1
00:00:17,101 --> 00:00:18,894
<i>Que la Chambre se prépare</i>

2
00:00:19,103 --> 00:00:22,606
<i>au vote à la tribune
pour choisir le Président.</i>

3
00:00:22,815 --> 00:00:24,900
<i>Le sénateur O'Brien ou...</i>

4
00:00:25,067 --> 00:00:26,318
C'est parti.

5
00:00:26,485 --> 00:00:30,072
Alabama : premier de l'alphabet,
zéro partout ailleurs.

6
00:00:30,239 --> 00:00:33,784
Également numéro 1
des crimes racistes impunis.

7
00:00:33,993 --> 00:00:35,244
Allez, allez...

8
00:00:35,411 --> 00:00:38,706
<i>L'Alabama vote
pour la Présidente Selina Meyer.</i>

9
00:00:38,914 --> 00:00:40,291
C'est chez moi !

10
00:00:40,499 --> 00:00:42,334
Oh là là bama !

11
00:00:42,585 --> 00:00:46,756
Catherine !
Tu vas poser ta caméra, à la fin ?

12
00:00:46,964 --> 00:00:49,216
<i>Je m'appelle Catherine Meyer.</i>

13
00:00:49,425 --> 00:00:51,677
<i>J'ai grandi sous les projecteurs.</i>

14
00:00:52,511 --> 00:00:54,305
<i>On se souviendra toujours</i>

15
00:00:54,472 --> 00:00:57,641
<i>de la fillette tombée de la scène
deux fois de suite,</i>

16
00:00:57,850 --> 00:01:01,687
<i>mais je suis devenue une femme
curieuse et passionnée.</i>

17
00:01:03,731 --> 00:01:07,318
<i>Un événement majeur dans ma vie
et celle de ma famille</i>

18
00:01:07,526 --> 00:01:11,405
<i>restera l'élection du Président
par la Chambre des représentants,</i>

19
00:01:11,572 --> 00:01:14,408
<i>une première depuis 140 ans.</i>

20
00:01:14,867 --> 00:01:17,036
<i>Deux mois auparavant,</i>

21
00:01:17,203 --> 00:01:19,663
<i>les Américains
se rendaient aux urnes.</i>

22
00:01:20,122 --> 00:01:22,666
<i>L'élection se solda
par une égalité historique</i>

23
00:01:22,875 --> 00:01:26,128
<i>entre le sénateur O'Brien
et la Présidente en exercice,</i>

24
00:01:26,337 --> 00:01:27,963
<i>Selina Meyer, ma mère.</i>

25
00:01:28,422 --> 00:01:33,219
<i>La Chambre devait les départager
et choisir le Président.</i>

26
00:01:33,427 --> 00:01:36,430
Faire égalité,
c'est comme bécoter sa soeur.

27
00:01:36,597 --> 00:01:39,266
J'ai l'impression
que la mienne m'a chié dessus.

28
00:01:39,390 --> 00:01:41,309
<i>BÉCOTER SA SOEUR
Récit d'une égalité</i>

29
00:01:41,476 --> 00:01:43,353
<i>Un film de Catherine Meyer</i>

30
00:01:43,896 --> 00:01:45,898
<i>Je dois commencer mon récit</i>

31
00:01:46,107 --> 00:01:49,652
<i>par le commencement,
le lendemain de l'égalité.</i>

32
00:01:52,488 --> 00:01:56,700
Je m'oppose à l'utilisation
de mon image, ici ou ailleurs.

33
00:01:57,076 --> 00:01:58,869
La Présidente va vous recevoir.

34
00:01:59,078 --> 00:02:02,081
<i>Je partais pour un film
sur le départage,</i>

35
00:02:02,289 --> 00:02:06,210
<i>mais en chemin,
j'ai découvert une part de moi.</i>

36
00:02:06,377 --> 00:02:08,087
J'aurai un droit de regard

37
00:02:08,295 --> 00:02:10,506
sur ce film, c'est clair ?

38
00:02:10,673 --> 00:02:12,091
On verra ça plus tard.

39
00:02:12,299 --> 00:02:15,469
Quand as-tu su
que tu voulais être Présidente ?

40
00:02:15,636 --> 00:02:17,221
En 1973.

41
00:02:17,805 --> 00:02:19,098
J'étais petite,

42
00:02:19,306 --> 00:02:21,976
et maman ne se "sentait pas bien".

43
00:02:22,184 --> 00:02:25,354
Papa m'a demandé d'aller avec lui

44
00:02:25,521 --> 00:02:28,107
au bal d'investiture de Nixon.

45
00:02:28,357 --> 00:02:30,317
Papa faisait beaucoup...

46
00:02:30,818 --> 00:02:32,653
d'affaires avec Bebe Rebozo.

47
00:02:33,112 --> 00:02:35,948
Le Président Nixon
a fait son entrée.

48
00:02:38,284 --> 00:02:41,078
Je le revois,
avec son noeud papillon

49
00:02:41,746 --> 00:02:43,748
et ses sourcils.

50
00:02:43,998 --> 00:02:46,625
Papa s'est penché vers moi
et m'a dit :

51
00:02:47,543 --> 00:02:51,172
"Vois-tu, beaucoup de gens
n'aiment pas Nixon,

52
00:02:51,505 --> 00:02:54,175
"mais sacredieu, ils le respectent.

53
00:02:54,675 --> 00:02:56,886
"C'est tout toi, cacahuète."

54
00:03:01,556 --> 00:03:04,309
<i>3 janvier 2007
Vote de la Chambre</i>

55
00:03:05,352 --> 00:03:09,190
<i>Le Delaware vote
pour la Présidente Selina Meyer.</i>

56
00:03:10,608 --> 00:03:15,529
On peut presque commencer à lister
les martyrs de mon prochain mandat.

57
00:03:16,322 --> 00:03:18,115
- Vous êtes où ?
- <i>Aucune idée.</i>

58
00:03:18,324 --> 00:03:21,911
<i>Chez une groupie,
sans ma caisse, dans le Maryland.</i>

59
00:03:22,078 --> 00:03:23,829
D'abord, félicitations.

60
00:03:23,996 --> 00:03:27,917
<i>Chut, elle a un perroquet
qui risque de réveiller sa mère.</i>

61
00:03:28,125 --> 00:03:30,878
- <i>Le vote a commencé ?</i>
- On en est au Delaware.

62
00:03:31,045 --> 00:03:32,713
<i>Merde. Viens me chercher.</i>

63
00:03:32,880 --> 00:03:35,966
- Placez un repère dans Plans.
- <i>Je sais pas faire !</i>

64
00:03:36,133 --> 00:03:38,969
C'est hyper intuitif avec iOS 9.2.3.

65
00:03:39,136 --> 00:03:42,348
<i>Boucle-la.
Chope des fringues et raboule.</i>

66
00:03:42,848 --> 00:03:45,101
<i>Quand la Bourse s'est effondrée,</i>

67
00:03:45,267 --> 00:03:48,020
<i>ma mère a tout fait
pour redresser la barre.</i>

68
00:03:48,229 --> 00:03:51,440
Cet après-midi,
j'ai demandé à Tom James

69
00:03:51,649 --> 00:03:55,361
de faire honneur à son pays
et d'être Monsieur Économie,

70
00:03:55,569 --> 00:03:58,280
et à ma grande joie, il a accepté.

71
00:03:59,073 --> 00:04:00,825
Tu as pratiqué un sport ?

72
00:04:01,951 --> 00:04:03,911
Personne veut jamais être receveur.

73
00:04:04,120 --> 00:04:07,665
Être Monsieur Économie,
c'est comme jouer receveur.

74
00:04:08,082 --> 00:04:11,001
C'est un poste peu glorieux
au ras des pâquerettes.

75
00:04:11,168 --> 00:04:13,212
À contempler des culs.

76
00:04:13,421 --> 00:04:15,840
- Merci, M. le sénateur.
- De rien.

77
00:04:16,298 --> 00:04:18,968
- Ça se passe bien ?
- Très bien, merci.

78
00:04:19,927 --> 00:04:21,429
Toc, toc, l'avenir appelle.

79
00:04:21,595 --> 00:04:23,472
Cré nom de nom !

80
00:04:23,639 --> 00:04:26,267
Vous connaissez
la fille de la Présidente.

81
00:04:26,475 --> 00:04:28,978
Elle m'interviewait pour un mémoire.

82
00:04:29,145 --> 00:04:30,354
Non, un docu.

83
00:04:30,521 --> 00:04:33,733
Un film pour les gens
qui aiment se lamenter.

84
00:04:33,941 --> 00:04:36,235
Que pensez-vous de cette égalité ?

85
00:04:36,444 --> 00:04:38,529
<i>La nuit, quand j'ose fermer l'oeil,</i>

86
00:04:38,696 --> 00:04:40,614
<i>je rêve que votre mère perd.</i>

87
00:04:40,781 --> 00:04:41,824
<i>Je la croise,</i>

88
00:04:41,991 --> 00:04:44,618
<i>une pancarte à la main,
à une sortie d'autoroute.</i>

89
00:04:44,827 --> 00:04:47,496
<i>Tom James devrait s'assurer
trois abstentions</i>

90
00:04:47,663 --> 00:04:49,165
<i>pour que ça passe au Sénat.</i>

91
00:04:49,331 --> 00:04:52,877
<i>La Présidente essuierait
une humiliation sans précédent.</i>

92
00:04:53,085 --> 00:04:54,962
<i>Vous savez ce que dit sa pancarte ?</i>

93
00:04:55,129 --> 00:04:56,213
Quoi ?

94
00:04:56,380 --> 00:04:58,841
<i>Ça dit :
"Mille excuses, Bill Ericsson."</i>

95
00:04:59,050 --> 00:05:00,718
Et si tu perds ?

96
00:05:00,885 --> 00:05:04,388
Si tu veux savoir,
il ne faut pas raisonner ainsi.

97
00:05:05,473 --> 00:05:07,058
Maman me le répétait.

98
00:05:07,308 --> 00:05:09,935
Quand tu as ce genre
de pensées négatives,

99
00:05:10,102 --> 00:05:14,023
il faut les attraper
et les fourrer dans ta boîte.

100
00:05:14,190 --> 00:05:16,108
Tu fermes bien le couvercle

101
00:05:16,275 --> 00:05:19,862
et tu remises la boîte très loin,

102
00:05:20,029 --> 00:05:23,407
au fin fond de ta tête.
Et tu avales la clé.

103
00:05:23,657 --> 00:05:26,452
Comme ça,
plus de pensées négatives.

104
00:05:26,952 --> 00:05:29,622
Terminé. Ça marche vraiment.

105
00:05:29,789 --> 00:05:31,707
Maman m'a appris
un truc qui marche.

106
00:05:31,916 --> 00:05:35,127
Tu verses l'eau frémissante
dans la théière,

107
00:05:35,294 --> 00:05:36,879
tu la fais tourner un peu,

108
00:05:37,046 --> 00:05:40,883
et puis, tu la jettes.
Ça s'appelle chauffer la théière.

109
00:05:41,092 --> 00:05:43,886
Je prépare un mix
de camomille, d'églantier

110
00:05:44,053 --> 00:05:46,764
et d'autres ingrédients secrets
que je tairai.

111
00:05:46,972 --> 00:05:48,849
Je voulais ton avis

112
00:05:49,058 --> 00:05:51,185
sur la crise financière.

113
00:05:54,146 --> 00:05:56,023
Ils sont à court de sous.

114
00:05:57,024 --> 00:05:59,485
Il faut en réimprimer, voilà tout.

115
00:05:59,693 --> 00:06:02,446
Quand est-ce qu'on vire Mike ?

116
00:06:02,613 --> 00:06:06,409
Franchement,
il enchaîne les conneries.

117
00:06:06,575 --> 00:06:10,704
Après votre investiture,
on remerciera M. McLintocard.

118
00:06:11,205 --> 00:06:12,331
Salut.

119
00:06:14,333 --> 00:06:17,169
J'adore mon boulot.
Je veux faire ça toute ma vie.

120
00:06:17,336 --> 00:06:21,048
D'autant plus
que je m'améliore continuellement.

121
00:06:21,257 --> 00:06:25,678
C'est un boulot qui suppose
une grande vivacité d'esprit.

122
00:06:25,845 --> 00:06:27,763
Il faut être capable de...

123
00:06:29,473 --> 00:06:31,142
Je trouve même pas le mot.

124
00:06:31,350 --> 00:06:33,477
On transforme la chambre d'amis

125
00:06:33,644 --> 00:06:36,897
en pouponnière
pour notre petit ange chinois.

126
00:06:37,690 --> 00:06:41,777
On a pris un Winnie <i>made in China</i>
pour pas dépayser Ellen.

127
00:06:41,986 --> 00:06:44,613
C'est "Grizzli joyeux".
Tellement moins cher.

128
00:06:44,822 --> 00:06:46,949
On a vérifié le plomb, donc...

129
00:06:47,241 --> 00:06:49,034
Je suis censé le faire.

130
00:06:49,201 --> 00:06:51,996
Je dois faire vérifier le plomb,
mais ce sera fait.

131
00:06:52,204 --> 00:06:54,623
<i>À la mi-novembre, ma mère a contesté</i>

132
00:06:54,832 --> 00:06:58,586
<i>le comptage dans le Nevada
et de fait, l'égalité à l'élection.</i>

133
00:06:58,794 --> 00:07:00,296
J'ai changé d'avis.

134
00:07:00,463 --> 00:07:02,465
Je veux partir dans le Nevada.

135
00:07:03,174 --> 00:07:05,134
Candi Caruso aussi.

136
00:07:05,760 --> 00:07:07,553
De toute façon, je cite,

137
00:07:07,720 --> 00:07:11,974
j'ai "anéanti nos chances
d'avoir une autre femme Présidente

138
00:07:12,141 --> 00:07:14,143
"car la 1re était nulle à chier."

139
00:07:14,351 --> 00:07:16,103
S'il vous plaît...

140
00:07:19,857 --> 00:07:24,028
Je te l'accorde, Candi Caruso
n'avalera jamais tant de couleuvres.

141
00:07:24,236 --> 00:07:27,740
À moins
de se faire dégobiller ensuite.

142
00:07:27,948 --> 00:07:32,328
Pourquoi me flanquer d'une brindille
alors que je t'ai ?

143
00:07:32,536 --> 00:07:35,122
Que ferais-tu si tu perdais ?

144
00:07:35,289 --> 00:07:37,083
Change de disque.

145
00:07:37,249 --> 00:07:39,627
J'ai déjà perdu des élections.

146
00:07:39,835 --> 00:07:42,296
J'ai perdu
mes premières législatives.

147
00:07:42,505 --> 00:07:44,715
On m'appelait Selina "Vanderbilt".

148
00:07:44,882 --> 00:07:47,093
Tu parles d'un symbole
de richesse...

149
00:07:47,301 --> 00:07:51,347
Après ça, j'ai séjourné en Arizona
dans un spa.

150
00:07:51,889 --> 00:07:53,682
J'ai fait le point

151
00:07:53,849 --> 00:07:55,976
et je me suis remise en question.

152
00:07:56,143 --> 00:07:58,562
C'est quand tu as fait
ta dépression ?

153
00:08:00,147 --> 00:08:03,317
Non, je séjournais dans un spa,
ma puce.

154
00:08:03,859 --> 00:08:07,988
Rosa s'occupait de moi
parce que tu étais internée en HP.

155
00:08:08,155 --> 00:08:10,783
J'étais pas internée en HP.

156
00:08:11,075 --> 00:08:12,743
Je séjournais dans un spa.

157
00:08:12,993 --> 00:08:15,621
Ça va être comme ça tout du long ?

158
00:08:15,830 --> 00:08:18,207
<i>Le Massachusetts vote
pour Selina Meyer.</i>

159
00:08:18,416 --> 00:08:19,458
11 pour O'Brien.

160
00:08:19,625 --> 00:08:24,255
D'après Furlong, ça va le faire.
Et j'ai une gueule à éjac' faciales.

161
00:08:24,422 --> 00:08:26,757
Richard, où est Jonah ?

162
00:08:26,966 --> 00:08:29,719
- Bonjour !
- Ferme ta grande gueule.

163
00:08:29,885 --> 00:08:32,012
Ce langage détonne ici.

164
00:08:32,596 --> 00:08:35,725
Mes fringues ont disparu,
j'ai piqué ça à son père.

165
00:08:35,891 --> 00:08:40,229
Elle est bien en dernière année,
mais de lycée !

166
00:08:40,771 --> 00:08:42,189
C'est une matheuse.

167
00:08:42,356 --> 00:08:43,399
Tu filmes ?

168
00:08:43,607 --> 00:08:47,570
Catherine m'a demandé de l'aide
pour son documentaire.

169
00:08:47,737 --> 00:08:49,572
Je maîtrise le caméscope.

170
00:08:49,739 --> 00:08:52,366
Parfait. En ce jour historique...

171
00:08:52,533 --> 00:08:54,410
La Présidente est en ligne.

172
00:08:54,577 --> 00:08:56,287
<i>Jonah, vous m'entendez ?</i>

173
00:08:56,495 --> 00:08:57,913
Écoutez-moi bien.

174
00:08:58,080 --> 00:09:00,124
Vous êtes déjà mort.

175
00:09:00,458 --> 00:09:03,794
Mais vous pouvez encore sauver
votre famille.

176
00:09:04,003 --> 00:09:06,797
<i>Grouillez-vous
d'aller voter pour moi !</i>

177
00:09:07,006 --> 00:09:11,635
Mon élection repose vraiment
sur cet abruti démoulé trop chaud ?

178
00:09:11,802 --> 00:09:14,138
Dites à nos amis de temporiser.

179
00:09:14,555 --> 00:09:16,432
Le bel État du Michigan

180
00:09:17,725 --> 00:09:19,935
souhaite exprimer son suffrage.

181
00:09:20,895 --> 00:09:22,146
Mais tout d'abord...

182
00:09:22,855 --> 00:09:23,981
prions.

183
00:09:24,982 --> 00:09:28,486
<i>Maman a perdu le Nevada,
mais plus triste encore,</i>

184
00:09:28,652 --> 00:09:30,196
<i>ma chère mamina est morte.</i>

185
00:09:30,404 --> 00:09:32,990
C'est le Bureau ovale.

186
00:09:33,532 --> 00:09:36,118
Il aura vu
trois générations de Meyer !

187
00:09:36,285 --> 00:09:38,412
C'est mieux qu'un feuilleton télé.

188
00:09:38,621 --> 00:09:39,955
Maman,

189
00:09:40,456 --> 00:09:44,043
voici le fameux <i>Resolute desk</i>

190
00:09:44,210 --> 00:09:46,295
utilisé par Franklin Roosevelt.

191
00:09:46,504 --> 00:09:49,548
Aujourd'hui,
c'est le bureau de ta fille.

192
00:09:51,842 --> 00:09:55,179
J'espère que tu attendras
que tes cheveux repoussent

193
00:09:55,346 --> 00:09:57,473
pour te faire tirer le portrait.

194
00:09:59,892 --> 00:10:01,143
C'était chouette.

195
00:10:01,310 --> 00:10:02,895
On dirait un garçon.

196
00:10:04,438 --> 00:10:07,024
Ça m'a pas l'air bien profond.
Regarde.

197
00:10:07,775 --> 00:10:08,859
Je confirme.

198
00:10:09,360 --> 00:10:11,404
Ça devrait pas être plus profond ?

199
00:10:11,612 --> 00:10:14,532
- Tu as perdu tes grands-parents ?
- Tous.

200
00:10:15,616 --> 00:10:19,328
Quoique...
Il m'en reste peut-être un ou deux.

201
00:10:20,371 --> 00:10:21,580
Salut.

202
00:10:23,999 --> 00:10:26,961
On est bien à D.C.,
loin du vice et de la luxure.

203
00:10:27,837 --> 00:10:30,923
Dis voir, si tu fais rien ce soir...

204
00:10:31,090 --> 00:10:34,343
Bordel de merde.
Dis à ta soeur de me lâcher.

205
00:10:39,473 --> 00:10:40,307
Salut, toi.

206
00:10:40,516 --> 00:10:44,103
En tant que figure politique
de moins de 40 ans...

207
00:10:44,270 --> 00:10:45,438
Coupez.

208
00:10:45,813 --> 00:10:49,442
En fait,
c'est à moi de dire "coupez".

209
00:10:49,608 --> 00:10:52,027
Je le disais pour qu'on la refasse.

210
00:10:52,194 --> 00:10:53,779
Prête ? Action.

211
00:10:54,697 --> 00:10:58,659
En tant que figure politique
plus jeune que la moyenne... Coupez.

212
00:10:58,868 --> 00:11:00,619
- Amy, évite de...
- Action.

213
00:11:00,828 --> 00:11:04,623
On a été déçus que les Chinois
rejettent notre dossier d'adoption.

214
00:11:05,124 --> 00:11:08,878
L'avantage, c'est que la pouponnière
est devenue ma tanière.

215
00:11:09,045 --> 00:11:12,423
Son multicanal,
écran plat 140 cm...

216
00:11:12,631 --> 00:11:14,884
La môme coûtait autant.
On s'y retrouve.

217
00:11:15,092 --> 00:11:17,803
J'ai hâte que Wendy voie ça.
Elle va...

218
00:11:18,846 --> 00:11:20,723
peut-être aimer.

219
00:11:21,265 --> 00:11:24,185
- Ça te plaît, la Maison-Blanche ?
- Oui.

220
00:11:24,351 --> 00:11:26,312
Et de servir la Présidente ?

221
00:11:27,146 --> 00:11:29,023
As-tu déjà craint pour ta vie ?

222
00:11:29,774 --> 00:11:32,193
Tu te sacrifierais
pour la Présidente ?

223
00:11:32,777 --> 00:11:34,653
- Tu as déjà tué ?
- Secret.

224
00:11:34,820 --> 00:11:37,073
Ma mère est une bonne Présidente ?

225
00:11:41,494 --> 00:11:44,789
C'était super.
Les autres font que parler d'eux...

226
00:11:44,997 --> 00:11:47,208
Ça te dirait de dîner avec moi ?

227
00:11:48,167 --> 00:11:50,669
Carrément, mais je dois te dire...

228
00:11:50,836 --> 00:11:52,671
Je suis pas lesbienne.

229
00:11:53,089 --> 00:11:54,340
Ah bon ?

230
00:11:54,507 --> 00:11:57,051
- Ne le prends pas mal.
- Pas du tout.

231
00:11:57,218 --> 00:12:02,431
J'ai dû mal interpréter ton style
et ta manière de me regarder.

232
00:12:02,723 --> 00:12:04,141
J'aime les mecs.

233
00:12:04,350 --> 00:12:07,353
<i>La mort du député Sherman
à Thanksgiving</i>

234
00:12:07,561 --> 00:12:10,231
<i>a remis le New Hampshire
dans la course.</i>

235
00:12:10,439 --> 00:12:14,110
<i>J'ai suivi la campagne de Jonah Ryan
dans son État.</i>

236
00:12:14,318 --> 00:12:17,696
Si ça va ? Je bouffe de la chatte
à en chier du clito.

237
00:12:18,406 --> 00:12:19,824
On est dans une école !

238
00:12:19,990 --> 00:12:22,410
Ferme ta boîte à dégueulis,
gros porc !

239
00:12:22,868 --> 00:12:25,538
Tu m'en rachèteras un.
C'est une agression !

240
00:12:25,704 --> 00:12:26,789
Vous êtes témoins.

241
00:12:26,956 --> 00:12:28,165
Là, je t'agresse !

242
00:12:29,041 --> 00:12:31,419
Bonjour, je m'appelle Jonah Ryan.

243
00:12:33,462 --> 00:12:34,255
Fait chier.

244
00:12:34,880 --> 00:12:35,673
Connasse.

245
00:12:36,424 --> 00:12:38,551
Saloperie ! Je t'emmerde.

246
00:12:43,139 --> 00:12:44,014
Fais gaffe.

247
00:12:44,223 --> 00:12:46,016
Le torse manque de puissance.

248
00:12:48,352 --> 00:12:51,480
Quel con coupe du bois
au 21e siècle ?

249
00:12:51,647 --> 00:12:53,232
Plus personne s'emmerde.

250
00:12:56,444 --> 00:12:57,194
Elle coupe.

251
00:12:59,779 --> 00:13:03,158
J'ai grandi ici,
dans le bel État du New Hampshire.

252
00:13:03,366 --> 00:13:06,578
J'ai misé sur une étoile filante
nommée Jonah Ryan.

253
00:13:06,745 --> 00:13:08,204
C'est plutôt une comète

254
00:13:08,371 --> 00:13:10,540
qui ne se consumera jamais.

255
00:13:10,749 --> 00:13:12,459
Le seul inconvénient,

256
00:13:12,625 --> 00:13:16,004
c'est que je raterai le spectacle
de mon club d'opéra-comique.

257
00:13:16,171 --> 00:13:17,630
Je vis pour l'opérette.

258
00:13:17,839 --> 00:13:21,092
<i>Si vous vous posez la question</i>

259
00:13:22,093 --> 00:13:25,680
<i>Nous sommes les gentilshommes
du Japon</i>

260
00:13:26,096 --> 00:13:29,225
<i>3 janvier 2017
Vote de la Chambre</i>

261
00:13:29,309 --> 00:13:31,728
Le berceau de la Motown,

262
00:13:31,978 --> 00:13:35,273
alias Hitsville U.S.A.,

263
00:13:35,648 --> 00:13:37,859
souhaite donner sa voix

264
00:13:38,860 --> 00:13:39,861
pour la Présidente

265
00:13:40,070 --> 00:13:41,321
Selina...

266
00:13:42,155 --> 00:13:44,783
Catherine... Meyer.

267
00:13:44,991 --> 00:13:46,451
Le Michigan pour S. Meyer.

268
00:13:46,659 --> 00:13:49,996
- Accélère, Richard.
- Tenez le caméscope.

269
00:13:50,455 --> 00:13:52,957
Si je le tiens,
je serai plus sur le film.

270
00:13:53,375 --> 00:13:56,169
Bon Dieu, Richard !
T'aurais pu me tuer.

271
00:13:56,336 --> 00:13:58,046
T'es monotâche ou quoi ?

272
00:13:58,213 --> 00:14:02,425
- J'ai eu peur pour ces enfants.
- Rien à carrer. Roule !

273
00:14:02,634 --> 00:14:05,720
La voiture ne démarre plus.
On appelle un Uber ?

274
00:14:05,887 --> 00:14:07,180
On peut pas.

275
00:14:07,347 --> 00:14:09,682
Je suis banni,
j'ai une note pourrie.

276
00:14:09,891 --> 00:14:11,851
<i>Le Missouri s'abstient.</i>

277
00:14:12,060 --> 00:14:13,770
Le Missouri s'abstient ?

278
00:14:13,978 --> 00:14:18,691
Tom déroule sa stratégie
de grand maître d'échecs à la con.

279
00:14:19,025 --> 00:14:22,278
Il vise le pat,
tel Karpov contre Kasparov.

280
00:14:22,445 --> 00:14:23,279
La ferme.

281
00:14:23,446 --> 00:14:24,948
Le Missouri va s'abstenir.

282
00:14:25,115 --> 00:14:27,075
Personne n'atteindra 26 voix

283
00:14:27,242 --> 00:14:29,661
et Marwood s'opposera
à un nouveau vote.

284
00:14:29,828 --> 00:14:31,204
Que fout Jonah ?

285
00:14:31,371 --> 00:14:33,456
Cette purge prend un VTC !

286
00:14:34,248 --> 00:14:36,876
<i>2 décembre 2016
32 jours avant le vote</i>

287
00:14:37,127 --> 00:14:38,211
C'est l'heure.

288
00:14:38,420 --> 00:14:40,630
Arrête. Goudou, va !

289
00:14:42,590 --> 00:14:44,801
Et alors ? C'est l'heure.

290
00:14:44,968 --> 00:14:48,096
<i>D'un coup,
ma vie a pris tout son sens.</i>

291
00:14:48,263 --> 00:14:49,431
J'ai une question.

292
00:14:49,639 --> 00:14:50,724
C'est pas bizarre

293
00:14:50,890 --> 00:14:53,643
de coller des timbres
avec le sosie de sa mère ?

294
00:14:53,810 --> 00:14:54,853
Quoi ?

295
00:14:56,938 --> 00:14:57,731
Oublie.

296
00:14:58,273 --> 00:15:00,817
Que ferez-vous
si ma mère n'est pas élue ?

297
00:15:00,984 --> 00:15:02,152
Aucune idée.

298
00:15:02,360 --> 00:15:05,280
Je vais pas partir
à la découverte du monde.

299
00:15:05,447 --> 00:15:08,158
J'aime déjà pas
regarder par la fenêtre.

300
00:15:09,159 --> 00:15:11,161
J'en sais fichtrement rien.

301
00:15:11,453 --> 00:15:13,788
Ben, tu es à la maison !

302
00:15:14,706 --> 00:15:16,124
Voilà madame.

303
00:15:16,624 --> 00:15:18,877
Coucou, chérie.

304
00:15:19,377 --> 00:15:22,255
Joyce, je te présente
la fille de la Présidente.

305
00:15:22,422 --> 00:15:24,257
Catherine, voici ma femme.

306
00:15:24,424 --> 00:15:26,009
- Enchantée.
- Moi aussi.

307
00:15:26,176 --> 00:15:29,679
- Et tes vacances avec les mômes ?
- C'était le mois dernier.

308
00:15:29,888 --> 00:15:32,557
Joyce m'a bichonné
après mon 3e infarctus.

309
00:15:32,766 --> 00:15:35,393
Ma 2e femme était infirmière aussi.

310
00:15:35,935 --> 00:15:37,729
J'ai un faible pour la blouse.

311
00:15:37,896 --> 00:15:40,023
Mais moi la porter mieux.

312
00:15:40,231 --> 00:15:43,401
Ces figurines Moments Précieux
sont super achat.

313
00:15:43,651 --> 00:15:44,652
Un petit verre ?

314
00:15:45,111 --> 00:15:47,614
Pourrais-je parler à Charlie Baird ?

315
00:15:47,781 --> 00:15:49,616
Je suis un ami, Gary Walsh.

316
00:15:50,909 --> 00:15:53,369
À quel sujet ?

317
00:15:53,620 --> 00:15:54,621
Se voir.

318
00:15:55,038 --> 00:15:57,499
Tu avais déjà fait de la moto ?

319
00:15:58,708 --> 00:16:03,129
J'aime m'évader de Washington,
alors j'ai rejoint un club.

320
00:16:03,671 --> 00:16:05,215
Voici mes compatriotes.

321
00:16:05,382 --> 00:16:09,010
Historiquement, on est
un club de motards hispanophone.

322
00:16:09,219 --> 00:16:13,098
On est injustement
dans le collimateur de la justice.

323
00:16:13,390 --> 00:16:15,809
Voici notre président, El Cabeza.

324
00:16:19,645 --> 00:16:21,230
Ça suffit !

325
00:16:21,563 --> 00:16:23,732
Réservez ça aux frères Lopez !

326
00:16:24,901 --> 00:16:29,823
Ce club m'aide à relativiser
les luttes intestines de Washington.

327
00:16:29,947 --> 00:16:32,157
<i>3 janvier 2017
Vote de la Chambre</i>

328
00:16:33,993 --> 00:16:34,953
J'écoute.

329
00:16:35,537 --> 00:16:36,579
Vous êtes loin ?

330
00:16:36,788 --> 00:16:37,664
<i>À l'entrée.</i>

331
00:16:37,872 --> 00:16:40,083
Que le Bossu du New Hampshire
se magne.

332
00:16:40,291 --> 00:16:42,377
Il y a comme un os.

333
00:16:42,544 --> 00:16:46,548
On peut même parler d'embrouille
avoisinant le sac de noeuds.

334
00:16:46,715 --> 00:16:48,466
Cherchez-moi sur Google.

335
00:16:48,675 --> 00:16:50,969
<i>- Allez-y, merde !
- Calmez-vous.</i>

336
00:16:51,136 --> 00:16:51,928
Bordel.

337
00:16:56,641 --> 00:17:00,770
C'est chaud,
mais si on tient le cap, on gagne.

338
00:17:01,479 --> 00:17:04,691
C'est aussi rassurant que :
"T'inquiète, c'est le bout."

339
00:17:04,899 --> 00:17:06,818
C'est serré comme sa rondelle

340
00:17:06,985 --> 00:17:10,864
quand il se doigte en s'astiquant
devant <i>La Chouette équipe</i>.

341
00:17:11,030 --> 00:17:13,450
- C'est serré comment, Will ?
- Très.

342
00:17:13,616 --> 00:17:17,495
Mais gardons encore les tampons
dans les chiottes présidentielles.

343
00:17:17,704 --> 00:17:19,622
Et si ma mère perd ?

344
00:17:19,789 --> 00:17:22,333
Si elle perd, elle me manquera.

345
00:17:22,500 --> 00:17:26,129
C'est une femme classieuse.
Y a qu'elle qui me comprend.

346
00:17:27,297 --> 00:17:30,425
- À demain soir.
- Absolument.

347
00:17:30,592 --> 00:17:31,676
Tu l'as dit.

348
00:17:31,885 --> 00:17:35,722
<i>À mesure que le vote approchait,
la tension devenait plus palpable.</i>

349
00:17:35,889 --> 00:17:37,015
Cours.

350
00:17:37,891 --> 00:17:38,975
La porte.

351
00:17:40,143 --> 00:17:42,562
Quel coup de pute
nous prépare Tom ?

352
00:17:49,069 --> 00:17:50,904
Pardon, excusez-moi.

353
00:17:55,116 --> 00:17:58,661
Je regardais s'il y avait aussi
une réunion sur moi.

354
00:17:59,579 --> 00:18:00,872
Pas aujourd'hui.

355
00:18:06,211 --> 00:18:08,963
Mes aïeux,
Mike est bête à bouffer du foin !

356
00:18:09,130 --> 00:18:11,674
Je peux pas le garder
jusqu'à l'investiture.

357
00:18:11,883 --> 00:18:15,970
Les attardés doivent l'admirer,
mais moi, j'ai donné.

358
00:18:16,179 --> 00:18:17,555
J'organise des entretiens.

359
00:18:17,764 --> 00:18:22,435
Notre mère porteuse étant enceinte,
ma tanière devient celle du bébé.

360
00:18:23,186 --> 00:18:27,107
Comme l'écran est solidement fixé,
je vais le laisser.

361
00:18:27,273 --> 00:18:29,776
On passera des programmes éducatifs
au bébé.

362
00:18:29,943 --> 00:18:32,278
<i>Les Zouzous</i>, <i>Ushuaïa</i>,
rien de méchant.

363
00:18:32,445 --> 00:18:33,613
Flûte.

364
00:18:34,280 --> 00:18:36,116
Penser à vérifier le plomb.

365
00:18:36,324 --> 00:18:38,535
C'est quoi, cette déco "hockey" ?

366
00:18:39,576 --> 00:18:43,831
<i>Bal du Congrès, 15 décembre 2016
19 jours avant le vote</i>

367
00:18:47,335 --> 00:18:49,879
Entre.
On sera tranquille pour discuter.

368
00:18:50,296 --> 00:18:52,841
Depuis le temps
que j'attends ce moment.

369
00:18:54,843 --> 00:18:57,137
Tu te crois malin,
saloperie de vipère ?

370
00:18:57,303 --> 00:18:58,138
Merde.

371
00:18:58,346 --> 00:19:02,559
- D'accord, je voulais te niquer !
- Et tu essaies encore de me niquer.

372
00:19:02,726 --> 00:19:06,354
- Non, je t'ai niquée.
- C'est moi qui vais te niquer !

373
00:19:12,444 --> 00:19:13,570
Pitié.

374
00:19:13,778 --> 00:19:16,281
Que se passera-t-il
si ma mère perd ?

375
00:19:16,448 --> 00:19:17,866
On s'en remettra.

376
00:19:19,451 --> 00:19:21,870
Bonjour. C'est ce canapé.

377
00:19:22,036 --> 00:19:24,456
Qu'on soit à la Maison-Blanche,

378
00:19:24,956 --> 00:19:27,125
qu'on aille chiner à Charleston

379
00:19:27,292 --> 00:19:30,503
ou faire bronzette
sur le sable rose d'Antigua,

380
00:19:30,670 --> 00:19:32,505
on s'en remettra.

381
00:19:32,672 --> 00:19:34,966
- On le met où ?
- Ailleurs !

382
00:19:35,759 --> 00:19:37,719
On n'est jamais allés en Italie !

383
00:19:38,261 --> 00:19:42,515
Mon père était dans la marine
alors on a beaucoup bourlingué.

384
00:19:42,724 --> 00:19:45,268
Je suis impatient

385
00:19:45,518 --> 00:19:47,604
d'être ministre
des Affaires étrangères.

386
00:19:48,146 --> 00:19:51,941
Ce n'est pas le député Graves
qui doit avoir le poste ?

387
00:19:56,571 --> 00:19:58,782
J'ai une photo de mon père.

388
00:19:59,324 --> 00:20:00,366
<i>New Hampshire.</i>

389
00:20:00,533 --> 00:20:01,534
Où il est ?

390
00:20:01,743 --> 00:20:04,037
<i>Le New Hampshire
s'excuse platement.</i>

391
00:20:04,204 --> 00:20:06,372
<i>Notre délégation est incomplète.</i>

392
00:20:06,581 --> 00:20:08,750
- Il était pas à l'entrée ?
- Si.

393
00:20:08,917 --> 00:20:11,336
Une perche de 5 mètres
a pas pu disparaître.

394
00:20:11,503 --> 00:20:12,587
Dégage, Catherine.

395
00:20:16,257 --> 00:20:17,384
L'autre sortie.

396
00:20:22,097 --> 00:20:24,516
<i>- Je la retiens.
- Fait chier !</i>

397
00:20:25,224 --> 00:20:27,059
<i>22 décembre 2016
12 jours avant le vote</i>

398
00:20:27,310 --> 00:20:29,687
- Trop contente !
- La voilà.

399
00:20:32,023 --> 00:20:34,567
- Coucou, maman.
- Ma chérie, tu es là.

400
00:20:35,276 --> 00:20:37,862
Catherine,
je te présente ma mère et mon père.

401
00:20:38,029 --> 00:20:39,406
Mes grands-parents.

402
00:20:39,614 --> 00:20:42,742
Catherine Meyer,
ma... copine de boulot.

403
00:20:42,909 --> 00:20:43,743
Quoi ?

404
00:20:43,910 --> 00:20:44,911
Bienvenue !

405
00:20:45,328 --> 00:20:47,747
On s'est disputées.

406
00:20:50,417 --> 00:20:53,378
Je sais que les Américains
feront le bon choix.

407
00:20:53,586 --> 00:20:57,257
Et s'ils ne font pas le choix
auquel tu t'attendais

408
00:20:57,424 --> 00:21:01,428
et que ça bouleverse
tous tes plans et tes projets ?

409
00:21:01,594 --> 00:21:03,722
Ne pleure pas, ma chérie.

410
00:21:04,013 --> 00:21:06,725
Maman va être élue, trésor.

411
00:21:06,891 --> 00:21:08,935
Marjorie et moi, c'est fini.

412
00:21:12,981 --> 00:21:14,941
C'est dur.

413
00:21:16,651 --> 00:21:19,404
- Tu veux un mouchoir ?
- Non, ça va.

414
00:21:19,612 --> 00:21:20,989
Quand même.

415
00:21:21,197 --> 00:21:25,660
Ma puce, tu as une mine affreuse.

416
00:21:28,204 --> 00:21:29,831
Écoute-moi, chérie.

417
00:21:30,039 --> 00:21:31,458
Marjorie...

418
00:21:32,333 --> 00:21:34,586
est insupportable.

419
00:21:35,045 --> 00:21:39,340
Il y a d'autres poissons
dans la mer saphique, mon coeur.

420
00:21:39,507 --> 00:21:43,303
Il y a même d'autres lesbiennes
dans ma garde rapprochée.

421
00:21:43,511 --> 00:21:44,929
Ça va mieux ?

422
00:21:45,430 --> 00:21:47,348
Bravo, ma grande. On reprend.

423
00:21:47,557 --> 00:21:50,226
Laisser une trace
n'est pas ma priorité.

424
00:21:50,393 --> 00:21:52,645
Ce qui prime pour moi,

425
00:21:52,812 --> 00:21:57,192
c'est de remplir du mieux possible
mon rôle de Présidente...

426
00:21:59,444 --> 00:22:01,654
J'ai mes entrées au Bureau ovale.

427
00:22:03,281 --> 00:22:04,616
Mme la Présidente...

428
00:22:07,118 --> 00:22:09,579
C'est quoi, ce bazar ?
Un entretien ?

429
00:22:10,371 --> 00:22:11,623
Effectivement.

430
00:22:12,373 --> 00:22:14,084
J'avais complètement zappé.

431
00:22:14,292 --> 00:22:16,044
Les derniers éléments de langage.

432
00:22:16,252 --> 00:22:18,004
Non, désolé.

433
00:22:18,338 --> 00:22:20,131
C'est pas les bons. Je reviens.

434
00:22:20,298 --> 00:22:22,092
À mercredi, au poker.

435
00:22:24,803 --> 00:22:26,638
Vous avez vu le boulet ?

436
00:22:26,846 --> 00:22:29,808
Il sait pas encore
que je le remplace ?

437
00:22:29,974 --> 00:22:31,851
Ce sera votre 1er communiqué.

438
00:22:32,060 --> 00:22:33,686
Comme on attend 3 bébés,

439
00:22:33,853 --> 00:22:36,189
on va les installer
dans notre chambre

440
00:22:36,356 --> 00:22:39,275
et voici notre nouveau nid d'amour.

441
00:22:39,484 --> 00:22:41,027
Je lui laisse la commode.

442
00:22:41,194 --> 00:22:43,863
J'accrocherai mes trucs...
je sais pas où.

443
00:22:44,072 --> 00:22:46,616
La question du plomb reste à régler.

444
00:22:46,825 --> 00:22:48,785
Levez la main droite.

445
00:22:48,952 --> 00:22:50,495
"Je jure solennellement...

446
00:22:52,163 --> 00:22:55,166
"de soutenir et de défendre
la Constitution..."

447
00:22:58,418 --> 00:23:00,670
<i>3 janvier 2017
Vote de la Chambre</i>

448
00:23:00,755 --> 00:23:02,716
<i>Le Vermont s'abstient.</i>

449
00:23:02,882 --> 00:23:04,092
Non !

450
00:23:04,300 --> 00:23:07,011
Trois abstentions.
Désolée, madame.

451
00:23:10,265 --> 00:23:12,350
Il n'y a rien à faire ?

452
00:23:12,559 --> 00:23:15,854
- Il faudrait faire carton plein.
- Vous n'aurez jamais 26 voix.

453
00:23:16,062 --> 00:23:17,897
- Avec la Virginie ?
- Impossible.

454
00:23:18,106 --> 00:23:19,733
La Virginie-Occidentale ?

455
00:23:19,899 --> 00:23:21,985
Promettons
des subventions agricoles.

456
00:23:22,152 --> 00:23:24,988
C'est fini.
Vous ne serez pas Présidente.

457
00:23:25,196 --> 00:23:28,450
<i>La Virginie vote pour Bill O'Brien.</i>

458
00:23:29,951 --> 00:23:32,829
Merde, O'Brien n'a que 22 voix.

459
00:23:33,037 --> 00:23:35,623
Même lui
risque de pas avoir 26 voix.

460
00:23:36,374 --> 00:23:39,794
Quatre ans de Tom James
nous pendent au nez.

461
00:23:40,003 --> 00:23:43,381
Tu peux me réexpliquer ?
Pourquoi Tom...

462
00:23:44,674 --> 00:23:46,676
Je suis désolée, maman.

463
00:23:46,843 --> 00:23:50,805
C'est pas grave, madame.
Vous vous représenterez dans 4 ans.

464
00:23:51,389 --> 00:23:53,975
Pas si Tom James est Président.

465
00:23:54,267 --> 00:23:57,020
<i>L'État de Washington
vote pour Bill O'Brien.</i>

466
00:24:01,566 --> 00:24:03,401
Sortez tous.

467
00:24:04,569 --> 00:24:05,904
Dehors !

468
00:24:07,113 --> 00:24:08,990
Sauf toi, Amy.

469
00:24:10,241 --> 00:24:11,284
Mon Dieu...

470
00:24:13,119 --> 00:24:14,454
Bon, écoute.

471
00:24:16,331 --> 00:24:18,291
Appelle ce branquignol de Jonah.

472
00:24:18,500 --> 00:24:21,961
Et si on lui disait
de voter pour O'Brien ?

473
00:24:24,130 --> 00:24:26,549
Vous pouvez pas faire ça.
C'est l'opposition.

474
00:24:26,758 --> 00:24:30,303
C'est ma seule marge de manoeuvre,
bordel !

475
00:24:30,929 --> 00:24:32,305
Sérieusement.

476
00:24:32,514 --> 00:24:36,309
Si O'Brien est Président,
j'ai une chance dans 4 ans.

477
00:24:36,518 --> 00:24:38,103
Mais si c'est Tom James,

478
00:24:38,311 --> 00:24:41,731
il restera au pouvoir
pendant huit ans.

479
00:24:41,940 --> 00:24:43,274
- Huit ans !
- Douze.

480
00:24:44,442 --> 00:24:48,363
Son 1er mandat ne comptera pas
puisqu'il aura été promu.

481
00:24:48,530 --> 00:24:49,906
Kent, sors de ce corps.

482
00:24:50,115 --> 00:24:54,619
Punaise, dans 12 ans,
j'aurai le cul sur les mollets.

483
00:24:55,578 --> 00:24:56,663
C'est pas possible.

484
00:24:56,830 --> 00:25:01,418
Ma carrière politique s'achèvera
si je peux plus montrer mes bras.

485
00:25:01,626 --> 00:25:03,503
Appelle Jonah immédiatement

486
00:25:03,670 --> 00:25:05,922
et dis-lui de voter pour O'Brien.

487
00:25:08,049 --> 00:25:10,051
Pardon, la salle des séances ?

488
00:25:10,260 --> 00:25:12,011
C'est par là.

489
00:25:12,178 --> 00:25:13,596
Pas du tout.

490
00:25:13,888 --> 00:25:15,724
On en vient !

491
00:25:15,932 --> 00:25:17,225
N'importe quoi.

492
00:25:18,017 --> 00:25:19,561
Et merde !

493
00:25:21,438 --> 00:25:23,356
Je vous conseille d'avoir raison.

494
00:25:24,023 --> 00:25:24,983
Ils vont clôturer.

495
00:25:25,191 --> 00:25:26,735
- O'Brien a 25.
- Plus qu'une.

496
00:25:26,943 --> 00:25:30,447
Mon Dieu, faites arriver Jonah
et filez-lui le cancer.

497
00:25:30,655 --> 00:25:32,699
- Catherine.
- Marjorie ?

498
00:25:33,074 --> 00:25:34,534
Je veux pas te parler.

499
00:25:34,701 --> 00:25:38,288
Je te demande pardon.
Je l'ai dit à mes parents.

500
00:25:38,496 --> 00:25:41,750
Ils l'ont mal pris, mais tant pis.
Je t'aime.

501
00:25:42,333 --> 00:25:43,460
Moi aussi.

502
00:25:49,382 --> 00:25:52,010
Ce qui fait 25 voix pour O'Brien,

503
00:25:52,177 --> 00:25:53,386
et 22 pour Meyer.

504
00:25:53,595 --> 00:25:55,096
Avec 3 abstentions,

505
00:25:55,263 --> 00:25:58,892
aucun des deux candidats
n'a obtenu le nombre requis

506
00:25:59,100 --> 00:26:01,686
de 26 voix.
La séance est levée.

507
00:26:02,562 --> 00:26:05,690
J'aimerais modifier mon vote,
j'ai fait une erreur.

508
00:26:06,191 --> 00:26:07,233
Je rectifie.

509
00:26:07,442 --> 00:26:08,693
Merci.

510
00:26:09,319 --> 00:26:10,153
Où allez-vous ?

511
00:26:10,528 --> 00:26:14,991
Le monsieur du New Hampshire
demande à l'hémicycle de revoter.

512
00:26:15,200 --> 00:26:19,788
<i>On assiste à un </i>statu quo <i>historique
suite au vote de la Chambre.</i>

513
00:26:19,954 --> 00:26:22,373
- Il faut faire une déclaration.
- T'es sérieux ?

514
00:26:24,834 --> 00:26:26,628
- Bonjour, Marjorie.
- Madame.

515
00:26:26,795 --> 00:26:28,713
<i>Si je perds, je perds.</i>

516
00:26:29,047 --> 00:26:30,423
<i>Teddy Roosevelt a perdu.</i>

517
00:26:30,632 --> 00:26:33,426
<i>John Adams a perdu.
Winston Churchill aussi.</i>

518
00:26:33,593 --> 00:26:35,970
<i>Beaucoup de Présidents ont perdu</i>

519
00:26:36,179 --> 00:26:38,306
et ont continué à s'illustrer.

520
00:26:41,226 --> 00:26:42,727
C'est fini, chérie ?

521
00:26:43,436 --> 00:26:45,980
- Je refuse de perdre.
- Ça n'arrivera pas.

522
00:26:50,902 --> 00:26:52,654
Et voici la Salle rouge

523
00:26:52,862 --> 00:26:55,198
qui fut un temps le Salon jaune...

524
00:26:55,532 --> 00:26:57,784
Je suis navrée, Mme la Présidente.

525
00:26:57,992 --> 00:27:01,413
Ne vous excusez pas. Entrez donc.

526
00:27:01,579 --> 00:27:03,790
Entrez, bienvenue.

527
00:27:04,416 --> 00:27:06,209
Bienvenue. Bonjour.

528
00:27:06,418 --> 00:27:09,045
Vous êtes texane, y a pas photo.

529
00:27:09,254 --> 00:27:13,423
J'ai voté deux fois pour vous.
Cette année et la première fois.

530
00:27:14,092 --> 00:27:16,845
Vous agrippez votre sac
comme si j'allais le voler.

531
00:27:17,846 --> 00:27:19,013
Une petite photo ?

532
00:27:19,222 --> 00:27:20,140
Et comment !

533
00:27:20,348 --> 00:27:22,475
Elle sait ce qu'elle veut.

534
00:27:23,893 --> 00:27:25,145
C'est bon ?

535
00:27:25,395 --> 00:27:26,771
Formidable. Merci.

536
00:27:26,938 --> 00:27:28,189
Je vous aime.

537
00:27:50,587 --> 00:27:52,338
Qui veut une photo ?

538
00:27:54,339 --> 00:27:56,926
<i>Si faire égalité
revient à bécoter sa soeur,</i>

539
00:27:57,135 --> 00:27:59,846
<i>il m'aura fallu
l'égalité aux élections</i>

540
00:28:00,055 --> 00:28:03,016
<i>pour embrasser
mon âme soeur insoupçonnée.</i>

541
00:28:05,934 --> 00:28:08,645
<i>Un film de Catherine Meyer</i>

542
00:28:08,730 --> 00:28:12,358
J'aimerais votre avis
sur ses collaborateurs.

543
00:28:12,525 --> 00:28:14,194
<i>Avec joie, merci.</i>

544
00:28:14,360 --> 00:28:15,820
Amy Brookheimer.

545
00:28:15,987 --> 00:28:17,489
Elle s'écoute parler.

546
00:28:17,739 --> 00:28:19,074
- Crispée.
- Braillarde.

547
00:28:21,284 --> 00:28:22,077
"Braillarde" ?

548
00:28:22,285 --> 00:28:23,953
Décrivez Gary Walsh.

549
00:28:24,120 --> 00:28:25,121
C'est un gentil.

550
00:28:25,371 --> 00:28:26,414
<i>Glory hole</i> de routier.

551
00:28:26,664 --> 00:28:28,458
Il sait faire l'équilibre.

552
00:28:28,708 --> 00:28:30,001
- Dan Egan ?
- Un connard.

553
00:28:30,251 --> 00:28:31,294
Le routier.

554
00:28:31,544 --> 00:28:32,921
Rien à redire.

555
00:28:33,296 --> 00:28:35,673
<i>Mike a 2 de QI.
C'est fou qu'il conduise.</i>

556
00:28:35,924 --> 00:28:39,010
J'ai rarement vu quelqu'un
d'aussi incohérent.

557
00:28:39,260 --> 00:28:41,721
Parfois,
dans les films de SF,

558
00:28:41,971 --> 00:28:43,264
il y a un robot.

559
00:28:43,431 --> 00:28:46,309
Lui, c'est le robot dépassé
qui fait pitié.

560
00:28:46,559 --> 00:28:47,394
Jonah ?

561
00:28:47,560 --> 00:28:50,647
C'est le député
que le New Hampshire mérite.

562
00:28:50,897 --> 00:28:54,192
Ta plus belle réussite
de vice-présidente ?

563
00:28:55,735 --> 00:28:57,737
Je suis devenue
Présidente.

564
00:28:57,904 --> 00:28:59,906
C'est une réussite, non ?

565
00:29:00,073 --> 00:29:01,241
Tu as voté pour maman ?

566
00:29:01,408 --> 00:29:03,785
Si j'avais voté,
ça aurait été pour elle.

567
00:29:04,035 --> 00:29:05,995
Où vous voyez-vous
dans 20 ans ?

568
00:29:06,246 --> 00:29:08,164
- À la Maison-Blanche.
- Aux Galapagos.

569
00:29:08,331 --> 00:29:09,416
Président.

570
00:29:09,582 --> 00:29:10,875
J'irai en 2036.

571
00:29:11,042 --> 00:29:12,293
Au pouvoir.

572
00:29:12,460 --> 00:29:14,045
J'ai acheté 2 billets.

573
00:29:14,212 --> 00:29:15,880
Félicité de tous.

574
00:29:16,047 --> 00:29:17,882
Je serai sûrement
en couple.

575
00:29:18,049 --> 00:29:20,593
"Vous avez fait voter
la loi capitale."

576
00:29:20,760 --> 00:29:22,721
J'ai besoin de soleil.

577
00:29:22,971 --> 00:29:26,683
C'est trop loin.
Je suis axée sur le présent.

578
00:29:26,933 --> 00:29:30,353
Question : quel est
le meilleur site porno lesbos ?

579
00:29:36,943 --> 00:29:40,029
Adaptation : Delphine Hussonnois,
DUBBING BROTHERS

580
00:29:40,238 --> 00:29:42,741
Sous-titrage : Vdm

