1
00:00:00,549 --> 00:00:03,395
Subsfactory presenta: Bref 1x18
Bref. J'ai couché avec une flic

2
00:00:04,226 --> 00:00:05,899
<i>Insomma, ho conosciuto
questa ragazza per strada.

3
00:00:05,900 --> 00:00:07,844
<i>Ha detto: </i>Domani, okay.<i>
Ho detto: </i>Ottimo, alle 4?

4
00:00:07,845 --> 00:00:09,391
<i>Ha detto: </i>No, finisco di lavorare alle 6.

5
00:00:09,392 --> 00:00:11,580
<i>Ho detto: </i>Fai la cameriera?<i>
Ha detto: </i>No.

6
00:00:12,011 --> 00:00:13,608
- A domani.
- Ciao.

7
00:00:14,752 --> 00:00:17,302
<i>Il giorno dopo, alle 6 spaccate,
mi ha contattato e mi ha chiesto...

8
00:00:16,377 --> 00:00:17,557
{n8}LA BIONDA DELLA CASSETTA POSTALE

9
00:00:17,303 --> 00:00:18,825
<i>via, codice d'ingresso e piano.

10
00:00:18,838 --> 00:00:20,759
<i>Ho risposto: </i>Perché, fai la poliziotta?<i>
E lei: Sì.

11
00:00:20,760 --> 00:00:21,865
<i>Era divertente.

12
00:00:22,536 --> 00:00:23,591
<i>Era una poliziotta.

13
00:00:23,700 --> 00:00:25,023
<i>Era una poliziotta sexy.

14
00:00:25,024 --> 00:00:28,142
<i>A pensarci bene, mi sono venute in mente
tutte le cose illegali che avevo in casa.

15
00:00:28,143 --> 00:00:29,815
<i>Il contatore bloccato con un fil di ferro,

16
00:00:29,816 --> 00:00:31,334
<i>l'erba sul tavolo della sala,

17
00:00:31,335 --> 00:00:34,532
<i>e soprattutto i 580 download in corso
di serie TV e mp3 sul mio PC.

18
00:00:34,927 --> 00:00:37,269
<i>Si è seduta e ha visto l'erba.
Ho detto: </i>Non è mia!

19
00:00:37,282 --> 00:00:38,891
<i>Ha detto: </i>Peccato!<i>
Ho detto: </i>Perché?

20
00:00:38,892 --> 00:00:40,984
- Avremmo potuto fumarla.
- <i>Ho detto: </i>E' mia!

21
00:00:44,643 --> 00:00:47,165
<i>In camera mia, si è messa a suo agio.
Era perfetto.

22
00:00:47,166 --> 00:00:48,412
<i>Mi ha spogliato. Abbiamo iniziato.

23
00:00:48,413 --> 00:00:49,936
<i>Ho pensato a JoeyStarr: Fotti la polizia!

24
00:00:49,937 --> 00:00:52,088
<i>Mi ha buttato sul letto.
Ha detto: </i>D'ora in poi...

25
00:00:52,189 --> 00:00:53,429
- ti chiami Sophie.<i>
- Ho detto: </i>No!

26
00:00:53,439 --> 00:00:54,666
<i>Mi ha tirato uno schiaffo.

27
00:00:55,809 --> 00:00:57,142
<i>Ho detto: </i>Sophie, di cognome?

28
00:00:57,243 --> 00:01:00,670
<i>Credevo avesse finito, quando ha preso le
manette e m'ha legato al letto. Interessante!

29
00:01:00,671 --> 00:01:02,279
<i>Si è rivestita. Tristissimo!

30
00:01:02,280 --> 00:01:04,305
<i>Poi ha detto: Mi prendo l'erba.
Ho detto: </i>No! Perché?

31
00:01:04,406 --> 00:01:06,086
<i>Se n'è andata e ho detto: </i>Ehi!

32
00:01:06,195 --> 00:01:07,295
<i>E poi...

33
00:01:08,314 --> 00:01:09,314
Ehi?

34
00:01:11,001 --> 00:01:12,895
<i>Insomma,
sono stato a letto con una poliziotta.

35
00:01:12,905 --> 00:01:14,623
Traduzione: Tangerine
Revisione: JoelBarish

36
00:01:14,629 --> 00:01:16,629
www.subsfactory.it

