1
00:00:03,944 --> 00:00:06,945
SubsCloud
[www.facebook.com/SubsCloud]

2
00:00:09,966 --> 00:00:12,092
ATHELSTAN'S JOURNAL

3
00:00:13,591 --> 00:00:16,017
CAPITOLO 3
LEALTA'

4
00:00:21,731 --> 00:00:22,917
<i>Lealta',

5
00:00:23,266 --> 00:00:25,422
<i>la linfa vitale di questo luogo.

6
00:00:26,169 --> 00:00:28,804
Questo e' un combattimento corpo a corpo.

7
00:00:33,128 --> 00:00:34,285
Ragnar!

8
00:00:51,691 --> 00:00:55,088
<i>Interi imperi sono caduti
nel nome della lealta'.

9
00:00:56,498 --> 00:01:00,103
<i>Ma nuovi imperi, costruiti sulla lealta',
risorgeranno dalle ceneri

10
00:01:00,169 --> 00:01:01,762
<i>per prendere il loro posto.

11
00:01:03,031 --> 00:01:05,032
Salute, Earl Ragnar!

12
00:01:05,204 --> 00:01:07,539
Salute, Earl Ragnar!

13
00:01:07,827 --> 00:01:11,303
<i>Fin quando la lealta'
che li ha eretti resta integra.

14
00:01:11,453 --> 00:01:13,530
Giuro di essere fedele a te,

15
00:01:13,723 --> 00:01:14,874
a tua moglie,

16
00:01:14,991 --> 00:01:16,283
e alla tua famiglia.

17
00:01:16,385 --> 00:01:18,325
Non e' necessario che giuri.

18
00:01:18,658 --> 00:01:20,229
Hai gia' pagato un caro prezzo

19
00:01:20,286 --> 00:01:22,065
per la lealta' nei miei confronti.

20
00:01:22,992 --> 00:01:24,250
Ciononostante,

21
00:01:24,640 --> 00:01:25,991
giurero', fratello.

22
00:01:27,069 --> 00:01:29,466
Come potremo mai essere pari, ora?

23
00:01:33,775 --> 00:01:36,767
<i>Molte forze possono
plasmare il tipo di lealta'.

24
00:01:37,578 --> 00:01:38,716
<i>La famiglia...

25
00:01:39,021 --> 00:01:40,958
Sono di nuovo incinta.

26
00:01:43,426 --> 00:01:44,691
<i>Scopi comuni...

27
00:01:45,518 --> 00:01:47,078
Una volta eri sposata con un Earl.

28
00:01:47,107 --> 00:01:49,656
Non ti piacerebbe sposarne un altro?

29
00:01:50,154 --> 00:01:51,703
<i>Un nemico comune...

30
00:01:52,417 --> 00:01:54,811
Sembra che intendano stare qui per un po'.

31
00:01:54,843 --> 00:01:57,503
Sono come avvoltoi,
poco piu' che bestie.

32
00:01:57,758 --> 00:01:59,792
Dobbiamo ragionare meglio di loro.

33
00:02:00,005 --> 00:02:02,153
- Riesci a vederli lassu'?
- Si'.

34
00:02:02,232 --> 00:02:03,666
Che cosa aspettiamo?

35
00:02:03,734 --> 00:02:06,369
Che le probabilita' siano in nostro favore.

36
00:02:10,661 --> 00:02:12,053
Siamo sotto attacco.

37
00:02:16,374 --> 00:02:17,921
<i>E una guida ispirata

38
00:02:17,964 --> 00:02:20,426
<i>conquista sempre il cuore degli uomini.

39
00:02:20,548 --> 00:02:22,905
- Tu chi sei?
- Sono lord Aethelwulf,

40
00:02:23,031 --> 00:02:24,394
fratello del re Aelle.

41
00:02:24,424 --> 00:02:26,359
Eppure guidi il suo esercito.

42
00:02:27,817 --> 00:02:30,027
Dobbiamo andare a fare visita al re?

43
00:02:31,762 --> 00:02:33,068
Che cosa volete

44
00:02:33,511 --> 00:02:35,648
per far tornare mio fratello sano e salvo

45
00:02:35,672 --> 00:02:37,353
e per lasciare il mio regno?

46
00:02:37,735 --> 00:02:39,061
Duemila libbre

47
00:02:39,249 --> 00:02:40,560
in oro e argento.

48
00:02:40,798 --> 00:02:42,032
Che cosa ha detto?

49
00:02:42,062 --> 00:02:43,176
Quanto?

50
00:02:43,688 --> 00:02:44,991
Duemila libbre.

51
00:02:49,721 --> 00:02:51,207
Accetto le condizioni.

52
00:02:52,096 --> 00:02:53,653
Ma prima desidero

53
00:02:53,690 --> 00:02:56,036
che voi, o uno dei vostri compagni,

54
00:02:56,278 --> 00:02:58,490
accetti di essere
battezzato secondo la nostra fede.

55
00:02:58,542 --> 00:03:00,112
In questo modo, potro' fare pace

56
00:03:00,147 --> 00:03:02,439
con un amico e compagno cristiano

57
00:03:02,885 --> 00:03:04,311
e non con un nemico.

58
00:03:04,365 --> 00:03:07,164
Come potra' mai perdonarti Odino?

59
00:03:09,975 --> 00:03:11,890
<i>La piu' sorprendente fra tutte

60
00:03:11,939 --> 00:03:14,333
<i>e' la lealta' nata dalla gentilezza.

61
00:03:15,181 --> 00:03:16,536
Voglio servirti.

62
00:03:20,158 --> 00:03:23,426
Se e' davvero cio' che desideri,
accetto la tua offerta.

63
00:03:27,328 --> 00:03:28,843
<i>Coltivata con cura,

64
00:03:28,875 --> 00:03:31,652
<i>e' una valuta al di la' delle ricchezze.

65
00:03:33,641 --> 00:03:35,369
<i>Curata con noncuranza,

66
00:03:35,483 --> 00:03:38,263
<i>e' una torcia sul fuoco della vendetta.

67
00:03:38,318 --> 00:03:39,765
Sono vuoti!

68
00:03:58,719 --> 00:04:00,925
Giuro davanti all'Iddio Onnipotente,

69
00:04:00,972 --> 00:04:03,278
dichiaro guerra eterna

70
00:04:03,433 --> 00:04:05,765
al normanno Ragnar Lothbrok.

71
00:04:07,062 --> 00:04:10,210
Vikings ritorna il 19 febbraio,
vi aspettiamo su SubsCloud!

72
00:04:10,716 --> 00:04:13,816
SubsCloud
[www.facebook.com/SubsCloud]

73
00:04:14,331 --> 00:04:17,362
SubsCloud
[www.telefilmaddicted.com/wordpress/subscloud]

