1
00:00:02,166 --> 00:00:04,681
Saison 15 - Épisode 2
<i>Bookie of the Year</i>

2
00:00:04,848 --> 00:00:07,298
=[ Giggity Team ]=
benji1000, doctor34

3
00:00:07,465 --> 00:00:10,015
=[ Giggity Team ]=
Rockafellah, PonyoALJ

4
00:00:28,335 --> 00:00:29,988
www.u-sub.net
www.giggityteam.fr

5
00:00:31,198 --> 00:00:32,929
FÊTE DE SAN GENNARO

6
00:00:38,218 --> 00:00:39,791
La Fête de San Gennaro.

7
00:00:39,958 --> 00:00:43,581
Tout enfant y a vu un parent
se faire tuer par un barbier.

8
00:00:43,748 --> 00:00:44,878
Approchez !

9
00:00:45,128 --> 00:00:47,856
Apprenez à une mamie italienne
à utiliser un iPad.

10
00:00:48,023 --> 00:00:50,084
Ç'a l'air marrant, je vais essayer.

11
00:00:50,444 --> 00:00:52,896
Vous allez bien ?
Tiens, c'est pour toi.

12
00:00:53,063 --> 00:00:55,098
- Qu'est-ce ?
- Un ordinateur plat.

13
00:00:55,265 --> 00:00:56,287
J'en veux pas.

14
00:00:56,454 --> 00:00:58,606
- Vous connaissez même pas.
- J'en veux pas.

15
00:00:58,773 --> 00:01:01,172
- On peut regarder des films.
- J'ai mal aux yeux.

16
00:01:01,339 --> 00:01:04,677
- J'essaye d'être gentil.
- Pour la dernière fois, non !

17
00:01:04,844 --> 00:01:07,049
Si Joey te le donnait,
tu le prendrais.

18
00:01:07,216 --> 00:01:09,709
Le mêle pas à ça,
c'était un bon garçon.

19
00:01:09,876 --> 00:01:11,649
Ah oui, vraiment ?

20
00:01:11,816 --> 00:01:14,135
Il faisait pas 100 000 $
en portant du bois.

21
00:01:14,302 --> 00:01:16,484
- Commence pas.
- Il était pourri, Ma !

22
00:01:16,651 --> 00:01:19,458
Je ne veux rien entendre !
C'était un ange !

23
00:01:19,625 --> 00:01:22,441
Mais oui, "L'ange Joey".
Le génial, le parfait.

24
00:01:22,608 --> 00:01:24,781
- Faut que j'aille à l'église.
- Bien sûr.

25
00:01:24,948 --> 00:01:27,561
- Allume un cierge, qu'il revienne.
- Fais gaffe à toi.

26
00:01:27,728 --> 00:01:30,291
T'aurais préféré
que ce soit moi dans cette voiture !

27
00:01:30,458 --> 00:01:32,261
Prends ta petite télé et pars !

28
00:01:32,428 --> 00:01:34,231
C'est un iPad, vieille vache !

29
00:01:35,388 --> 00:01:38,183
Je crois que je n'ai plus de fils.

30
00:01:39,408 --> 00:01:40,908
Je suis désolé, Ma !

31
00:01:44,345 --> 00:01:45,549
Brian, regarde.

32
00:01:45,716 --> 00:01:47,505
On dirait Frank Sinatra Jr.

33
00:01:47,672 --> 00:01:50,858
C'est le quartier italien.
Tout le monde lui ressemble.

34
00:01:51,025 --> 00:01:53,311
Et le mec qui ressemble
à un jeune Frank Sinatra ?

35
00:01:53,478 --> 00:01:54,765
Le fils de Woody Allen.

36
00:01:54,932 --> 00:01:57,521
Mais derrière,
c'est bien Frank Sinatra Jr.

37
00:01:57,688 --> 00:01:59,210
Stewie, Elliot !

38
00:01:59,377 --> 00:02:02,690
En fait, c'est Brian.
On s'est déjà vus plusieurs fois.

39
00:02:02,857 --> 00:02:04,131
Alors, qui est Elliot ?

40
00:02:04,298 --> 00:02:05,651
Aucune idée.

41
00:02:05,818 --> 00:02:07,731
On commence vraiment mal.

42
00:02:07,898 --> 00:02:10,214
Qu'est-ce qui vous amène
au festival ?

43
00:02:10,464 --> 00:02:13,835
Mon père peut conduire des kilomètres
pour des boissons colorées.

44
00:02:14,002 --> 00:02:14,836
Du bleu !

45
00:02:15,003 --> 00:02:16,595
On adore la cuisine italienne.

46
00:02:16,845 --> 00:02:18,691
Vous aimez la cuisine italienne ?

47
00:02:18,858 --> 00:02:21,171
- Une boulette de viande ?
- Non merci.

48
00:02:21,338 --> 00:02:24,581
C'est dommage qu'on n'ait pas
de bon restaurant italien à Quahog.

49
00:02:24,748 --> 00:02:28,461
Peut-être que tous les trois,
on devrait ouvrir un restaurant italien.

50
00:02:28,628 --> 00:02:30,641
Ouvrir notre propre restaurant ?

51
00:02:30,808 --> 00:02:32,295
Quelle bonne idée !

52
00:02:32,752 --> 00:02:35,291
Vous gardez des boulettes de viande
dans votre veste ?

53
00:02:35,458 --> 00:02:38,241
Mes poches sont doublées d'aluminium.

54
00:02:38,408 --> 00:02:39,770
Comme mes vieux potes :

55
00:02:39,937 --> 00:02:42,021
Dean Martin Jr., Joey Bishop Jr.,

56
00:02:42,188 --> 00:02:44,039
et Sammy Davis troisième du nom.

57
00:02:45,468 --> 00:02:46,501
Où est Chris ?

58
00:02:46,668 --> 00:02:48,544
Là-bas, il joue à un jeu.

59
00:02:48,794 --> 00:02:49,636
Avancez !

60
00:02:49,803 --> 00:02:52,839
Tout le monde a sa chance
à Tapez-une-Tapette !

61
00:02:53,089 --> 00:02:54,588
Eh, Ton !

62
00:02:56,318 --> 00:02:58,453
C'est pas ce à quoi je m'attendais !

63
00:03:01,328 --> 00:03:03,411
Mon Dieu, Chris est devenu fou !

64
00:03:03,578 --> 00:03:06,984
Ça doit être la violence à la télé
et le sexe au ciné.

65
00:03:08,158 --> 00:03:09,708
Tu vois, je t'écoute.

66
00:03:15,231 --> 00:03:17,698
Faut qu'on parle
de ce qui s'est passé à la fête.

67
00:03:17,948 --> 00:03:19,291
C'est un festival italien.

68
00:03:19,458 --> 00:03:22,821
Tout le monde crie "Bella, Bella"
et touche le plus de fesses possible.

69
00:03:22,988 --> 00:03:24,701
Je te parle de Chris.

70
00:03:24,868 --> 00:03:27,831
Je savais pas
qu'il contenait autant de colère.

71
00:03:27,998 --> 00:03:30,741
Il faut qu'il la contrôle
avant qu'il se fasse du mal.

72
00:03:30,908 --> 00:03:32,121
T'as raison.

73
00:03:32,288 --> 00:03:35,022
J'ai vu de quoi
les gens sont capables.

74
00:03:35,189 --> 00:03:37,551
Surtout dans cet ascenseur
avec Jay-Z.

75
00:03:39,110 --> 00:03:40,611
Il peut appuyer sur 2 ?

76
00:03:40,778 --> 00:03:43,648
Je dois aller au centre affaires
pour imprimer mon billet d'avion.

77
00:03:44,638 --> 00:03:46,201
Ça va laisser une trace !

78
00:03:46,368 --> 00:03:47,531
Comme le film.

79
00:03:47,698 --> 00:03:49,815
Vous voyagez avec votre père ?

80
00:03:50,448 --> 00:03:53,150
Pas les chaussures,
il a un costume blanc.

81
00:03:53,758 --> 00:03:55,686
Je sais pas si vous comptez rester,

82
00:03:55,853 --> 00:03:58,529
mais il faut une clé
pour aller à la piscine.

83
00:04:02,788 --> 00:04:05,763
Ta mère et moi,
on veut t'aider à gérer ta colère.

84
00:04:05,930 --> 00:04:09,337
Je me suis dit qu'on pourrait lancer
des pommes pourries sur les voitures.

85
00:04:10,808 --> 00:04:14,081
Je savais pas que la météo
prévoyait une pluie de pommes.

86
00:04:14,248 --> 00:04:15,591
Ça fera du bien.

87
00:04:18,633 --> 00:04:20,477
Je peux essayer ?

88
00:04:28,706 --> 00:04:30,601
Qui a lancé une pomme
sur ma voiture ?

89
00:04:30,768 --> 00:04:32,121
Lui !
Il m'a forcé !

90
00:04:32,288 --> 00:04:33,690
Je voulais aller à l'école.

91
00:04:33,940 --> 00:04:35,761
D'où te vient ce lancer ?

92
00:04:35,928 --> 00:04:38,161
Je travaille mon bras droit
trois fois par jour.

93
00:04:38,328 --> 00:04:41,948
- Des haltères ?
- Des photos de Helen Hunt sur mon ordi.

94
00:04:42,198 --> 00:04:45,160
Je suis le Coach Doyle,
j'entraîne l'équipe de James Woods.

95
00:04:45,410 --> 00:04:47,631
Vous devez faire
un autre cours bidon.

96
00:04:47,798 --> 00:04:49,632
- Cours de conduite ?
- Menuiserie.

97
00:04:49,799 --> 00:04:51,166
Ah, j'hésitais.

98
00:04:51,416 --> 00:04:53,831
Ça te dirait
d'être le lanceur de l'équipe ?

99
00:04:53,998 --> 00:04:56,651
C'est le sport
où on joue en mangeant ?

100
00:04:56,818 --> 00:04:59,041
Parfois, je regarde
un épisode de <i>Blacklist</i>.

101
00:04:59,208 --> 00:05:01,811
Je sais pas,
j'ai jamais joué au baseball.

102
00:05:01,978 --> 00:05:04,741
Faut que tu le fasses,
sinon tu vas le regretter.

103
00:05:04,908 --> 00:05:08,100
Comme Evan, le pote de Jésus,
qu'est pas venu pour La Cène.

104
00:05:08,350 --> 00:05:10,137
Ils ont peint un tableau ?

105
00:05:10,304 --> 00:05:13,188
Je serais venu si j'avais su
qu'ils peindraient un tableau.

106
00:05:17,525 --> 00:05:18,499
Et voilà.

107
00:05:18,666 --> 00:05:22,114
Le futur emplacement
du nouveau restaurant italien de Quahog.

108
00:05:22,364 --> 00:05:24,135
Cet endroit est génial.

109
00:05:24,302 --> 00:05:26,371
- On peut se le payer ?
- Bien sûr.

110
00:05:26,538 --> 00:05:28,071
J'ai fait un Kickstarter.

111
00:05:28,238 --> 00:05:30,429
Comme je me suis dit
que c'était stupide,

112
00:05:30,596 --> 00:05:32,491
j'ai fait un emprunt comme un adulte.

113
00:05:32,658 --> 00:05:36,420
Les tables devront être fixées au sol
pour éviter les vols.

114
00:05:36,587 --> 00:05:40,357
La plupart des restaurants ferment
parce qu'on leur vole les tables.

115
00:05:40,524 --> 00:05:42,911
Les toilettes aussi
devront être fixées.

116
00:05:43,078 --> 00:05:45,231
Ça, c'est normal, mais d'accord.

117
00:05:45,398 --> 00:05:47,290
Allons trouver un restaurant pourri

118
00:05:47,457 --> 00:05:49,516
pour voler les tables
et les toilettes.

119
00:05:49,766 --> 00:05:52,644
LYCÉE JAMES WOODS

120
00:05:55,814 --> 00:05:58,108
VISITEURS : 3
HÔTE : 4

121
00:05:58,358 --> 00:06:00,200
James Woods gagne pour l'instant,

122
00:06:00,367 --> 00:06:03,191
mais qui sait
ce qui pourrait encore arriver.

123
00:06:03,358 --> 00:06:07,031
Il y a deux joueurs de baseball
sur le terrain.

124
00:06:07,198 --> 00:06:09,536
Et s'ils décidaient de conclure ?

125
00:06:13,758 --> 00:06:15,333
<i>Un nouveau garçon !</i>

126
00:06:15,583 --> 00:06:16,971
Allez, Chris !

127
00:06:17,138 --> 00:06:19,151
C'est la première fois qu'il court

128
00:06:19,318 --> 00:06:22,137
sans poursuivre un canard
ou être poursuivi par un canard.

129
00:06:22,498 --> 00:06:23,557
Y a un canard ?

130
00:06:23,724 --> 00:06:27,870
Mais à quoi pense le coach
en faisant jouer ce gros tas ?

131
00:06:28,037 --> 00:06:28,880
Tiens !

132
00:06:29,047 --> 00:06:32,829
Je vous parie 100 $ que ce "gros tas"
fait sortir ce gamin.

133
00:06:33,378 --> 00:06:34,686
Ça marche !

134
00:06:37,618 --> 00:06:38,940
Première prise !

135
00:06:42,846 --> 00:06:44,030
Deuxième prise !

136
00:06:53,329 --> 00:06:54,456
Troisième prise !

137
00:06:57,073 --> 00:06:58,752
Trois prises, c'est fini pour lui.

138
00:06:59,002 --> 00:07:01,421
Comme mon cousin Freddie
avec la drogue.

139
00:07:02,932 --> 00:07:04,915
Merde alors, 100 $ !

140
00:07:05,082 --> 00:07:06,343
Bravo Chris !

141
00:07:08,746 --> 00:07:10,776
Regardez comme mon père est fier.

142
00:07:10,943 --> 00:07:12,369
Oh mon Dieu, un canard !

143
00:07:13,647 --> 00:07:14,847
C'était un piège !

144
00:07:19,856 --> 00:07:22,557
LA PALOURDE POMPETTE

145
00:07:23,997 --> 00:07:25,946
Les gars, ce soir c'est moi qui paye.

146
00:07:26,113 --> 00:07:28,891
Je viens de gagner 100 $
au match de baseball de Chris.

147
00:07:29,058 --> 00:07:30,492
Comment t'as fait ?

148
00:07:30,742 --> 00:07:33,086
Un autre père a cru
que Chris était nul,

149
00:07:33,253 --> 00:07:35,340
mais il s'avère
que c'est un super lanceur.

150
00:07:35,507 --> 00:07:38,293
Je suis tellement fier
de l'argent que j'ai gagné.

151
00:07:38,460 --> 00:07:42,172
Il doit y avoir plein d'autres pères
qui pensent aussi que Chris est nul.

152
00:07:42,339 --> 00:07:45,908
- On pourrait se faire plein d'argent.
- Autant que Toni Braxton.

153
00:07:46,474 --> 00:07:48,035
Ça fait beaucoup ?

154
00:07:48,202 --> 00:07:50,371
Beaucoup, et puis plus rien.

155
00:07:50,538 --> 00:07:53,988
Puis un disque dont les bénéfices
vont directement aux créanciers.

156
00:08:25,747 --> 00:08:27,992
CHRIS, VEUX-TU SIGNER MES BALLES ?

157
00:08:28,159 --> 00:08:30,332
AGRIPPE MA BATTE

158
00:08:30,499 --> 00:08:32,917
J'AI JOUÉ AVEC LES MINEURS

159
00:08:33,084 --> 00:08:34,848
JE NE DEVRAIS PAS ÊTRE ICI

160
00:08:35,098 --> 00:08:36,683
VISITEURS : 0
HÔTE : 3

161
00:08:47,235 --> 00:08:49,258
INAUGURATION

162
00:08:54,246 --> 00:08:57,295
Frank, où sont les gens ?
C'est notre soirée d'inauguration.

163
00:08:57,462 --> 00:08:58,887
Je vais t'expliquer.

164
00:08:59,054 --> 00:09:01,842
Tous les restaurants à succès
ont un truc, une accroche.

165
00:09:02,009 --> 00:09:03,209
Mais pas nous.

166
00:09:03,872 --> 00:09:04,983
Bien sûr que si.

167
00:09:05,150 --> 00:09:06,742
Frank, c'est toi l'accroche !

168
00:09:06,909 --> 00:09:09,424
On doit faire de toi
le visage du restaurant.

169
00:09:09,674 --> 00:09:13,332
Ça vient peut-être des 5 morceaux
de pain à l'ail que j'ai mangés,

170
00:09:13,499 --> 00:09:15,263
mais je trouve cette idée géniale.

171
00:09:22,544 --> 00:09:24,083
<i>Vous vous régalerez</i>

172
00:09:24,250 --> 00:09:25,543
<i>L'ambiance est raffinée</i>

173
00:09:26,110 --> 00:09:28,808
<i>Des histoires de showbiz
autour de recettes exquises</i>

174
00:09:29,202 --> 00:09:32,155
<i>Une salle familiale
un brin "gangsta style"</i>

175
00:09:32,519 --> 00:09:35,115
<i>Au restaurant de Frank Sinatra</i>

176
00:09:35,950 --> 00:09:37,392
<i>Rouge est le vin</i>

177
00:09:37,559 --> 00:09:38,903
<i>Bon est le pain</i>

178
00:09:39,339 --> 00:09:42,540
Avec ces portions,
vous n'aurez plus jamais faim.

179
00:09:42,790 --> 00:09:45,835
<i>Vous vomirez des saucisses
au petit matin</i>

180
00:09:46,085 --> 00:09:49,148
<i>Au restaurant de Frank Sinatra</i>

181
00:09:49,719 --> 00:09:51,299
<i>Nous levons notre verre</i>

182
00:09:53,092 --> 00:09:54,301
<i>À vous mon cher</i>

183
00:09:56,277 --> 00:09:58,056
<i>La bouffe est dégueu</i>

184
00:09:58,306 --> 00:10:02,103
<i>Mais buvez et ça passera mieux</i>

185
00:10:02,674 --> 00:10:05,754
<i>Les invités admireront
Frank et ses chansons</i>

186
00:10:05,921 --> 00:10:08,733
<i>Une ballade italienne,
nous écouterons</i>

187
00:10:09,197 --> 00:10:10,859
<i>Vous dînerez comme des rois</i>

188
00:10:11,026 --> 00:10:15,051
<i>Au restaurant de Frank Sinatra</i>

189
00:10:18,070 --> 00:10:20,954
<i>Nous avons de grands projets
pour vous qui nous aimez</i>

190
00:10:21,657 --> 00:10:24,416
<i>Notre serveuse a de quoi
vous faire saliver</i>

191
00:10:24,953 --> 00:10:27,043
<i>Vos mains seront séchées
par un employé</i>

192
00:10:27,685 --> 00:10:30,463
<i>Au restaurant de Frank Sinatra</i>

193
00:10:31,029 --> 00:10:34,057
<i>Nos pizzas sont à se damner</i>

194
00:10:34,224 --> 00:10:37,386
<i>Le jukebox a le double de CD</i>

195
00:10:37,553 --> 00:10:40,131
<i>Après la face A, place à la face B</i>

196
00:10:40,298 --> 00:10:41,400
Vive la face B !

197
00:10:41,567 --> 00:10:43,404
<i>Au restaurant de Frank Sinatra</i>

198
00:10:44,669 --> 00:10:47,050
<i>Une vue magnifique</i>

199
00:10:48,106 --> 00:10:50,396
<i>Et de l'alcool de haute voltige</i>

200
00:10:50,984 --> 00:10:53,390
<i>Nous servons aussi les Juifs</i>

201
00:10:54,723 --> 00:10:56,990
<i>Ça n'a jamais été problématique</i>

202
00:10:57,545 --> 00:10:59,120
<i>Levez vos verres</i>

203
00:10:59,287 --> 00:11:00,637
<i>Ce sera extraordinaire</i>

204
00:11:00,804 --> 00:11:03,705
<i>Les places sont limitées
donc bougez-vous le derrière</i>

205
00:11:04,199 --> 00:11:05,580
<i>Et posez-le fermement</i>

206
00:11:05,747 --> 00:11:10,378
<i>Ici au restaurant de Frank Sinatra</i>

207
00:11:11,081 --> 00:11:13,381
<i>Au restaurant de Frank</i>

208
00:11:14,084 --> 00:11:18,514
<i>Au restaurant de Frank</i>

209
00:11:31,105 --> 00:11:34,652
Matez un peu, j'arrive pas à croire
qu'on ait gagné ça en un match.

210
00:11:34,902 --> 00:11:38,410
Oui, c'est génial de me frotter l'oeil
juste après avoir tenu cet argent.

211
00:11:38,577 --> 00:11:41,242
Jerome, une autre tournée
pour mes amis flous.

212
00:11:41,492 --> 00:11:42,849
On a un bon filon.

213
00:11:43,016 --> 00:11:45,375
On doit juste garder
le talent de Chris secret.

214
00:11:45,542 --> 00:11:46,706
<i>Bonsoir.</i>

215
00:11:46,956 --> 00:11:48,114
<i>À la une,</i>

216
00:11:48,281 --> 00:11:51,575
<i>l'équipe de baseball du lycée
est en route vers le championnat</i>

217
00:11:51,742 --> 00:11:54,839
<i>grâce à leur arme secrète,
le lanceur vedette Chris Griffin.</i>

218
00:11:55,542 --> 00:11:57,777
Tout le monde sait, maintenant !

219
00:11:57,944 --> 00:11:59,766
Tom Tucker vient de tout gâcher.

220
00:11:59,933 --> 00:12:02,472
Ça craint encore plus
que quand je me suis cogné l'orteil.

221
00:12:05,269 --> 00:12:08,186
Pourquoi toutes les mauvaises choses
m'arrivent toujours à moi ?

222
00:12:08,596 --> 00:12:11,981
Répondez-moi, le mec dans la boîte
et le mec sur la croix !

223
00:12:18,738 --> 00:12:19,947
Je peux te parler ?

224
00:12:20,114 --> 00:12:23,188
Écoute, j'ai tapoté affectueusement
les fesses de tous les serveurs.

225
00:12:23,355 --> 00:12:26,295
Et si ça dérange quelqu'un,
il devrait m'en parler directement !

226
00:12:26,462 --> 00:12:29,061
Non, c'est pas ça.
J'ai passé les comptes en revue,

227
00:12:29,228 --> 00:12:30,653
et on perd de l'argent.

228
00:12:30,820 --> 00:12:31,819
Sans blague ?

229
00:12:31,986 --> 00:12:34,546
Frank offre chaque repas.
Regarde, il recommence.

230
00:12:34,796 --> 00:12:36,789
Un secret peu connu sur
Charlton Heston.

231
00:12:36,956 --> 00:12:40,008
Il a jamais utilisé de papier toilette.
"Je lâche, je pars."

232
00:12:40,175 --> 00:12:42,428
Laissez-moi régler la note.

233
00:12:48,037 --> 00:12:51,229
Bon, c'est officiel : plus personne
ne veut parier contre Chris.

234
00:12:51,479 --> 00:12:54,300
Bordel ! Je peux pas croire que mon fils
nous rapporte plus d'argent.

235
00:12:54,467 --> 00:12:56,491
Je me sens comme le père
de Jessica Simpson.

236
00:12:57,251 --> 00:13:01,279
Il y a plein de mecs prêts à parier
sur la victoire du lycée James Wood.

237
00:13:01,446 --> 00:13:04,408
La seule façon de gagner de l'argent,
c'est que Chris perde.

238
00:13:04,575 --> 00:13:06,476
Mais oui, c'est ça !

239
00:13:06,643 --> 00:13:09,706
Il faut prendre les paris
et faire en sorte que Chris foire !

240
00:13:09,956 --> 00:13:10,760
Attends.

241
00:13:10,927 --> 00:13:13,755
Tu vas demander à ton propre fils
de faire exprès de perdre ?

242
00:13:13,922 --> 00:13:16,902
Ça alors, Quagmire !
Ton frigo a un robinet ?

243
00:13:21,049 --> 00:13:24,179
- Salut champion, tu fais quoi ?
- Mon devoir d'espagnol.

244
00:13:24,813 --> 00:13:27,263
Alors je vais te répondre
en espagnol.

245
00:13:28,129 --> 00:13:32,761
Je suis très heureux
que tu aies tant de succès au baseball.

246
00:13:32,928 --> 00:13:34,129
Mais maintenant,

247
00:13:34,296 --> 00:13:37,445
je voudrais que tu perdes
intentionnellement le grand match.

248
00:13:38,452 --> 00:13:43,315
Je suis heureux
que tu t'intéresses à mes activités.

249
00:13:43,482 --> 00:13:45,804
Ç'a été très amusant de...

250
00:13:45,971 --> 00:13:47,284
Quoi ?

251
00:13:55,468 --> 00:13:57,295
Mais qu'est-ce que tu fais ?

252
00:13:57,545 --> 00:13:59,934
Relax, c'est le nouveau packaging
des jus Snapple.

253
00:14:00,101 --> 00:14:01,713
C'est pour piéger les enfants.

254
00:14:01,880 --> 00:14:05,343
Tu le croiras peut-être pas, mais avant,
Snapple régnait sur le pays.

255
00:14:05,510 --> 00:14:06,562
Balivernes !

256
00:14:06,729 --> 00:14:09,046
C'est la vérité.
Même Jerry Seinfeld en buvait.

257
00:14:09,213 --> 00:14:11,356
Et c'était le président
des années 1990.

258
00:14:11,523 --> 00:14:13,186
Mais pourquoi es-tu déprimé ?

259
00:14:13,436 --> 00:14:16,648
Papa veut que je perde
le tournoi exprès.

260
00:14:16,898 --> 00:14:17,899
Quoi ?

261
00:14:18,066 --> 00:14:20,109
Peter, viens ici tout de suite !

262
00:14:20,359 --> 00:14:22,805
On est d'humeur coquine aujourd'hui ?

263
00:14:22,972 --> 00:14:23,780
Chris...

264
00:14:24,030 --> 00:14:26,905
Tu lui as dit de perdre
le championnat régional ?

265
00:14:27,072 --> 00:14:29,189
Laisse-moi prendre un sac-poubelle.

266
00:14:32,732 --> 00:14:34,395
C'est bon, je suis présentable.

267
00:14:34,562 --> 00:14:36,695
Oui, je lui ai dit de perdre.

268
00:14:36,862 --> 00:14:38,378
Mais c'est pour les paris.

269
00:14:38,628 --> 00:14:41,335
Quoi ? Tu paries sur son équipe ?

270
00:14:41,502 --> 00:14:43,705
Plutôt contre son équipe.

271
00:14:43,872 --> 00:14:46,325
- T'es fou ou quoi ?
- J'ai l'air fou ?

272
00:14:46,492 --> 00:14:49,855
Qui c'est qui vous ramène à manger
et vous habille de sacs-poubelle ?

273
00:14:50,022 --> 00:14:51,555
Ton père est un idiot.

274
00:14:51,722 --> 00:14:55,385
Quand tu seras sur le terrain,
fais de ton mieux et joue pour gagner.

275
00:14:55,552 --> 00:14:56,706
C'est compris ?

276
00:14:56,873 --> 00:14:58,648
Oui, merci Maman.

277
00:14:58,898 --> 00:15:02,751
S'il gagne, je vais perdre mon fric
et je vais devoir embrasser un gars.

278
00:15:03,242 --> 00:15:05,238
Je fais toutes sortes de paris.

279
00:15:09,482 --> 00:15:10,942
Il faut qu'on parle.

280
00:15:11,109 --> 00:15:13,295
Tu ne peux pas
servir les gens gratuitement.

281
00:15:13,462 --> 00:15:15,345
Ou on ne fera jamais de profit.

282
00:15:15,512 --> 00:15:17,285
Ne vous inquiétez pas pour ça.

283
00:15:17,452 --> 00:15:20,315
Je vais peut-être faire un duo
avec Lady Googa.

284
00:15:20,482 --> 00:15:21,295
Pitié.

285
00:15:21,462 --> 00:15:24,255
Le restaurant va couler,
si tu continues.

286
00:15:24,422 --> 00:15:25,855
OK, d'accord.

287
00:15:26,022 --> 00:15:27,005
Merci, Frank.

288
00:15:27,172 --> 00:15:29,258
J'apprécie
que tu écoutes mes conseils.

289
00:15:29,929 --> 00:15:30,930
Merci.

290
00:15:31,556 --> 00:15:32,675
C'est quoi ?

291
00:15:32,842 --> 00:15:35,842
Je gagne 40 $
dès que quelqu'un dit "My way".

292
00:15:36,252 --> 00:15:37,818
Nancy en gagne 60.

293
00:15:42,400 --> 00:15:43,995
Chris veut pas perdre ?

294
00:15:44,162 --> 00:15:45,497
On a déjà parié !

295
00:15:45,664 --> 00:15:49,175
Désolé les gars,
mais ma super femme sexy dit non.

296
00:15:49,342 --> 00:15:51,805
C'est pas trop le moment
pour te vanter de ta femme.

297
00:15:51,972 --> 00:15:53,445
Je suis super excité.

298
00:15:53,612 --> 00:15:55,225
J'ai pas besoin de le savoir.

299
00:15:55,392 --> 00:15:58,082
Rassemble tes esprits,
on va perdre beaucoup d'argent.

300
00:15:58,752 --> 00:15:59,675
Je sais.

301
00:15:59,842 --> 00:16:03,265
Une fois qu'il sera sur le terrain
avec son super bras, on est foutus.

302
00:16:03,432 --> 00:16:06,358
Attends, c'est pas Chris le problème,

303
00:16:06,525 --> 00:16:07,605
mais son bras ?

304
00:16:07,772 --> 00:16:08,718
Peut-être.

305
00:16:10,982 --> 00:16:12,195
C'est noté.

306
00:16:12,362 --> 00:16:14,681
C'est on ne peut plus clair.

307
00:16:14,848 --> 00:16:16,893
On va régler ce problème.

308
00:16:17,143 --> 00:16:18,657
Vous me foutez les jetons.

309
00:16:19,002 --> 00:16:22,682
Je vais sortir en matant discrètement
la nana canon près de la porte.

310
00:16:29,614 --> 00:16:30,995
On a tous compris ?

311
00:16:31,162 --> 00:16:33,245
Il veut qu'on casse le bras de Chris.

312
00:16:33,412 --> 00:16:34,735
Il l'a insinué.

313
00:16:34,902 --> 00:16:36,043
J'ai pas compris,

314
00:16:36,210 --> 00:16:38,625
mais allons taper un ado
pour de la bière !

315
00:16:38,792 --> 00:16:40,035
Preum's !

316
00:16:40,833 --> 00:16:43,586
CHAMPIONNAT RÉGIONAL CE SOIR

317
00:16:43,836 --> 00:16:45,380
VESTIAIRES HOMMES

318
00:16:46,756 --> 00:16:49,199
Voilà les vestiaires de l'équipe.

319
00:16:49,366 --> 00:16:50,167
Parfait.

320
00:16:50,334 --> 00:16:53,422
Et on a l'air d'ados,
personne nous remarquera.

321
00:16:55,852 --> 00:16:57,765
T'es sûr pour ces vêtements ?

322
00:16:57,932 --> 00:17:01,145
Fais-moi confiance,
j'ai acheté le dernier <i>Archie Comics</i>.

323
00:17:01,312 --> 00:17:03,648
Les gamins s'habillent comme ça.

324
00:17:05,232 --> 00:17:06,535
Salut, amis ados.

325
00:17:06,702 --> 00:17:09,599
Attendez,
les ados ont pas de fauteuils roulants.

326
00:17:17,995 --> 00:17:20,665
Bien, nous avons servi
notre dernier repas gratuit.

327
00:17:20,832 --> 00:17:22,667
Je leur apporte la note.

328
00:17:24,125 --> 00:17:25,185
Excusez-moi,

329
00:17:25,352 --> 00:17:28,673
mais la dernière fois qu'on est venus,
on nous a dit que c'était gratuit.

330
00:17:29,048 --> 00:17:30,645
Écoutez, nouvelle règle !

331
00:17:30,812 --> 00:17:34,762
Comme dans la plupart des restaurants,
vous allez devoir payer vos repas.

332
00:17:35,012 --> 00:17:37,315
Quoi ?
Qui paierait pour ça ?

333
00:17:37,482 --> 00:17:40,393
Si on vient ici,
c'est parce que c'est gratuit.

334
00:17:41,752 --> 00:17:44,185
Regardez qui croit
que son restaurant est bon.

335
00:17:44,352 --> 00:17:47,006
Si c'était celui de Joey,
t'aurais payé.

336
00:17:50,222 --> 00:17:51,487
Désolé, Ma !

337
00:17:54,324 --> 00:17:56,785
J'y crois pas, ils nous haïssaient.

338
00:17:56,952 --> 00:17:58,905
On a fait de notre mieux.

339
00:17:59,072 --> 00:18:01,026
Je m'en vais à Palm Springs,

340
00:18:01,193 --> 00:18:03,826
qui a été complètement
envahi par les gays.

341
00:18:04,959 --> 00:18:08,018
On s'arrache avec le vin
et on brûle tout ?

342
00:18:08,185 --> 00:18:08,978
Ouais.

343
00:18:09,145 --> 00:18:11,425
D'abord, faisons-nous
une fin de série pourrie

344
00:18:11,592 --> 00:18:13,731
où on éteint les lumières.

345
00:18:16,420 --> 00:18:17,486
Désolé, vieux.

346
00:18:17,821 --> 00:18:18,942
On est fermés.

347
00:18:44,092 --> 00:18:45,485
On a une bonne nouvelle.

348
00:18:45,652 --> 00:18:46,850
Chris joue pas !

349
00:18:47,017 --> 00:18:48,161
Pourquoi ?

350
00:18:48,328 --> 00:18:50,370
On lui a cassé le bras,
comme demandé.

351
00:18:50,537 --> 00:18:52,006
"Brisé".
On lui a brisé.

352
00:18:52,256 --> 00:18:54,133
J'ai jamais demandé ça !

353
00:18:54,383 --> 00:18:56,197
Pourtant, c'est ce que j'ai compris.

354
00:18:56,364 --> 00:18:58,098
Quagmire, c'est touchant,

355
00:18:58,442 --> 00:19:01,605
mais il est temps qu'on parle
des appareils auditifs.

356
00:19:01,772 --> 00:19:03,012
C'est horrible !

357
00:19:03,179 --> 00:19:04,679
Faut que je le voie.

358
00:19:08,542 --> 00:19:11,885
Mon bras est cassé !
Regarde, une Camaro !

359
00:19:12,052 --> 00:19:13,611
Le mec doit être classe.

360
00:19:13,861 --> 00:19:16,445
Écoute, je savais pas
que ça arriverait.

361
00:19:16,612 --> 00:19:18,835
J'ai eu tort
de parier sur tes matchs.

362
00:19:19,002 --> 00:19:20,935
Et de te demander de perdre.

363
00:19:21,102 --> 00:19:22,255
Je suis désolé.

364
00:19:22,422 --> 00:19:23,695
C'est pas grave.

365
00:19:23,862 --> 00:19:26,968
Je suis juste triste
que mon bras soit brisé de partout

366
00:19:27,135 --> 00:19:28,376
et que ça fasse mal.

367
00:19:28,626 --> 00:19:31,010
J'ai été un père horrible,
dernièrement.

368
00:19:31,442 --> 00:19:34,755
Tu t'es trouvé une passion,
et au lieu d'être heureux pour toi,

369
00:19:34,922 --> 00:19:36,955
je t'ai utilisé
pour gagner de l'argent.

370
00:19:37,122 --> 00:19:40,221
Maintenant que ton bras est cassé,
ta carrière est finie.

371
00:19:40,471 --> 00:19:41,985
Pas forcément.

372
00:19:42,152 --> 00:19:43,281
Comment ça ?

373
00:19:43,448 --> 00:19:46,777
Comme ces dernières semaines,
mon bras était épuisé par les lancers,

374
00:19:46,944 --> 00:19:48,604
mon bras gauche a dû...

375
00:19:49,452 --> 00:19:50,785
prendre le relais...

376
00:19:50,952 --> 00:19:52,273
dans la salle de bain.

377
00:20:05,699 --> 00:20:08,135
Vous voyez le lanceur ?
C'est mon fils.

378
00:20:13,092 --> 00:20:14,115
Fils de pute !

379
00:20:14,282 --> 00:20:15,301
Oh, mon Dieu !

380
00:20:15,468 --> 00:20:16,925
Désolé, M. Quagmire !

381
00:20:17,092 --> 00:20:18,632
J'ai entendu l'os se casser.

382
00:20:18,799 --> 00:20:20,499
J'ai de bonnes oreilles.

383
00:20:24,765 --> 00:20:28,965
On est tous fiers que tu sois allé
jusqu'au championnat régional.

384
00:20:29,132 --> 00:20:30,229
Merci, Maman.

385
00:20:30,479 --> 00:20:31,995
C'était quelque chose.

386
00:20:32,162 --> 00:20:34,545
Son lancer suivant
a touché la tête de son coach.

387
00:20:34,712 --> 00:20:36,545
Personne pouvait le sortir.

388
00:20:36,712 --> 00:20:39,921
Il a sorti les 46 batteurs.
C'est un record.

389
00:20:41,375 --> 00:20:42,375
Un record !

390
00:20:42,542 --> 00:20:43,855
Ils se sont fait laminer.

391
00:20:44,022 --> 00:20:46,905
Au moins, j'ai rien eu à payer
ni embrasser un mec.

392
00:20:47,072 --> 00:20:49,894
Je t'ai vu embrasser
le conducteur de la Camaro.

393
00:20:50,642 --> 00:20:52,094
C'était autre chose.

394
00:20:53,612 --> 00:20:54,777
Baseball !

