1
00:00:12,511 --> 00:00:15,890
UN FILM ORIGINAL NETFLIX
2
00:02:57,426 --> 00:02:58,677
Ça va ?
3
00:03:22,201 --> 00:03:23,494
Bordel.
4
00:03:30,960 --> 00:03:32,962
Le mec qui a fini
dans ton piège électrique,
5
00:03:33,046 --> 00:03:35,506
- c'était notre cousin.
- Cuz.
6
00:03:36,132 --> 00:03:38,802
Voici Brother. Lui, c'est Sonny.
7
00:03:40,428 --> 00:03:42,221
Moi, c'est Father.
8
00:03:43,389 --> 00:03:46,559
Et tous les deux, vous êtes les enfants.
9
00:03:46,642 --> 00:03:49,478
- Vous voulez quoi ?
- On ne t'a pas sonnée.
10
00:03:49,562 --> 00:03:50,729
Où sont tes scrips ?
11
00:03:50,814 --> 00:03:53,274
Patience, Brother. On va manger d'abord.
12
00:03:53,357 --> 00:03:56,903
- Ne traînons pas.
- On n'a pas mangé depuis deux jours.
13
00:03:56,986 --> 00:03:59,781
Ce guignol et son argent
n'iront nulle part.
14
00:03:59,864 --> 00:04:01,490
Il a des pommes.
15
00:04:01,574 --> 00:04:03,534
Plus personne n'en a.
16
00:04:03,617 --> 00:04:04,828
Lui, si.
17
00:04:05,829 --> 00:04:07,330
Bon, d'accord.
18
00:04:15,046 --> 00:04:16,255
Tu peux disposer.
19
00:04:33,564 --> 00:04:35,233
Vous jouiez au docteur ?
20
00:04:35,316 --> 00:04:37,068
Tu la touches, je te bute.
21
00:04:41,948 --> 00:04:43,908
Donne-moi tes scrips.
22
00:04:43,992 --> 00:04:45,743
Jusqu'au dernier, sinon...
23
00:04:51,290 --> 00:04:53,084
Tu as cinq minutes.
24
00:05:00,216 --> 00:05:03,052
- Qui c'est ?
- Ils t'ont suivie.
25
00:05:03,136 --> 00:05:05,889
- N'importe quoi, Ren.
- Personne savait que je vivais ici.
26
00:05:05,972 --> 00:05:08,349
Tu te pointes hier soir,
et les voilà qui débarquent ?
27
00:05:08,432 --> 00:05:09,934
Tu es venu me trouver.
28
00:05:14,772 --> 00:05:17,775
- Tu m'as dit de venir.
- Je sais, tu n'y es pour rien.
29
00:05:20,111 --> 00:05:21,404
Tu fais quoi ?
30
00:05:27,701 --> 00:05:29,703
J'aurais dû me douter
qu'on te surveillait.
31
00:05:29,787 --> 00:05:31,164
Qui ça "on" ?
32
00:05:36,169 --> 00:05:37,878
Tu vas nous faire tuer !
33
00:05:54,228 --> 00:05:55,563
Fais attention.
34
00:06:03,947 --> 00:06:06,490
- On a peu de temps.
- Pour quoi ?
35
00:06:06,574 --> 00:06:08,409
Il n'y a pas que les scrips
qui les intéressent.
36
00:06:10,369 --> 00:06:12,788
Quoi ? Ren, écoute-moi.
37
00:06:12,871 --> 00:06:15,249
Ils sont trois et ils ont un flingue.
38
00:06:16,292 --> 00:06:18,461
- Tu le reconnais ?
- Non.
39
00:06:18,544 --> 00:06:21,089
Il était là quand Torus
a essayé de m'arrêter.
40
00:06:24,092 --> 00:06:26,135
Non ! N'y touche pas.
41
00:06:26,219 --> 00:06:27,720
C'est protégé par du 20 000 volts.
42
00:06:29,722 --> 00:06:31,015
C'est ce qui l'a tué.
43
00:06:31,099 --> 00:06:33,184
- C'est quoi ?
- L'ARQ.
44
00:06:34,185 --> 00:06:35,186
Mais encore ?
45
00:06:35,269 --> 00:06:38,982
L'arceau récursif quantique.
C'est ce qu'ils veulent.
46
00:06:39,065 --> 00:06:41,567
Non, ils crèvent la dalle.
Comme tout le monde.
47
00:06:41,650 --> 00:06:45,696
Si ça donne pas de bouffe,
je doute qu'ils s'y intéressent.
48
00:06:45,779 --> 00:06:48,324
Torus a envoyé ces fumiers
pour le récupérer.
49
00:06:51,744 --> 00:06:53,579
Tu as volé ça à Torus ?
50
00:06:53,662 --> 00:06:55,831
J'ai rien volé. Je l'ai fabriqué.
51
00:06:57,375 --> 00:06:58,417
Ça fait quoi ?
52
00:06:58,501 --> 00:07:00,794
C'est une turbine à énergie
ultra performante.
53
00:07:00,878 --> 00:07:02,463
Un générateur. C'est tout ?
54
00:07:05,216 --> 00:07:06,550
Je connais ce regard.
55
00:07:08,636 --> 00:07:10,263
Tu me caches quelque chose.
56
00:07:12,723 --> 00:07:13,891
Ferme derrière moi.
57
00:07:14,767 --> 00:07:15,893
Reste.
58
00:07:15,977 --> 00:07:18,812
La porte est renforcée.
Seuls des ZMP en viendraient à bout.
59
00:07:19,813 --> 00:07:21,399
Tu vas nous faire tuer.
60
00:07:22,900 --> 00:07:24,735
J'aurais pas dû te contacter, Hannah.
61
00:07:25,653 --> 00:07:26,695
Ne dis pas ça.
62
00:07:27,613 --> 00:07:29,323
Je voulais te revoir.
63
00:07:30,616 --> 00:07:32,951
- Reste ici.
- Ne t'en va pas.
64
00:07:34,578 --> 00:07:38,541
Les guerres énergétiques
font la une dans le monde entier.
65
00:07:38,624 --> 00:07:40,668
Les citoyens et les non-citoyens fêtent
66
00:07:40,751 --> 00:07:44,297
la réunification de l'île de Los Angeles
avec Torus Corporation.
67
00:07:44,380 --> 00:07:47,425
L'île a signé un traité
cédant ressources et citoyens
68
00:07:47,508 --> 00:07:50,344
à la branche nord-américaine
du conglomérat.
69
00:07:50,428 --> 00:07:53,014
Cette réunification intervient six jours
70
00:07:53,097 --> 00:07:57,435
après la destruction de l'unique centrale
de désalinisation de l'île par le Bloc.
71
00:07:57,518 --> 00:08:00,771
"Par le Bloc."
Encore un mensonge de Torus.
72
00:08:00,854 --> 00:08:03,899
... les troupes du Bloc pour la raffinerie
du Grand Lac des Esclaves.
73
00:08:03,982 --> 00:08:06,902
Celle-ci borde la zone neutre
du Parallèle arctique.
74
00:08:06,985 --> 00:08:08,237
Les dirigeants de Torus...
75
00:08:08,321 --> 00:08:11,490
Pourquoi il faut toujours
que tu écoutes cette propagande ?
76
00:08:11,574 --> 00:08:13,659
Connais ton ennemi, mon frère.
77
00:08:13,742 --> 00:08:16,245
Le pape dit les choses franchement.
78
00:08:20,124 --> 00:08:23,919
Ceux qui ne se rappellent pas le passé
sont condamnés à le répéter.
79
00:08:25,046 --> 00:08:30,301
Pour Torus, la crise énergétique
menace l'espèce humaine.
80
00:08:31,135 --> 00:08:32,178
Je partage cet avis.
81
00:08:33,262 --> 00:08:36,432
- Torus se prend pour le sauveur...
- Tu fais quatre morceaux ?
82
00:08:36,515 --> 00:08:39,185
- Oui, et alors ?
- On n'est que trois.
83
00:08:39,268 --> 00:08:40,936
... notre bourreau.
84
00:08:42,146 --> 00:08:45,816
Écoutez les paroles déraisonnées
d'un homme sage.
85
00:08:46,734 --> 00:08:50,404
"Et si une nuit,
un démon se glissait furtivement
86
00:08:50,488 --> 00:08:51,697
"dans ta plus solitaire...
87
00:09:03,667 --> 00:09:10,549
"Un éternel sablier de l'existence
est sans cesse renversé,
88
00:09:10,633 --> 00:09:12,218
"et toi avec lui."
89
00:09:17,556 --> 00:09:20,184
- Debout, Hannah.
- Quoi ?
90
00:09:20,268 --> 00:09:22,019
- Ils arrivent.
- Qui ça ?
91
00:09:56,970 --> 00:09:59,056
Vous jouiez au docteur ?
92
00:10:01,975 --> 00:10:03,727
Tu la touches, je te bute.
93
00:10:08,106 --> 00:10:09,608
J'en tremble de peur.
94
00:10:12,570 --> 00:10:13,904
Donne-moi tes scrips.
95
00:10:14,822 --> 00:10:16,824
Jusqu'au dernier, sinon...
96
00:10:21,995 --> 00:10:24,373
- "Tu as cinq minutes."
- Tu as cinq minutes.
97
00:10:28,336 --> 00:10:29,878
Qui c'est ?
98
00:10:34,049 --> 00:10:36,260
Arrête. Ils vont revenir.
99
00:10:37,553 --> 00:10:40,306
- On a le temps.
- Quoi ?
100
00:10:41,932 --> 00:10:43,726
Tu vas nous faire tuer.
101
00:10:46,604 --> 00:10:49,523
Hannah, écoute-moi.
102
00:10:49,607 --> 00:10:51,942
Tout ça nous est déjà arrivé.
103
00:10:52,025 --> 00:10:53,402
Deux fois, je crois.
104
00:10:53,486 --> 00:10:55,153
- Qu'est-ce que tu me chantes ?
- Bordel.
105
00:10:59,658 --> 00:11:00,951
Tu fous quoi ?
106
00:11:02,119 --> 00:11:03,412
Tu vas nous faire tuer.
107
00:11:07,625 --> 00:11:09,418
Je tiens à toi.
108
00:11:14,840 --> 00:11:18,677
Écoute-moi.
Ils sont trois et ils ont un flingue.
109
00:11:21,305 --> 00:11:23,140
Écoute-moi.
110
00:11:24,057 --> 00:11:27,603
Tout se répète.
Dis-moi que tu te rappelles.
111
00:11:27,686 --> 00:11:28,979
Je t'en prie, rappelle-toi.
112
00:11:31,231 --> 00:11:33,233
Tu débloques ou quoi ?
113
00:11:34,693 --> 00:11:36,153
- Non.
- Quoi ?
114
00:11:47,998 --> 00:11:48,999
Incroyable.
115
00:11:49,082 --> 00:11:52,503
Je crois que l'ARQ crée
une boucle temporelle.
116
00:11:54,129 --> 00:11:55,798
Ren, tu racontes n'importe quoi.
117
00:11:59,427 --> 00:12:00,636
Je me souviens de tout.
118
00:12:01,261 --> 00:12:04,973
Ce type a une balafre sur le visage.
119
00:12:07,184 --> 00:12:11,814
Celui qui se surnomme Father
a les yeux marron et un peu de barbe.
120
00:12:11,897 --> 00:12:15,192
Le grand costaud ?
Brother ? Brun et un visage de poupon.
121
00:12:15,275 --> 00:12:17,861
Sonny ? Barbu et boule à zéro.
122
00:12:20,614 --> 00:12:21,824
D'où tu sors ça ?
123
00:12:21,907 --> 00:12:24,910
C'est déjà arrivé. Deux fois.
124
00:12:27,496 --> 00:12:29,164
N'y touche pas.
125
00:12:32,876 --> 00:12:34,920
Tu te rappelles quoi d'autre ?
126
00:12:36,589 --> 00:12:39,758
Rien, à part que Father m'a tué.
127
00:12:45,222 --> 00:12:46,765
Et pourquoi je me rappelle rien ?
128
00:12:48,100 --> 00:12:49,101
Je sais pas.
129
00:12:50,353 --> 00:12:52,229
Et ces débiles avec leurs noms de code ?
130
00:12:52,312 --> 00:12:55,399
- Ils se rappellent rien ?
- Je suis le seul.
131
00:12:55,483 --> 00:12:59,695
Je ne te demande pas de me croire,
mais de me faire confiance.
132
00:13:02,239 --> 00:13:04,825
Les interventions militaires
de Torus Corporation
133
00:13:04,908 --> 00:13:08,120
contre les États voyous
et les terroristes du Bloc,
134
00:13:08,203 --> 00:13:11,540
ces guerres énergétiques,
font la une dans le monde entier.
135
00:13:12,583 --> 00:13:15,794
Sur la côte Ouest,
les citoyens et les non-citoyens fêtent
136
00:13:15,878 --> 00:13:20,215
la réunification de l'île de Los Angeles
avec Torus Corporation.
137
00:13:20,298 --> 00:13:23,761
... borde la zone neutre
du Parallèle arctique.
138
00:13:23,844 --> 00:13:26,680
Pourquoi il faut toujours
que tu écoutes cette propagande ?
139
00:13:26,764 --> 00:13:28,766
Connais ton ennemi, mon frère.
140
00:13:28,849 --> 00:13:31,560
Le pape dit les choses franchement.
141
00:13:35,063 --> 00:13:39,359
Ceux qui ne se rappellent pas le passé
sont condamnés à le répéter.
142
00:13:51,455 --> 00:13:52,748
Tu vas faire quoi ?
143
00:13:54,332 --> 00:13:56,168
- Envoyer du cyanure.
- Pour les tuer ?
144
00:13:56,251 --> 00:13:58,712
- Avant qu'ils nous tuent.
- Tu n'en sais rien.
145
00:13:58,796 --> 00:14:00,423
Ils m'ont déjà tué.
146
00:14:00,506 --> 00:14:02,800
Je vais monter le thermostat.
Quand la chaudière...
147
00:14:02,883 --> 00:14:04,217
Elle marche ?
148
00:14:04,301 --> 00:14:06,720
Personne n'a autant d'électricité ici.
149
00:14:06,804 --> 00:14:09,598
L'ARQ alimente la maison.
Quand la chaudière s'allume...
150
00:14:10,891 --> 00:14:13,436
retire la goupille et jettes-y la grenade.
151
00:14:13,519 --> 00:14:16,271
Ça chauffe toute la maison.
Ils n'y échapperont pas.
152
00:14:21,985 --> 00:14:23,236
Ils ont des masques.
153
00:14:23,320 --> 00:14:26,740
Pas des masques à gaz. Prête ?
154
00:14:28,409 --> 00:14:29,827
Ils ne souffriront pas ?
155
00:14:30,744 --> 00:14:31,787
Ce sera rapide.
156
00:14:40,671 --> 00:14:43,841
"Un éternel sablier de l'existence
157
00:14:43,924 --> 00:14:47,385
"est sans cesse renversé,
158
00:14:47,470 --> 00:14:49,472
"et toi avec lui.
159
00:14:50,388 --> 00:14:53,892
"Ne te jetterais-tu pas par terre
en grinçant des dents
160
00:14:53,976 --> 00:14:56,019
"et en maudissant le démon..."
161
00:15:41,356 --> 00:15:46,945
Il ne nous reste plus
qu'à nous détruire nous-mêmes.
162
00:15:48,196 --> 00:15:52,826
Si le Bloc et les États libres
ne se soumettent pas à Torus Corporation,
163
00:15:53,786 --> 00:15:58,874
la planète connaîtra le même sort
que le continent australien.
164
00:15:59,833 --> 00:16:02,419
Il faudra 10 000 ans
165
00:16:03,128 --> 00:16:07,215
avant de pouvoir reposer le pied
sur ce champ de ruines radioactif.
166
00:16:36,829 --> 00:16:38,706
Je suis désolée. Je n'ai pas pu.
167
00:16:41,458 --> 00:16:43,836
Retire ton masque et tes gants.
168
00:16:45,462 --> 00:16:46,504
En vitesse.
169
00:16:51,051 --> 00:16:54,012
On ne voulait vraiment que tes scrips,
170
00:16:54,096 --> 00:16:56,223
mais il a fallu
que tu cherches à nous tuer.
171
00:16:56,306 --> 00:16:58,058
Il a sale caractère.
172
00:16:58,141 --> 00:17:00,561
- Désolée.
- C'est rien.
173
00:17:00,644 --> 00:17:01,729
Tes mains.
174
00:17:02,563 --> 00:17:04,231
Où sont tes scrips ?
175
00:17:08,193 --> 00:17:09,653
Dis-leur.
176
00:17:12,322 --> 00:17:15,408
- J'ai un coffre.
- C'était pas si compliqué.
177
00:17:15,492 --> 00:17:19,537
- La coopération, c'est la base de tout.
- Et l'argent ?
178
00:17:19,622 --> 00:17:20,706
Où est le coffre ?
179
00:17:49,109 --> 00:17:51,569
Tout va bien se passer.
180
00:17:55,157 --> 00:17:57,409
30 000 scrips StomaChem,
181
00:17:59,077 --> 00:18:01,371
65 000 scrips Environ...
182
00:18:02,539 --> 00:18:05,793
Jackpot.
Plus d'un million de scrips Torus.
183
00:18:05,876 --> 00:18:07,878
On va se faire plaisir, les gars.
184
00:18:07,961 --> 00:18:10,422
- C'est pour la cause, Brother.
- Oui, évidemment.
185
00:18:10,505 --> 00:18:12,590
Mais on touche une commission, non ?
186
00:18:12,675 --> 00:18:15,093
Satisfaits ? Maintenant, allez-vous-en.
187
00:18:15,678 --> 00:18:16,929
Il a vu nos visages.
188
00:18:19,556 --> 00:18:21,684
Donne-moi le flingue. Je vais le buter.
189
00:18:26,396 --> 00:18:28,148
Pas de sang.
190
00:18:30,608 --> 00:18:33,403
T'es sûre, Mother ?
191
00:18:37,199 --> 00:18:39,076
J'ai pas été trop brutal ?
192
00:18:40,285 --> 00:18:42,204
Il bossait pour Torus.
Et peut-être encore.
193
00:18:45,290 --> 00:18:46,667
On est le Bloc.
194
00:18:48,043 --> 00:18:50,128
On ne tue pas de civils.
195
00:18:51,088 --> 00:18:53,548
C'est ton jour de chance, on dirait.
196
00:18:54,507 --> 00:18:55,968
Prenez les objets de valeur.
197
00:18:56,634 --> 00:18:59,972
Et trouvez des filtres pour masques.
On commence à en manquer.
198
00:19:07,771 --> 00:19:09,690
Le Bloc a besoin de tes scrips.
199
00:19:12,192 --> 00:19:14,236
Il fallait demander.
200
00:19:20,200 --> 00:19:21,451
Je reviens.
201
00:19:25,538 --> 00:19:28,291
Ça sert à quoi, ce machin ?
À part toaster les gens.
202
00:19:29,752 --> 00:19:31,628
C'est une expérience.
203
00:19:31,712 --> 00:19:35,590
C'est vrai.
Il était ingénieur militaire chez Torus.
204
00:19:35,673 --> 00:19:37,592
C'est une arme ?
205
00:19:37,675 --> 00:19:38,676
Non, ce n'est...
206
00:19:38,761 --> 00:19:40,137
Nom de Dieu !
207
00:19:57,237 --> 00:19:58,906
Tu fous quoi ?
208
00:20:02,575 --> 00:20:03,786
Tu as cinq minutes.
209
00:20:12,210 --> 00:20:13,711
- Qui c'est ?
- Tu sais pas ?
210
00:20:14,546 --> 00:20:16,256
Quoi ?
211
00:20:17,883 --> 00:20:20,343
Arrête ! Tu vas nous faire tuer.
212
00:20:20,427 --> 00:20:21,887
M'en parle pas.
213
00:20:28,643 --> 00:20:29,895
C'est pas trop tôt !
214
00:20:32,898 --> 00:20:35,943
T'es devenue quoi
quand Torus m'est tombé dessus ?
215
00:20:37,194 --> 00:20:39,029
Je te l'ai dit hier.
216
00:20:41,239 --> 00:20:42,449
Redis-moi.
217
00:20:43,450 --> 00:20:45,953
Là, tout de suite ? Pourquoi ?
218
00:20:46,870 --> 00:20:49,164
Ren, détache-moi.
219
00:20:49,247 --> 00:20:50,373
Quoi ?
220
00:21:00,342 --> 00:21:02,886
Des agents de Torus
m'ont cuisinée durant trois jours.
221
00:21:04,221 --> 00:21:06,306
Ensuite ?
222
00:21:06,389 --> 00:21:10,018
Ils m'ont relâchée quand ils ont compris
223
00:21:10,102 --> 00:21:12,562
que je ne t'avais pas aidé
à voler leurs scrips.
224
00:21:15,816 --> 00:21:17,985
Et que tu étais parti sans rien me dire.
225
00:21:22,823 --> 00:21:25,658
Écoute bien. Torus... Hannah !
226
00:21:25,742 --> 00:21:26,994
Je gère !
227
00:21:27,619 --> 00:21:29,621
Détache-moi.
228
00:21:33,083 --> 00:21:34,084
Qu'est-ce qu'il y a ?
229
00:21:36,669 --> 00:21:39,840
Torus t'a laissée partir
aussi facilement ?
230
00:21:41,383 --> 00:21:43,510
Non, ça n'a pas été facile.
231
00:21:43,593 --> 00:21:47,055
Ils m'ont retiré ma citoyenneté.
Notre maison.
232
00:21:49,057 --> 00:21:52,102
Ils m'ont placée dans un camp de réfugiés
pendant six mois.
233
00:21:53,728 --> 00:21:57,649
J'ignorais si tu étais mort,
ou si tu m'avais laissée pour morte.
234
00:22:00,318 --> 00:22:02,988
J'ai passé l'année à me torturer
235
00:22:03,071 --> 00:22:05,823
et à m'en vouloir
de m'en être sorti sans toi.
236
00:22:18,461 --> 00:22:19,754
Ils ont un flingue.
237
00:22:20,672 --> 00:22:22,257
On devrait coopérer.
238
00:22:23,425 --> 00:22:24,717
J'ai déjà essayé.
239
00:22:26,053 --> 00:22:29,472
Au nord, les forces de Torus
se battent contre les troupes du Bloc
240
00:22:29,556 --> 00:22:31,891
pour la raffinerie
du Grand Lac des Esclaves.
241
00:22:31,975 --> 00:22:35,395
Celle-ci borde la zone neutre
du Parallèle arctique.
242
00:22:35,478 --> 00:22:37,689
Les dirigeants de Torus
accusent le Parallèle arctique
243
00:22:37,772 --> 00:22:39,816
d'abriter des dirigeants du Bloc...
244
00:22:39,899 --> 00:22:43,736
Pourquoi il faut toujours
que tu écoutes cette propagande ?
245
00:22:43,820 --> 00:22:45,822
Connais ton ennemi, mon frère.
246
00:22:45,905 --> 00:22:48,491
Le pape dit les choses franchement.
247
00:22:53,330 --> 00:22:56,708
Ceux qui ne se rappellent pas le passé
sont condamnés à le répéter.
248
00:23:09,262 --> 00:23:10,805
Ça va ?
249
00:23:13,058 --> 00:23:14,767
Ils m'ont défoncé le dos.
250
00:23:14,851 --> 00:23:16,686
Tu peux attraper le sac là-haut ?
251
00:23:17,354 --> 00:23:18,730
Oui.
252
00:23:41,503 --> 00:23:43,046
Mes supérieurs ne m'ont pas cru
253
00:23:43,130 --> 00:23:46,383
quand je leur ai dit que l'ARQ
générait de l'énergie illimitée.
254
00:23:47,259 --> 00:23:50,178
Je peux pas leur en vouloir.
Le mouvement perpétuel est un mythe.
255
00:23:53,431 --> 00:23:55,350
Torus est venu me prendre l'ARQ.
256
00:23:55,433 --> 00:23:58,311
Si ça ne marche pas, pourquoi ?
257
00:23:58,395 --> 00:24:01,606
En fait, ça marche,
et ils veulent le récupérer.
258
00:24:01,689 --> 00:24:04,734
Ils veulent en faire une arme de guerre.
259
00:24:04,817 --> 00:24:08,405
- T'es devenu cinglé.
- Peut-être.
260
00:24:08,488 --> 00:24:10,532
Ça ne veut pas dire que j'ai tort.
261
00:24:12,617 --> 00:24:14,661
Je sais tout, Hannah.
262
00:24:14,744 --> 00:24:19,082
Ton mec,
le vol de mes scrips pour le Bloc...
263
00:24:21,251 --> 00:24:22,627
Mother.
264
00:24:25,505 --> 00:24:26,798
Comment ?
265
00:24:26,881 --> 00:24:28,841
Tu ne me croirais pas.
266
00:24:36,849 --> 00:24:39,936
Tu bosses pour le Bloc ou pour Torus ?
267
00:24:47,902 --> 00:24:49,028
Le Bloc.
268
00:24:50,488 --> 00:24:52,199
On s'en tape, de ta machine.
269
00:24:54,201 --> 00:24:57,162
- On veut tes scrips.
- Oui.
270
00:24:57,245 --> 00:24:59,622
Toi, tu combats pour la liberté.
271
00:24:59,706 --> 00:25:02,959
Moi, je suis un cinglé
qui veut révolutionner l'énergie.
272
00:25:03,042 --> 00:25:05,587
Pendant tout ce temps,
je te prenais pour un voleur.
273
00:25:05,670 --> 00:25:07,464
J'ignore tout de toi.
274
00:25:07,547 --> 00:25:08,673
Oui.
275
00:25:10,508 --> 00:25:11,634
Tu ne sais rien.
276
00:25:13,636 --> 00:25:15,012
Tu as préféré t'enfuir.
277
00:25:23,605 --> 00:25:27,650
Ils laissaient la lumière allumée
quand j'essayais de dormir.
278
00:25:28,568 --> 00:25:30,820
Ils me laissaient dans le noir
quand j'étais réveillée.
279
00:25:32,280 --> 00:25:38,578
Ils passaient inlassablement
le même chant de Noël.
280
00:25:42,290 --> 00:25:43,958
Ça n'arrêtait jamais.
281
00:25:45,835 --> 00:25:47,003
Je suis désolé.
282
00:25:47,629 --> 00:25:49,839
Je ne te permets pas.
283
00:25:49,922 --> 00:25:52,425
- Il est trop tard pour ça.
- Jamais je...
284
00:25:52,509 --> 00:25:55,845
Je n'ai pas arrêté de penser à toi.
Je t'ai cherchée tous les jours.
285
00:25:55,928 --> 00:25:57,389
J'ai piraté chaque base de données,
286
00:25:57,472 --> 00:26:00,475
surveillé toutes les lignes
et tous les registres.
287
00:26:00,558 --> 00:26:03,311
C'est la perspective de te trouver
qui me faisait continuer.
288
00:26:06,398 --> 00:26:07,815
Je te hais quand même.
289
00:26:16,991 --> 00:26:18,576
Tu vas nous tuer maintenant ?
290
00:26:19,744 --> 00:26:22,079
- Eux, oui.
- Je t'en prie, Ren.
291
00:26:23,206 --> 00:26:24,874
Ce n'est pas nécessaire.
292
00:26:30,046 --> 00:26:31,088
On fait à ma façon.
293
00:26:40,890 --> 00:26:45,895
... la planète connaîtra le même sort
que le continent australien.
294
00:26:47,397 --> 00:26:48,773
Il faudra 10 000 ans...
295
00:26:48,856 --> 00:26:50,483
- Bon sang.
- Tu fous quoi ?
296
00:26:50,567 --> 00:26:54,779
... avant de pouvoir reposer le pied
sur ce champ de ruines radioactif.
297
00:26:56,364 --> 00:26:58,575
Tirez, et vous y passez aussi.
298
00:27:01,286 --> 00:27:02,370
C'est du bluff.
299
00:27:11,713 --> 00:27:14,674
Ne fais pas ça. Je te faisais confiance.
300
00:27:14,757 --> 00:27:17,134
Ren garde la moitié de ses scrips.
On prend l'autre.
301
00:27:17,219 --> 00:27:19,762
- Personne ne meurt.
- Attends.
302
00:27:21,973 --> 00:27:24,309
Viens avec moi.
On prendra un nouveau départ.
303
00:27:24,392 --> 00:27:28,855
On ira au nord. Pas de Torus ni de Bloc.
Rien que nous deux.
304
00:27:31,524 --> 00:27:34,986
Il faut que tu manges. Va dans la cuisine.
305
00:27:35,069 --> 00:27:37,154
Je te laisse réfléchir.
306
00:28:03,515 --> 00:28:07,269
Quelle jolie famille !
307
00:28:10,397 --> 00:28:12,106
Tu m'as tué.
308
00:28:17,236 --> 00:28:18,738
Tu m'as frappé à l'oreille.
309
00:28:18,821 --> 00:28:20,782
Je visais le visage.
310
00:28:20,865 --> 00:28:21,866
Comme ça ?
311
00:28:30,417 --> 00:28:32,084
Hannah va me suivre.
312
00:28:35,046 --> 00:28:36,298
T'es d'accord ?
313
00:28:40,134 --> 00:28:42,429
- Tu rêves.
- Elle me suivra.
314
00:28:42,512 --> 00:28:44,347
Je la connais.
315
00:28:44,431 --> 00:28:46,266
Donc tu sais qu'elle te hait.
316
00:28:54,816 --> 00:28:56,108
Arrête !
317
00:29:05,702 --> 00:29:08,037
J'ai besoin de temps pour préparer l'ARQ.
318
00:29:08,120 --> 00:29:11,416
Ne va pas avec lui, Hannah.
Il est devenu fou.
319
00:29:12,292 --> 00:29:14,919
On se mêlera à des migrants
pour gagner le Parallèle arctique.
320
00:29:15,002 --> 00:29:18,255
- Je piraterai les drones...
- Ce sera sans moi.
321
00:29:20,675 --> 00:29:21,759
Je ne peux pas.
322
00:29:27,599 --> 00:29:28,808
Je garde mes scrips.
323
00:29:29,559 --> 00:29:30,685
C'est pas ce qui était convenu.
324
00:29:31,644 --> 00:29:32,812
Les conditions ont changé.
325
00:29:34,397 --> 00:29:35,440
Je t'en prie.
326
00:29:35,523 --> 00:29:38,693
C'est plus important que nous.
Il faut gagner la guerre.
327
00:29:38,776 --> 00:29:41,571
La guerre est finie.
Torus va écraser le Bloc.
328
00:29:41,654 --> 00:29:43,365
Tu perds ton temps.
329
00:29:44,782 --> 00:29:45,867
Peut-être.
330
00:29:46,951 --> 00:29:48,202
Mais je dois essayer.
331
00:29:52,582 --> 00:29:55,251
Il nous faut tes scrips. Tous tes scrips.
332
00:29:58,004 --> 00:29:59,005
Sur-le-champ !
333
00:29:59,922 --> 00:30:01,466
Tu ne tireras pas.
334
00:30:04,844 --> 00:30:06,012
C'est vrai.
335
00:30:08,264 --> 00:30:09,432
Arrête ton délire.
336
00:30:23,946 --> 00:30:25,573
Je t'ai tiré dessus.
337
00:30:25,657 --> 00:30:27,199
Tu te rappelles ?
338
00:31:22,213 --> 00:31:23,798
Vous jouiez au docteur ?
339
00:31:23,881 --> 00:31:26,593
Toute la nuit.
340
00:31:33,390 --> 00:31:35,101
Donne-moi tes scrips.
341
00:31:36,853 --> 00:31:38,605
Jusqu'au dernier, sinon...
342
00:31:49,281 --> 00:31:51,075
Tu as cinq minutes.
343
00:31:58,332 --> 00:31:59,416
Tu te rappelles.
344
00:32:01,711 --> 00:32:03,337
Je suis en train de rêver ?
345
00:32:03,420 --> 00:32:05,715
C'était un rêve, rassure-moi.
346
00:32:05,798 --> 00:32:08,843
Ou bien, c'est maintenant que je rêve ?
347
00:32:08,926 --> 00:32:10,011
Ni l'un ni l'autre. La journée se répète.
348
00:32:13,389 --> 00:32:15,266
Je dois me tirer d'ici.
349
00:32:15,349 --> 00:32:16,350
Ren, je peux pas.
350
00:32:18,770 --> 00:32:20,480
Tout va bien se passer.
351
00:32:24,526 --> 00:32:26,318
Qu'est-ce qui se passe ?
352
00:32:26,402 --> 00:32:28,195
C'est l'ARQ.
353
00:32:29,113 --> 00:32:30,657
De combien de fois tu te souviens ?
354
00:32:33,367 --> 00:32:34,451
Juste une.
355
00:32:34,536 --> 00:32:36,954
Mais on dirait plus.
356
00:32:37,038 --> 00:32:38,372
Ce n'est pas qu'une impression.
357
00:32:41,959 --> 00:32:43,460
Super.
358
00:32:43,545 --> 00:32:45,171
Tu vois ces entrées ?
359
00:32:45,254 --> 00:32:46,923
Ce sont les quatre boucles qu'on a vécues.
360
00:32:47,006 --> 00:32:49,926
Elles débutent à 6 h 11 pour finir à 9 h 25.
361
00:32:51,052 --> 00:32:54,263
Et la dernière entrée,
on est en plein dedans.
362
00:32:54,346 --> 00:32:56,057
Ça fait cinq boucles.
363
00:32:56,974 --> 00:32:58,017
Comment ? Pourquoi ?
364
00:33:03,022 --> 00:33:07,193
Cette ligne, c'est le temps,
c'est là que la boucle commence.
365
00:33:07,276 --> 00:33:11,614
À 6 h 11, Cuz s'est fait électrocuter
par l'ARQ.
366
00:33:11,698 --> 00:33:14,241
Ça a provoqué une distorsion du temps
367
00:33:14,325 --> 00:33:16,327
jusqu'à créer une boucle temporelle.
368
00:33:18,746 --> 00:33:20,164
Et la journée se répète.
369
00:33:20,247 --> 00:33:24,210
Le temps se réinitialise
toutes les 3 heures, 14 min et 15 s.
370
00:33:27,714 --> 00:33:29,173
Comment ça fonctionne ?
371
00:33:31,884 --> 00:33:34,804
Ces piles à combustible alimentent l'ARQ.
372
00:33:35,597 --> 00:33:38,850
En retour, l'ARQ recharge les piles.
373
00:33:38,933 --> 00:33:41,811
La machine est autosuffisante,
374
00:33:41,894 --> 00:33:44,521
mais j'ignore pourquoi elle crée
une boucle temporelle.
375
00:33:45,272 --> 00:33:48,568
Un générateur d'énergie illimitée
376
00:33:48,651 --> 00:33:51,738
qui produit aussi du temps à l'infini ?
377
00:33:51,821 --> 00:33:53,322
Pas étonnant que Torus la convoite.
378
00:33:53,405 --> 00:33:55,825
Pas à l'infini,
la même durée, indéfiniment.
379
00:33:56,618 --> 00:33:59,787
La boucle s'arrête toujours à 9 h 25.
380
00:33:59,871 --> 00:34:01,831
Il s'est passé quoi
après la dernière boucle,
381
00:34:01,914 --> 00:34:04,208
quand tu m'as tiré dessus ?
382
00:34:04,291 --> 00:34:06,335
- C'était un accident.
- Dis-moi.
383
00:34:06,418 --> 00:34:09,505
J'ai détaché tout le monde.
Il y a eu un coup de feu.
384
00:34:09,589 --> 00:34:12,133
Et je me suis réveillée.
C'est tout ce qui me revient.
385
00:34:12,216 --> 00:34:13,425
Sonny a dû te tuer.
386
00:34:14,301 --> 00:34:15,803
Ou bien ton mec.
387
00:34:15,887 --> 00:34:17,388
Grimm ne ferait pas ça.
388
00:34:19,515 --> 00:34:20,557
Tu l'aimes ?
389
00:34:23,185 --> 00:34:25,437
C'est lui qui m'a aidée à survivre.
390
00:34:26,313 --> 00:34:27,815
Je lui dois beaucoup.
391
00:34:28,565 --> 00:34:31,277
C'est pour ça que tu as rejoint le Bloc ?
392
00:34:32,236 --> 00:34:35,197
Cinq mois aux mains de Torus,
c'est ce qui m'a convaincue.
393
00:34:38,409 --> 00:34:40,327
C'est moi qui ai proposé de te voler.
394
00:34:41,996 --> 00:34:43,414
J'étais en colère.
395
00:34:47,376 --> 00:34:48,878
Mais je voulais aussi te voir.
396
00:34:50,880 --> 00:34:53,132
M'assurer que tu allais bien.
Je suis sincère.
397
00:34:56,427 --> 00:34:58,470
Viens avec moi, Hannah.
398
00:34:58,554 --> 00:35:01,557
Ren, c'est la guerre. Viens avec moi.
399
00:35:01,641 --> 00:35:03,685
Au Bloc, t'es pas sérieuse.
400
00:35:03,768 --> 00:35:06,145
Tu dis vouloir régler
la crise énergétique,
401
00:35:06,228 --> 00:35:08,397
- mais là, tu veux t'enfuir.
- Oui, avec toi.
402
00:35:08,480 --> 00:35:10,858
Non, il est temps d'en finir.
403
00:35:12,819 --> 00:35:14,611
Entendu.
404
00:35:14,696 --> 00:35:16,864
- Éteins l'ARQ.
- Non.
405
00:35:17,782 --> 00:35:19,659
Il faut maîtriser la situation.
406
00:35:19,742 --> 00:35:22,369
Si on éteint l'ARQ
et que Sonny nous tue...
407
00:35:22,453 --> 00:35:25,331
- On sera morts pour de bon.
- Il faut les tuer avant.
408
00:35:25,414 --> 00:35:28,500
- Non. Ce ne sont pas des meurtriers.
- Sonny, si.
409
00:35:28,584 --> 00:35:30,044
Il me tuera.
410
00:35:30,127 --> 00:35:32,338
Je l'en empêcherai.
411
00:35:32,421 --> 00:35:35,174
Ils sont sous mes ordres.
Ils m'écouteront.
412
00:35:35,257 --> 00:35:36,884
Même Sonny ?
413
00:35:36,968 --> 00:35:40,722
Ren, je t'en prie. Je ne veux pas de sang.
414
00:35:44,350 --> 00:35:45,351
Ça va marcher.
415
00:35:45,434 --> 00:35:47,353
Pas trop serré.
416
00:35:48,354 --> 00:35:49,689
Fais-moi confiance.
417
00:36:08,916 --> 00:36:11,711
Les gars ! Venez là !
418
00:36:17,258 --> 00:36:18,634
Qu'est-ce qui se passe ?
419
00:36:18,718 --> 00:36:20,344
Je sais où il cache ses scrips.
420
00:36:21,846 --> 00:36:22,972
Détachez-moi.
421
00:36:26,475 --> 00:36:28,102
Ça a été facile.
422
00:36:28,185 --> 00:36:29,937
Il lui reste des pommes ?
423
00:36:35,026 --> 00:36:37,278
Tu grilles ta couverture ?
424
00:36:37,361 --> 00:36:39,696
Tout ça pour de l'argent ? Pitoyable.
425
00:36:43,492 --> 00:36:44,911
Je veux qu'il sache la vérité.
426
00:36:47,413 --> 00:36:48,873
Fais un beau sourire.
427
00:36:57,882 --> 00:36:59,008
Regarde ce qu'il y a dessus.
428
00:37:00,134 --> 00:37:03,554
En vitesse. La nuit va tomber,
je préfère pas m'éterniser.
429
00:37:05,472 --> 00:37:06,640
Quid du joli cœur ?
430
00:37:06,723 --> 00:37:08,267
Il peut nous identifier.
431
00:37:08,350 --> 00:37:09,811
Il ne dira rien.
432
00:37:12,354 --> 00:37:13,647
C'est ton jour de chance.
433
00:37:14,941 --> 00:37:18,527
Fouillez l'endroit.
Prenez les objets de valeur.
434
00:37:18,610 --> 00:37:21,530
Et trouvez des filtres pour masques.
On commence à en manquer.
435
00:37:35,586 --> 00:37:37,296
Et la machine qui a tué Cuz ?
436
00:37:37,379 --> 00:37:38,965
On pourrait la démonter ?
437
00:37:40,049 --> 00:37:43,510
Petit génie. Ça sert à quoi, ce machin ?
À part toaster les gens.
438
00:37:49,016 --> 00:37:53,020
C'est vrai.
Tu étais ingénieur militaire chez Torus.
439
00:37:53,104 --> 00:37:55,314
C'est une arme ?
440
00:37:56,440 --> 00:37:57,733
On l'emporte.
441
00:38:02,738 --> 00:38:04,115
Elle sert à quoi ?
442
00:38:04,198 --> 00:38:05,449
On lui trouvera une utilité.
443
00:38:06,492 --> 00:38:10,704
Écoute-moi, Ren. C'est la seule solution.
444
00:38:26,178 --> 00:38:28,180
Elle a oublié de t'attacher les jambes.
445
00:38:33,185 --> 00:38:35,604
Officiellement, tu es toujours chez Torus,
tu sais ?
446
00:38:38,649 --> 00:38:40,026
Il ne fallait pas ébruiter
447
00:38:40,109 --> 00:38:42,987
le fait que tu leur as volé
leur bien le plus précieux.
448
00:38:43,070 --> 00:38:44,738
Peu importe ce que c'est.
449
00:38:46,740 --> 00:38:48,575
Elle carbure à quoi, ta machine ?
450
00:38:50,286 --> 00:38:51,287
À l'amour.
451
00:38:52,955 --> 00:38:57,043
Ma grand-mère disait toujours
que l'amour faisait tourner le monde.
452
00:38:57,126 --> 00:38:59,836
En même temps,
elle avait chopé le kuru, donc...
453
00:39:10,264 --> 00:39:11,348
Mobius Common.
454
00:39:12,641 --> 00:39:14,726
Déclinez votre identité.
455
00:39:14,810 --> 00:39:16,770
Ouroboros 46 94.
456
00:39:16,853 --> 00:39:20,566
Demande de renforts
pour opération Riverrun. À vous.
457
00:39:20,649 --> 00:39:23,735
On détermine votre position. Patientez.
458
00:39:25,696 --> 00:39:27,990
ZMP 5 Delta est dans le secteur.
459
00:39:28,950 --> 00:39:30,367
Il arrivera sous peu.
460
00:39:30,451 --> 00:39:31,785
Bien reçu. Terminé.
461
00:39:34,914 --> 00:39:37,708
Torus te libérera si tu me livres ?
462
00:39:37,791 --> 00:39:39,668
C'est un mensonge,
mais moi, je peux t'aider.
463
00:39:40,920 --> 00:39:42,213
T'as rien de mieux ?
464
00:39:44,756 --> 00:39:47,969
Ça doit piquer. Je la désactive comment ?
465
00:39:52,431 --> 00:39:53,557
Avec ça ?
466
00:39:55,142 --> 00:39:56,185
Le code ?
467
00:40:00,439 --> 00:40:02,358
Le code ?
468
00:40:08,364 --> 00:40:10,366
Hannah ? Sérieux ?
469
00:40:12,284 --> 00:40:14,078
Comme c'est romantique.
470
00:40:24,838 --> 00:40:28,300
Je serai payé, que tu sois mort ou vif.
471
00:40:28,384 --> 00:40:29,635
Le code ?
472
00:40:37,018 --> 00:40:38,519
Tes secondes sont comptées.
473
00:40:40,062 --> 00:40:41,147
T'as rien de...
474
00:40:43,857 --> 00:40:44,984
Debout.
475
00:40:46,568 --> 00:40:47,694
Sonny m'a tuée.
476
00:40:47,778 --> 00:40:50,406
- Sonny est payé par Torus.
- Torus ?
477
00:40:51,365 --> 00:40:52,699
On fait quoi ?
478
00:40:53,325 --> 00:40:54,326
Joue le jeu.
479
00:41:06,630 --> 00:41:08,090
Il vient de te dire de jouer le jeu ?
480
00:41:08,174 --> 00:41:10,259
Je sais pas. Je dormais.
481
00:41:10,342 --> 00:41:12,886
J'ai flippé.
Vous avez quatre heures d'avance.
482
00:41:12,969 --> 00:41:14,013
Cuz est mort.
483
00:41:14,638 --> 00:41:17,933
Il s'est fait électrocuter
par une machine dans le garage.
484
00:41:24,940 --> 00:41:27,026
- Tu l'as baisé ?
- Non.
485
00:41:28,777 --> 00:41:30,154
J'avais un objectif.
486
00:41:30,237 --> 00:41:32,323
- Lui faire baisser sa garde.
- Mais pas la tienne.
487
00:41:32,406 --> 00:41:33,532
Arrête.
488
00:41:35,659 --> 00:41:37,911
On a parlé toute la nuit
avant de s'endormir.
489
00:41:38,829 --> 00:41:39,955
Rien d'autre.
490
00:41:40,872 --> 00:41:43,209
Et donc ?
491
00:41:44,418 --> 00:41:46,545
Laisse-moi cinq minutes avec Renton.
492
00:41:47,879 --> 00:41:51,175
Seule avec lui ?
C'est pas du tout suspect.
493
00:41:51,258 --> 00:41:54,636
Va dans la cuisine et mange.
C'est une excuse crédible.
494
00:41:54,720 --> 00:41:56,347
On n'est pas là pour manger.
495
00:41:57,556 --> 00:41:59,183
Il a des pommes.
496
00:41:59,975 --> 00:42:01,768
Plus personne n'en a.
497
00:42:01,852 --> 00:42:03,145
Lui, si.
498
00:42:04,396 --> 00:42:05,772
Bon, d'accord.
499
00:42:11,237 --> 00:42:12,279
Tu peux disposer.
500
00:42:31,798 --> 00:42:33,467
Vous jouiez au docteur ?
501
00:42:33,550 --> 00:42:34,801
Laisse-nous seuls.
502
00:42:40,056 --> 00:42:41,517
Donne-moi tes scrips.
503
00:42:42,434 --> 00:42:43,852
Tu as cinq minutes.
504
00:42:47,063 --> 00:42:48,732
Je ne te laisserai pas prendre l'ARQ.
505
00:42:52,694 --> 00:42:55,531
Il faut que Grimm sache pour Sonny.
506
00:42:57,491 --> 00:42:59,285
Je ne lui fais pas confiance.
507
00:42:59,368 --> 00:43:01,495
À toi non plus.
508
00:43:02,579 --> 00:43:05,624
Renton, si Sonny est un mercenaire,
on aura besoin d'aide.
509
00:43:08,960 --> 00:43:11,672
L'air est trop toxique
pour qu'on le respire.
510
00:43:12,798 --> 00:43:16,260
Notre eau est un poison.
511
00:43:16,343 --> 00:43:18,679
L'été est froid, l'hiver est chaud.
512
00:43:19,930 --> 00:43:22,849
Et maintenant que les oiseaux ont disparu,
513
00:43:22,933 --> 00:43:26,061
- la seule espèce qui reste...
- J'ai déjà entendu ça.
514
00:43:27,979 --> 00:43:30,982
- Sûrement une rediff.
- Elle est aux mains de Torus.
515
00:43:32,734 --> 00:43:34,361
Quelle négativité !
516
00:43:35,612 --> 00:43:40,451
... la planète connaîtra le même sort
que le continent australien.
517
00:43:42,328 --> 00:43:45,456
Il faudra 10 000 ans
518
00:43:45,539 --> 00:43:49,918
avant de pouvoir reposer le pied
sur ce champ de ruines radioactif.
519
00:43:50,001 --> 00:43:51,295
C'est quoi, ça ?
520
00:43:51,378 --> 00:43:52,421
Du kérosène.
521
00:43:53,380 --> 00:43:54,548
C'est à nous.
522
00:43:55,131 --> 00:43:57,926
Torus pillera.
523
00:43:58,009 --> 00:44:02,556
L'entreprise épuisera
tout ce qu'elle pourra.
524
00:44:03,640 --> 00:44:06,768
Torus se prend
pour le sauveur de l'humanité.
525
00:44:06,852 --> 00:44:11,440
Voilà ce qu'ils sont vraiment :
un bourreau.
526
00:44:12,441 --> 00:44:13,942
Tu fais quatre morceaux ?
527
00:44:15,361 --> 00:44:16,362
Oui, et alors ?
528
00:44:16,445 --> 00:44:18,572
On n'est que trois.
529
00:44:18,655 --> 00:44:21,283
- Plus Hannah.
- Ne dis pas son nom, abruti.
530
00:44:35,797 --> 00:44:36,840
Il est où ?
531
00:44:40,344 --> 00:44:42,012
Bon sang !
532
00:44:42,095 --> 00:44:44,180
Il s'est échappé pendant que vous mangiez.
533
00:44:44,265 --> 00:44:46,558
- C'était ton idée.
- Fallait revenir plus tôt !
534
00:44:46,642 --> 00:44:48,477
Il doit être loin, et les scrips aussi.
535
00:44:48,560 --> 00:44:51,480
- Non, il est toujours là.
- Comment tu le sais ?
536
00:44:51,563 --> 00:44:52,689
Une intuition.
537
00:44:54,983 --> 00:44:58,362
Fouillez cet étage.
Avec Grimm, on va au sous-sol.
538
00:44:59,738 --> 00:45:01,990
- On devrait rester ensemble.
- Vas-y.
539
00:45:12,125 --> 00:45:14,586
- Explique.
- On doit tuer Sonny.
540
00:45:55,752 --> 00:45:57,003
Ne me regarde pas comme ça.
541
00:45:57,087 --> 00:45:58,797
Torus a bien assez de scrips.
542
00:45:58,880 --> 00:46:02,175
Ce n'est pas l'argent
qui les intéresse. C'est ça.
543
00:46:03,301 --> 00:46:04,886
C'est quoi, au juste ?
544
00:46:05,804 --> 00:46:07,305
Une machine temporelle.
545
00:48:11,805 --> 00:48:14,933
À 6 h 11, Cuz s'est fait électrocuter.
546
00:48:15,016 --> 00:48:18,353
Le court-circuit a généré
une boucle temporelle.
547
00:48:19,270 --> 00:48:21,482
- Une boucle temporelle ?
- Oui.
548
00:48:21,565 --> 00:48:23,942
Torus a envoyé Sonny reprendre l'ARQ.
549
00:48:26,820 --> 00:48:30,198
- Sonny est un ami.
- Tu parles d'un ami.
550
00:48:30,866 --> 00:48:33,744
Il t'a déjà tué une fois. Sûrement plus.
551
00:48:49,009 --> 00:48:50,301
Tu l'as trouvé ?
552
00:48:51,219 --> 00:48:54,515
Non, mais il a tué Brother.
553
00:48:54,598 --> 00:48:56,182
Il ment.
554
00:48:58,644 --> 00:49:00,145
Tu sors ça d'où ?
555
00:49:03,940 --> 00:49:06,359
- Où il est ?
- Loin.
556
00:49:07,277 --> 00:49:08,779
Et il t'a laissée là ?
557
00:49:09,530 --> 00:49:12,115
Renton ne tient qu'à lui-même.
558
00:49:12,198 --> 00:49:13,784
Et à l'ARQ.
559
00:49:33,386 --> 00:49:34,930
C'est fini ?
560
00:49:45,982 --> 00:49:47,859
Il faut l'éteindre.
561
00:49:49,820 --> 00:49:51,947
L'ARQ tourne plus vite ?
562
00:49:52,030 --> 00:49:53,574
J'en sais rien.
563
00:50:07,796 --> 00:50:09,339
Le 19 septembre.
564
00:50:18,223 --> 00:50:20,225
C'est la dernière fois qu'on s'est vus.
565
00:50:23,353 --> 00:50:26,064
Si je pouvais revivre une journée...
566
00:50:35,115 --> 00:50:36,241
Il est vivant.
567
00:50:36,324 --> 00:50:39,535
Grimm, regarde-moi. Ça va aller.
568
00:50:39,620 --> 00:50:41,705
Rapporte de quoi le soigner !
569
00:51:04,978 --> 00:51:06,146
Merde !
570
00:51:09,816 --> 00:51:10,901
Merde !
571
00:51:14,154 --> 00:51:16,406
- Tu fais quoi ?
- Recule.
572
00:51:16,489 --> 00:51:18,074
On n'a pas de masques.
573
00:52:10,836 --> 00:52:13,588
- Cette boucle est différente ?
- Sonny est au courant.
574
00:52:14,505 --> 00:52:18,051
- Comment ?
- Aucune idée. Toi, c'est venu comment ?
575
00:52:18,134 --> 00:52:20,136
- J'ai su en me réveillant.
- Moi aussi.
576
00:52:23,473 --> 00:52:26,434
- Le fait de se souvenir est aléatoire ?
- Non.
577
00:52:27,602 --> 00:52:31,106
L'ARQ émet des fréquences
qui peuvent affecter la mémoire.
578
00:52:32,107 --> 00:52:35,401
On est les plus éloignés de l'ARQ
quand il relance la boucle.
579
00:52:35,485 --> 00:52:39,030
C'est pourquoi ses effets
se sont dissipés plus vite.
580
00:52:40,281 --> 00:52:41,908
C'est au tour de Sonny. Putain.
581
00:52:46,621 --> 00:52:48,206
Les données sont identiques.
582
00:52:49,374 --> 00:52:52,377
La boucle est la même.
Puis, elle se relance.
583
00:52:53,669 --> 00:52:55,505
Pourquoi les données ne changent pas ?
584
00:52:58,800 --> 00:53:02,012
Les entrées temporelles
sont au cœur de l'ARQ, au-dessus...
585
00:53:03,346 --> 00:53:04,514
des piles à combustible.
586
00:53:06,808 --> 00:53:10,186
La boucle s'arrête à 9 h 25
par manque d'énergie.
587
00:53:10,270 --> 00:53:12,647
Quand les piles sont vides ?
588
00:53:13,231 --> 00:53:15,316
Quand la boucle reprend,
elles sont pleines.
589
00:53:15,400 --> 00:53:19,863
L'ARQ ne produit pas d'énergie illimitée,
il réutilise la même.
590
00:53:27,829 --> 00:53:29,747
C'est super,
mais on fait quoi pour Sonny ?
591
00:53:34,585 --> 00:53:36,087
Merde.
592
00:53:36,171 --> 00:53:37,923
On l'empêche d'appeler les ZMP.
593
00:53:52,353 --> 00:53:53,688
Il est introuvable.
594
00:54:00,236 --> 00:54:02,072
Fuyons tant qu'il est temps.
595
00:54:04,074 --> 00:54:06,284
- Et apportons l'ARQ au Bloc.
- Arrête.
596
00:54:06,367 --> 00:54:07,743
- Écoute-moi.
- Non.
597
00:54:07,828 --> 00:54:09,579
Chaque bataille qu'on perdrait,
598
00:54:09,662 --> 00:54:13,124
on pourrait remonter dans le temps
599
00:54:13,208 --> 00:54:16,002
jusqu'à la remporter.
600
00:54:16,086 --> 00:54:17,545
- Tu n'en sais rien.
- Toi non plus.
601
00:54:17,628 --> 00:54:19,755
Mais si Torus met la main sur l'ARQ...
602
00:54:21,174 --> 00:54:22,342
ils seront inarrêtables.
603
00:54:22,425 --> 00:54:25,470
Torus n'aura pas l'ARQ, le Bloc non plus.
604
00:54:26,387 --> 00:54:28,556
Tu préfères le garder pour toi.
605
00:54:29,975 --> 00:54:32,018
Tu n'as pas changé.
606
00:54:32,102 --> 00:54:33,937
- Toujours aussi égoïste.
- Moi, égoïste ?
607
00:54:34,020 --> 00:54:37,482
Je ne pense qu'à toi.
Toi, tu ne penses qu'au Bloc.
608
00:54:37,565 --> 00:54:41,194
Ren, c'est la guerre.
Je n'ai pas de temps à nous consacrer.
609
00:54:42,904 --> 00:54:44,489
Tu te bats pour quoi alors ?
610
00:54:48,326 --> 00:54:51,746
L'ARQ est dangereux.
Je n'ai pas confiance dans le Bloc.
611
00:54:52,830 --> 00:54:54,207
Fais-moi confiance.
612
00:54:56,918 --> 00:55:00,546
Si Sonny me neutralise avant...
613
00:55:00,630 --> 00:55:02,382
Non.
614
00:55:02,465 --> 00:55:05,426
L'ARQ ne doit pas tomber entre ses mains.
Tu devras le détruire.
615
00:55:07,012 --> 00:55:08,388
Comment ?
616
00:55:08,972 --> 00:55:11,933
En saisissant le code d'autodestruction.
617
00:55:12,017 --> 00:55:13,894
Le système et les circuits seront HS,
618
00:55:13,977 --> 00:55:15,270
le cylindre sera hors de contrôle.
619
00:55:15,353 --> 00:55:17,438
Tout sera détruit.
620
00:55:19,524 --> 00:55:20,901
C'est quoi, le code ?
621
00:55:21,567 --> 00:55:24,195
- En dernier recours, uniquement.
- Je sais.
622
00:55:25,655 --> 00:55:26,990
Dis-moi.
623
00:55:30,785 --> 00:55:33,371
Avant qu'on ne soit séparés,
je t'ai donné un code.
624
00:55:35,248 --> 00:55:38,168
- Avant que tu m'abandonnes.
- Tu te rappelles ?
625
00:55:40,086 --> 00:55:41,629
Je me rappelle que tu étais parano...
626
00:55:41,712 --> 00:55:44,465
J'essayais de t'avertir.
627
00:55:51,722 --> 00:55:52,807
Sky.
628
00:58:29,172 --> 00:58:30,840
Ouvre la porte !
629
00:58:54,280 --> 00:58:55,990
T'as oublié une poche.
630
00:58:56,907 --> 00:58:59,577
- Mobius Common.
- Déclinez votre identité.
631
00:58:59,660 --> 00:59:00,661
- Ça va ?
- Oui.
632
00:59:00,745 --> 00:59:02,372
Ouroboros 46 94.
633
00:59:02,455 --> 00:59:05,333
Demande de renforts
pour opération Riverrun. À vous.
634
00:59:06,251 --> 00:59:07,793
On détermine votre position.
635
00:59:09,295 --> 00:59:11,922
- Tu ignores dans quoi tu mets les pieds.
- Ça, c'est sûr.
636
00:59:12,006 --> 00:59:13,966
On m'a parlé d'un générateur d'énergie,
637
00:59:14,049 --> 00:59:16,219
pas d'une machine temporelle.
638
00:59:16,302 --> 00:59:18,388
ZMP 5 Delta est dans le secteur.
639
00:59:19,389 --> 00:59:20,848
Il arrivera sous peu.
640
00:59:20,931 --> 00:59:22,267
Bien reçu. Terminé.
641
00:59:23,101 --> 00:59:26,437
Tu n'es rien pour Torus. Un vulgaire pion.
642
00:59:26,521 --> 00:59:28,231
Comme toi pour le Bloc, non ?
643
00:59:28,314 --> 00:59:32,318
Si Torus s'empare de l'ARQ,
ils tueront des millions de gens.
644
00:59:32,402 --> 00:59:34,820
Les hommes s'entretuent
depuis la nuit des temps.
645
00:59:34,904 --> 00:59:37,573
À cause de gens comme toi.
646
00:59:37,657 --> 00:59:39,409
Tu m'as mal compris.
647
00:59:39,492 --> 00:59:42,203
Cette guerre, on en souffre tous.
Il faut que ça cesse.
648
00:59:42,287 --> 00:59:45,165
Donc tu veux donner l'ARQ
aux enfoirés qui l'ont déclenchée.
649
00:59:46,207 --> 00:59:48,376
Mieux vaut un vainqueur
plutôt qu'on meure tous.
650
00:59:49,210 --> 00:59:50,753
Le code ?
651
00:59:55,591 --> 00:59:56,634
Sky.
652
00:59:59,637 --> 01:00:00,846
Sky.
653
01:00:07,437 --> 01:00:09,522
On a déjà vécu ce moment.
Ça finit comment ?
654
01:00:11,441 --> 01:00:12,900
Tu me tires dans la tête.
655
01:00:12,983 --> 01:00:14,777
L'histoire va se répéter.
656
01:00:19,199 --> 01:00:20,366
Je vais l'éteindre.
657
01:00:29,459 --> 01:00:30,793
Pourquoi t'as pas détruit l'ARQ ?
658
01:00:32,795 --> 01:00:35,256
On a besoin d'aide.
Il faut mettre Grimm au courant.
659
01:00:35,340 --> 01:00:37,175
- Déjà fait. Sans succès.
- On réessaie.
660
01:00:37,258 --> 01:00:39,427
Le résultat sera le même.
661
01:00:39,510 --> 01:00:41,095
Tu as une meilleure idée ?
662
01:01:24,722 --> 01:01:27,350
Il ne bougeait plus. C'était dingue.
663
01:01:32,272 --> 01:01:34,399
Sonny t'a sauvé la vie.
664
01:01:34,482 --> 01:01:36,817
Tu étais électrocuté. Comme ça...
665
01:01:37,735 --> 01:01:39,111
C'était dingue. Il n'a pas hésité.
666
01:01:39,194 --> 01:01:41,989
Il t'a sauté dessus pour te pousser.
Et te revoilà.
667
01:01:42,072 --> 01:01:43,658
Ça va ?
668
01:01:43,741 --> 01:01:45,368
J'ai une impression de déjà-vu.
669
01:02:01,175 --> 01:02:02,760
Changement de programme ?
670
01:02:02,843 --> 01:02:03,928
C'est ça.
671
01:02:05,012 --> 01:02:07,307
La cible est là ?
672
01:02:07,390 --> 01:02:10,059
On doit désactiver la machine
avant de s'occuper de lui.
673
01:02:10,142 --> 01:02:11,226
Pourquoi ?
674
01:02:44,302 --> 01:02:45,886
Tu le connais bien, ce Cuz ?
675
01:02:45,970 --> 01:02:49,682
Non. C'est un gars de Sonny.
Il cause pas beaucoup.
676
01:02:50,808 --> 01:02:52,477
T'es sûr qu'on risque rien ?
677
01:02:53,769 --> 01:02:55,229
- Prête ?
- Oui.
678
01:03:18,503 --> 01:03:19,629
Des amandes ?
679
01:03:27,177 --> 01:03:28,262
Du cyanure.
680
01:04:10,763 --> 01:04:12,390
L'ARQ accélère.
681
01:04:13,641 --> 01:04:16,060
Plus il tourne vite,
plus le temps passe vite.
682
01:04:31,534 --> 01:04:32,952
Pourquoi on fait ça ?
683
01:04:40,668 --> 01:04:41,794
Ne m'en veux pas.
684
01:04:47,758 --> 01:04:50,511
Ils mourront avant la nouvelle boucle.
685
01:04:50,595 --> 01:04:52,012
Ça va marcher.
686
01:04:54,640 --> 01:04:58,936
Dans la dernière boucle,
avant que l'ARQ ne se réinitialise...
687
01:05:01,606 --> 01:05:03,649
Il s'est passé quoi ?
688
01:05:05,025 --> 01:05:07,236
Ce n'est pas tant ça,
689
01:05:08,529 --> 01:05:10,948
mais plutôt que tout s'est arrêté.
690
01:05:12,950 --> 01:05:14,326
L'ARQ est dangereux.
691
01:05:15,160 --> 01:05:16,996
Tu aurais dû le détruire.
692
01:05:19,540 --> 01:05:20,583
Et te laisser mourir ?
693
01:05:52,657 --> 01:05:53,908
C'est sans danger.
694
01:05:58,412 --> 01:05:59,413
C'est le cyanure ?
695
01:05:59,497 --> 01:06:01,999
Non. Sonny.
696
01:06:05,419 --> 01:06:07,129
Il est devenu fou ?
697
01:06:07,212 --> 01:06:10,508
Il a dû faire ça pour nous ralentir.
698
01:06:10,591 --> 01:06:12,301
Les ZMP arrivent. On doit partir.
699
01:06:12,384 --> 01:06:15,429
Je récupère les données
avant de démonter l'ARQ.
700
01:06:15,513 --> 01:06:17,056
Et de l'emporter au Bloc.
701
01:06:17,139 --> 01:06:18,307
Arrête avec ça !
702
01:06:20,059 --> 01:06:21,644
On peut mettre fin à cette guerre.
703
01:06:21,727 --> 01:06:24,313
Quelques rebelles
contre une corporation mondiale ?
704
01:06:24,396 --> 01:06:26,023
C'est possible.
705
01:06:26,106 --> 01:06:29,860
Torus a une armée. Des drones,
des ZMP et des têtes nucléaires !
706
01:06:29,944 --> 01:06:31,571
Le Bloc aurait l'ARQ.
707
01:06:32,362 --> 01:06:34,615
- T'es trop idéaliste.
- Et toi, trop pessimiste.
708
01:06:34,699 --> 01:06:36,992
Réaliste. Je ne me berce pas d'illusions.
709
01:06:37,076 --> 01:06:39,369
- J'appelle ça de l'espoir.
- T'es devenue naïve.
710
01:06:39,453 --> 01:06:41,789
Putain ! Va te faire foutre !
711
01:06:45,417 --> 01:06:46,460
C'est pas vrai.
712
01:06:46,544 --> 01:06:47,587
Quoi ?
713
01:06:56,261 --> 01:06:57,512
Regarde.
714
01:06:57,597 --> 01:06:59,431
Écoute bien. Torus... Hannah !
715
01:07:03,102 --> 01:07:04,269
Torus...
716
01:07:05,395 --> 01:07:07,439
- Ça me rappelle rien.
- À moi non plus.
717
01:07:08,608 --> 01:07:10,943
C'était juste avant la fin d'une boucle.
718
01:07:17,199 --> 01:07:18,367
La fissure.
719
01:07:20,077 --> 01:07:21,411
Elle est différente.
720
01:07:22,788 --> 01:07:24,915
- Ça signifie quoi ?
- J'en sais rien.
721
01:07:27,627 --> 01:07:28,628
Et merde !
722
01:07:30,838 --> 01:07:32,297
Les ZMP.
723
01:07:32,882 --> 01:07:33,883
On doit partir.
724
01:07:34,299 --> 01:07:36,093
Prends des scrips, des provisions...
725
01:07:36,176 --> 01:07:37,678
Je verrouille tout.
726
01:07:41,098 --> 01:07:42,683
Il a un truc dans la bouche.
727
01:08:23,724 --> 01:08:24,975
Notre code.
728
01:08:26,435 --> 01:08:28,270
- Quoi ?
- Sky.
729
01:08:28,353 --> 01:08:30,564
Ne bouge pas, Hannah !
730
01:08:30,648 --> 01:08:32,775
Non ! Putain !
731
01:08:39,323 --> 01:08:40,365
Allez, Hannah.
732
01:08:43,869 --> 01:08:46,997
Respire, allez.
733
01:08:50,250 --> 01:08:52,920
Réveille-toi !
734
01:09:24,409 --> 01:09:27,121
ÉTEINDRE L'ARQ : OUI / NON ?
735
01:10:00,029 --> 01:10:02,948
Allez.
736
01:10:39,526 --> 01:10:40,569
Ça va ?
737
01:10:40,652 --> 01:10:41,736
Il s'est passé quoi ?
738
01:10:44,031 --> 01:10:47,284
Désolé de ce que j'ai dit. J'avais tort.
739
01:10:51,413 --> 01:10:52,706
C'est rien.
740
01:10:55,000 --> 01:10:57,086
Arrêtez !
741
01:10:57,169 --> 01:10:58,753
Quoi ? Arrête !
742
01:10:59,296 --> 01:11:00,422
Où est Sonny ?
743
01:11:01,756 --> 01:11:03,508
Répondez.
744
01:11:03,592 --> 01:11:05,010
Le plan tombe à l'eau.
745
01:11:05,094 --> 01:11:07,554
Sonny a sauvé Cuz de l'électrocution ?
746
01:11:08,555 --> 01:11:09,764
Tu lui as dit ?
747
01:11:12,977 --> 01:11:14,186
En quelque sorte.
748
01:11:14,269 --> 01:11:17,064
- Mais encore ?
- Sonny et Cuz sont des mercenaires.
749
01:11:17,147 --> 01:11:18,315
Arrête.
750
01:11:18,398 --> 01:11:22,152
Envoyés par Torus.
Ils veulent la machine de Renton.
751
01:11:22,236 --> 01:11:24,613
- Celle qu'il y a dans le garage ?
- Oui.
752
01:11:24,696 --> 01:11:25,948
C'est quoi ?
753
01:11:29,701 --> 01:11:31,536
Elle modifie le cours du temps.
754
01:11:32,121 --> 01:11:34,456
On n'arrête pas
de revivre la même journée.
755
01:11:34,539 --> 01:11:35,582
C'est pas vrai !
756
01:11:36,375 --> 01:11:38,543
Sans votre aide, on mourra tous.
757
01:11:38,627 --> 01:11:40,295
Notre aide ? Menteur.
758
01:11:43,966 --> 01:11:45,217
Je me rappelle.
759
01:11:45,843 --> 01:11:47,261
Prouve-le.
760
01:11:47,928 --> 01:11:51,056
Grimm, tu te rappelles quoi ?
761
01:11:51,140 --> 01:11:52,933
J'ai eu une vision où Sonny me tuait.
762
01:11:53,851 --> 01:11:55,810
- Et toi aussi.
- Ben voyons.
763
01:12:02,234 --> 01:12:04,528
- C'est la réalité ?
- Oui.
764
01:12:06,864 --> 01:12:08,157
Vous nous aidez ?
765
01:12:14,914 --> 01:12:16,206
Il faut faire quoi ?
766
01:12:17,624 --> 01:12:19,376
Vous avez tous chopé le kuru.
767
01:12:19,459 --> 01:12:20,502
Silence.
768
01:12:21,753 --> 01:12:23,923
Sonny t'a abattu, car tu te rappelais.
769
01:12:24,006 --> 01:12:25,090
Et donc ?
770
01:12:25,174 --> 01:12:28,177
S'il le savait,
pourquoi t'envoyer nous chercher ?
771
01:12:28,260 --> 01:12:30,554
Sonny s'attendrait
à ce qu'ils le trahissent.
772
01:12:30,637 --> 01:12:31,638
Quoi ?
773
01:12:36,393 --> 01:12:37,602
Des mercenaires.
774
01:12:43,275 --> 01:12:44,609
À genoux.
775
01:12:45,652 --> 01:12:46,946
Et que ça saute !
776
01:12:48,363 --> 01:12:49,614
À genoux.
777
01:12:50,532 --> 01:12:52,451
Allez. Non, pas toi.
778
01:12:56,580 --> 01:12:59,041
Tout le monde sauf toi. Toi, tu t'assieds.
779
01:13:01,919 --> 01:13:03,462
Va te faire voir.
780
01:13:13,888 --> 01:13:17,142
Pour la énième fois, quel est le code ?
781
01:13:21,855 --> 01:13:23,315
Ne lui dis rien.
782
01:13:26,318 --> 01:13:28,487
Non ! Arrête !
783
01:13:31,448 --> 01:13:33,492
Septembre 19. Septembre un neuf.
784
01:13:40,582 --> 01:13:42,584
Arrête ! Septembre 19 !
785
01:13:44,711 --> 01:13:45,712
C'est bon.
786
01:13:49,049 --> 01:13:50,175
Septembre un neuf.
787
01:13:52,552 --> 01:13:54,221
Comme c'est romantique.
788
01:13:58,267 --> 01:13:59,684
Comment je la désactive ?
789
01:14:01,020 --> 01:14:02,312
F6.
790
01:14:14,283 --> 01:14:15,492
Va la toucher.
791
01:14:26,503 --> 01:14:27,796
Je vais t'aider.
792
01:14:36,305 --> 01:14:37,431
Tu risques rien.
793
01:14:57,659 --> 01:14:59,369
Voyez-vous ça ?
794
01:15:08,212 --> 01:15:10,797
Tu n'as pas besoin de moi.
795
01:15:11,548 --> 01:15:12,882
Je me dévoue.
796
01:15:15,635 --> 01:15:19,098
Il a raison. On n'a pas besoin de lui.
797
01:15:25,270 --> 01:15:26,313
Merde.
798
01:15:27,231 --> 01:15:28,690
Ça tourne encore.
799
01:15:29,941 --> 01:15:31,276
Il faut l'arrêter manuellement.
800
01:15:31,360 --> 01:15:33,278
T'attends quoi alors ?
801
01:15:57,302 --> 01:15:58,220
Cours !
802
01:16:20,284 --> 01:16:21,743
C'est pas le mien. Suis-moi.
803
01:16:37,967 --> 01:16:39,219
- Prête ?
- Oui.
804
01:16:53,317 --> 01:16:54,484
Tiens !
805
01:16:56,195 --> 01:16:57,321
Voilà.
806
01:17:04,578 --> 01:17:05,662
Prends-le.
807
01:17:40,489 --> 01:17:41,906
C'est comme pétrifié.
808
01:17:42,866 --> 01:17:44,243
C'est quoi ?
809
01:17:48,747 --> 01:17:50,665
Une limite, je crois.
810
01:17:51,458 --> 01:17:53,042
La boucle temporelle s'arrête ici.
811
01:17:55,879 --> 01:17:58,882
Seul le temps dans ce cercle se répète ?
812
01:18:23,990 --> 01:18:26,493
Il y a un lieu sûr
à deux pâtés de maisons, au nord.
813
01:18:26,576 --> 01:18:28,119
En quarantaine, mais y a aucun risque.
814
01:18:28,202 --> 01:18:30,330
- Je t'y rejoins.
- Tu viens avec moi.
815
01:18:30,414 --> 01:18:32,249
Non. Je dois empêcher Sonny
de prendre l'ARQ.
816
01:18:32,332 --> 01:18:34,959
Écoute-moi. Tu ne peux pas y retourner.
817
01:18:35,043 --> 01:18:37,421
L'ARQ est éteint.
Cette fois, tu mourrais pour de bon.
818
01:18:37,504 --> 01:18:38,755
Vas-y.
819
01:18:39,714 --> 01:18:41,007
Je ne te laisserai pas.
820
01:18:55,439 --> 01:18:56,606
Bouge !
821
01:19:04,906 --> 01:19:08,493
Sous la lune de l'hiver
822
01:19:09,411 --> 01:19:12,497
Quand tous les oiseaux furent partis
823
01:19:12,581 --> 01:19:17,544
Le grand manitou Gitchi
Envoya des chœurs d'anges
824
01:19:19,504 --> 01:19:21,255
Tu dois m'avoir reconnu.
825
01:19:22,549 --> 01:19:25,635
- Il m'a torturée.
- Regarde-moi.
826
01:19:25,719 --> 01:19:27,304
Tout va bien se passer.
827
01:19:29,598 --> 01:19:32,642
Jésus, ton roi, est né
828
01:19:33,435 --> 01:19:36,020
Jésus est né
829
01:19:39,941 --> 01:19:41,401
Tu n'as pas oublié, j'espère ?
830
01:20:30,950 --> 01:20:33,286
Tout va bien.
831
01:20:37,541 --> 01:20:40,293
C'est fini.
832
01:20:41,920 --> 01:20:43,838
C'est fini.
833
01:20:49,719 --> 01:20:51,846
Sonny a rallumé l'ARQ.
834
01:20:51,930 --> 01:20:53,765
Il veut relancer la boucle.
835
01:20:53,848 --> 01:20:55,809
C'est rien. Debout.
836
01:21:49,070 --> 01:21:52,156
ZMP 5 Delta est dans le secteur.
837
01:21:52,240 --> 01:21:53,575
Il arrivera sous peu.
838
01:21:54,367 --> 01:21:56,077
Sonny a appelé des ZMP.
839
01:21:58,955 --> 01:22:02,208
On récupère tout. Et on met le feu.
840
01:22:03,502 --> 01:22:04,878
Plus le temps.
841
01:22:04,961 --> 01:22:06,713
Emporte l'ARQ au Bloc.
842
01:22:08,172 --> 01:22:09,508
Sérieux ?
843
01:22:11,468 --> 01:22:13,845
Si le monde sombre, on ne survivra pas.
844
01:22:20,393 --> 01:22:21,520
Quoi ?
845
01:22:23,813 --> 01:22:25,439
- Quoi ?
- C'est pas vrai.
846
01:22:28,610 --> 01:22:29,611
"Interruption."
847
01:22:31,488 --> 01:22:33,823
Ce sont les neuf boucles qu'on a vécues.
848
01:22:33,907 --> 01:22:35,825
Elles forment une séquence.
849
01:22:38,369 --> 01:22:39,746
Il y en a d'autres.
850
01:22:40,664 --> 01:22:43,708
On a fait plus de neuf boucles ? Combien ?
851
01:22:45,084 --> 01:22:47,378
Ren, dis-moi combien...
852
01:22:53,968 --> 01:22:56,137
Des milliers. Peut-être plus.
853
01:23:02,644 --> 01:23:03,770
C'est impossible.
854
01:23:06,439 --> 01:23:08,608
La dernière phase
de chaque séquence bugge.
855
01:23:08,692 --> 01:23:11,444
Quand j'ai éteint l'ARQ
et que Sonny l'a rallumé.
856
01:23:13,154 --> 01:23:15,031
Quand il se réinitialise,
notre mémoire aussi.
857
01:23:15,114 --> 01:23:17,116
C'est pour ça
qu'on se rappelle pas la vidéo.
858
01:23:17,200 --> 01:23:19,118
On l'a enregistrée
durant la dernière séquence.
859
01:23:19,202 --> 01:23:20,704
C'était un message pour nous.
860
01:23:21,621 --> 01:23:23,289
Le ZMP nous a interrompus.
861
01:23:24,749 --> 01:23:25,959
Ils sont entrés.
862
01:23:34,884 --> 01:23:36,010
Bon sang !
863
01:23:37,011 --> 01:23:38,555
Si Torus s'empare de l'ARQ...
864
01:23:40,223 --> 01:23:41,349
ils gagneront la guerre.
865
01:23:43,101 --> 01:23:44,728
On doit le détruire.
866
01:23:47,981 --> 01:23:49,148
Bon sang !
867
01:23:54,278 --> 01:23:56,740
FORMATAGE
868
01:24:09,711 --> 01:24:11,713
- Tu fais quoi ?
- On attend la boucle.
869
01:24:11,796 --> 01:24:13,673
On réessaie.
870
01:24:13,757 --> 01:24:15,424
Ça fait des milliers de fois.
871
01:24:15,508 --> 01:24:17,802
On s'envoie un message
pour la prochaine boucle.
872
01:24:18,678 --> 01:24:22,015
Tu avais raison. Il faut qu'on essaie.
873
01:24:25,393 --> 01:24:26,560
Vite.
874
01:24:33,902 --> 01:24:36,863
Écoute bien. Torus... Hannah !
875
01:24:36,946 --> 01:24:37,989
Le message !
876
01:24:38,740 --> 01:24:42,035
Torus est là. Laisse l'ARQ au Bloc
et fais confiance à Hannah !
877
01:27:35,416 --> 01:27:37,418
Adaptation : Maxime Cheminel, Deluxe