1
00:00:17,850 --> 00:00:19,643
<i>Que la Chambre se prépare</i>

2
00:00:19,852 --> 00:00:23,355
<i>au vote à la tribune
pour choisir le Président.</i>

3
00:00:23,564 --> 00:00:25,649
<i>Le sénateur O'Brien ou...</i>

4
00:00:25,816 --> 00:00:27,067
C'est parti.

5
00:00:27,234 --> 00:00:30,821
Alabama : premier de l'alphabet,
zéro partout ailleurs.

6
00:00:30,988 --> 00:00:34,533
Également numéro 1
des crimes racistes impunis.

7
00:00:34,742 --> 00:00:35,993
Allez, allez...

8
00:00:36,160 --> 00:00:39,496
<i>L'Alabama vote
pour la Présidente Selina Meyer.</i>

9
00:00:39,663 --> 00:00:41,081
C'est chez moi !

10
00:00:41,248 --> 00:00:43,167
Oh là là bama !

11
00:00:43,334 --> 00:00:47,546
Catherine !
Tu vas poser ta caméra, à la fin ?

12
00:00:47,713 --> 00:00:49,965
<i>Je m'appelle Catherine Meyer.</i>

13
00:00:50,174 --> 00:00:52,426
<i>J'ai grandi sous les projecteurs.</i>

14
00:00:53,260 --> 00:00:55,054
<i>On se souviendra toujours</i>

15
00:00:55,221 --> 00:00:58,390
<i>de la fillette tombée de la scène
deux fois de suite,</i>

16
00:00:58,599 --> 00:01:02,436
<i>mais je suis devenue une femme
curieuse et passionnée.</i>

17
00:01:04,480 --> 00:01:08,067
<i>Un événement majeur dans ma vie
et celle de ma famille</i>

18
00:01:08,275 --> 00:01:12,154
<i>restera l'élection du Président
par la Chambre des représentants,</i>

19
00:01:12,321 --> 00:01:15,157
<i>une première depuis 140 ans.</i>

20
00:01:15,616 --> 00:01:17,785
<i>Deux mois auparavant,</i>

21
00:01:17,952 --> 00:01:20,412
<i>les Américains
se rendaient aux urnes.</i>

22
00:01:20,871 --> 00:01:23,415
<i>L'élection se solda
par une égalité historique</i>

23
00:01:23,624 --> 00:01:26,877
<i>entre le sénateur O'Brien
et la Présidente en exercice,</i>

24
00:01:27,086 --> 00:01:28,712
<i>Selina Meyer, ma mère.</i>

25
00:01:29,171 --> 00:01:33,968
<i>La Chambre devait les départager
et choisir le Président.</i>

26
00:01:34,176 --> 00:01:37,179
Faire égalité,
c'est comme bécoter sa soeur.

27
00:01:37,346 --> 00:01:40,015
J'ai l'impression
que la mienne m'a chié dessus.

28
00:01:40,139 --> 00:01:42,058
<i>BÉCOTER SA SOEUR
Récit d'une égalité</i>

29
00:01:42,225 --> 00:01:44,102
<i>Un film de Catherine Meyer</i>

30
00:01:44,645 --> 00:01:46,647
<i>Je dois commencer mon récit</i>

31
00:01:46,856 --> 00:01:50,401
<i>par le commencement,
le lendemain de l'égalité.</i>

32
00:01:53,237 --> 00:01:57,449
Je m'oppose à l'utilisation
de mon image, ici ou ailleurs.

33
00:01:57,825 --> 00:01:59,618
La Présidente va vous recevoir.

34
00:01:59,827 --> 00:02:02,830
<i>Je partais pour un film
sur le départage,</i>

35
00:02:03,038 --> 00:02:06,959
<i>mais en chemin,
j'ai découvert une part de moi.</i>

36
00:02:07,126 --> 00:02:08,836
J'aurai un droit de regard

37
00:02:09,044 --> 00:02:11,255
sur ce film, c'est clair ?

38
00:02:11,422 --> 00:02:12,840
On verra ça plus tard.

39
00:02:13,048 --> 00:02:16,218
Quand as-tu su
que tu voulais être Présidente ?

40
00:02:16,385 --> 00:02:17,970
En 1973.

41
00:02:18,554 --> 00:02:19,847
J'étais petite,

42
00:02:20,055 --> 00:02:22,725
et maman ne se "sentait pas bien".

43
00:02:22,933 --> 00:02:26,103
Papa m'a demandé d'aller avec lui

44
00:02:26,270 --> 00:02:28,856
au bal d'investiture de Nixon.

45
00:02:29,106 --> 00:02:31,066
Papa faisait beaucoup...

46
00:02:31,567 --> 00:02:33,402
d'affaires avec Bebe Rebozo.

47
00:02:33,861 --> 00:02:36,697
Le Président Nixon
a fait son entrée.

48
00:02:39,033 --> 00:02:41,827
Je le revois,
avec son noeud papillon

49
00:02:42,495 --> 00:02:44,497
et ses sourcils.

50
00:02:44,747 --> 00:02:47,374
Papa s'est penché vers moi
et m'a dit :

51
00:02:48,292 --> 00:02:51,921
"Vois-tu, beaucoup de gens
n'aiment pas Nixon,

52
00:02:52,254 --> 00:02:54,924
"mais sacredieu, ils le respectent.

53
00:02:55,424 --> 00:02:57,635
"C'est tout toi, cacahuète."

54
00:03:02,305 --> 00:03:05,058
<i>3 janvier 2007
Vote de la Chambre</i>

55
00:03:06,101 --> 00:03:09,939
<i>Le Delaware vote
pour la Présidente Selina Meyer.</i>

56
00:03:11,357 --> 00:03:16,278
On peut presque commencer à lister
les martyrs de mon prochain mandat.

57
00:03:17,071 --> 00:03:18,864
- Vous êtes où ?
- <i>Aucune idée.</i>

58
00:03:19,073 --> 00:03:22,660
<i>Chez une groupie,
sans ma caisse, dans le Maryland.</i>

59
00:03:22,827 --> 00:03:24,578
D'abord, félicitations.

60
00:03:24,745 --> 00:03:28,666
<i>Chut, elle a un perroquet
qui risque de réveiller sa mère.</i>

61
00:03:28,874 --> 00:03:31,627
- <i>Le vote a commencé ?</i>
- On en est au Delaware.

62
00:03:31,794 --> 00:03:33,462
<i>Merde. Viens me chercher.</i>

63
00:03:33,629 --> 00:03:36,715
- Placez un repère dans Plans.
- <i>Je sais pas faire !</i>

64
00:03:36,882 --> 00:03:39,718
C'est hyper intuitif avec iOS 9.2.3.

65
00:03:39,885 --> 00:03:43,097
<i>Boucle-la.
Chope des fringues et raboule.</i>

66
00:03:43,597 --> 00:03:45,850
<i>Quand la Bourse s'est effondrée,</i>

67
00:03:46,016 --> 00:03:48,769
<i>ma mère a tout fait
pour redresser la barre.</i>

68
00:03:48,978 --> 00:03:52,189
Cet après-midi,
j'ai demandé à Tom James

69
00:03:52,398 --> 00:03:56,110
de faire honneur à son pays
et d'être Monsieur Économie,

70
00:03:56,318 --> 00:03:59,029
et à ma grande joie, il a accepté.

71
00:03:59,822 --> 00:04:01,574
Tu as pratiqué un sport ?

72
00:04:02,700 --> 00:04:04,660
Personne veut jamais être receveur.

73
00:04:04,869 --> 00:04:08,414
Être Monsieur Économie,
c'est comme jouer receveur.

74
00:04:08,831 --> 00:04:11,750
C'est un poste peu glorieux
au ras des pâquerettes.

75
00:04:11,917 --> 00:04:13,961
À contempler des culs.

76
00:04:14,170 --> 00:04:16,589
- Merci, M. le sénateur.
- De rien.

77
00:04:17,047 --> 00:04:19,717
- Ça se passe bien ?
- Très bien, merci.

78
00:04:20,676 --> 00:04:22,178
Toc, toc, l'avenir appelle.

79
00:04:22,344 --> 00:04:24,221
Cré nom de nom !

80
00:04:24,388 --> 00:04:27,016
Vous connaissez
la fille de la Présidente.

81
00:04:27,224 --> 00:04:29,727
Elle m'interviewait pour un mémoire.

82
00:04:29,894 --> 00:04:31,103
Non, un docu.

83
00:04:31,270 --> 00:04:34,482
Un film pour les gens
qui aiment se lamenter.

84
00:04:34,690 --> 00:04:36,984
Que pensez-vous de cette égalité ?

85
00:04:37,193 --> 00:04:39,278
<i>La nuit, quand j'ose fermer l'oeil,</i>

86
00:04:39,445 --> 00:04:41,363
<i>je rêve que votre mère perd.</i>

87
00:04:41,530 --> 00:04:42,573
<i>Je la croise,</i>

88
00:04:42,740 --> 00:04:45,367
<i>une pancarte à la main,
à une sortie d'autoroute.</i>

89
00:04:45,576 --> 00:04:48,245
<i>Tom James devrait s'assurer
trois abstentions</i>

90
00:04:48,412 --> 00:04:49,914
<i>pour que ça passe au Sénat.</i>

91
00:04:50,080 --> 00:04:53,626
<i>La Présidente essuierait
une humiliation sans précédent.</i>

92
00:04:53,834 --> 00:04:55,711
<i>Vous savez ce que dit sa pancarte ?</i>

93
00:04:55,878 --> 00:04:56,962
Quoi ?

94
00:04:57,129 --> 00:04:59,590
<i>Ça dit :
"Mille excuses, Bill Ericsson."</i>

95
00:04:59,799 --> 00:05:01,467
Et si tu perds ?

96
00:05:01,634 --> 00:05:05,137
Si tu veux savoir,
il ne faut pas raisonner ainsi.

97
00:05:06,222 --> 00:05:07,807
Maman me le répétait.

98
00:05:08,057 --> 00:05:10,684
Quand tu as ce genre
de pensées négatives,

99
00:05:10,851 --> 00:05:14,772
il faut les attraper
et les fourrer dans ta boîte.

100
00:05:14,939 --> 00:05:16,857
Tu fermes bien le couvercle

101
00:05:17,024 --> 00:05:20,611
et tu remises la boîte très loin,

102
00:05:20,778 --> 00:05:24,156
au fin fond de ta tête.
Et tu avales la clé.

103
00:05:24,406 --> 00:05:27,201
Comme ça,
plus de pensées négatives.

104
00:05:27,701 --> 00:05:30,371
Terminé. Ça marche vraiment.

105
00:05:30,538 --> 00:05:32,456
Maman m'a appris
un truc qui marche.

106
00:05:32,665 --> 00:05:35,876
Tu verses l'eau frémissante
dans la théière,

107
00:05:36,043 --> 00:05:37,628
tu la fais tourner un peu,

108
00:05:37,795 --> 00:05:41,632
et puis, tu la jettes.
Ça s'appelle chauffer la théière.

109
00:05:41,841 --> 00:05:44,635
Je prépare un mix
de camomille, d'églantier

110
00:05:44,802 --> 00:05:47,513
et d'autres ingrédients secrets
que je tairai.

111
00:05:47,721 --> 00:05:49,598
Je voulais ton avis

112
00:05:49,807 --> 00:05:51,934
sur la crise financière.

113
00:05:54,895 --> 00:05:56,772
Ils sont à court de sous.

114
00:05:57,773 --> 00:06:00,234
Il faut en réimprimer, voilà tout.

115
00:06:00,442 --> 00:06:03,195
Quand est-ce qu'on vire Mike ?

116
00:06:03,362 --> 00:06:07,158
Franchement,
il enchaîne les conneries.

117
00:06:07,324 --> 00:06:11,453
Après votre investiture,
on remerciera M. McLintocard.

118
00:06:11,954 --> 00:06:13,080
Salut.

119
00:06:15,082 --> 00:06:17,918
J'adore mon boulot.
Je veux faire ça toute ma vie.

120
00:06:18,085 --> 00:06:21,797
D'autant plus
que je m'améliore continuellement.

121
00:06:22,006 --> 00:06:26,427
C'est un boulot qui suppose
une grande vivacité d'esprit.

122
00:06:26,594 --> 00:06:28,512
Il faut être capable de...

123
00:06:30,222 --> 00:06:31,891
Je trouve même pas le mot.

124
00:06:32,099 --> 00:06:34,226
On transforme la chambre d'amis

125
00:06:34,393 --> 00:06:37,646
en pouponnière
pour notre petit ange chinois.

126
00:06:38,439 --> 00:06:42,526
On a pris un Winnie <i>made in China</i>
pour pas dépayser Ellen.

127
00:06:42,735 --> 00:06:45,362
C'est "Grizzli joyeux".
Tellement moins cher.

128
00:06:45,571 --> 00:06:47,698
On a vérifié le plomb, donc...

129
00:06:47,990 --> 00:06:49,783
Je suis censé le faire.

130
00:06:49,950 --> 00:06:52,745
Je dois faire vérifier le plomb,
mais ce sera fait.

131
00:06:52,953 --> 00:06:55,372
<i>À la mi-novembre, ma mère a contesté</i>

132
00:06:55,581 --> 00:06:59,335
<i>le comptage dans le Nevada
et de fait, l'égalité à l'élection.</i>

133
00:06:59,543 --> 00:07:01,045
J'ai changé d'avis.

134
00:07:01,212 --> 00:07:03,214
Je veux partir dans le Nevada.

135
00:07:03,923 --> 00:07:05,883
Candi Caruso aussi.

136
00:07:06,509 --> 00:07:08,302
De toute façon, je cite,

137
00:07:08,469 --> 00:07:12,723
j'ai "anéanti nos chances
d'avoir une autre femme Présidente

138
00:07:12,890 --> 00:07:14,892
"car la 1re était nulle à chier."

139
00:07:15,100 --> 00:07:16,852
S'il vous plaît...

140
00:07:20,606 --> 00:07:24,777
Je te l'accorde, Candi Caruso
n'avalera jamais tant de couleuvres.

141
00:07:24,985 --> 00:07:28,489
À moins
de se faire dégobiller ensuite.

142
00:07:28,697 --> 00:07:33,077
Pourquoi me flanquer d'une brindille
alors que je t'ai ?

143
00:07:33,285 --> 00:07:35,871
Que ferais-tu si tu perdais ?

144
00:07:36,038 --> 00:07:37,832
Change de disque.

145
00:07:37,998 --> 00:07:40,376
J'ai déjà perdu des élections.

146
00:07:40,584 --> 00:07:43,045
J'ai perdu
mes premières législatives.

147
00:07:43,254 --> 00:07:45,464
On m'appelait Selina "Vanderbilt".

148
00:07:45,631 --> 00:07:47,842
Tu parles d'un symbole
de richesse...

149
00:07:48,050 --> 00:07:52,096
Après ça, j'ai séjourné en Arizona
dans un spa.

150
00:07:52,638 --> 00:07:54,431
J'ai fait le point

151
00:07:54,598 --> 00:07:56,725
et je me suis remise en question.

152
00:07:56,892 --> 00:07:59,311
C'est quand tu as fait
ta dépression ?

153
00:08:00,896 --> 00:08:04,066
Non, je séjournais dans un spa,
ma puce.

154
00:08:04,608 --> 00:08:08,737
Rosa s'occupait de moi
parce que tu étais internée en HP.

155
00:08:08,904 --> 00:08:11,532
J'étais pas internée en HP.

156
00:08:11,824 --> 00:08:13,492
Je séjournais dans un spa.

157
00:08:13,742 --> 00:08:16,370
Ça va être comme ça tout du long ?

158
00:08:16,579 --> 00:08:18,956
<i>Le Massachusetts vote
pour Selina Meyer.</i>

159
00:08:19,165 --> 00:08:20,207
11 pour O'Brien.

160
00:08:20,374 --> 00:08:25,004
D'après Furlong, ça va le faire.
Et j'ai une gueule à éjac' faciales.

161
00:08:25,171 --> 00:08:27,506
Richard, où est Jonah ?

162
00:08:27,715 --> 00:08:30,468
- Bonjour !
- Ferme ta grande gueule.

163
00:08:30,634 --> 00:08:32,761
Ce langage détonne ici.

164
00:08:33,345 --> 00:08:36,474
Mes fringues ont disparu,
j'ai piqué ça à son père.

165
00:08:36,640 --> 00:08:40,978
Elle est bien en dernière année,
mais de lycée !

166
00:08:41,520 --> 00:08:42,938
C'est une matheuse.

167
00:08:43,105 --> 00:08:44,148
Tu filmes ?

168
00:08:44,356 --> 00:08:48,319
Catherine m'a demandé de l'aide
pour son documentaire.

169
00:08:48,486 --> 00:08:50,321
Je maîtrise le caméscope.

170
00:08:50,488 --> 00:08:53,115
Parfait. En ce jour historique...

171
00:08:53,282 --> 00:08:55,159
La Présidente est en ligne.

172
00:08:55,326 --> 00:08:57,036
<i>Jonah, vous m'entendez ?</i>

173
00:08:57,244 --> 00:08:58,662
Écoutez-moi bien.

174
00:08:58,829 --> 00:09:00,873
Vous êtes déjà mort.

175
00:09:01,207 --> 00:09:04,543
Mais vous pouvez encore sauver
votre famille.

176
00:09:04,752 --> 00:09:07,546
<i>Grouillez-vous
d'aller voter pour moi !</i>

177
00:09:07,755 --> 00:09:12,384
Mon élection repose vraiment
sur cet abruti démoulé trop chaud ?

178
00:09:12,551 --> 00:09:14,887
Dites à nos amis de temporiser.

179
00:09:15,304 --> 00:09:17,181
Le bel État du Michigan

180
00:09:18,474 --> 00:09:20,684
souhaite exprimer son suffrage.

181
00:09:21,644 --> 00:09:22,895
Mais tout d'abord...

182
00:09:23,604 --> 00:09:24,730
prions.

183
00:09:25,731 --> 00:09:29,235
<i>Maman a perdu le Nevada,
mais plus triste encore,</i>

184
00:09:29,401 --> 00:09:30,945
<i>ma chère mamina est morte.</i>

185
00:09:31,153 --> 00:09:33,739
C'est le Bureau ovale.

186
00:09:34,281 --> 00:09:36,867
Il aura vu
trois générations de Meyer !

187
00:09:37,034 --> 00:09:39,161
C'est mieux qu'un feuilleton télé.

188
00:09:39,370 --> 00:09:40,704
Maman,

189
00:09:41,205 --> 00:09:44,792
voici le fameux <i>Resolute desk</i>

190
00:09:44,959 --> 00:09:47,044
utilisé par Franklin Roosevelt.

191
00:09:47,253 --> 00:09:50,297
Aujourd'hui,
c'est le bureau de ta fille.

192
00:09:52,591 --> 00:09:55,928
J'espère que tu attendras
que tes cheveux repoussent

193
00:09:56,095 --> 00:09:58,222
pour te faire tirer le portrait.

194
00:10:00,641 --> 00:10:01,892
C'était chouette.

195
00:10:02,059 --> 00:10:03,644
On dirait un garçon.

196
00:10:05,187 --> 00:10:07,773
Ça m'a pas l'air bien profond.
Regarde.

197
00:10:08,524 --> 00:10:09,608
Je confirme.

198
00:10:10,109 --> 00:10:12,153
Ça devrait pas être plus profond ?

199
00:10:12,361 --> 00:10:15,281
- Tu as perdu tes grands-parents ?
- Tous.

200
00:10:16,365 --> 00:10:20,077
Quoique...
Il m'en reste peut-être un ou deux.

201
00:10:21,120 --> 00:10:22,329
Salut.

202
00:10:24,748 --> 00:10:27,710
On est bien à D.C.,
loin du vice et de la luxure.

203
00:10:28,586 --> 00:10:31,672
Dis voir, si tu fais rien ce soir...

204
00:10:31,839 --> 00:10:35,092
Bordel de merde.
Dis à ta soeur de me lâcher.

205
00:10:40,222 --> 00:10:41,056
Salut, toi.

206
00:10:41,265 --> 00:10:44,852
En tant que figure politique
de moins de 40 ans...

207
00:10:45,019 --> 00:10:46,187
Coupez.

208
00:10:46,562 --> 00:10:50,191
En fait,
c'est à moi de dire "coupez".

209
00:10:50,357 --> 00:10:52,776
Je le disais pour qu'on la refasse.

210
00:10:52,943 --> 00:10:54,528
Prête ? Action.

211
00:10:55,446 --> 00:10:59,408
En tant que figure politique
plus jeune que la moyenne... Coupez.

212
00:10:59,617 --> 00:11:01,368
- Amy, évite de...
- Action.

213
00:11:01,577 --> 00:11:05,372
On a été déçus que les Chinois
rejettent notre dossier d'adoption.

214
00:11:05,873 --> 00:11:09,627
L'avantage, c'est que la pouponnière
est devenue ma tanière.

215
00:11:09,794 --> 00:11:13,172
Son multicanal,
écran plat 140 cm...

216
00:11:13,380 --> 00:11:15,633
La môme coûtait autant.
On s'y retrouve.

217
00:11:15,841 --> 00:11:18,552
J'ai hâte que Wendy voie ça.
Elle va...

218
00:11:19,595 --> 00:11:21,472
peut-être aimer.

219
00:11:22,014 --> 00:11:24,934
- Ça te plaît, la Maison-Blanche ?
- Oui.

220
00:11:25,100 --> 00:11:27,061
Et de servir la Présidente ?

221
00:11:27,895 --> 00:11:29,772
As-tu déjà craint pour ta vie ?

222
00:11:30,523 --> 00:11:32,942
Tu te sacrifierais
pour la Présidente ?

223
00:11:33,526 --> 00:11:35,402
- Tu as déjà tué ?
- Secret.

224
00:11:35,569 --> 00:11:37,822
Ma mère est une bonne Présidente ?

225
00:11:42,243 --> 00:11:45,538
C'était super.
Les autres font que parler d'eux...

226
00:11:45,746 --> 00:11:47,957
Ça te dirait de dîner avec moi ?

227
00:11:48,916 --> 00:11:51,418
Carrément, mais je dois te dire...

228
00:11:51,585 --> 00:11:53,420
Je suis pas lesbienne.

229
00:11:53,838 --> 00:11:55,089
Ah bon ?

230
00:11:55,256 --> 00:11:57,800
- Ne le prends pas mal.
- Pas du tout.

231
00:11:57,967 --> 00:12:03,180
J'ai dû mal interpréter ton style
et ta manière de me regarder.

232
00:12:03,472 --> 00:12:04,890
J'aime les mecs.

233
00:12:05,099 --> 00:12:08,102
<i>La mort du député Sherman
à Thanksgiving</i>

234
00:12:08,310 --> 00:12:10,980
<i>a remis le New Hampshire
dans la course.</i>

235
00:12:11,188 --> 00:12:14,859
<i>J'ai suivi la campagne de Jonah Ryan
dans son État.</i>

236
00:12:15,067 --> 00:12:18,445
Si ça va ? Je bouffe de la chatte
à en chier du clito.

237
00:12:19,155 --> 00:12:20,573
On est dans une école !

238
00:12:20,739 --> 00:12:23,159
Ferme ta boîte à dégueulis,
gros porc !

239
00:12:23,617 --> 00:12:26,287
Tu m'en rachèteras un.
C'est une agression !

240
00:12:26,453 --> 00:12:27,538
Vous êtes témoins.

241
00:12:27,705 --> 00:12:28,914
Là, je t'agresse !

242
00:12:29,790 --> 00:12:32,168
Bonjour, je m'appelle Jonah Ryan.

243
00:12:34,211 --> 00:12:35,004
Fait chier.

244
00:12:35,629 --> 00:12:36,422
Connasse.

245
00:12:37,173 --> 00:12:39,300
Saloperie ! Je t'emmerde.

246
00:12:43,888 --> 00:12:44,763
Fais gaffe.

247
00:12:44,972 --> 00:12:46,765
Le torse manque de puissance.

248
00:12:49,101 --> 00:12:52,229
Quel con coupe du bois
au 21e siècle ?

249
00:12:52,396 --> 00:12:53,981
Plus personne s'emmerde.

250
00:12:57,193 --> 00:12:57,943
Elle coupe.

251
00:13:00,528 --> 00:13:03,907
J'ai grandi ici,
dans le bel État du New Hampshire.

252
00:13:04,115 --> 00:13:07,327
J'ai misé sur une étoile filante
nommée Jonah Ryan.

253
00:13:07,494 --> 00:13:08,953
C'est plutôt une comète

254
00:13:09,120 --> 00:13:11,289
qui ne se consumera jamais.

255
00:13:11,498 --> 00:13:13,208
Le seul inconvénient,

256
00:13:13,374 --> 00:13:16,753
c'est que je raterai le spectacle
de mon club d'opéra-comique.

257
00:13:16,920 --> 00:13:18,379
Je vis pour l'opérette.

258
00:13:18,588 --> 00:13:21,841
<i>Si vous vous posez la question</i>

259
00:13:22,842 --> 00:13:26,429
<i>Nous sommes les gentilshommes
du Japon</i>

260
00:13:26,845 --> 00:13:29,974
<i>3 janvier 2017
Vote de la Chambre</i>

261
00:13:30,058 --> 00:13:32,477
Le berceau de la Motown,

262
00:13:32,727 --> 00:13:36,022
alias Hitsville U.S.A.,

263
00:13:36,397 --> 00:13:38,608
souhaite donner sa voix

264
00:13:39,609 --> 00:13:40,610
pour la Présidente

265
00:13:40,819 --> 00:13:42,070
Selina...

266
00:13:42,904 --> 00:13:45,532
Catherine... Meyer.

267
00:13:45,740 --> 00:13:47,200
Le Michigan pour S. Meyer.

268
00:13:47,408 --> 00:13:50,745
- Accélère, Richard.
- Tenez le caméscope.

269
00:13:51,204 --> 00:13:53,706
Si je le tiens,
je serai plus sur le film.

270
00:13:54,124 --> 00:13:56,918
Bon Dieu, Richard !
T'aurais pu me tuer.

271
00:13:57,085 --> 00:13:58,795
T'es monotâche ou quoi ?

272
00:13:58,962 --> 00:14:03,174
- J'ai eu peur pour ces enfants.
- Rien à carrer. Roule !

273
00:14:03,383 --> 00:14:06,469
La voiture ne démarre plus.
On appelle un Uber ?

274
00:14:06,636 --> 00:14:07,929
On peut pas.

275
00:14:08,096 --> 00:14:10,431
Je suis banni,
j'ai une note pourrie.

276
00:14:10,640 --> 00:14:12,600
<i>Le Missouri s'abstient.</i>

277
00:14:12,809 --> 00:14:14,519
Le Missouri s'abstient ?

278
00:14:14,727 --> 00:14:19,440
Tom déroule sa stratégie
de grand maître d'échecs à la con.

279
00:14:19,774 --> 00:14:23,027
Il vise le pat,
tel Karpov contre Kasparov.

280
00:14:23,194 --> 00:14:24,028
La ferme.

281
00:14:24,195 --> 00:14:25,697
Le Missouri va s'abstenir.

282
00:14:25,864 --> 00:14:27,824
Personne n'atteindra 26 voix

283
00:14:27,991 --> 00:14:30,410
et Marwood s'opposera
à un nouveau vote.

284
00:14:30,577 --> 00:14:31,953
Que fout Jonah ?

285
00:14:32,120 --> 00:14:34,205
Cette purge prend un VTC !

286
00:14:34,997 --> 00:14:37,625
<i>2 décembre 2016
32 jours avant le vote</i>

287
00:14:37,876 --> 00:14:38,960
C'est l'heure.

288
00:14:39,169 --> 00:14:41,379
Arrête. Goudou, va !

289
00:14:43,339 --> 00:14:45,550
Et alors ? C'est l'heure.

290
00:14:45,717 --> 00:14:48,845
<i>D'un coup,
ma vie a pris tout son sens.</i>

291
00:14:49,012 --> 00:14:50,180
J'ai une question.

292
00:14:50,388 --> 00:14:51,473
C'est pas bizarre

293
00:14:51,639 --> 00:14:54,392
de coller des timbres
avec le sosie de sa mère ?

294
00:14:54,559 --> 00:14:55,602
Quoi ?

295
00:14:57,687 --> 00:14:58,480
Oublie.

296
00:14:59,022 --> 00:15:01,566
Que ferez-vous
si ma mère n'est pas élue ?

297
00:15:01,733 --> 00:15:02,901
Aucune idée.

298
00:15:03,109 --> 00:15:06,029
Je vais pas partir
à la découverte du monde.

299
00:15:06,196 --> 00:15:08,907
J'aime déjà pas
regarder par la fenêtre.

300
00:15:09,908 --> 00:15:11,910
J'en sais fichtrement rien.

301
00:15:12,202 --> 00:15:14,537
Ben, tu es à la maison !

302
00:15:15,455 --> 00:15:16,873
Voilà madame.

303
00:15:17,373 --> 00:15:19,626
Coucou, chérie.

304
00:15:20,126 --> 00:15:23,004
Joyce, je te présente
la fille de la Présidente.

305
00:15:23,171 --> 00:15:25,006
Catherine, voici ma femme.

306
00:15:25,173 --> 00:15:26,758
- Enchantée.
- Moi aussi.

307
00:15:26,925 --> 00:15:30,428
- Et tes vacances avec les mômes ?
- C'était le mois dernier.

308
00:15:30,637 --> 00:15:33,306
Joyce m'a bichonné
après mon 3e infarctus.

309
00:15:33,515 --> 00:15:36,142
Ma 2e femme était infirmière aussi.

310
00:15:36,684 --> 00:15:38,478
J'ai un faible pour la blouse.

311
00:15:38,645 --> 00:15:40,772
Mais moi la porter mieux.

312
00:15:40,980 --> 00:15:44,150
Ces figurines Moments Précieux
sont super achat.

313
00:15:44,400 --> 00:15:45,401
Un petit verre ?

314
00:15:45,860 --> 00:15:48,363
Pourrais-je parler à Charlie Baird ?

315
00:15:48,530 --> 00:15:50,365
Je suis un ami, Gary Walsh.

316
00:15:51,658 --> 00:15:54,118
À quel sujet ?

317
00:15:54,369 --> 00:15:55,370
Se voir.

318
00:15:55,787 --> 00:15:58,248
Tu avais déjà fait de la moto ?

319
00:15:59,457 --> 00:16:03,878
J'aime m'évader de Washington,
alors j'ai rejoint un club.

320
00:16:04,420 --> 00:16:05,964
Voici mes compatriotes.

321
00:16:06,131 --> 00:16:09,759
Historiquement, on est
un club de motards hispanophone.

322
00:16:09,968 --> 00:16:13,847
On est injustement
dans le collimateur de la justice.

323
00:16:14,139 --> 00:16:16,558
Voici notre président, El Cabeza.

324
00:16:20,394 --> 00:16:21,979
Ça suffit !

325
00:16:22,312 --> 00:16:24,481
Réservez ça aux frères Lopez !

326
00:16:25,650 --> 00:16:30,572
Ce club m'aide à relativiser
les luttes intestines de Washington.

327
00:16:30,696 --> 00:16:32,906
<i>3 janvier 2017
Vote de la Chambre</i>

328
00:16:34,742 --> 00:16:35,702
J'écoute.

329
00:16:36,286 --> 00:16:37,328
Vous êtes loin ?

330
00:16:37,537 --> 00:16:38,413
<i>À l'entrée.</i>

331
00:16:38,621 --> 00:16:40,832
Que le Bossu du New Hampshire
se magne.

332
00:16:41,040 --> 00:16:43,126
Il y a comme un os.

333
00:16:43,293 --> 00:16:47,297
On peut même parler d'embrouille
avoisinant le sac de noeuds.

334
00:16:47,464 --> 00:16:49,215
Cherchez-moi sur Google.

335
00:16:49,424 --> 00:16:51,718
<i>- Allez-y, merde !
- Calmez-vous.</i>

336
00:16:51,885 --> 00:16:52,677
Bordel.

337
00:16:57,390 --> 00:17:01,519
C'est chaud,
mais si on tient le cap, on gagne.

338
00:17:02,228 --> 00:17:05,440
C'est aussi rassurant que :
"T'inquiète, c'est le bout."

339
00:17:05,648 --> 00:17:07,567
C'est serré comme sa rondelle

340
00:17:07,734 --> 00:17:11,613
quand il se doigte en s'astiquant
devant <i>La Chouette équipe</i>.

341
00:17:11,779 --> 00:17:14,199
- C'est serré comment, Will ?
- Très.

342
00:17:14,365 --> 00:17:18,244
Mais gardons encore les tampons
dans les chiottes présidentielles.

343
00:17:18,453 --> 00:17:20,371
Et si ma mère perd ?

344
00:17:20,538 --> 00:17:23,082
Si elle perd, elle me manquera.

345
00:17:23,249 --> 00:17:26,878
C'est une femme classieuse.
Y a qu'elle qui me comprend.

346
00:17:28,046 --> 00:17:31,174
- À demain soir.
- Absolument.

347
00:17:31,341 --> 00:17:32,425
Tu l'as dit.

348
00:17:32,634 --> 00:17:36,471
<i>À mesure que le vote approchait,
la tension devenait plus palpable.</i>

349
00:17:36,638 --> 00:17:37,764
Cours.

350
00:17:38,640 --> 00:17:39,724
La porte.

351
00:17:40,892 --> 00:17:43,311
Quel coup de pute
nous prépare Tom ?

352
00:17:49,818 --> 00:17:51,653
Pardon, excusez-moi.

353
00:17:55,865 --> 00:17:59,410
Je regardais s'il y avait aussi
une réunion sur moi.

354
00:18:00,328 --> 00:18:01,621
Pas aujourd'hui.

355
00:18:06,960 --> 00:18:09,712
Mes aïeux,
Mike est bête à bouffer du foin !

356
00:18:09,879 --> 00:18:12,423
Je peux pas le garder
jusqu'à l'investiture.

357
00:18:12,632 --> 00:18:16,719
Les attardés doivent l'admirer,
mais moi, j'ai donné.

358
00:18:16,928 --> 00:18:18,304
J'organise des entretiens.

359
00:18:18,513 --> 00:18:23,184
Notre mère porteuse étant enceinte,
ma tanière devient celle du bébé.

360
00:18:23,935 --> 00:18:27,856
Comme l'écran est solidement fixé,
je vais le laisser.

361
00:18:28,022 --> 00:18:30,525
On passera des programmes éducatifs
au bébé.

362
00:18:30,692 --> 00:18:33,027
<i>Les Zouzous</i>, <i>Ushuaïa</i>,
rien de méchant.

363
00:18:33,194 --> 00:18:34,362
Flûte.

364
00:18:35,029 --> 00:18:36,865
Penser à vérifier le plomb.

365
00:18:37,073 --> 00:18:39,284
C'est quoi, cette déco "hockey" ?

366
00:18:40,325 --> 00:18:44,580
<i>Bal du Congrès, 15 décembre 2016
19 jours avant le vote</i>

367
00:18:48,084 --> 00:18:50,628
Entre.
On sera tranquille pour discuter.

368
00:18:51,045 --> 00:18:53,590
Depuis le temps
que j'attends ce moment.

369
00:18:55,592 --> 00:18:57,886
Tu te crois malin,
saloperie de vipère ?

370
00:18:58,052 --> 00:18:58,887
Merde.

371
00:18:59,095 --> 00:19:03,308
- D'accord, je voulais te niquer !
- Et tu essaies encore de me niquer.

372
00:19:03,475 --> 00:19:07,103
- Non, je t'ai niquée.
- C'est moi qui vais te niquer !

373
00:19:13,193 --> 00:19:14,319
Pitié.

374
00:19:14,527 --> 00:19:17,030
Que se passera-t-il
si ma mère perd ?

375
00:19:17,197 --> 00:19:18,615
On s'en remettra.

376
00:19:20,200 --> 00:19:22,619
Bonjour. C'est ce canapé.

377
00:19:22,785 --> 00:19:25,205
Qu'on soit à la Maison-Blanche,

378
00:19:25,705 --> 00:19:27,874
qu'on aille chiner à Charleston

379
00:19:28,041 --> 00:19:31,252
ou faire bronzette
sur le sable rose d'Antigua,

380
00:19:31,419 --> 00:19:33,254
on s'en remettra.

381
00:19:33,421 --> 00:19:35,715
- On le met où ?
- Ailleurs !

382
00:19:36,508 --> 00:19:38,468
On n'est jamais allés en Italie !

383
00:19:39,010 --> 00:19:43,264
Mon père était dans la marine
alors on a beaucoup bourlingué.

384
00:19:43,473 --> 00:19:46,017
Je suis impatient

385
00:19:46,267 --> 00:19:48,353
d'être ministre
des Affaires étrangères.

386
00:19:48,895 --> 00:19:52,690
Ce n'est pas le député Graves
qui doit avoir le poste ?

387
00:19:57,320 --> 00:19:59,531
J'ai une photo de mon père.

388
00:20:00,073 --> 00:20:01,115
<i>New Hampshire.</i>

389
00:20:01,282 --> 00:20:02,283
Où il est ?

390
00:20:02,492 --> 00:20:04,786
<i>Le New Hampshire
s'excuse platement.</i>

391
00:20:04,953 --> 00:20:07,121
<i>Notre délégation est incomplète.</i>

392
00:20:07,330 --> 00:20:09,499
- Il était pas à l'entrée ?
- Si.

393
00:20:09,666 --> 00:20:12,085
Une perche de 5 mètres
a pas pu disparaître.

394
00:20:12,252 --> 00:20:13,336
Dégage, Catherine.

395
00:20:17,006 --> 00:20:18,133
L'autre sortie.

396
00:20:22,846 --> 00:20:25,265
<i>- Je la retiens.
- Fait chier !</i>

397
00:20:25,973 --> 00:20:27,808
<i>22 décembre 2016
12 jours avant le vote</i>

398
00:20:28,059 --> 00:20:30,436
- Trop contente !
- La voilà.

399
00:20:32,772 --> 00:20:35,316
- Coucou, maman.
- Ma chérie, tu es là.

400
00:20:36,025 --> 00:20:38,611
Catherine,
je te présente ma mère et mon père.

401
00:20:38,778 --> 00:20:40,155
Mes grands-parents.

402
00:20:40,363 --> 00:20:43,491
Catherine Meyer,
ma... copine de boulot.

403
00:20:43,658 --> 00:20:44,492
Quoi ?

404
00:20:44,659 --> 00:20:45,660
Bienvenue !

405
00:20:46,077 --> 00:20:48,496
On s'est disputées.

406
00:20:51,166 --> 00:20:54,127
Je sais que les Américains
feront le bon choix.

407
00:20:54,335 --> 00:20:58,006
Et s'ils ne font pas le choix
auquel tu t'attendais

408
00:20:58,173 --> 00:21:02,177
et que ça bouleverse
tous tes plans et tes projets ?

409
00:21:02,343 --> 00:21:04,471
Ne pleure pas, ma chérie.

410
00:21:04,762 --> 00:21:07,474
Maman va être élue, trésor.

411
00:21:07,640 --> 00:21:09,684
Marjorie et moi, c'est fini.

412
00:21:13,730 --> 00:21:15,690
C'est dur.

413
00:21:17,400 --> 00:21:20,153
- Tu veux un mouchoir ?
- Non, ça va.

414
00:21:20,361 --> 00:21:21,738
Quand même.

415
00:21:21,946 --> 00:21:26,409
Ma puce, tu as une mine affreuse.

416
00:21:28,953 --> 00:21:30,580
Écoute-moi, chérie.

417
00:21:30,788 --> 00:21:32,207
Marjorie...

418
00:21:33,082 --> 00:21:35,335
est insupportable.

419
00:21:35,794 --> 00:21:40,089
Il y a d'autres poissons
dans la mer saphique, mon coeur.

420
00:21:40,256 --> 00:21:44,052
Il y a même d'autres lesbiennes
dans ma garde rapprochée.

421
00:21:44,260 --> 00:21:45,678
Ça va mieux ?

422
00:21:46,179 --> 00:21:48,097
Bravo, ma grande. On reprend.

423
00:21:48,306 --> 00:21:50,975
Laisser une trace
n'est pas ma priorité.

424
00:21:51,142 --> 00:21:53,394
Ce qui prime pour moi,

425
00:21:53,561 --> 00:21:57,941
c'est de remplir du mieux possible
mon rôle de Présidente...

426
00:22:00,193 --> 00:22:02,403
J'ai mes entrées au Bureau ovale.

427
00:22:04,030 --> 00:22:05,365
Mme la Présidente...

428
00:22:07,867 --> 00:22:10,328
C'est quoi, ce bazar ?
Un entretien ?

429
00:22:11,120 --> 00:22:12,372
Effectivement.

430
00:22:13,122 --> 00:22:14,833
J'avais complètement zappé.

431
00:22:15,041 --> 00:22:16,793
Les derniers éléments de langage.

432
00:22:17,001 --> 00:22:18,753
Non, désolé.

433
00:22:19,087 --> 00:22:20,880
C'est pas les bons. Je reviens.

434
00:22:21,047 --> 00:22:22,841
À mercredi, au poker.

435
00:22:25,552 --> 00:22:27,387
Vous avez vu le boulet ?

436
00:22:27,595 --> 00:22:30,557
Il sait pas encore
que je le remplace ?

437
00:22:30,723 --> 00:22:32,600
Ce sera votre 1er communiqué.

438
00:22:32,809 --> 00:22:34,435
Comme on attend 3 bébés,

439
00:22:34,602 --> 00:22:36,938
on va les installer
dans notre chambre

440
00:22:37,105 --> 00:22:40,024
et voici notre nouveau nid d'amour.

441
00:22:40,233 --> 00:22:41,776
Je lui laisse la commode.

442
00:22:41,943 --> 00:22:44,612
J'accrocherai mes trucs...
je sais pas où.

443
00:22:44,821 --> 00:22:47,365
La question du plomb reste à régler.

444
00:22:47,574 --> 00:22:49,534
Levez la main droite.

445
00:22:49,701 --> 00:22:51,244
"Je jure solennellement...

446
00:22:52,912 --> 00:22:55,915
"de soutenir et de défendre
la Constitution..."

447
00:22:59,167 --> 00:23:01,419
<i>3 janvier 2017
Vote de la Chambre</i>

448
00:23:01,504 --> 00:23:03,465
<i>Le Vermont s'abstient.</i>

449
00:23:03,631 --> 00:23:04,841
Non !

450
00:23:05,049 --> 00:23:07,760
Trois abstentions.
Désolée, madame.

451
00:23:11,014 --> 00:23:13,099
Il n'y a rien à faire ?

452
00:23:13,308 --> 00:23:16,603
- Il faudrait faire carton plein.
- Vous n'aurez jamais 26 voix.

453
00:23:16,811 --> 00:23:18,646
- Avec la Virginie ?
- Impossible.

454
00:23:18,855 --> 00:23:20,482
La Virginie-Occidentale ?

455
00:23:20,648 --> 00:23:22,734
Promettons
des subventions agricoles.

456
00:23:22,901 --> 00:23:25,737
C'est fini.
Vous ne serez pas Présidente.

457
00:23:25,945 --> 00:23:29,199
<i>La Virginie vote pour Bill O'Brien.</i>

458
00:23:30,700 --> 00:23:33,578
Merde, O'Brien n'a que 22 voix.

459
00:23:33,786 --> 00:23:36,372
Même lui
risque de pas avoir 26 voix.

460
00:23:37,123 --> 00:23:40,543
Quatre ans de Tom James
nous pendent au nez.

461
00:23:40,752 --> 00:23:44,130
Tu peux me réexpliquer ?
Pourquoi Tom...

462
00:23:45,423 --> 00:23:47,425
Je suis désolée, maman.

463
00:23:47,592 --> 00:23:51,554
C'est pas grave, madame.
Vous vous représenterez dans 4 ans.

464
00:23:52,138 --> 00:23:54,724
Pas si Tom James est Président.

465
00:23:55,016 --> 00:23:57,769
<i>L'État de Washington
vote pour Bill O'Brien.</i>

466
00:24:02,315 --> 00:24:04,150
Sortez tous.

467
00:24:05,318 --> 00:24:06,653
Dehors !

468
00:24:07,862 --> 00:24:09,739
Sauf toi, Amy.

469
00:24:10,990 --> 00:24:12,033
Mon Dieu...

470
00:24:13,868 --> 00:24:15,203
Bon, écoute.

471
00:24:17,080 --> 00:24:19,040
Appelle ce branquignol de Jonah.

472
00:24:19,249 --> 00:24:22,710
Et si on lui disait
de voter pour O'Brien ?

473
00:24:24,879 --> 00:24:27,298
Vous pouvez pas faire ça.
C'est l'opposition.

474
00:24:27,507 --> 00:24:31,052
C'est ma seule marge de manoeuvre,
bordel !

475
00:24:31,678 --> 00:24:33,054
Sérieusement.

476
00:24:33,263 --> 00:24:37,058
Si O'Brien est Président,
j'ai une chance dans 4 ans.

477
00:24:37,267 --> 00:24:38,852
Mais si c'est Tom James,

478
00:24:39,060 --> 00:24:42,480
il restera au pouvoir
pendant huit ans.

479
00:24:42,689 --> 00:24:44,023
- Huit ans !
- Douze.

480
00:24:45,191 --> 00:24:49,112
Son 1er mandat ne comptera pas
puisqu'il aura été promu.

481
00:24:49,279 --> 00:24:50,655
Kent, sors de ce corps.

482
00:24:50,864 --> 00:24:55,368
Punaise, dans 12 ans,
j'aurai le cul sur les mollets.

483
00:24:56,327 --> 00:24:57,412
C'est pas possible.

484
00:24:57,579 --> 00:25:02,167
Ma carrière politique s'achèvera
si je peux plus montrer mes bras.

485
00:25:02,375 --> 00:25:04,252
Appelle Jonah immédiatement

486
00:25:04,419 --> 00:25:06,671
et dis-lui de voter pour O'Brien.

487
00:25:08,798 --> 00:25:10,800
Pardon, la salle des séances ?

488
00:25:11,009 --> 00:25:12,760
C'est par là.

489
00:25:12,927 --> 00:25:14,345
Pas du tout.

490
00:25:14,637 --> 00:25:16,473
On en vient !

491
00:25:16,681 --> 00:25:17,974
N'importe quoi.

492
00:25:18,766 --> 00:25:20,310
Et merde !

493
00:25:22,187 --> 00:25:24,105
Je vous conseille d'avoir raison.

494
00:25:24,772 --> 00:25:25,732
Ils vont clôturer.

495
00:25:25,940 --> 00:25:27,484
- O'Brien a 25.
- Plus qu'une.

496
00:25:27,692 --> 00:25:31,196
Mon Dieu, faites arriver Jonah
et filez-lui le cancer.

497
00:25:31,404 --> 00:25:33,448
- Catherine.
- Marjorie ?

498
00:25:33,823 --> 00:25:35,283
Je veux pas te parler.

499
00:25:35,450 --> 00:25:39,037
Je te demande pardon.
Je l'ai dit à mes parents.

500
00:25:39,245 --> 00:25:42,499
Ils l'ont mal pris, mais tant pis.
Je t'aime.

501
00:25:43,082 --> 00:25:44,209
Moi aussi.

502
00:25:50,131 --> 00:25:52,759
Ce qui fait 25 voix pour O'Brien,

503
00:25:52,926 --> 00:25:54,135
et 22 pour Meyer.

504
00:25:54,344 --> 00:25:55,845
Avec 3 abstentions,

505
00:25:56,012 --> 00:25:59,641
aucun des deux candidats
n'a obtenu le nombre requis

506
00:25:59,849 --> 00:26:02,435
de 26 voix.
La séance est levée.

507
00:26:03,311 --> 00:26:06,439
J'aimerais modifier mon vote,
j'ai fait une erreur.

508
00:26:06,940 --> 00:26:07,982
Je rectifie.

509
00:26:08,191 --> 00:26:09,442
Merci.

510
00:26:10,068 --> 00:26:10,902
Où allez-vous ?

511
00:26:11,277 --> 00:26:15,740
Le monsieur du New Hampshire
demande à l'hémicycle de revoter.

512
00:26:15,949 --> 00:26:20,537
<i>On assiste à un </i>statu quo <i>historique
suite au vote de la Chambre.</i>

513
00:26:20,703 --> 00:26:23,122
- Il faut faire une déclaration.
- T'es sérieux ?

514
00:26:25,583 --> 00:26:27,377
- Bonjour, Marjorie.
- Madame.

515
00:26:27,544 --> 00:26:29,462
<i>Si je perds, je perds.</i>

516
00:26:29,796 --> 00:26:31,172
<i>Teddy Roosevelt a perdu.</i>

517
00:26:31,381 --> 00:26:34,175
<i>John Adams a perdu.
Winston Churchill aussi.</i>

518
00:26:34,342 --> 00:26:36,719
<i>Beaucoup de Présidents ont perdu</i>

519
00:26:36,928 --> 00:26:39,055
et ont continué à s'illustrer.

520
00:26:41,975 --> 00:26:43,476
C'est fini, chérie ?

521
00:26:44,185 --> 00:26:46,729
- Je refuse de perdre.
- Ça n'arrivera pas.

522
00:26:51,651 --> 00:26:53,403
Et voici la Salle rouge

523
00:26:53,611 --> 00:26:55,947
qui fut un temps le Salon jaune...

524
00:26:56,281 --> 00:26:58,533
Je suis navrée, Mme la Présidente.

525
00:26:58,741 --> 00:27:02,162
Ne vous excusez pas. Entrez donc.

526
00:27:02,328 --> 00:27:04,539
Entrez, bienvenue.

527
00:27:05,165 --> 00:27:06,958
Bienvenue. Bonjour.

528
00:27:07,167 --> 00:27:09,794
Vous êtes texane, y a pas photo.

529
00:27:10,003 --> 00:27:14,172
J'ai voté deux fois pour vous.
Cette année et la première fois.

530
00:27:14,841 --> 00:27:17,594
Vous agrippez votre sac
comme si j'allais le voler.

531
00:27:18,595 --> 00:27:19,762
Une petite photo ?

532
00:27:20,013 --> 00:27:20,889
Et comment !

533
00:27:21,097 --> 00:27:23,141
Elle sait ce qu'elle veut.

534
00:27:24,642 --> 00:27:25,894
C'est bon ?

535
00:27:26,144 --> 00:27:27,520
Formidable. Merci.

536
00:27:27,687 --> 00:27:28,938
Je vous aime.

537
00:27:51,336 --> 00:27:53,087
Qui veut une photo ?

538
00:27:55,088 --> 00:27:57,675
<i>Si faire égalité
revient à bécoter sa soeur,</i>

539
00:27:57,884 --> 00:28:00,595
<i>il m'aura fallu
l'égalité aux élections</i>

540
00:28:00,804 --> 00:28:03,765
<i>pour embrasser
mon âme soeur insoupçonnée.</i>

541
00:28:06,683 --> 00:28:09,394
<i>Un film de Catherine Meyer</i>

542
00:28:09,479 --> 00:28:13,107
J'aimerais votre avis
sur ses collaborateurs.

543
00:28:13,274 --> 00:28:14,943
<i>Avec joie, merci.</i>

544
00:28:15,109 --> 00:28:16,569
Amy Brookheimer.

545
00:28:16,736 --> 00:28:18,238
Elle s'écoute parler.

546
00:28:18,488 --> 00:28:19,823
- Crispée.
- Braillarde.

547
00:28:22,033 --> 00:28:22,826
"Braillarde" ?

548
00:28:23,034 --> 00:28:24,702
Décrivez Gary Walsh.

549
00:28:24,869 --> 00:28:25,870
C'est un gentil.

550
00:28:26,120 --> 00:28:27,163
<i>Glory hole</i> de routier.

551
00:28:27,413 --> 00:28:29,207
Il sait faire l'équilibre.

552
00:28:29,457 --> 00:28:30,750
- Dan Egan ?
- Un connard.

553
00:28:31,000 --> 00:28:32,043
Le routier.

554
00:28:32,293 --> 00:28:33,670
Rien à redire.

555
00:28:34,045 --> 00:28:36,422
<i>Mike a 2 de QI.
C'est fou qu'il conduise.</i>

556
00:28:36,673 --> 00:28:39,759
J'ai rarement vu quelqu'un
d'aussi incohérent.

557
00:28:40,009 --> 00:28:42,470
Parfois,
dans les films de SF,

558
00:28:42,720 --> 00:28:44,013
il y a un robot.

559
00:28:44,180 --> 00:28:47,058
Lui, c'est le robot dépassé
qui fait pitié.

560
00:28:47,308 --> 00:28:48,143
Jonah ?

561
00:28:48,309 --> 00:28:51,396
C'est le député
que le New Hampshire mérite.

562
00:28:51,646 --> 00:28:54,941
Ta plus belle réussite
de vice-présidente ?

563
00:28:56,484 --> 00:28:58,486
Je suis devenue
Présidente.

564
00:28:58,653 --> 00:29:00,655
C'est une réussite, non ?

565
00:29:00,822 --> 00:29:01,990
Tu as voté pour maman ?

566
00:29:02,157 --> 00:29:04,534
Si j'avais voté,
ça aurait été pour elle.

567
00:29:04,784 --> 00:29:06,744
Où vous voyez-vous
dans 20 ans ?

568
00:29:06,995 --> 00:29:08,913
- À la Maison-Blanche.
- Aux Galapagos.

569
00:29:09,080 --> 00:29:10,165
Président.

570
00:29:10,331 --> 00:29:11,624
J'irai en 2036.

571
00:29:11,791 --> 00:29:13,042
Au pouvoir.

572
00:29:13,209 --> 00:29:14,794
J'ai acheté 2 billets.

573
00:29:14,961 --> 00:29:16,629
Félicité de tous.

574
00:29:16,796 --> 00:29:18,631
Je serai sûrement
en couple.

575
00:29:18,798 --> 00:29:21,342
"Vous avez fait voter
la loi capitale."

576
00:29:21,509 --> 00:29:23,470
J'ai besoin de soleil.

577
00:29:23,720 --> 00:29:27,432
C'est trop loin.
Je suis axée sur le présent.

578
00:29:27,682 --> 00:29:31,102
Question : quel est
le meilleur site porno lesbos ?

579
00:29:37,692 --> 00:29:40,778
Adaptation : Delphine Hussonnois,
DUBBING BROTHERS

580
00:29:40,987 --> 00:29:43,490
Sous-titrage : Vdm

