1
00:00:09,229 --> 00:00:11,415
DOV'ERI QUANDO JFK E' STATO ASSASSINATO?

2
00:00:14,321 --> 00:00:16,877
DOV'ERI L'11 SETTEMBRE?

3
00:00:19,734 --> 00:00:21,860
DOV'ERI STAMATTINA?

4
00:00:27,215 --> 00:00:28,841
MARTEDI' | 6.30 DEL MATTINO

5
00:00:48,461 --> 00:00:51,745
Tyler, l'hai sentito?

6
00:00:54,090 --> 00:00:55,546
Tyler!

7
00:00:55,581 --> 00:00:57,003
MAMMA

8
00:00:59,462 --> 00:01:01,077
Si', mamma?

9
00:01:01,078 --> 00:01:03,872
Sei in un bel guaio. Anzi
gigantesco. Non scherzo.

10
00:01:03,907 --> 00:01:05,807
Si', lo so.

11
00:01:20,472 --> 00:01:23,664
- Buongiorno, Roy.
- Buongiorno padre Jack.

12
00:01:27,683 --> 00:01:32,261
I mutui stanno aumentando, un
altro 6% solamente il mese scorso.

13
00:01:32,296 --> 00:01:34,758
E i prezzi delle case
continuano a scendere...

14
00:01:40,278 --> 00:01:42,003
Grazie per essere venuto cosi' presto.

15
00:01:42,004 --> 00:01:45,097
- Non c'e' di che.
- Si', e' l'unico momento libero che avevo.

16
00:01:45,132 --> 00:01:47,266
Ma si figuri.

17
00:01:47,501 --> 00:01:52,330
- Sono davvero eccitato. Ha l'anello?
- Oh, certo che ho l'anello.

18
00:02:08,108 --> 00:02:12,127
- Le piacera', vero?
- Lo adorera'.

19
00:02:12,734 --> 00:02:14,497
Sa, avevo intenzione
di fare tutta la cosa di

20
00:02:14,498 --> 00:02:16,567
mettermi in ginocchio, non
e' troppo sdolcinato, vero?

21
00:02:16,602 --> 00:02:20,196
Mettersi in ginocchio e' un classico. Non
puo' andare male se si mette in ginocchio.

22
00:02:20,980 --> 00:02:23,250
- E in ginocchio sia.
- Bene.

23
00:02:27,707 --> 00:02:29,987
- Cos'e' stato?
- Non lo so.

24
00:02:31,096 --> 00:02:34,399
- Buongiorno, Haley.
- Ehi, buongiorno.

25
00:02:34,557 --> 00:02:35,975
- Ecco.
- Grazie.

26
00:02:36,524 --> 00:02:38,404
Hai proposto la mia idea a Franny?

27
00:02:38,515 --> 00:02:41,593
Gli e' piaciuta un sacco. Era un fantastico
punto di vista sul vice-presidente.

28
00:02:41,688 --> 00:02:44,365
Oh, fammi indovinare. Vuole
che la faccia Martinez.

29
00:02:44,400 --> 00:02:49,121
- Ti adorano... e tutto il resto.
- No problem. Lo capisco.

30
00:02:49,690 --> 00:02:53,520
Chiudi il becco e
leggi le notizie, Chad.

31
00:02:57,485 --> 00:03:00,298
Come hai fatto a finire
in una rissa esattamente?

32
00:03:00,839 --> 00:03:02,282
Mi sono imbucato in una festa a Soho.

33
00:03:02,453 --> 00:03:04,531
Percio' sei sgattaiolato via nel cuore
della notte per andare ad una festa?

34
00:03:04,846 --> 00:03:06,772
E' stata un'idea di
quell'idiota di Brandon.

35
00:03:06,807 --> 00:03:09,382
- Chi e' che e' l'idiota?
- Dove sei?

36
00:03:09,417 --> 00:03:11,583
In una clinica a Bloomville.

37
00:03:12,397 --> 00:03:13,758
Vengo a prenderti.

38
00:03:13,814 --> 00:03:16,202
Prendo la moto per tornare a casa, e'...

39
00:03:17,630 --> 00:03:18,839
Che sta succedendo?

40
00:03:21,793 --> 00:03:23,502
- Cos'e' tutto questo?
- Tyler?

41
00:03:23,537 --> 00:03:25,002
- Mamma!
- Tyler!

42
00:03:42,055 --> 00:03:43,955
Roy!

43
00:03:59,716 --> 00:04:01,860
Attenti! Sta precipitando!

44
00:04:38,833 --> 00:04:40,872
Mamma? Mamma!

45
00:04:40,907 --> 00:04:43,324
Tyler, resta dove sei.

46
00:04:44,113 --> 00:04:44,867
Mamma?

47
00:04:45,351 --> 00:04:47,353
Tyler?

48
00:04:47,388 --> 00:04:49,341
Resta dove sei, vengo a...

49
00:04:49,376 --> 00:04:51,276
Mamma?

50
00:04:51,599 --> 00:04:54,056
C'e' qualcosa che non
va, amico. Devo andare.

51
00:04:54,773 --> 00:04:56,673
Io non vado da nessuna parte.

52
00:05:50,704 --> 00:05:55,398
State calmi! Polizia! State calmi!

53
00:06:03,363 --> 00:06:06,092
- Ehi ragazzo, andiamo, muoviti.
- E' l'unica strada per andare a casa.

54
00:06:06,127 --> 00:06:07,950
- Muoviti!
- Le strade sono bloccate.

55
00:06:07,985 --> 00:06:09,798
Questa e' zona riservata,
ragazzo, muoviti!

56
00:06:09,799 --> 00:06:12,304
- E la mia moto?
- Andiamo, muoviti.

57
00:06:12,339 --> 00:06:14,059
Muoversi, gente.

58
00:06:15,271 --> 00:06:18,810
Non c'e' stato alcun contatto
con nessuna delle 29 navi

59
00:06:18,845 --> 00:06:21,360
che si librano sopra le
principali citta' del mondo.

60
00:06:21,395 --> 00:06:23,498
Andiamo, Ryan, rispondi.

61
00:06:25,521 --> 00:06:27,915
Le dimensioni degli scafi delle
navi arrivate sopra New York

62
00:06:27,916 --> 00:06:30,273
e Los Angeles sono bastate a bloccare
entrambe le citta' per chilometri.

63
00:06:30,308 --> 00:06:34,430
E il NORAD adesso sta confermando che i primi
jet che si sono imbattuti nelle navi spaziali

64
00:06:34,465 --> 00:06:36,941
hanno sperimentato guasti
all'impianto elettrico.

65
00:06:36,976 --> 00:06:39,483
Bello, questo e' "Indipendence Day".

66
00:06:39,518 --> 00:06:42,683
Che e' stato una scopiazzatura di tutti
i precedenti film sulle invasioni aliene.

67
00:06:43,920 --> 00:06:45,096
Oh, grazie a Dio.

68
00:06:46,351 --> 00:06:47,923
- Stai bene?
- Si', sto bene.

69
00:06:49,341 --> 00:06:51,241
Oddio.

70
00:06:51,990 --> 00:06:54,031
- Deve farmi passare.
- Non puo' passare nessuno.

71
00:06:54,066 --> 00:06:57,569
- Guardi di nuovo, sergente, sono dell'FBI.
- So leggere, ma non puo' passare lo stesso.

72
00:06:57,604 --> 00:06:58,340
Sto cercando mio figlio.

73
00:06:58,341 --> 00:06:59,813
Tutti stanno cercando i
propri figli al momento.

74
00:06:59,848 --> 00:07:02,277
Mio figlio e' li' mezzo. Se mi
fa passare, posso trovarlo.

75
00:07:02,312 --> 00:07:04,996
Non glielo diro' di nuovo. Se ne
vada, non facciamo passare nessuno.

76
00:07:05,031 --> 00:07:08,453
La prego, mi ha chiamato
un'ora fa. E li' in mezzo.

77
00:07:20,963 --> 00:07:23,206
Tyler?

78
00:07:23,780 --> 00:07:25,661
- Ty?
- Mamma?

79
00:07:25,886 --> 00:07:26,764
Tyler!

80
00:07:27,903 --> 00:07:29,177
Mamma!

81
00:07:34,423 --> 00:07:37,058
- Stai bene?
- Si', si', sto bene.

82
00:08:16,925 --> 00:08:19,792
- Oh mio Dio.
- Gia'.

83
00:08:55,894 --> 00:08:57,800
SULLA ABC MARTEDI' 3 NOVEMBRE

84
00:08:58,983 --> 00:09:00,487
Mio Dio.

85
00:09:00,488 --> 00:09:02,312
Arrivano loro.

86
00:09:02,313 --> 00:09:04,251
Non abbiate paura. Non
vogliamo farvi del male.

87
00:09:04,347 --> 00:09:05,878
CI DARANNO SPERANZA

88
00:09:05,913 --> 00:09:07,419
Si fanno chiamare "i visitatori".

89
00:09:07,526 --> 00:09:09,529
Mi hanno guarito. Non provo dolore.

90
00:09:09,530 --> 00:09:10,930
NOI GLI DAREMO LA NOSTRA FIDUCIA

91
00:09:10,945 --> 00:09:12,791
Qualche domanda prima di andare in onda?

92
00:09:12,792 --> 00:09:14,228
Si assicuri semplicemente
di non chiederci niente

93
00:09:14,229 --> 00:09:15,521
che ci dipingerebbe
sotto una luce negativa.

94
00:09:15,556 --> 00:09:16,678
Come prego?

95
00:09:24,561 --> 00:09:29,879
www.subsfactory.it

