 --> 00:10:21,772
De mi

181
00:10:21,773 --> 00:10:24,120
Lo necesitaba de inmediato, en algun otro lugar

182
00:10:24,121 --> 00:10:25,502
Nos escondemos de Foreman?

183
00:10:25,810 --> 00:10:29,372
Foreman, me acuso de jugar con el cuidado del paciente

184
00:10:29,373 --> 00:10:30,714
A quien le toca llevar el globo ocular

185
00:10:30,715 --> 00:10:32,396
Aun no he teminado de realizar pruebas
podria ser un problema pulmonar

186
00:10:32,397 --> 00:10:35,029
no puedes hacer mas examenes, a un paciente
que fuma mucho

187
00:10:35,030 --> 00:10:37,194
Si haces una Broncoscopia, el paciente sufriría, un
Laringoespasmo

188
00:10:37,195 --> 00:10:38,533
hare una biopsia de pulmón entonces

189
00:10:38,568 --> 00:10:40,792
Quieres una cirugía  invasiva solo por que te equivocaste

190
00:10:40,793 --> 00:10:42,678
El paciente fumo un cigarrillo

191
00:10:42,679 --> 00:10:46,349
El paciente es un adicto, no es su culpa el
tener un vicio

192
00:10:46,350 --> 00:10:48,192
No es su culpa ser vicioso?

193
00:10:48,485 --> 00:10:50,690
En que universo tiene eso algun sentido?

194
00:10:50,691 --> 00:10:52,481
Denle un parche de nicotina

195
00:10:53,039 --> 00:10:54,763
Mantendrá sus vicio en calma

196
00:10:55,445 --> 00:10:56,612
Haz tu Biopsia

197
00:11:04,746 --> 00:11:07,232
¿como esta el caso final de los nuevos idiotas?

198
00:11:07,638 --> 00:11:10,614
Es un Blanco Movil, House se sigue moviendo
y no puedo encontrarlo

199
00:11:12,140 --> 00:11:13,438
Entonces

200
00:11:13,939 --> 00:11:16,959
¿Decidiste concentrarte en resolver el problema de Darfur?

201
00:11:17,928 --> 00:11:20,032
Taub, esta en preparacion para una Biopsia

202
00:11:20,033 --> 00:11:22,059
Mantenerse cerca de Taub
es mantenerse cerca de House

203
00:11:23,888 --> 00:11:25,491
y mantenerte cerca del juego

204
00:11:25,744 --> 00:11:26,492
Estoy tratando de detener el juego.

205
00:11:27,654 --> 00:11:29,030
Ese es tu rol en el juego.

206
00:11:29,830 --> 00:11:31,908
Estas aqui para Molestarme?

207
00:11:32,191 --> 00:11:33,430
No estas vistiendo la Bata.

208
00:11:34,103 --> 00:11:35,548
House tampoco, verdad?

209
00:11:35,909 --> 00:11:37,139
Maldicion

210
00:11:37,140 --> 00:11:40,828
Y ahora me voy, como si tuviera otra razón
de hacerlo además de tus molestias

211
00:11:44,524 --> 00:11:46,595
No nos deja prepararlo para la Biopsia

212
00:11:47,037 --> 00:11:50,619
Trata el otro brazo.
El problema no es el Brazo es el paciente completo

213
00:12:02,042 --> 00:12:03,307
Hola

214
00:12:04,067 --> 00:12:05,420
Les dejo checar su pecho

215
00:12:05,760 --> 00:12:08,888
les dejo checar todo, ecepto checar, ese brazo

216
00:12:09,782 --> 00:12:12,034
Su Papel tapiz personal de parches de nicotina

217
00:12:16,591 --> 00:12:18,854
un rebelde real tiene sus puntos

218
00:12:18,855 --> 00:12:21,703
no es solo juvenil y criticador

219
00:12:22,057 --> 00:12:23,515
Tal ves el proposito sea menos que eso

220
00:12:24,172 --> 00:12:25,287
ese es mi proposito

221
00:12:25,588 --> 00:12:27,062
Mision Cumplida

222
00:12:27,063 --> 00:12:27,908
Amber

223
00:12:29,250 --> 00:12:31,809
No son los parches, tiene coagulos de sangre
recorriendo todo su cuerpo

224
00:12:32,370 --> 00:12:35,110
Significa que estaba equivocada

225
00:12:41,008 --> 00:12:43,732
Si un coágulo llega al pulmón
o al corazón, lo matará.

226
00:12:48,447 --> 00:12:50,585
Es verdad
- Todos sabemos que es verdad

227
00:12:50,586 --> 00:12:52,017
Es por perder nuestro Tiempo

228
00:12:52,018 --> 00:12:53,018
y tú que estas haciendo?

229
00:12:53,346 --> 00:12:55,112
Yo no estoy compitiendo!.
- ¿Donde esta Taub?

230
00:12:55,113 --> 00:12:56,625
Foreman lo estaba siguiendo

231
00:12:56,626 --> 00:12:57,814
le mando un beep a taub

232
00:12:57,815 --> 00:12:59,608
No tenia otra opcion

233
00:12:59,609 --> 00:13:01,207
Tiene ezquizófitos

234
00:13:01,703 --> 00:13:04,549
La coagulación diseminada
provoca los D.I.C.

235
00:13:04,550 --> 00:13:06,029
Que esta causando la D.I.C.

236
00:13:06,030 --> 00:13:07,030
Droga en periodos

237
00:13:07,031 --> 00:13:08,031
Perdiste tu round

238
00:13:08,032 --> 00:13:09,032
Nuevo Sintoma, Nuevo Round

239
00:13:09,033 --> 00:13:10,218
Esto tiene que estar relacionado con las drogas.

240
00:13:10,219 --> 00:13:12,538
Es asi como muchos doctores matan a sus pacientes
solo por ver un estereoptipo de..

241
00:13:12,539 --> 00:13:16,872
Los drogadictos usan droga por Estereotipo?
Las drogas son malas, es Estereotipo

242
00:13:16,873 --> 00:13:18,797
Los perdedores, pierden por que
- Es malaria

243
00:13:18,798 --> 00:13:20,477
no ha habido en el pais durante años

244
00:13:20,478 --> 00:13:21,800
Malaria se relaciona con ____

245
00:13:22,168 --> 00:13:23,925
Hasta donde sabemos,
él pudo estar enfermo por años.

246
00:13:23,926 --> 00:13:25,944
Explica no sólo la CID
y la hemorragia,

247
00:13:25,945 --> 00:13:28,896
pero el cansancio fibre, todo lo hemos atribuido
a las drogas.

248
00:13:28,897 --> 00:13:33,300
o si es mas seguro que este rockero punk se haya
expuesto a la "Malaria"

249
00:13:33,301 --> 00:13:34,269
que a las drogas?

250
00:13:34,270 --> 00:13:36,785
Si estuvieses siempre acertada, entonces no te habrias equivocado recien.

251
00:13:36,990 --> 00:13:38,961
o dejen al paciente sumergirse en la nicotina

252
00:13:38,962 --> 00:13:41,196
O acabaría con mi modelo
anatómico.

253
00:13:41,197 --> 00:13:43,423
que el abuelo House compró para mí,
cuando pasé el examen de medicina.

254
00:13:44,030 --> 00:13:46,210
La representante farmaceutica dejo esto el martes

255
00:13:46,211 --> 00:13:47,727
Mi abuela trabajaba medio dia

256
00:13:47,728 --> 00:13:49,805
La representanse era una
hermosura de 30 años.

257
00:13:49,806 --> 00:13:51,854
Gracias, ya le he tocado sus caderas

258
00:13:52,160 --> 00:13:53,381
Llevalo con orgullo

259
00:13:53,738 --> 00:13:56,958
Perra Manipuladora; se te necesita en el circulo de los perdedores

260
00:14:02,773 --> 00:14:04,068
¿Por que odia a los drogadictos?

261
00:14:05,527 --> 00:14:09,216
Su situacion es diferente, esta tomando una
preescripcion totalmente inecesaria

262
00:14:09,217 --> 00:14:09,935
Lo se

263
00:14:10,145 --> 00:14:10,936
Soy Fabuloso

264
00:14:11,315 --> 00:14:12,255
Y yo no soy el paciente

265
00:14:12,256 --> 00:14:14,171
¿no se me permite tener problemas con los
drogadictos?

266
00:14:14,172 --> 00:14:15,245
Se te permite

267
00:14:15,275 --> 00:14:16,246
Tiene que existir algun motivo

268
00:14:18,092 --> 00:14:19,626
Es un paciente, no lo conoces

269
00:14:19,627 --> 00:14:20,627
por que lo odias

270
00:14:20,628 --> 00:14:22,019
El esta tirando su vida.

271
00:14:22,641 --> 00:14:24,611
¿Por que esta viviendo
con sus propias reglas?

272
00:14:25,052 --> 00:14:27,217
¿Vivir sin el miedo
a pruebas sorpresas?

273
00:14:27,868 --> 00:14:29,264
pense que estabamos hablando de él

274
00:14:31,151 --> 00:14:32,757
Nunca estuvimos hablando de él

275
00:14:35,117 --> 00:14:36,912
¿Por que tienes miedo de perder?

276
00:14:38,580 --> 00:14:40,821
¿Va a despedirme, solo por que quiero ganar?.

277
00:14:41,169 --> 00:14:41,822
Solo quiero saber el motivo.

278
00:14:45,007 --> 00:14:49,758
yo, estaba viendo un partido de football
y entonces, note algo raro

279
00:14:50,170 --> 00:14:52,765
El equipo ganador, era el mas feliz

280
00:14:54,152 --> 00:14:55,209
hice mis propios cálculos.

281
00:14:55,972 --> 00:14:56,884
¿Nuestro paciente esta feliz?

282
00:14:57,461 --> 00:14:58,607
Es un idiota

283
00:14:58,608 --> 00:15:00,019
Es un idiota feliz.

284
00:15:01,046 --> 00:15:03,329
y eso acaba con tu manera de ver del mundo

285
00:15:04,965 --> 00:15:07,706
¿Es algo liberador el ser un  perdedor, no?

286
00:15:08,743 --> 00:15:09,462
tienes miedo d...

287
00:15:09,463 --> 00:15:12,730
Mamí no me amo demasiado,
Papí espero mucho de mi,

288
00:15:14,480 --> 00:15:15,450
Algo..

289
00:15:18,058 --> 00:15:21,592
digamos que es cierto y entiendo que eso me
volveria una persona fallada

290
00:15:22,109 --> 00:15:23,514
¿Pero como es mi voluntad...

291
00:15:23,515 --> 00:15:26,044
...de hacer lo que sea para poder encontrar
la respuesta correcta...

292
00:15:26,045 --> 00:15:27,451
...malo para mis pacientes?

293
00:15:31,203 --> 00:15:33,016
O en terminos que puedas entender

294
00:15:34,700 --> 00:15:35,933
¿Por que es malo para usted?

295
00:15:43,739 --> 00:15:46,283
No te pedi, recogieras los medicamentos
- Trato de ser un buen colega

296
00:15:46,284 --> 00:15:49,233
Estas tratando de subir tu puntaje
Prescribiendo drogas para House

297
00:15:49,234 --> 00:15:50,437
¿Por que otra razón tendrías una segunda bolsa?

298
00:15:50,438 --> 00:15:51,847
Nunca dije ser un buen colega contigo

299
00:15:51,848 --> 00:15:53,033
Realmente ya no importa la vida del paciente

300
00:15:53,034 --> 00:15:54,111
No me preocupa el paciente

301
00:15:54,112 --> 00:15:56,401
¿Te preocupa mas este trabajo que su vida?

302
00:15:56,402 --> 00:15:58,232
Me preocupo más de mi fondo de pantalla
 que de la vida de él

303
00:15:58,465 --> 00:16:01,039
Esta jugando conmigo , no hay
motivos para ser un medico, si no te importa

304
00:16:01,040 --> 00:16:04,457
A mi me importa la vida, es solo que si a el no
¿por que entonces deberia a mi?

305
00:16:04,458 --> 00:16:05,553
Mi tiempo es mejor utilizado

306
00:16:05,554 --> 00:16:06,659
Besando el trasero de tu jefe

307
00:16:08,144 --> 00:16:09,581
Un doctor común corta a un paciente en dieciocho

308
00:16:09,582 --> 00:16:12,572
segundos en la historia, por que ese es todo el tiempo
que le queda

309
00:16:13,029 --> 00:16:15,758
seis de nosotros
estamos cuidando a un tipo que quiere morir

310
00:16:15,759 --> 00:16:16,741
Entonces para que quieres el empleo

311
00:16:16,918 --> 00:16:19,505
No es por que quiero maximizar
mis servivcios a la humanidad

312
00:16:20,624 --> 00:16:21,761
Bien por ti.

313
00:16:27,034 --> 00:16:29,068
Donde esta?

314
00:16:29,836 --> 00:16:32,794
vamos a desperdiciar la proxima hora
buscando a un tipo que no quiere ser encontrado

315
00:16:39,616 --> 00:16:42,084
El ápice de Jimmy Quidd. 1989.

316
00:16:44,447 --> 00:16:46,947
¿Una entidad con fines de lucro lanzó eso?

317
00:16:46,948 --> 00:16:48,275
Lo hizo por si mismo

318
00:16:48,885 --> 00:16:50,318
El queria que las personas escuchasen

319
00:16:50,319 --> 00:16:52,695
pero aparentemente no queria que las
personas apreciacen escucharlo

320
00:16:53,888 --> 00:16:55,748
por que algunos.
.. Seguro es un Misterio

321
00:16:55,749 --> 00:16:58,564
por que algunos solo hacen algo para
agrabiar a la gente

322
00:17:01,730 --> 00:17:05,645
por que tu.. tendrias una forma de  deuda bancaria en blanco?

323
00:17:06,069 --> 00:17:08,218
ademas de tu chequera, en tu escritorio

324
00:17:09,327 --> 00:17:12,336
probablemente por que estaban en el segundo cajon

325
00:17:12,337 --> 00:17:14,234
en un sobre de manilla dentro de un libro, y tú

326
00:17:14,235 --> 00:17:16,360
los colocaste sobre mi escritorio

327
00:17:16,361 --> 00:17:17,882
usualmente mantienes tu chequera en casa

328
00:17:17,883 --> 00:17:20,397
y asi te excusas para nunca prestarme dinero

329
00:17:22,650 --> 00:17:24,665
Vas a pagarle al tipo los 6 grandes verdad?

330
00:17:25,762 --> 00:17:28,235
hay otra gente a la que le hago cheques tambien,

331
00:17:28,236 --> 00:17:29,236
tengo cable!.

332
00:17:29,237 --> 00:17:31,923
No es negligencia si no hay seguro

333
00:17:32,170 --> 00:17:33,968
le entrege a ese tipo un Sentencia de Muerte

334
00:17:34,414 --> 00:17:37,627
El no esta estresado por la sentencia de muerte
el esta estresado por una sentencia de vida

335
00:17:38,280 --> 00:17:40,166
le di 3 meses de Miseria

336
00:17:40,167 --> 00:17:43,189
le diste 3 meses de ser alguien especial

337
00:17:43,190 --> 00:17:47,490
Lo estas pagando porque era una persona aburrida
y sin ti será aburrido de nuevo.

338
00:17:50,180 --> 00:17:51,002
Hola

339
00:17:51,003 --> 00:17:53,026
Los resultados de la prueba de Malaria estan listos?

340
00:17:53,430 --> 00:17:54,521
Bueno, no.

341
00:17:54,749 --> 00:17:58,623
pero nos preguntabamos si no mando ud.
al paciente a hacerse ...

342
00:17:58,496 --> 00:17:59,435
Pruebas adicionales

343
00:18:03,635 --> 00:18:04,971
Perdieron al Paciente!

344
00:18:07,256 --> 00:18:09,997
Taub, cheque si encontra al perdido
Trece ....

345
00:18:10,684 --> 00:18:11,646
venga conmigo

346
00:18:14,140 --> 00:18:15,316
Por que te gustan los Drogadictos

347
00:18:16,719 --> 00:18:19,376
yo no menosprecio a todo los pacientes,
eso significa que soy

348
00:18:19,377 --> 00:18:21,927
Perfectamente capaz de describir
mis propias conclusiones.

349
00:18:22,437 --> 00:18:23,965
- ¿Eres capaz de responder a una pregunta?

350
00:18:23,966 --> 00:18:25,576
pienso que hay algo mas que las drogas

351
00:18:25,577 --> 00:18:26,532
Admirable
- por que?

352
00:18:26,806 --> 00:18:28,485
Necesito alguna razon para hacer algo
admirable

353
00:18:28,486 --> 00:18:29,694
Siempre hay alguna razon

354
00:18:29,695 --> 00:18:31,372
El es un paciente, no lo conoces por qué le gusta?

355
00:18:31,373 --> 00:18:35,963
El padre alcohólico, vicio en la juventud
No existe tal cosa como un santo sin pasado.

356
00:18:35,964 --> 00:18:37,118
O un pecador sin un futuro.

357
00:18:37,119 --> 00:18:39,609
¿Que es lo que te hace tener tanta certeza que 
las drogas son una mascara para algo mas?

358
00:18:40,449 --> 00:18:42,278
Las drogas siempre son una
máscara para algo más

359
00:18:46,580 --> 00:18:48,655
Es la cosa mas tonta que he escuchado en mi vida

360
00:19:00,522 --> 00:19:01,717
¿Realmente quieres este empleo?

361
00:19:02,259 --> 00:19:03,358
¿Piensa que puede convencerme
a desistir?

362
00:19:03,626 --> 00:19:05,244
es una persona a la que
le gusta la privacidad,

363
00:19:05,245 --> 00:19:06,913
trabajando para un hombre
que necesita saber todo.

364
00:19:06,914 --> 00:19:08,697
Es una persona que se
preocupa de los pacientes...

365
00:19:08,798 --> 00:19:12,098
...mas de lo que 4 personas se preocupan de los juegos.

366
00:19:12,511 --> 00:19:13,562
puedo escucharlo..

367
00:19:16,609 --> 00:19:17,842
Entonces, con lluvia o nieve

368
00:19:17,843 --> 00:19:20,518
ni el granizo ni el miedo de la noche.

369
00:19:21,870 --> 00:19:23,039
No,no no.. aguarda

370
00:19:24,392 --> 00:19:25,961
La malaria no es contagiosa

371
00:19:25,962 --> 00:19:28,740
Niños, les deseo...
Buenas noches! - y estoy afuera..

372
00:19:36,213 --> 00:19:38,186
Quién de ustedes acabó con mis poderes?

373
00:19:41,170 --> 00:19:42,508
Fuiste tu?.

374
00:19:42,509 --> 00:19:44,024
me quitaste mis poderes?

375
00:19:45,636 --> 00:19:46,714
Tal ves fuiste tú..

376
00:19:46,715 --> 00:19:49,517
Bueno no importa, ya me siento fuerte.

377
00:19:54,205 --> 00:19:55,075
Esta bien

378
00:19:55,827 --> 00:19:57,389
Esta bien, el esta bien

379
00:19:57,947 --> 00:19:59,617
Respiracion esta bien, el pulso solido

380
00:19:59,618 --> 00:20:01,582
Necesitamos una unidad de enfermeras aqui

381
00:20:18,146 --> 00:20:19,312
Doctora Cuddy.

382
00:20:19,985 --> 00:20:22,688
la cara que lanzo, millones de rostros

383
00:20:23,424 --> 00:20:25,131
Manten en control a tu paciente

384
00:20:25,948 --> 00:20:28,966
Atalo a la cama si fuese preciso
- Quiero que se queden los cuatro

385
00:20:29,535 --> 00:20:30,705
Puedes tener dos.

386
00:20:30,706 --> 00:20:32,828
¿No entiendes la negociación, no?

387
00:20:33,527 --> 00:20:36,978
Digo cuatro, tu dices tres y
entonces acordamos con tres y medio

388
00:20:37,384 --> 00:20:38,756
lo que serian buenas noticias para Taub

389
00:20:38,757 --> 00:20:41,187
No quieres cuatro.
No quieres tres.

390
00:20:41,188 --> 00:20:45,188
Pero si yo dijera tres,
continuará ese jueguito

391
00:20:45,189 --> 00:20:46,189
Cual eligirias

392
00:20:47,657 --> 00:20:49,247
¿Estas pidiendo mi opinion?

393
00:20:50,186 --> 00:20:53,040
Si tuvieras algunas verdades
absolutas, seria mejor.

394
00:20:53,041 --> 00:20:54,900
Nunca aceptas mis consejos

395
00:20:54,901 --> 00:20:58,009
Te pasas toda la vida intentando
evitar mis consejos.

396
00:20:58,767 --> 00:21:00,482
Eres una pesadilla burocrática,

397
00:21:00,483 --> 00:21:03,839
una patada crónica en el trasero y una
medica de segunda

398
00:21:03,840 --> 00:21:05,194
¿Me estoy ruborizando?

399
00:21:05,802 --> 00:21:07,199
Si es que...

400
00:21:08,286 --> 00:21:09,562
...Sabes de estas cosas...

401
00:21:14,354 --> 00:21:15,714
...¿Podemos hacerlo rapido?

402
00:21:17,524 --> 00:21:18,855
Taub y Kutner

403
00:21:20,023 --> 00:21:22,958
Taub te enfrentará, no te gustará, pero lo respetarás.

404
00:21:23,573 --> 00:21:27,150
Kutner comparte tu filosofía médica.

405
00:21:27,734 --> 00:21:31,421
Dios sabe que no necesito
dos de ustedes , pero el te ayudará

406
00:21:32,655 --> 00:21:34,437
No es malaria, las pruebas dieron negativo

407
00:21:34,999 --> 00:21:36,540
Pero encontramos razones para la CID.

408
00:21:36,541 --> 00:21:38,976
Fragmentos de sangre mala.
Si supieramos como  pararon allí

409
00:21:44,097 --> 00:21:45,683
¿Exposición sanguínea durante el sexo?

410
00:21:45,684 --> 00:21:48,212
¿disolución de la sangre debido a la malaria?

411
00:21:48,213 --> 00:21:49,970
Paren de adivinar.
Arruinarán la sorpresa.

412
00:21:49,971 --> 00:21:53,479
Si quiere sacarle informacion al tipo...
El no es exactamente de las personas que se abre

413
00:21:56,329 --> 00:22:00,465
Hey, me preguntaba si alguno de ustedes chicos,
se saben la de la chica de Ipanema

414
00:22:01,061 --> 00:22:03,596
Que esta haciendo.
- Nada, tu que haces?

415
00:22:09,509 --> 00:22:10,670
eso es mio, hombre..

416
00:22:10,671 --> 00:22:13,029
oh Negarás eso en un segundo

417
00:22:17,716 --> 00:22:20,491
La proxima ves asegurate de  traer para toda la clase...

418
00:22:21,333 --> 00:22:23,038
Ha estado compartiendo agujas con este tipo

419
00:22:23,757 --> 00:22:25,412
Como el inyecto la sangre de ese tipo,
la propia sangre reacciono encubriendo

420
00:22:25,413 --> 00:22:27,887
Esos fueron los fragmentos
que encontramos

421
00:22:28,461 --> 00:22:29,985
Entones el CID no era nada?

422
00:22:29,986 --> 00:22:34,896
Volvemos al vomito de sangre y las otras
dos docenas de sintomas de drogas o no drogas.

423
00:22:37,237 --> 00:22:41,045
Revisen todo. Lleven a estos tipos
para afuera y aten al paciente

424
00:22:41,903 --> 00:22:42,702
House.

425
00:22:47,633 --> 00:22:48,683
Insuficiencia respiratoria

426
00:22:50,503 --> 00:22:52,359
Buenas noticias para ti 13

427
00:22:54,084 --> 00:22:56,303
eso definitivamente no son drogas

428
00:23:00,536 --> 00:23:02,448
Sus coagulos fueron por culpa de las drogas

429
00:23:02,449 --> 00:23:04,780
La tos con sangre y los problemas
respiratorios

430
00:23:05,447 --> 00:23:06,629
aun estan en la mesa

431
00:23:06,630 --> 00:23:07,431
Inhaladores...

432
00:23:07,698 --> 00:23:11,190
Si quisiera diagnostico de drogas, le
habría dicho a Foreman donde estábamos

433
00:23:11,191 --> 00:23:12,322
El sabe donde estamos

434
00:23:15,644 --> 00:23:17,147
¿ves? te siguio

435
00:23:17,148 --> 00:23:18,089
segui a taub

436
00:23:18,090 --> 00:23:19,038
la segui a ella

437
00:23:19,039 --> 00:23:21,480
El tuvo una hemorragia Lo que puede
ser resultado  de inusficiencia respiratoria

438
00:23:21,481 --> 00:23:24,817
SI yo quisiera perdonar las
porquerias que el bebe suelta

439
00:23:24,818 --> 00:23:26,086
no ignoraría lo que acabas de decir.

440
00:23:26,087 --> 00:23:27,246
podria ser una infeccion

441
00:23:27,247 --> 00:23:29,066
no , la puncion lumbar salio limpia.,

442
00:23:29,067 --> 00:23:31,725
he, cual puncion limbar
- ud. no autorizo esa prueba

443
00:23:31,726 --> 00:23:34,151
Cierto, y aun asi, aqui tengo los resultados

444
00:23:34,152 --> 00:23:36,019
13 hablo sobre Meningitis Bacterial

445
00:23:36,020 --> 00:23:37,731
Yo tengo el globo ocular

446
00:23:37,732 --> 00:23:41,019
Fue una prueba inofensiva El bienestar del
paciente todavía cuenta para algunas cosas, no?

447
00:23:41,020 --> 00:23:42,393
Sip, menos 50

448
00:23:42,394 --> 00:23:44,341
Embolia pulmonar explicaria el

449
00:23:44,342 --> 00:23:47,024
problema respiratorio es
la sangre saliendo de los pulmones.

450
00:23:51,297 --> 00:23:53,120
Haré uno
- No hará ninguna prueba.

451
00:23:53,572 --> 00:23:55,484
El sabe que no es tromboembolia
pulmonar, su Polimero D está normal

452
00:23:55,485 --> 00:23:56,580
- Lo que no siempre rechaza

453
00:23:56,581 --> 00:24:00,071
- El hará la prueba y despues hará 8 mas como ella
y asi descubre cual es la correcta

454
00:24:00,072 --> 00:24:02,419
Después vuelve con una brillante hipótesis

455
00:24:02,420 --> 00:24:04,121
¿Es eso verdad?
- No

456
00:24:04,212 --> 00:24:05,380
Que pena.

457
00:24:05,415 --> 00:24:08,481
Te iba a dar 40 puntos por tu perspicacia.
Esos puntos van para Amber

458
00:24:08,516 --> 00:24:10,942
- Foreman! realiza las pruebas
- Claro.

459
00:24:11,098 --> 00:24:13,477
Todo lo que sea para apoyar tu juego

460
00:24:15,910 --> 00:24:18,262
-¿El no va a hacer los analisis?
-Creo que no.

461
00:24:22,644 --> 00:24:24,712
Asi que, ¿que esta mal conmigo?

462
00:24:25,361 --> 00:24:27,417
Quiere decir, ¿aparte de su música?

463
00:24:27,418 --> 00:24:32,234
Oh, por supuesto. Si no toco su
Tipo de música no es música, ¿verdad?

464
00:24:32,269 --> 00:24:35,605
Sí, no me agradas porque
no eres como Perry Como.

465
00:24:37,506 --> 00:24:42,105
ademas, yo no toco para la audiencia, ¿esta bien?

466
00:24:42,401 --> 00:24:45,128
Entonces ese escenario donde tocas es una rara elección

467
00:24:45,163 --> 00:24:48,506
lo que hago lo hago por mí,
¿correcto? No es por usted

468
00:24:48,541 --> 00:24:52,564
Hay 3 opciones en la vida, ser
bueno, volverse bueno o rendirse

469
00:24:52,599 --> 00:24:56,739
Tu buscas elegir una letra D
¿Por que?

470
00:24:58,730 --> 00:25:03,203
La respuesta simple es que,
Si no lo intentas, no puedes fallar

471
00:25:05,403 --> 00:25:08,090
¿Eres tan simple?

472
00:25:08,441 --> 00:25:12,342
Hay algunas personas que
les agrada mi musica

473
00:25:12,343 --> 00:25:14,578
La mayoria no la soporta

474
00:25:16,780 --> 00:25:19,224
pero a ellos no les agrada y me ignoran

475
00:25:19,259 --> 00:25:20,920
y solo pocas

476
00:25:21,644 --> 00:25:23,506
Sienten que tienen que decirme

477
00:25:25,021 --> 00:25:29,072
por que estoy fallando y que estoy desperdiciando

478
00:25:31,944 --> 00:25:33,791
¿Por que les importa?

479
00:25:35,906 --> 00:25:39,593
Tiene unas pequeñas masas peculiares, cerca del corazon

480
00:25:39,595 --> 00:25:41,124
¿Peculiares como?

481
00:25:41,159 --> 00:25:44,905
A diferencia de tu música,
llegara a emanar algunas respuestas emocionales.

482
00:25:47,045 --> 00:25:48,278
Eso es extraño

483
00:25:49,371 --> 00:25:53,210
Te importa si se aprecia tu musica, pero no
te preocupa si vives o mueres

484
00:25:56,368 --> 00:25:58,581
Tal vez la respuesta sea tan simple

485
00:26:00,582 --> 00:26:05,235
No puedo disculparme lo suficiente con ud. con su familia

486
00:26:05,604 --> 00:26:09,922
Puede que no sea tecnicamente una obligacion aqui pero

487
00:26:13,747 --> 00:26:18,992
Lo esta destrozando por que cree que
seria una equivocacion aceptar dinero de mi

488
00:26:19,027 --> 00:26:22,376
Pense que seria una equivocacion aceptar tan
poco dinero de usted

489
00:26:23,511 --> 00:26:26,611
- esta rechazando 6000 dolares
- Usted Arruino mi vida

490
00:26:26,646 --> 00:26:28,376
le arruine 3 meses

491
00:26:28,411 --> 00:26:32,711
Por primera vez en mi vida
he estado viviendo el presente

492
00:26:32,746 --> 00:26:34,303
Por que es todo lo que habia

493
00:26:35,131 --> 00:26:40,426
¿Me esta demandando no por el
diagnóstico errado, si no por el correcto?

494
00:26:42,746 --> 00:26:45,166
¿Hablo con un abogado?

495
00:26:45,201 --> 00:26:49,144
usted me dio felicidad

496
00:26:50,222 --> 00:26:52,368
Y despues me la quito

497
00:26:58,568 --> 00:27:01,066
- Definitivamente parece embolia.
- Está muy borroso.

498
00:27:01,101 --> 00:27:03,891
Hey, para tiro al blanco
Creo que ha salido muy bien.

499
00:27:03,926 --> 00:27:07,098
Está Borroso por que se seguia sacudiendo
por causa de abstinencia de heroína.

500
00:27:07,817 --> 00:27:10,817
- ¿Donde están los demás?
- La clínica está en cuarentena.

501
00:27:10,852 --> 00:27:13,530
Un paciente llego con sintomas
de gripe aviár,

502
00:27:13,565 --> 00:27:15,820
y 50 dólares extra
para gastar

503
00:27:15,855 --> 00:27:17,726
¿Podemos hacer esa
ecocardiografia de nuevo?

504
00:27:17,761 --> 00:27:20,535
Ok,. Menos 5
por ingratitud.

505
00:27:20,570 --> 00:27:21,974
No hay Gracias Dr. House,

506
00:27:22,074 --> 00:27:25,273
aqui tiene un frasco de codeína
para sus problemas, No!

507
00:27:25,274 --> 00:27:26,953
Estaba preguntando si
podíamos hacerla de nuevo

508
00:27:26,954 --> 00:27:29,194
despues de darle un sedante
para mantenerlo estable

509
00:27:29,476 --> 00:27:31,860
podria. Definitivamente
tendríamos una respuesta.

510
00:27:31,895 --> 00:27:34,397
Pero como los ¿opioides?
Disminuirian el flujo sanguineo

511
00:27:34,398 --> 00:27:36,259
Y él apenas puede respirar ...

512
00:27:36,294 --> 00:27:38,681
Menos 10 por pedirme
que mate al paciente.

513
00:27:38,716 --> 00:27:43,024
¿Que tal si es un defecto congenito?
¿Vasos anormales del corazon?

514
00:27:43,059 --> 00:27:45,791
¿Sabes que el corazon es la cosa
esa que lleva sangre, cierto?

515
00:27:45,826 --> 00:27:47,223
¿y los pulmones son para la respiracion?

516
00:27:47,258 --> 00:27:50,688
Y si el vaso esta comprimido
en torno de su traquea.

517
00:27:54,857 --> 00:27:57,017
-¿Que quieres que haga?
- Angiografia de resonancia magnética.

518
00:27:57,117 --> 00:27:59,474
Para ver si se consigue una
mejor imagen de ese vaso.

519
00:28:00,545 --> 00:28:04,301
¿Oh que?¿que? Espere!
¿que?¿Por que?!

520
00:28:04,336 --> 00:28:08,234
Si esa imagen apesta porque el
pasiente se movio, a ARM será peor.

521
00:28:08,269 --> 00:28:10,370
Tenemos que obtener una mejor imagen.

522
00:28:12,927 --> 00:28:14,931
Estábamos mejor antes de que
tuviera su buena idea

523
00:28:14,966 --> 00:28:17,890
¿Como veremos si no
tomamos una imagen?

524
00:28:19,425 --> 00:28:21,528
¿Me estas viendo, cierto?

525
00:28:21,563 --> 00:28:25,303
Queremos echarle una mirada a su corazon,
Con los ojos..

526
00:28:25,543 --> 00:28:28,591
Entonces, yo mato a un paciente en
mi mesa de cirugía

527
00:28:28,626 --> 00:28:32,779
Tu continuas evaluando a tu equipo
y yo recibo el golpe de Cuddy?

528
00:28:32,814 --> 00:28:34,833
Muy convincente de esa manera
Si, sera excelente

529
00:28:34,868 --> 00:28:36,682
Su estatus respiratorio esta
muy deplorable

530
00:28:36,776 --> 00:28:38,682
Si existe un vaso y no lo removemos rápido,

531
00:28:38,717 --> 00:28:41,112
En el mejor de los casos llevara
un respirador consigo por toda a vida.

532
00:28:41,147 --> 00:28:43,715
Concuerdo!
Sera una vida corta

533
00:28:43,771 --> 00:28:45,706
¿A quien crees que deberia de contratar?

534
00:28:46,715 --> 00:28:49,346
¿Quiere que le diga, en frente de él?

535
00:28:49,381 --> 00:28:51,576
Sería rudo pedirle que saliera ahora.

536
00:28:52,678 --> 00:28:56,140
Si no operamos, el paciente morirá.

537
00:28:56,175 --> 00:28:57,926
Tu no tendrás nada que ver con eso...

538
00:28:57,961 --> 00:28:59,816
...Y todos sabran que no tuviste nada que ver con eso...

539
00:28:59,851 --> 00:29:03,817
...Y todos sabrán que es por que estás enojado con House por despedirte.

540
00:29:03,852 --> 00:29:05,846
Tu sabes que no es por eso
que estoy diciendo no.

541
00:29:05,881 --> 00:29:08,331
Pero es como terminará.

542
00:29:09,452 --> 00:29:13,394
Quedate con el y Amber
Y estarás listo

543
00:29:13,475 --> 00:29:15,477
Preparalo para la cirugía.

544
00:29:19,359 --> 00:29:23,229
No es un vaso anormal. Mira sus grándulas linfáticas.

545
00:29:23,264 --> 00:29:26,887
Muy grandes... ¿Eran la masa que viste?

546
00:29:27,592 --> 00:29:30,526
- 70 por 40. Está en shock.
- Dos unidades de sangre.

547
00:29:30,595 --> 00:29:33,244
Aplicando dopamina.... Vamos a perderle.

548
00:29:33,826 --> 00:29:36,373
Entonces, ¿cómo va su juego?

549
00:29:37,141 --> 00:29:39,794
No importa si ganas o pierdes.

550
00:29:44,371 --> 00:29:47,398
Insuficiencia respiratoria, grándulas linfáticas inflamadas,

551
00:29:48,133 --> 00:29:51,016
sea lo que sea, no continuará respirando por mucho tiempo.

552
00:29:51,051 --> 00:29:52,911
Foreman está aquí. ¿Significa que el juego ha acabado?

553
00:29:52,946 --> 00:29:55,001
Significa que la vida del paciente está casi en su fin.

554
00:29:55,002 --> 00:29:57,210
Llámalo como quieras.

555
00:29:59,246 --> 00:30:01,795
Vamos.

556
00:30:01,830 --> 00:30:04,150
Necesito ideas y no importa de quién sean.

557
00:30:04,185 --> 00:30:06,043
Claro que importa. Todavía es un juego.

558
00:30:06,078 --> 00:30:08,913
Aún recompensaras a quién esté en lo cierto y castigarás a quién se equivoque.

559
00:30:08,948 --> 00:30:11,763
Contrate a quien usted quiera
y termine con esto.

560
00:30:15,328 --> 00:30:17,734
Trece y Kutner.

561
00:30:19,705 --> 00:30:22,409
Lo siento mucho. Vayanse a casa.

562
00:30:24,066 --> 00:30:27,033
- ¿Por qué?
- No importa. Él me dice...

563
00:30:27,068 --> 00:30:28,781
Sus pulmones están duros. Puede ser un stress respiratorio agudo.

564
00:30:28,816 --> 00:30:30,311
Lo sobrecargaste de liquidos.

565
00:30:30,346 --> 00:30:32,833
El pulmón de cualquiera se inundaria después de esa cirugía. ¡Adiós!

566
00:30:32,834 --> 00:30:35,180
- Shock anafiláctico.
- Sin signos de broncoespasmo.

567
00:30:35,215 --> 00:30:38,011
Y si las glándulas linfáticas fueron causados por estimulación crónica del sistema inmune?

568
00:30:38,070 --> 00:30:39,547
Las drogas impuras pueden causar...

569
00:30:39,582 --> 00:30:41,127
Drogas mezcladas con cualquier cosa

570
00:30:41,162 --> 00:30:43,751
y una reacción inmune lo explicaría todo.

571
00:30:43,786 --> 00:30:47,812
¿Droga? ¿Vas por eso?

572
00:30:54,621 --> 00:30:58,983
El negocio de despedir fue todo un sueño.

573
00:30:59,847 --> 00:31:01,878
Descubran dónde consigue la droga y que hay en ellas.

574
00:31:01,913 --> 00:31:05,368
Ponemos dimercaprol para envenenamiento por metal pesado.

575
00:31:10,019 --> 00:31:12,363
La competencia funciona.

576
00:31:18,059 --> 00:31:20,697
¿Entonces no me contarás quién te vende las drogas?

577
00:31:24,062 --> 00:31:25,770
¿Por que eso importa?

578
00:31:25,805 --> 00:31:28,598
Está muriendose.
¿Eso no importa?

579
00:31:29,511 --> 00:31:31,489
En verdad no.

580
00:31:35,833 --> 00:31:38,594
No soy un Adulto

581
00:31:40,191 --> 00:31:42,713
Nunca quise serlo.

582
00:31:44,559 --> 00:31:46,843
Entonces si has escogido...

583
00:31:47,640 --> 00:31:51,358
...quedarte viejo y tener un andador...

584
00:31:52,691 --> 00:31:54,804
...y un orinal.

585
00:32:02,103 --> 00:32:04,534
¿No se arrepiente de nada?

586
00:32:05,578 --> 00:32:07,989
Habia muchas Drogas

587
00:32:10,424 --> 00:32:12,375
Muchas bebidas.

588
00:32:12,534 --> 00:32:14,694
Muchas peleas.

589
00:32:22,510 --> 00:32:25,466
Me arrepiento de todo aparte de eso.

590
00:32:29,165 --> 00:32:32,675
Me odias, ¿no?

591
00:32:34,275 --> 00:32:36,114
Si.

592
00:32:38,098 --> 00:32:40,604
No me importa

593
00:32:45,016 --> 00:32:46,753
¿Como se siente?

594
00:32:50,844 --> 00:32:53,855
Significa que no me arrepiento

595
00:33:10,764 --> 00:33:13,354
No se te sale de la cabeza, ¿verdad?

596
00:33:13,389 --> 00:33:15,537
Este tipo es increible

597
00:33:15,572 --> 00:33:17,395
No hay una nota que se salve.

598
00:33:17,430 --> 00:33:19,724
¿Qué tipo de abogado habla a su cliente...

599
00:33:19,759 --> 00:33:22,187
...y le dice que puede proponer una acción por que va a vivir?

600
00:33:22,222 --> 00:33:24,449
Escuché que no todos los abogados son

601
00:33:24,484 --> 00:33:26,573
tan éticos como los que vemos en televisión.

602
00:33:26,608 --> 00:33:28,845
Creo que no tiene
ningún diploma de abogado.

603
00:33:28,880 --> 00:33:30,650
Muchos de los de la TV tampoco tienen.

604
00:33:30,685 --> 00:33:33,652
Creo que tiene un
diploma de medicina.

605
00:33:44,939 --> 00:33:47,245
Eso me afecta directamente.

606
00:33:47,280 --> 00:33:48,673
Tienes menos dinero para prestar.

607
00:33:48,708 --> 00:33:50,992
¡Estoy intentando ser responsable!

608
00:33:51,027 --> 00:33:53,313
Y yo estoy intentando enseñarte que todos son guiados por el dinero.

609
00:33:53,348 --> 00:33:56,676
- Tu deberias guardar el tuyo.
-¿y prestartelo?

610
00:33:56,721 --> 00:33:58,941
Tu tienes que controlar todo

611
00:33:58,976 --> 00:34:01,638
¿como estás preguntandole a  todos, quién debe renunciar?

612
00:34:01,673 --> 00:34:03,663
¡¡Estoy pidiendo ayuda!!

613
00:34:03,698 --> 00:34:05,580
Pensé que habrías admirado la humildad

614
00:34:05,615 --> 00:34:07,958
A ti te gustan los juegos
porque puedes controlarlos.

615
00:34:07,993 --> 00:34:09,363
Dios, colocaré música de nuevo.

616
00:34:09,398 --> 00:34:12,123
A ti te gusta lo interesante,
sin importarte si es real o bueno.

617
00:34:12,158 --> 00:34:14,364
¿Quieres saber por qué le ofreciste
6000 dolares a ese tipo?

618
00:34:14,399 --> 00:34:16,954
La vida simplemente sucede,
y eso te asusta!

619
00:34:16,989 --> 00:34:19,881
-Piensas que puedes curar el dolor.
- Y tu piensas que puedes evitar el dolor!

620
00:34:19,929 --> 00:34:21,804
Piensa que es responsable
por cada fallo,

621
00:34:21,839 --> 00:34:25,277
cada vida aburrida de un
paciente, cada error de un amigo.

622
00:34:25,312 --> 00:34:27,954
Tu no quieres afrontar mas
de lo que un paciente mio afronta.

623
00:34:27,989 --> 00:34:32,057
Morir es fácil.
Vivir es difícil.

624
00:34:33,852 --> 00:34:37,587
Es imposible que eso haya sonado tan profundamente como sonó.

625
00:34:40,620 --> 00:34:42,482
Todavía no consegui
encontrar la fuente de la droga,

626
00:34:42,517 --> 00:34:43,825
pero creo que ese no es el problema.

627
00:34:43,860 --> 00:34:46,004
El dimercaprol no
está funcionando, es...

628
00:34:46,039 --> 00:34:48,526
Quidd es voluntario en una casa
de niños abandonados.

629
00:34:48,561 --> 00:34:49,884
¿Por qué me está contando esto?

630
00:34:49,919 --> 00:34:52,741
- Por que su bajista me lo conto.
- ¿Esto es importante medicamente?

631
00:34:52,776 --> 00:34:54,433
- No se
- Entonces por que...

632
00:34:54,468 --> 00:34:58,070
Para de jugar y haz tu trabajo.

633
00:35:04,526 --> 00:35:06,008
No.

634
00:35:12,316 --> 00:35:16,643
Esta vez despido a Taub y Amber

635
00:35:18,960 --> 00:35:20,647
¿Es un chiste, cierto?

636
00:35:20,682 --> 00:35:22,976
Sólo es un chiste si llegas con una respuesta.

637
00:35:23,011 --> 00:35:25,706
No será muy gracioso si no llega

638
00:35:27,370 --> 00:35:30,722
"Trece" y Kutner también están despedidos.

639
00:35:31,816 --> 00:35:33,415
- ¿Foreman?
- Es un drogado.

640
00:35:33,450 --> 00:35:35,802
En primer lugar,nunca tuve la
certeza de que era una enfermedad.

641
00:35:35,837 --> 00:35:39,145
Entonces todo lo que sabemos
es que se está muriendo.

642
00:35:39,476 --> 00:35:41,883
¿Quien quiere contarselo al paciente?

643
00:35:42,833 --> 00:35:45,295
Cierto. buscaremos a algun
niño para que hable con él.

644
00:35:45,396 --> 00:35:47,396
Son los únicos con los que se lleva bien en todo caso.

645
00:35:49,116 --> 00:35:51,303
¿Aún estamos despedidos?

646
00:35:55,142 --> 00:35:56,863
¿Trabaja con niños abandonados?

647
00:35:56,898 --> 00:35:58,917
¿Esto importa para la medicina?

648
00:35:59,323 --> 00:36:00,901
Creo que sí.

649
00:36:03,842 --> 00:36:05,809
Necesito una biopsia cerebral.

650
00:36:05,918 --> 00:36:08,624
para el paciente.
Paren.

651
00:36:09,686 --> 00:36:13,008
- Cambiate de sitio.
- ¿Quires agujerear el cráneo de un paciente?

652
00:36:13,063 --> 00:36:16,281
que casi muere en la sala de operaciones ayer?

653
00:36:19,867 --> 00:36:21,378
¿Porque están aquí?

654
00:36:21,467 --> 00:36:25,324
Porque no tendría la respuesta
sin cada una de ellos

655
00:36:25,359 --> 00:36:27,329
Podrias haberme solamente contado.

656
00:36:27,364 --> 00:36:28,885
Quería que se sintiese culpable.

657
00:36:28,920 --> 00:36:30,853
Ella cree que el
paciente es un perdedor

658
00:36:30,888 --> 00:36:32,688
Ella cree que el
paciente es un ganador

659
00:36:32,723 --> 00:36:35,317
un tipo comun , con
problemas comunes

660
00:36:35,352 --> 00:36:38,172
el piensa que estará bien, ya que maduro.

661
00:36:38,207 --> 00:36:41,430
y el piensa...
¿que piensas?

662
00:36:41,516 --> 00:36:42,990
- Auto-inmune.
- Cierto.

663
00:36:43,025 --> 00:36:44,971
Menos interesante, pero aun importante

664
00:36:45,006 --> 00:36:47,488
-No podemos estar todos ciertos
-Estan errados

665
00:36:47,868 --> 00:36:50,342
Mi madre siempre dice que 2 errores
nunca hacen un acierto

666
00:36:50,377 --> 00:36:53,069
Ella nunca dijo nada sobre
cuatro errores

667
00:36:53,104 --> 00:36:55,026
Siempre lo hallé sospechoso

668
00:36:55,061 --> 00:36:56,709
El simple y viejo sarampión

669
00:36:56,744 --> 00:36:59,438
Constante exposicion al andar con Oliver Twist en su tierra.

670
00:36:59,473 --> 00:37:01,574
Presumo que fue vacunado.

671
00:37:01,609 --> 00:37:04,709
El sistema inmunologico del paciente
fue degradado por años de drogas,

672
00:37:04,744 --> 00:37:08,240
Ellas luego darian erupciones y fiebre
mas se perdieron con las drogas.

673
00:37:08,241 --> 00:37:09,741
ahi el sistema inmunologico
reacciono exageradamente

674
00:37:09,775 --> 00:37:12,247
Por eso su cuerpo esta desordenado

675
00:37:13,134 --> 00:37:15,018
Eso fue muy inteligente

676
00:37:16,822 --> 00:37:19,903
No hará una biopsia sin síntomas neurológicos.

677
00:37:19,938 --> 00:37:22,692
Si fuese cierto el virus estaría en el cerebro.

678
00:37:22,727 --> 00:37:24,612
Un tratamiento en la dirección errada puede ser la última dirección...

679
00:37:24,647 --> 00:37:28,587
- Preciso de un síntoma neurológico...
- El continúa atragantándose

680
00:37:28,622 --> 00:37:31,122
Puede ser neurológico o una convulsión parcial.

681
00:37:31,157 --> 00:37:33,039
¿Cómo lo está haciento?

682
00:37:35,721 --> 00:37:37,340
¡Dios mío! ¡Mujer!

683
00:37:37,375 --> 00:37:39,960
¿Cuántas pruebas más necesitas?

684
00:37:39,995 --> 00:37:44,387
Sí le consigues inducir un ataque, tendrás tu biopsia

685
00:37:48,430 --> 00:37:49,880
Vamos a usar flashes de luz.

686
00:37:49,915 --> 00:37:52,911
La estimulación nociva irritará su cerebro.

687
00:37:52,946 --> 00:37:56,824
Si tiene daños en sus neuronas, provocará un ataque que...

688
00:37:56,859 --> 00:37:59,701
Traje algo mucho más nocivo.

689
00:38:01,704 --> 00:38:07,625
No se usa normalmente, pero puede ayudarnos.

690
00:38:14,046 --> 00:38:17,036
Ahora me acorde de sus
influencias en esto.

691
00:38:17,071 --> 00:38:21,109
porque yo lo digo, este es Thelonious Monk y suena

692
00:38:21,144 --> 00:38:24,722
como un compactador de basura
cuando buscas dentro.

693
00:38:26,492 --> 00:38:30,265
No hago esto por ti,
hago esto por mi

694
00:38:38,296 --> 00:38:40,940
Que es lo que piensas ?  Esta bailando
o teniendo un ataque?

695
00:38:40,970 --> 00:38:42,330
Teniendo un ataque.

696
00:38:42,365 --> 00:38:44,328
Coloca el lado B,
es mucho peor

697
00:38:44,363 --> 00:38:46,748
Reservé una sala de operaciones
para la biopsia.

698
00:38:46,783 --> 00:38:49,687
Nos vemos en la sala de conferencias.

699
00:39:16,663 --> 00:39:19,089
Un poco de música instrumental.

700
00:39:19,124 --> 00:39:21,202
Es el suspenso.

701
00:39:21,237 --> 00:39:23,551
Parece mas tradicional

702
00:39:24,202 --> 00:39:28,466
No sabes cuándo es mejor callar, ¿verdad?

703
00:39:29,438 --> 00:39:32,119
Amber, por favor levántate.

704
00:39:33,635 --> 00:39:36,474
No me llamó Perra, ¿Eso es malo?

705
00:39:38,935 --> 00:39:43,084
Juegas mejor que nadie aquí.

706
00:39:43,870 --> 00:39:46,547
- Pero por motivos equivocados.
- Los motivos no importan.

707
00:39:46,582 --> 00:39:49,656
- Los resultados son los únicos...
- Estabas equivocada.

708
00:39:54,076 --> 00:39:57,806
Hace doce años esto fué grabado por Jim Moskowitz.

709
00:39:58,233 --> 00:40:01,805
El cuál posteriormente fue conocido como Jimmy Quid.

710
00:40:03,142 --> 00:40:04,619
Adora a los niños.

711
00:40:05,084 --> 00:40:09,127
Aparentemente tiene corazón, tal vez un alma.

712
00:40:10,560 --> 00:40:17,662
Si vas a trabajar para mí, tienes
que estar dispuesta a equivocarte, a perder

713
00:40:17,990 --> 00:40:20,565
Creo que lo acabás de hacer.

714
00:40:20,600 --> 00:40:22,979
Estás despedida.

715
00:40:31,161 --> 00:40:34,925
Trece, levántate.

716
00:40:38,915 --> 00:40:40,912
Estás despedida.

717
00:40:44,819 --> 00:40:46,578
Usted acaba de decir que estaba bien sobre...

718
00:40:46,613 --> 00:40:48,522
El está enviciado con las drogas

719
00:40:52,815 --> 00:40:55,765
Cuatro aspirantes, dos plazas.

720
00:40:56,361 --> 00:40:58,915
Si tuviera tres me quedaria contigo

721
00:41:04,321 --> 00:41:06,574
Juego Terminado.

722
00:41:28,106 --> 00:41:30,655
Tendras que madurar al final de cuentas.
Tenías sarampión.

723
00:41:30,695 --> 00:41:33,567
Estamos tratándote con corticoesteroides.

724
00:41:36,053 --> 00:41:38,038
¿Qué pasa contigo?

725
00:41:38,073 --> 00:41:40,313
Me despidieron

726
00:41:43,101 --> 00:41:45,585
¿Qué estas haciendo aquí?

727
00:41:46,176 --> 00:41:48,673
Intentando que no me importe

728
00:41:52,138 --> 00:41:54,636
No es fácil.

729
00:42:01,391 --> 00:42:03,976
¿Qué demonios hiciste?

730
00:42:04,011 --> 00:42:06,139
Me dijiste que contratara a Kutner y a Taub.

731
00:42:06,174 --> 00:42:08,337
Porque sabía que no lo harías.

732
00:42:08,471 --> 00:42:10,568
No puedo dejarte contratar a dos hombres.

733
00:42:10,603 --> 00:42:13,138
-Éso es sexista.
-Ya tenemos a Foreman.

734
00:42:13,202 --> 00:42:14,243
¿Es un hombre?

735
00:42:14,278 --> 00:42:17,489
-Contrata una mujer también.
-Contrato a dos mujeres.

736
00:42:17,524 --> 00:42:21,813
Puedes elegir a la que le importa un comino la gente.

737
00:42:22,271 --> 00:42:23,849
A las dos les importa un comino.

738
00:42:23,884 --> 00:42:25,429
Perfecto.

739
00:42:25,464 --> 00:42:28,191
Contrata a "13".

740
00:42:35,780 --> 00:42:38,371
¡Ese fue tu plan todo el tiempo!

741
00:42:44,317 --> 00:42:47,591
Por lo menos los
juegos acabaron.

742
00:42:47,945 --> 00:42:50,900
¿Hace cuánto tiempo me conoces?

