﻿1
00:00:34,534 --> 00:00:36,233
Il est quelque chose 
comme un phénomène

2
00:00:36,335 --> 00:00:38,335
et votre hôte
au <i>Lip Sync Battle.</i>

3
00:00:38,437 --> 00:00:41,705
LL Cool J !

4
00:00:41,808 --> 00:00:43,340
Les mains en l'air !

5
00:00:45,378 --> 00:00:48,112
Allez-y, je veux vous
entendre dire "Yeah" !

6
00:00:48,214 --> 00:00:51,215
Maintenant, criez !

7
00:00:53,886 --> 00:00:55,719
Bienvenue au <i>Lip Sync Battle,</i>

8
00:00:55,822 --> 00:00:59,190
le show où des stars du ciné
deviennent des rock stars,

9
00:00:59,292 --> 00:01:01,425
où on célèbre tous genres musicaux.

10
00:01:01,527 --> 00:01:03,794
Accrochez-vous 
car cette soirée va être dingue

11
00:01:03,896 --> 00:01:06,130
et pour m'accompagner comme toujours

12
00:01:06,232 --> 00:01:08,965
notre commentatrice colorée
Chrissy Teignen.

13
00:01:16,209 --> 00:01:17,174
Vas-y, bébé.

14
00:01:19,579 --> 00:01:20,999
Enflamme-toi avec moi.

15
00:01:22,915 --> 00:01:24,748
Bise européenne.

16
00:01:27,320 --> 00:01:29,153
Vous êtes bruyants ce soir.
J'adore.

17
00:01:32,425 --> 00:01:34,325
Chrissy, raconte-leur la soirée.

18
00:01:34,427 --> 00:01:37,695
On a deux talents 
époustouflants de la comédie

19
00:01:37,797 --> 00:01:39,830
qui vont durement
se battre ce soir.

20
00:01:39,932 --> 00:01:42,166
L'un est payeur,
l'autre est tout cœur

21
00:01:42,268 --> 00:01:44,235
et ces jeux de mots
sont même pas le début.

22
00:01:44,337 --> 00:01:45,936
- Absolument pas.
- J'ai hâte !

23
00:01:45,938 --> 00:01:47,872
Allons-y !

24
00:01:49,542 --> 00:01:51,242
Ce soir...

25
00:01:51,344 --> 00:01:55,145
c'est une battle des stars
de <i>Mise à l'épreuve 2.</i>

26
00:01:55,248 --> 00:01:58,115
Pour commencer,
vous l'avez aimée dans <i>Newsroom,</i>

27
00:01:58,217 --> 00:02:01,518
<i>Iron Man 2 </i> et <i>Magic Mike,</i>

28
00:02:01,621 --> 00:02:03,020
l'incroyable Olivia Munn.

29
00:02:16,469 --> 00:02:20,070
Son adversaire est un des plus
drôles acteurs du moment,

30
00:02:20,172 --> 00:02:24,776
le premier comique 
à mettre en titre un stade NFL.

31
00:02:25,378 --> 00:02:27,678
Mesdames et messieurs...

32
00:02:27,780 --> 00:02:29,280
Kevin Hart !

33
00:02:53,839 --> 00:02:55,439
Je suis ravi de vous recevoir.

34
00:02:55,541 --> 00:02:57,307
Félicitation
pour <i>Mise à l'épreuve 2.</i>

35
00:02:57,310 --> 00:02:59,677
- Merci beaucoup.
- Merci de venir ici.

36
00:02:59,779 --> 00:03:01,612
C'est pas trop tôt.

37
00:03:01,714 --> 00:03:03,614
Tout arrive à point nommé.

38
00:03:03,716 --> 00:03:05,416
- Sans doute.
- C'est aujourd'hui

39
00:03:05,518 --> 00:03:07,618
que je t'honore de ma présence.

40
00:03:07,720 --> 00:03:10,154
Et on aime être honoré.

41
00:03:10,256 --> 00:03:13,090
Olivia, t'as l'œil du tigre,

42
00:03:13,192 --> 00:03:16,060
- aucun doute là-dessus...
- Quoi ?

43
00:03:16,162 --> 00:03:18,062
Fais pas ça.

44
00:03:18,164 --> 00:03:20,397
Ils t'ont acclamé très fort
et je suis... quoi ?

45
00:03:20,499 --> 00:03:22,366
Ils t'ont acclamée.

46
00:03:22,468 --> 00:03:24,501
- Tu l'as bien exploité.
- Mesdames et messieurs,

47
00:03:24,603 --> 00:03:26,236
Olivia Munn, encore une fois.

48
00:03:30,343 --> 00:03:31,542
Très inattendu.

49
00:03:31,644 --> 00:03:34,678
Très bien, ça suffit.

50
00:03:34,780 --> 00:03:37,048
Ça suffit !

51
00:03:37,850 --> 00:03:40,117
Je m'y attendais pas.

52
00:03:41,587 --> 00:03:44,088
Vous savez quoi ?
Kev, prends place en zone VIP.

53
00:03:44,190 --> 00:03:46,223
Bonne chance.

54
00:03:46,325 --> 00:03:48,125
Ne riez pas.

55
00:03:49,662 --> 00:03:52,529
Olivia,
par quelle chanson tu commences ?

56
00:03:52,631 --> 00:03:56,834
Je vais faire "Dilemma"
de Nelly et Kelly Rowland.

57
00:03:59,338 --> 00:04:00,237
Merci.

58
00:04:02,141 --> 00:04:04,508
Mesdames et messieurs,
voici Olivia Munn.

59
00:06:08,434 --> 00:06:10,267
Olivia, c'était très créatif.

60
00:06:10,369 --> 00:06:12,069
Merci beaucoup.

61
00:06:12,071 --> 00:06:13,570
Je me retourne vers ma chérie.

62
00:06:13,572 --> 00:06:15,139
Elle s'est transformée ?

63
00:06:15,241 --> 00:06:17,374
Nelly a inventé 
le pansement sans but.

64
00:06:17,476 --> 00:06:18,809
Ça n'a pas vraiment décollé,

65
00:06:18,811 --> 00:06:20,577
mais j'ai adoré
que t'es jouée là-dessus.

66
00:06:20,579 --> 00:06:22,279
Une bonne chanson
que j'avais pas entendue depuis un bail

67
00:06:22,281 --> 00:06:23,714
et t'as réussi
à ce qu'elle me manque.

68
00:06:23,716 --> 00:06:25,215
- Merci.
- C'était créatif.

69
00:06:25,317 --> 00:06:28,085
Kev, dis-moi.

70
00:06:28,187 --> 00:06:30,387
Je veux être grossier,
mais j'aime la créativité.

71
00:06:30,489 --> 00:06:32,089
J'ai encore l'impression

72
00:06:32,191 --> 00:06:34,791
que tu seras un peu courte, mais...

73
00:06:34,894 --> 00:06:37,461
Kevin, tu comprends ça
mieux que quiconque.

74
00:06:39,698 --> 00:06:41,331
Quelle ironie.

75
00:06:41,433 --> 00:06:45,369
Bien, Olivia,
prends place en zone VIP.

76
00:06:47,206 --> 00:06:49,606
Kev, viens me rejoindre.

77
00:06:49,708 --> 00:06:51,642
M. Kevin Hart,
mesdames et messieurs.

78
00:06:53,546 --> 00:06:55,312
Toujours frais.
Toujours craquant.

79
00:06:55,414 --> 00:06:58,682
C'est en fait un tenue qui coïncide

80
00:06:58,784 --> 00:07:00,551
mon choix de chanson.

81
00:07:00,653 --> 00:07:02,619
Et quelle chanson t'a choisie ?

82
00:07:02,721 --> 00:07:05,789
Je voulais me lancer
sur un petit "OMG" d'Usher.

83
00:07:05,891 --> 00:07:09,493
Donc ce que j'ai fait,
j'ai appelé Usher

84
00:07:09,595 --> 00:07:12,162
et je lui ai demandé
une de ses tenues de la tournée.

85
00:07:12,264 --> 00:07:16,200
Il a porté ça à Orlando.

86
00:07:16,302 --> 00:07:19,303
Mesdames et messieurs,
voici Kevin Hart.

87
00:09:11,583 --> 00:09:13,650
Usher peut être 
un peu coincé après ça.

88
00:09:15,287 --> 00:09:18,121
J'ai plus de souffle.
J'arrive plus à respirer.

89
00:09:18,223 --> 00:09:19,790
Petit rythme cardiaque élevé ?

90
00:09:19,892 --> 00:09:22,526
C'est ce qui arrive en ondulant,
les gens ont pas idée.

91
00:09:22,628 --> 00:09:24,227
Ça accélère le rythme cardiaque.

92
00:09:24,330 --> 00:09:26,196
T'as fait ce mouvement...
j'en ai vu un,

93
00:09:26,298 --> 00:09:27,731
c'était le marteau-piqueur ?

94
00:09:27,833 --> 00:09:29,499
Oui, tu sais, le truc avec Usher,

95
00:09:29,601 --> 00:09:33,470
c'est beaucoup 
d'indication inutile et d'ondulation.

96
00:09:33,572 --> 00:09:36,553
C'est presque comme 
s'il posait pour rien.

97
00:09:36,555 --> 00:09:38,341
Parfois, ça s'arrête 
inconfortablement.

98
00:09:38,344 --> 00:09:39,710
Comme il y a une fois...

99
00:09:39,712 --> 00:09:41,545
je me suis arrêté
comme ça une seconde.

100
00:09:41,647 --> 00:09:43,814
Je me suis étiré l'entrejambe
une seconde.

101
00:09:43,916 --> 00:09:46,583
Mais je me suis dit :
"Que ferait Usher ?"

102
00:09:46,685 --> 00:09:48,518
Et j'ai juste changé de côté.

103
00:09:48,620 --> 00:09:50,821
Voilà ce que j'ai fait
à ce moment-là.

104
00:09:50,923 --> 00:09:55,826
Bien, Kev, rejoins
ta partenaire en zone VIP.

105
00:09:55,928 --> 00:09:58,228
Les superstars de ce soir
Olivia Munn

106
00:09:58,330 --> 00:10:00,697
et Kevin Hart ont broyé
le premier round.

107
00:10:00,709 --> 00:10:02,532
À suivre,
ils transformeront notre scène

108
00:10:02,534 --> 00:10:04,534
à leur guise
pour le deuxième round.

109
00:10:04,636 --> 00:10:06,236
<i>Lip Sync Battle,</i>
ne bougez pas.

110
00:10:14,326 --> 00:10:16,226
Bienvenue au <i>Lip Sync Battle.</i>

111
00:10:16,328 --> 00:10:18,228
Ce soir, on reçoit
le comique Kevin Hart

112
00:10:18,330 --> 00:10:20,230
versus la divine Olivia Munn.

113
00:10:20,332 --> 00:10:22,932
C'est l'heure de la finale,
quand nos stars

114
00:10:23,035 --> 00:10:25,235
doivent créer
leurs prestations ultimes.

115
00:10:25,337 --> 00:10:28,738
Voyons comment Kevin s'est préparé
pour pulvériser la compétition.

116
00:10:28,824 --> 00:10:31,741
J'ai une autre vie
que les gens ignorent

117
00:10:31,827 --> 00:10:34,477
et ça s'appelle
la vie qui n'est pas arrivée.

118
00:10:34,613 --> 00:10:36,780
J'ai voulu être chanteur. 
Ça n'a pas marché.

119
00:10:36,865 --> 00:10:38,982
J'ai fini comédien, ce qui est bien.

120
00:10:39,067 --> 00:10:41,785
J'adore ça, mais aujourd'hui,
je peux vivre cet autre rêve.

121
00:10:41,887 --> 00:10:43,286
C'est cool.

122
00:10:46,291 --> 00:10:48,958
Ça doit ressembler à un bordel.

123
00:10:50,045 --> 00:10:52,829
Quelqu'un me regarde dans les yeux,

124
00:10:52,914 --> 00:10:55,198
j'ai un méga problème.

125
00:10:55,300 --> 00:10:58,268
Vous me regardez dans les yeux ?

126
00:11:01,473 --> 00:11:02,739
Mon bras tremble.

127
00:11:02,841 --> 00:11:04,507
C'est un peu crevant, frangin.

128
00:11:08,063 --> 00:11:10,080
Pour que vous le sachiez,
je suis fiancé.

129
00:11:11,416 --> 00:11:13,633
- Regardez-le. Il est si mignon.
- C'est idiot.

130
00:11:13,752 --> 00:11:15,985
- Aaron, c'est...
- Il adore ce jeu.

131
00:11:16,071 --> 00:11:19,556
Après ma prestation
ça pourrait vous faire changer d'avis.

132
00:11:23,645 --> 00:11:26,229
D'accord, nous y voilà,
dans quatre, trois...

133
00:11:26,314 --> 00:11:28,231
Tu portes un long sous-vêtement ?

134
00:11:28,233 --> 00:11:29,883
- C'est quoi ?
- C'est tendance.

135
00:11:29,885 --> 00:11:32,102
- C'est un pyjama pour bébé.
- Vraiment ?

136
00:11:32,104 --> 00:11:34,655
- C'est quoi ta chanson ?
- À ton avis, pourquoi Beyoncé est là ?

137
00:11:34,656 --> 00:11:36,839
- Elle est là pour ta chanson ?
- J'ai pas dit ça.

138
00:11:36,842 --> 00:11:38,675
Aucune apparition d'invité-vedette.

139
00:11:38,810 --> 00:11:40,727
Kevin Hart roule en solo.

140
00:11:40,846 --> 00:11:42,929
Kevin Hart joue pas ce ***.

141
00:11:43,014 --> 00:11:44,731
Kevin, vous êtes le suivant.

142
00:11:44,850 --> 00:11:46,949
Croyez-moi.
J'entends pas les rugissements.

143
00:13:28,655 --> 00:13:30,588
Kev, reprends 
ton souffle un instant.

144
00:13:30,690 --> 00:13:33,358
Je suis clairement essoufflé.

145
00:13:34,961 --> 00:13:37,729
Chrissy, je dois te le dire,

146
00:13:37,731 --> 00:13:39,676
c'est comme la Martha Stewart
du gang-bang.

147
00:13:39,678 --> 00:13:41,544
J'ai vu que tout le monde le faire,

148
00:13:41,646 --> 00:13:43,980
donc j'ai pensé
le cataloguer dans l'amical.

149
00:13:46,051 --> 00:13:47,750
T'as eu peur de plonger ?

150
00:13:47,853 --> 00:13:49,686
Non, ça aurait en fait marché

151
00:13:49,788 --> 00:13:52,021
s'ils s'étaient décalé
et m'avaient laissé tomber.

152
00:13:52,124 --> 00:13:54,023
Ça m'aurait fait
perdre mon sang froid,

153
00:13:54,126 --> 00:13:56,559
mais franchement,
l'énergie que vous avez donné

154
00:13:56,561 --> 00:13:59,062
m'a aidé à donner plus d’énergie,
donc je vous le dois.

155
00:13:59,064 --> 00:14:00,563
Merci à tous.

156
00:14:00,665 --> 00:14:03,867
Olivia, parle-moi
de cette prestation.

157
00:14:03,969 --> 00:14:05,068
Tu pensais à quoi

158
00:14:05,070 --> 00:14:06,803
quand il a laissé 
les gars être des gars ?

159
00:14:06,805 --> 00:14:08,755
D'abord, j'ai trouvé ça
déloyal qu'il y ait

160
00:14:08,757 --> 00:14:10,940
autant de public qui voteront

161
00:14:11,042 --> 00:14:12,942
qui participent à cette prestation.

162
00:14:14,179 --> 00:14:17,413
Ensuite, et toi, Chrissy ?
Sérieux ?

163
00:14:17,516 --> 00:14:19,916
T'es censée être neutre.
Regarde-toi.

164
00:14:21,786 --> 00:14:22,952
Trop tard.

165
00:14:24,856 --> 00:14:27,090
Bien, Kev,
prends place en zone VIP.

166
00:14:27,092 --> 00:14:28,992
- Oui, monsieur.
- Détends-toi un instant.

167
00:14:28,994 --> 00:14:32,529
Bien, à suivre, Olivia se lancera.

168
00:14:32,631 --> 00:14:34,330
Deux stars, une seule ceinture.

169
00:14:34,432 --> 00:14:36,332
<i>Lip Sync Battle,</i>
restez synchro.

170
00:14:47,625 --> 00:14:49,258
Le casting 
de <i>Mise à l'épreuve 2</i>

171
00:14:49,360 --> 00:14:51,493
est présent ce soir
au <i>Lip Sync Battle.</i>

172
00:14:51,595 --> 00:14:53,395
Kev Hart a enflammé
le deuxième round.

173
00:14:53,497 --> 00:14:55,364
Voyons comment Munn s'est préparée

174
00:14:55,466 --> 00:14:58,066
pour son ultra-importante
dernière prestation.

175
00:14:58,152 --> 00:15:01,186
Je me suis chauffée
la voix toute la matinée.

176
00:15:01,272 --> 00:15:03,355
♪ Comme ça ♪

177
00:15:03,474 --> 00:15:05,774
Tu sais que c'est du play-back.

178
00:15:05,876 --> 00:15:07,593
On fait du play-back.

179
00:15:07,711 --> 00:15:09,244
Bonne chance avec ce truc.

180
00:15:11,308 --> 00:15:12,447
Visons le sommet.

181
00:15:13,384 --> 00:15:15,050
Combat !

182
00:15:15,135 --> 00:15:17,886
Comme ça ?

183
00:15:17,972 --> 00:15:20,000
Ça déchire trop.

184
00:15:20,010 --> 00:15:21,690
On n'a pas besoin
d'une scène réelle.

185
00:15:21,692 --> 00:15:23,392
- Tu sais quoi ?
- Nos cœurs...

186
00:15:23,477 --> 00:15:25,994
- T'as raison, nos cœurs là-dedans.
- Sur scène. Juste ici.

187
00:15:27,231 --> 00:15:31,199
La caméra tourne.
Génial.

188
00:15:31,285 --> 00:15:33,735
Je peux aussi faire du beat box.

189
00:15:43,514 --> 00:15:45,464
Dégagez la scène, je vous prie,
en avant.

190
00:15:45,583 --> 00:15:47,616
Je suis prête.

191
00:15:47,701 --> 00:15:49,001
Olivia, en première.

192
00:15:49,119 --> 00:15:50,502
Suivant mon contrat.

193
00:15:50,621 --> 00:15:52,471
Très vite, c'est quoi ça ?

194
00:15:52,590 --> 00:15:54,089
C'est mon mouvement et tu le sais.

195
00:15:54,224 --> 00:15:55,891
Il était pas censé voir les répét'.

196
00:15:55,896 --> 00:15:58,010
Je veux mon agent.

197
00:15:58,095 --> 00:15:59,761
Tous les grands chanteurs le font.

198
00:15:59,763 --> 00:16:02,147
- On le fait tous.
- On ?

199
00:16:06,403 --> 00:16:09,271
Elle va être nulle.

200
00:17:52,276 --> 00:17:54,242
Big Show est dans la place.

201
00:18:00,484 --> 00:18:02,050
T'as défoncé !

202
00:18:02,152 --> 00:18:03,418
Regarde-toi.

203
00:18:03,520 --> 00:18:05,187
Impartiale.

204
00:18:05,289 --> 00:18:07,389
Olivia a amené un peu
d'animosité ou bien ?

205
00:18:07,491 --> 00:18:09,024
T'as défoncé.

206
00:18:09,126 --> 00:18:11,993
Charlotte McKinney, 
Big Show, Chanel Iman,

207
00:18:12,096 --> 00:18:13,929
Jamie King... 
elle est déjà dans l'équipe.

208
00:18:14,031 --> 00:18:16,598
Elle doit choisir.
Elle peut pas être aussi dans la nôtre.

209
00:18:16,600 --> 00:18:18,533
Je me suis aussi invitée
dans ton équipe.

210
00:18:18,535 --> 00:18:20,535
C'est cool.
On devrait faire notre propre équipe.

211
00:18:20,537 --> 00:18:22,204
- On devrait.
- À coup sûr.

212
00:18:22,306 --> 00:18:23,972
T'as déchiré.
Tu nous as scotchés.

213
00:18:24,074 --> 00:18:27,209
Olivia, rejoins en zone VIP.

214
00:18:27,311 --> 00:18:29,611
Prends ton flingue luisant. 
Et ton carnet.

215
00:18:32,583 --> 00:18:35,217
Kevin nous a amenés
dans la fosse avec Onyx.

216
00:18:35,319 --> 00:18:37,319
Olivia a donné du fil à retordre
avec T. Swift.

217
00:18:37,421 --> 00:18:40,922
À suivre, la vendetta s'achèvera
quand on aura choisi le champion.

218
00:18:41,024 --> 00:18:42,858
<i>Lip Sync Battle.</i>
Ne bougez pas.

219
00:18:51,878 --> 00:18:53,811
Retour au <i>Lip Sync Battle.</i>

220
00:18:53,847 --> 00:18:57,081
Ce soir, Kevin Hart
et Olivia Munn se sont livrés

221
00:18:57,116 --> 00:18:58,683
à une battle incroyable.

222
00:18:58,718 --> 00:19:01,719
Il est temps de choisir
un champion <i>Lip Sync Battle.</i>

223
00:19:01,754 --> 00:19:03,821
Chrissy, ça va être dur.

224
00:19:03,857 --> 00:19:06,123
Je sais, je suis nerveuse.

225
00:19:07,894 --> 00:19:11,195
Le champion <i>Lip Sync Battle,</i>
est-ce Kevin Hart ?

226
00:19:17,904 --> 00:19:20,338
Ou...

227
00:19:20,503 --> 00:19:23,437
le champion <i>Lip Sync Battle,</i>
 est-ce...

228
00:19:23,473 --> 00:19:26,007
Olivia Munn ?

229
00:19:32,248 --> 00:19:35,316
Mesdames et messieurs,
le champion <i>Lip Sync Battle</i>

230
00:19:35,351 --> 00:19:36,951
est Olivia Munn.

231
00:19:54,670 --> 00:19:57,638
Je sens un nouveau match
dans l'air.

232
00:20:00,943 --> 00:20:02,777
Quand tu veux, où tu veux.

233
00:20:02,812 --> 00:20:03,778
Sauf...

234
00:20:13,790 --> 00:20:15,823
Bien au moment des idioties...

235
00:20:15,858 --> 00:20:17,425
Quand tu veux, où...

236
00:20:21,464 --> 00:20:24,432
Quelqu'un peut appeler mon avocat ?

237
00:20:24,467 --> 00:20:27,601
- Appelez-moi la police.
- C'est quoi ça ?

238
00:20:27,637 --> 00:20:29,403
Il y a du rouge à lèvre
sur le micro.

239
00:20:29,408 --> 00:20:32,940
Appelez la police pour moi.
C'était ridicule.

240
00:20:32,975 --> 00:20:36,477
Beaucoup d'amour à Olivia et Kevin 
pour nous avoir accompagnés

241
00:20:36,512 --> 00:20:38,245
et tout le play-back ce soir.

242
00:20:38,281 --> 00:20:41,282
De ma part,
LL Cool J et Chrissy,

243
00:20:41,317 --> 00:20:44,185
bonne soirée, souvenez-vous, 
quoi que vous fassiez,

244
00:20:44,220 --> 00:20:46,887
faites-le à fond !

245
00:20:54,297 --> 00:20:57,965
Faites du bruit !

246
00:21:08,543 --> 00:21:11,253
- Synchro par chamallow -
Traduit par FABIOBO
- www.addic7ed.com -

