1
00:00:19,019 --> 00:00:21,105
Es importante saber cuándo es 
tiempo de cambiar la página.

2
00:00:21,829 --> 00:00:23,649
¿Has pensado en buscar alguna escuela?

3
00:00:24,629 --> 00:00:27,994
Mi papá asesinó chicas de todas 
las escuelas a las que fui.

4
00:00:29,997 --> 00:00:33,993
- Tal vez eso puede esperar entonces.
- Quiero trabajar para el FBI.

5
00:00:36,804 --> 00:00:39,938
Sin duda me sentiría más seguro
si estuvieses en el FBI,

6
00:00:40,529 --> 00:00:42,224
protegiendo mis intereses.

7
00:00:42,349 --> 00:00:44,510
Sin embargo no me dejarían 
entrar, ¿o sí?

8
00:00:46,179 --> 00:00:47,387
Por lo que hizo mi padre.

9
00:00:47,512 --> 00:00:49,621
Sólo si creen que eso está 
en tu naturaleza también.

10
00:00:50,050 --> 00:00:51,594
Naturaleza versus crianza.

11
00:00:52,267 --> 00:00:55,431
No eres la hija de tu padre, ya no más.

12
00:01:01,671 --> 00:01:05,649
Qué pasaría si no fuera tan
doloroso pensar en él.

13
00:01:07,527 --> 00:01:09,607
- ¿En mi padre?
- Sí.

14
00:01:12,278 --> 00:01:14,617
¿Has probado alguna vez Psilocybin?

15
00:01:15,541 --> 00:01:19,599
- ¿Hongos? ¿Es eso lo que hay en el té?
- Sí.

16
00:01:20,330 --> 00:01:24,222
Algunos psiquiatras creen que los
estados alterados podrían utilizarse

17
00:01:24,347 --> 00:01:24,941
para acceder a recuerdos traumáticos.

18
00:01:25,066 --> 00:01:27,869
Tengo todo el acceso a los 
recuerdos traumáticos que necesito.

19
00:01:28,280 --> 00:01:29,757
Acceso ilimitado.

20
00:01:29,882 --> 00:01:33,177
Por eso necesitamos complementarlos
con asociaciones positivas.

21
00:01:33,302 --> 00:01:36,242
No más pesadillas, Abigail.

22
00:01:38,554 --> 00:01:41,739
- ¿Quieres que me medique?
- Quiero que pruebes este medicamento.

23
00:01:41,864 --> 00:01:45,180
Bajo mi supervisión es bastante seguro.

24
00:01:47,235 --> 00:01:48,570
¿Confías en mí?

25
00:02:20,432 --> 00:02:21,767
Tal como lo hablamos.

26
00:02:34,764 --> 00:02:37,281
La doctora Bloom dijo que estaba bien.

27
00:02:37,923 --> 00:02:41,108
No del todo, frecuentemente tenemos 
una diferencia de opinión.

28
00:02:45,540 --> 00:02:48,095
- Más secretos para nosotros.
- Bien.

29
00:02:48,501 --> 00:02:51,434
Tú y yo tendremos muchos secretos.

30
00:02:56,342 --> 00:02:59,833
La infusión de Psilosybin en el torrente 
sanguíneo antes de la psicoterapia

31
00:02:59,958 --> 00:03:04,148
puede proporcionar una experiencia positiva
e incluso espiritual para los pacientes.

32
00:03:04,636 --> 00:03:07,435
El trauma psicológico es un 
sufrimiento de los débiles.

33
00:03:09,131 --> 00:03:10,877
Quiero devolverte tu poder.

34
00:03:11,828 --> 00:03:13,805
No me siento muy bien.

35
00:03:15,038 --> 00:03:17,272
Esa sensación se irá.

36
00:03:19,379 --> 00:03:22,538
Deja que pase sobre ti, a través de ti.

37
00:03:23,848 --> 00:03:25,289
Déjame ser tu guía.

38
00:03:28,137 --> 00:03:29,877
¿Estás haciendo desayuno para cenar?

39
00:03:32,042 --> 00:03:33,737
Huevos.

40
00:03:34,173 --> 00:03:38,283
Un chef en España llamado Muro afirmó
que lo inventó en el siglo XIX.

41
00:03:41,262 --> 00:03:44,850
Prueba, no es sólo bioquímico...
también es psicológico.

42
00:03:45,551 --> 00:03:48,646
Huevos con salchicha fue la última
comida que tuve con mis padres.

43
00:03:49,095 --> 00:03:52,948
Lo sé. También es la primera
comida que tienes conmigo.

44
00:03:54,053 --> 00:03:57,186
Subtitulado por macasaury
www.addic7ed.com

