1
00:00:00,125 --> 00:00:02,676
Ravi que la maison vous plaise !
2
00:00:02,843 --> 00:00:05,761
Quelques petites précisions.
L'électroménager est inclus.
3
00:00:05,928 --> 00:00:09,217
Les propriétaires y ont été tués.
Il n'y a aucun souci de moisissure.
4
00:00:10,069 --> 00:00:11,503
Alors, qu'est-ce qu'on...
5
00:00:13,359 --> 00:00:15,936
Je comprends.
On va continuer à chercher.
6
00:00:16,103 --> 00:00:18,113
Mais ça donne du cachet
à la maison.
7
00:00:18,280 --> 00:00:20,339
Si ces murs pouvaient parler...
8
00:00:20,506 --> 00:00:22,772
C'est vrai, c'est pas drôle.
Au revoir.
9
00:00:23,022 --> 00:00:25,567
- Tu finiras bien par la vendre.
- Merci.
10
00:00:26,126 --> 00:00:28,070
"Enlevez-moi tout ce sang !"
11
00:00:28,237 --> 00:00:29,321
L'enlever d'où ?
12
00:00:33,367 --> 00:00:36,161
"Des Murs" ?
Barb et Thad Murs ont des ennuis ?
13
00:00:37,788 --> 00:00:40,831
LE MÉDECIN M'A DIT DE ME TAIRE
PENDANT DEUX JOURS.
14
00:00:40,998 --> 00:00:44,348
J'AI LA GORGE IRRITÉE
À CAUSE DE LA MONONUCLÉOSE.
15
00:00:44,515 --> 00:00:47,711
LA SEULE DANS CETTE FAMILLE
QUI AIT QUELQUE CHOSE À DIRE...
16
00:00:47,878 --> 00:00:50,342
EST RÉDUITE AU SILENCE.
17
00:00:51,203 --> 00:00:52,427
Bonjour...
18
00:00:52,824 --> 00:00:54,263
Je te sers un café ?
19
00:00:54,513 --> 00:00:57,023
Non, j'ai pas dormi de la nuit,
faut que j'aille me coucher.
20
00:00:57,190 --> 00:01:00,788
Vous pouvez éviter d'utiliser
le mixeur ou l'aspirateur ?
21
00:01:00,955 --> 00:01:02,396
J'ai besoin de cinq heures.
22
00:01:02,646 --> 00:01:04,898
J'imagine qu'on arrête
de chercher du travail ?
23
00:01:05,148 --> 00:01:06,568
Y en a plus besoin.
24
00:01:06,735 --> 00:01:08,777
Ta fille se lance à son compte.
25
00:01:09,027 --> 00:01:11,238
C'est super.
Dans quel domaine ?
26
00:01:11,488 --> 00:01:12,783
Avec d'autres filles,
27
00:01:12,950 --> 00:01:15,117
on fait la pub de boîtes de nuit
sur les réseaux.
28
00:01:15,367 --> 00:01:17,447
On dirait pas un vrai métier.
29
00:01:17,614 --> 00:01:19,746
Enfin, ton boulot d'avant,
c'était à peine mieux.
30
00:01:19,996 --> 00:01:22,791
On a gagné 500 dollars hier soir
en faisant la pub d'un bar à chicha.
31
00:01:23,502 --> 00:01:26,295
Quand tu étais petite,
le boulot dont tu rêvais,
32
00:01:26,545 --> 00:01:28,645
c'était d'être une princesse.
33
00:01:28,812 --> 00:01:30,340
Je regrette ce temps-là.
34
00:01:31,572 --> 00:01:34,261
"C'est pour ça que tu as
une tenue aussi chiche ?"
35
00:01:34,511 --> 00:01:36,763
Tu es incompréhensible.
Tu veux t'allonger ?
36
00:01:37,013 --> 00:01:40,434
Maman, je savais que tu dirais ça.
Papa, tu comprends ma démarche ?
37
00:01:40,684 --> 00:01:43,478
Oui, la force des réseaux sociaux.
Je soutiens ceux qui foncent.
38
00:01:43,728 --> 00:01:46,440
Vous pouvez me laisser une chance
de faire mes preuves ?
39
00:01:47,524 --> 00:01:49,693
Évidemment,
j'ai toujours l'esprit ouvert.
40
00:01:49,943 --> 00:01:52,086
Je te laisse gérer,
j'ai déjà de quoi faire.
41
00:01:52,253 --> 00:01:55,943
Je dois aller au lycée pour discuter
de la suite des études de Luke.
42
00:01:58,292 --> 00:01:59,892
Ça devrait aller vite.
43
00:02:11,312 --> 00:02:14,209
Sous-titrage : La Fabrique
www.sous-titres.eu
44
00:02:17,345 --> 00:02:19,915
Bravo, Dwight !
Tu as contré le jeu renversé !
45
00:02:20,082 --> 00:02:21,475
Rassemblez-vous !
46
00:02:21,725 --> 00:02:24,895
On a trois victoires sans défaite,
mais pour gagner jusqu'au bout,
47
00:02:25,145 --> 00:02:29,359
on doit montrer la même force
physique et mentale
48
00:02:29,526 --> 00:02:30,484
que Dwight.
49
00:02:30,734 --> 00:02:33,278
Monsieur ?
Vous savez, mon père est militaire.
50
00:02:34,529 --> 00:02:35,781
On l'envoie en Floride.
51
00:02:36,849 --> 00:02:38,617
- Pardon ?
- C'est mon dernier jour.
52
00:02:40,841 --> 00:02:42,120
Allez boire un coup.
53
00:02:42,370 --> 00:02:43,720
Monsieur, ça va ?
54
00:02:46,150 --> 00:02:47,960
- Bienvenue !
- Bonjour !
55
00:02:48,210 --> 00:02:50,754
- On commence ?
- Sans la conseillère d'orientation ?
56
00:02:51,004 --> 00:02:54,258
Mme Marks vit un divorce difficile.
Elle est très fragile, en ce moment.
57
00:02:54,508 --> 00:02:56,677
Je lui évite les cas
les plus compliqués.
58
00:02:56,927 --> 00:02:58,178
Je le prends bien.
59
00:02:58,428 --> 00:03:00,555
J'ai parcouru votre dossier scolaire.
60
00:03:01,973 --> 00:03:05,018
Certains élèves
ne sont pas faits pour la fac.
61
00:03:05,268 --> 00:03:07,020
Mais pas Luke, non ?
62
00:03:07,270 --> 00:03:08,522
Bon, je joue le jeu.
63
00:03:08,772 --> 00:03:10,983
Si on observe les résultats de Luke,
64
00:03:11,233 --> 00:03:13,944
il s'avère qu'ils sont loin
d'être optimaux.
65
00:03:14,194 --> 00:03:16,112
- C'est bien ?
- Vous voyez ?
66
00:03:16,625 --> 00:03:20,218
On va devoir tout donner
sur les activités extra-scolaires.
67
00:03:20,385 --> 00:03:22,869
Est-ce qu'il y a quelque chose
qui le passionne ?
68
00:03:23,401 --> 00:03:26,909
- J'adore la tourte au poulet.
- Je t'ai dit que j'allais parler.
69
00:03:27,076 --> 00:03:30,002
Monsieur le proviseur.
Leslie Kwan Collins, Daily Dolphin.
70
00:03:30,252 --> 00:03:33,839
Je sais qui vous êtes, Leslie.
On est obligés de faire ce cinéma ?
71
00:03:34,089 --> 00:03:36,051
Vous avez une réaction
sur Eric Thompson
72
00:03:36,218 --> 00:03:38,635
qui quitte brutalement son poste
de président des élèves ?
73
00:03:38,802 --> 00:03:40,190
Oui, la voilà.
74
00:03:41,061 --> 00:03:44,710
D'après mes sources,
il revendait les saxophones du lycée.
75
00:03:44,877 --> 00:03:47,377
Y a comme un vent de scandale,
on dirait.
76
00:03:47,544 --> 00:03:49,021
Je vais titrer là-dessus.
77
00:03:49,271 --> 00:03:51,398
Merci bien.
Ça règle le problème.
78
00:03:51,565 --> 00:03:52,691
On a décidé quoi ?
79
00:03:52,858 --> 00:03:55,276
On met Luke sous stimulants
ou on arrête le traitement ?
80
00:03:55,443 --> 00:03:57,446
On parlait pas du tout de ça.
81
00:03:57,887 --> 00:04:01,575
Faut avouer que les stimulants,
ça a aidé beaucoup d'ados...
82
00:04:01,825 --> 00:04:03,910
On cherche un président.
J'ai qu'à faire ça.
83
00:04:04,160 --> 00:04:05,704
Ça sera peut-être sympa.
84
00:04:05,954 --> 00:04:07,456
J'aime bien donner des ordres.
85
00:04:07,706 --> 00:04:10,667
Ça, c'est être un meneur.
Tu m'épates, là.
86
00:04:10,917 --> 00:04:12,044
Je mûris.
87
00:04:12,294 --> 00:04:15,213
Ça représente beaucoup de boulot.
Tu es sûr de vouloir faire ça ?
88
00:04:15,463 --> 00:04:18,467
C'est ce que j'ai toujours voulu
depuis une minute que je le sais.
89
00:04:20,644 --> 00:04:24,090
Tu devrais foncer.
Je vois aucune raison d'hésiter.
90
00:04:24,257 --> 00:04:25,766
MANNY PRÉSIDENT
91
00:04:26,679 --> 00:04:28,769
J'ai quelques retours à vous faire
92
00:04:29,019 --> 00:04:30,284
sur la soirée d'hier.
93
00:04:30,451 --> 00:04:32,898
Arizona, j'ai vu tes selfies.
Tu as des parents canards ?
94
00:04:33,940 --> 00:04:36,943
Arrête la bouche en cul de poule,
ça fait vulgaire.
95
00:04:37,193 --> 00:04:39,196
Katen, tu as bu de l'eau
au Red Room ?
96
00:04:39,446 --> 00:04:41,198
Je devais me lever tôt.
97
00:04:41,448 --> 00:04:43,588
C'est vrai que c'était ça,
l'image qu'on voulait.
98
00:04:43,755 --> 00:04:45,494
Une boîte
avec des gens responsables.
99
00:04:45,744 --> 00:04:46,745
Désolée.
100
00:04:46,912 --> 00:04:48,428
T'es trop pathétique.
101
00:04:48,595 --> 00:04:51,041
J'aurais pas dû te laisser
m'embrasser devant les Lakers.
102
00:04:52,651 --> 00:04:56,922
Je veux pas avoir l'air d'une Katen,
mais le boulot de Haley a l'air nul.
103
00:04:57,172 --> 00:05:00,937
Si Haley veut faire de la pub,
elle devrait voir mon prestataire.
104
00:05:01,104 --> 00:05:02,909
M. Merv Schechter.
105
00:05:03,076 --> 00:05:05,437
Il a notamment inventé
le dirigeable d'intérieur
106
00:05:05,604 --> 00:05:08,165
qui largue des bons d'achat
pendant les matchs de basket.
107
00:05:08,332 --> 00:05:12,312
Mais son utilisation a été détournée
par des organisations terroristes.
108
00:05:13,464 --> 00:05:15,607
Jay, tu as des légumes
à couper en julienne ?
109
00:05:16,774 --> 00:05:18,860
Utilise le couteau
que ton petit-fils me plante.
110
00:05:19,027 --> 00:05:21,363
- Ça valait le coup.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
111
00:05:21,613 --> 00:05:24,219
Luke se présente contre moi
pour devenir président des élèves.
112
00:05:24,386 --> 00:05:26,777
J'ai dédié ma vie
à l'intérêt général.
113
00:05:26,944 --> 00:05:29,418
Tout ça pour affronter un type
qui a dédié la sienne
114
00:05:29,585 --> 00:05:31,415
à regarder des chutes sur YouTube.
115
00:05:31,665 --> 00:05:33,571
Luke se présente ?
Je l'adore, mais...
116
00:05:33,738 --> 00:05:36,211
- Jay a raison, Luke est débile.
- J'ai pas dit ça.
117
00:05:36,461 --> 00:05:38,349
Il veut la guerre ?
Il va l'avoir.
118
00:05:38,516 --> 00:05:41,559
Je vais frapper mon beau-neveu
avec une telle répartie
119
00:05:41,726 --> 00:05:43,051
qu'il implorera ma pitié.
120
00:05:43,218 --> 00:05:45,282
Oui, des jeux de mots dynamiques.
121
00:05:45,449 --> 00:05:47,639
Les lycéens adorent ça !
Il va perdre.
122
00:05:47,889 --> 00:05:49,850
- Pas sûr.
- Tu prends le risque ?
123
00:05:50,100 --> 00:05:52,477
Tu te rappelles son état
après sa dernière défaite ?
124
00:06:07,172 --> 00:06:10,078
- Coucou, papa.
- Elle est là, notre petite fille.
125
00:06:10,328 --> 00:06:13,081
Mitchell, tu te souviens,
avant de l'avoir,
126
00:06:13,331 --> 00:06:16,001
on craignait d'être à l'étroit
avec une personne de plus.
127
00:06:17,196 --> 00:06:18,628
Non, ça me dit rien.
128
00:06:18,795 --> 00:06:20,713
- On se trompait.
- Vous me vouliez pas ?
129
00:06:20,880 --> 00:06:23,341
Ça n'a rien à voir avec toi.
Papa a un truc à dire.
130
00:06:23,591 --> 00:06:26,219
L'un des joueurs
de l'équipe de football
131
00:06:26,386 --> 00:06:28,320
a besoin d'un toit
jusqu'à la fin de la...
132
00:06:29,838 --> 00:06:31,221
- Je peux finir ?
- Vas-y.
133
00:06:31,737 --> 00:06:32,601
... saison.
134
00:06:32,851 --> 00:06:34,978
Il peut pas rester ici,
on a pas de place.
135
00:06:35,228 --> 00:06:37,363
- Il dormira dans le salon.
- J'adore le salon.
136
00:06:37,530 --> 00:06:39,102
Je regarde la télé dans le salon.
137
00:06:39,269 --> 00:06:41,610
Et tu vas dormir où,
après cette dispute ?
138
00:06:41,777 --> 00:06:43,028
Il dormira à l'étage.
139
00:06:43,278 --> 00:06:46,448
Non, le loyer sert à payer l'emprunt.
Désolé, Cam, c'est impossible.
140
00:06:48,542 --> 00:06:50,308
Je peux entrer, maintenant ?
141
00:06:50,475 --> 00:06:52,958
Tu me mets
dans une situation délicate.
142
00:06:54,435 --> 00:06:55,873
Il peut pas aller ailleurs ?
143
00:06:56,123 --> 00:06:58,710
Je suis son entraîneur,
son père me fait confiance.
144
00:06:58,960 --> 00:07:00,600
Pourquoi tu...
145
00:07:05,981 --> 00:07:10,054
- Tu décides sans me consulter.
- C'est pas vrai.
146
00:07:10,304 --> 00:07:12,724
Et le couple d'inconnus
que tu as invités en vacances ?
147
00:07:12,974 --> 00:07:15,245
- C'était malpoli, sinon.
- On était en lune de miel.
148
00:07:16,603 --> 00:07:18,242
Désolé, la poignée s'est arrachée.
149
00:07:18,409 --> 00:07:20,489
- Je vois ça, mon grand !
- Encore ?
150
00:07:21,191 --> 00:07:23,193
C'est pas grave.
Ça me gonfle déjà.
151
00:07:23,443 --> 00:07:25,570
- Je veux pas critiquer...
- T'es sérieux ?
152
00:07:25,820 --> 00:07:28,156
- C'est pas ta plus belle facette.
- Quoi donc ?
153
00:07:28,406 --> 00:07:31,242
Tu dis toujours non à tout,
puis tu finis par changer d'avis.
154
00:07:31,884 --> 00:07:33,578
Passons tout de suite au bon côté.
155
00:07:33,828 --> 00:07:35,617
Tu verrais les choses autrement,
156
00:07:35,784 --> 00:07:38,375
si c'était moi qui prenais
des décisions unilatérales.
157
00:07:38,542 --> 00:07:40,335
Si ça comptait pour toi,
j'accepterais.
158
00:07:40,585 --> 00:07:42,321
- T'es sûr ?
- À 100 %.
159
00:07:42,488 --> 00:07:45,525
Et quand tu connaîtras Dwight
comme je... le connais,
160
00:07:45,692 --> 00:07:47,182
tu verras que...
161
00:07:47,349 --> 00:07:49,386
Dwight, ne fais plus un geste !
162
00:07:52,931 --> 00:07:55,141
Coucou.
Pourquoi vous êtes ici ?
163
00:07:55,391 --> 00:07:57,602
Je voulais voir
mon petit-fils préféré.
164
00:07:57,852 --> 00:08:00,458
- Vous avez bu ?
- Pas plus que d'habitude.
165
00:08:00,625 --> 00:08:03,977
D'après les rumeurs,
tu veux être président des élèves.
166
00:08:04,583 --> 00:08:06,676
- J'écris mon discours, là.
- Super.
167
00:08:06,843 --> 00:08:08,780
Moi, ça me saoulerait,
ces âneries.
168
00:08:09,030 --> 00:08:10,914
Moi aussi.
C'est pas très sexy.
169
00:08:11,081 --> 00:08:14,953
Ça prend tellement de temps,
tu pourrais pas rouler en mini-moto.
170
00:08:15,203 --> 00:08:17,622
- J'en ai pas.
- Oui, mais si t'es conciliant...
171
00:08:18,204 --> 00:08:21,094
Luke, j'ai besoin que tu...
Qu'est-ce que vous faites là ?
172
00:08:21,261 --> 00:08:23,152
Ils m'achètent
pour renoncer à l'élection.
173
00:08:24,262 --> 00:08:26,609
Manny a toujours voulu
être président des élèves.
174
00:08:26,776 --> 00:08:30,008
Et voilà que Luke se ramène
et essaie de lui voler ce plaisir.
175
00:08:30,175 --> 00:08:31,346
C'est injuste.
176
00:08:31,513 --> 00:08:33,366
C'est important pour Luke aussi.
177
00:08:33,533 --> 00:08:35,140
Ça lui donne un objectif.
178
00:08:35,390 --> 00:08:37,653
J'en ai assez entendu.
J'ai pris ma décision.
179
00:08:37,820 --> 00:08:41,163
Manny sera président cette année,
et Luke se présentera l'an prochain.
180
00:08:41,330 --> 00:08:44,065
- C'est ma dernière année.
- C'est beau, l'optimisme !
181
00:08:44,315 --> 00:08:47,152
Désolé, mais je suis le patriarche,
et je me suis exprimé.
182
00:08:47,402 --> 00:08:49,507
C'est pas efficace,
vu que je m'en fous.
183
00:08:49,674 --> 00:08:52,699
Vous pouvez nous laisser ?
Luke a un discours à écrire.
184
00:08:52,949 --> 00:08:55,456
Tu affrontes la machine Pritchett ?
Libre à toi !
185
00:08:56,097 --> 00:08:58,081
- Salut, papy !
- Salut, petit !
186
00:08:59,838 --> 00:09:01,499
Bon, Luke, faut qu'on parle.
187
00:09:01,749 --> 00:09:05,045
Papy en a après toi,
et il a déjà gagné des élections.
188
00:09:05,295 --> 00:09:09,132
Il a réussi à faire élire Mitchell
avant que ce soit cool d'être gay.
189
00:09:09,382 --> 00:09:11,968
T'inquiète pas.
Je compte sur les biscotos.
190
00:09:12,218 --> 00:09:13,053
Pardon ?
191
00:09:13,303 --> 00:09:16,514
Je vais me faire élire
grâce à mes biscotos.
192
00:09:17,049 --> 00:09:20,578
- Bon, fais voir ton discours.
- Je le trouve plutôt bien.
193
00:09:20,745 --> 00:09:24,655
Je commence en comparant
les enfants du proviseur au facteur.
194
00:09:24,822 --> 00:09:27,023
Je sélectionne tout et je supprime.
195
00:09:27,190 --> 00:09:29,056
Arrête !
Faut que je sois moi-même.
196
00:09:29,223 --> 00:09:31,529
Il faut que tu sois moins toi-même.
197
00:09:31,779 --> 00:09:34,126
Pour gagner,
tu dois être plus Manny que Manny.
198
00:09:34,293 --> 00:09:36,117
Je t'avais pris un costume,
il est où ?
199
00:09:36,284 --> 00:09:38,679
C'était y a un an.
Je rentrerai pas dedans.
200
00:09:38,846 --> 00:09:41,122
- À cause de mes...
- J'ai saisi l'idée.
201
00:09:44,500 --> 00:09:46,252
- Il était plein.
- Désolé.
202
00:09:47,670 --> 00:09:48,755
Tu vas être déçue.
203
00:09:49,005 --> 00:09:50,799
Bonjour à tous !
204
00:09:50,966 --> 00:09:53,454
Prends les biscuits que j'ai cachés
derrière le grille-pain.
205
00:09:53,621 --> 00:09:54,964
Je les ai trouvés.
206
00:09:55,511 --> 00:09:57,639
J'ai réfléchi à ton idée d'hier.
Tu avais raison.
207
00:09:57,889 --> 00:10:01,040
On devrait pouvoir prendre
les décisions qu'on veut.
208
00:10:02,656 --> 00:10:05,021
Tout ce que je peux dire,
c'est merci encore.
209
00:10:06,356 --> 00:10:08,942
Dane Edna,
dis bonjour à ta famille d'accueil !
210
00:10:09,192 --> 00:10:10,276
On m'explique ?
211
00:10:10,526 --> 00:10:11,681
On garde Dane Edna.
212
00:10:11,848 --> 00:10:13,947
Ronaldo emmène Pepper
se faire opérer en Asie.
213
00:10:14,197 --> 00:10:16,388
- Tout va bien ?
- Ne t'inquiète pas.
214
00:10:16,555 --> 00:10:19,254
Il va se faire poser
un menton de singe au Laos.
215
00:10:19,421 --> 00:10:21,454
Un mois où on va tous s'amuser.
216
00:10:22,214 --> 00:10:24,851
Elle va me manquer,
cette belle diva.
217
00:10:25,018 --> 00:10:28,775
Son estomac est un peu exigeant,
alors pour savoir quoi lui cuisiner,
218
00:10:28,942 --> 00:10:32,486
demandez-vous
ce que mangerait Patti LuPone.
219
00:10:33,424 --> 00:10:35,385
Désolé, je t'ai pas demandé.
220
00:10:35,635 --> 00:10:38,722
Mais c'est important pour moi,
et tu m'as promis d'accepter.
221
00:10:38,972 --> 00:10:41,432
Je vois pas où tu veux en venir,
tellement tu es subtil,
222
00:10:41,599 --> 00:10:42,655
mais si pour toi,
223
00:10:42,822 --> 00:10:45,516
un gros chien baveux,
c'est ce qu'il faut dans la maison,
224
00:10:45,683 --> 00:10:46,938
je suis partant.
225
00:10:47,188 --> 00:10:48,273
Ses médicaments.
226
00:10:48,722 --> 00:10:50,567
Ceux qui sont dans de l'alu,
227
00:10:50,817 --> 00:10:52,232
c'est pas par voie buccale.
228
00:10:53,986 --> 00:10:55,778
Je suis désolé.
229
00:10:55,945 --> 00:10:58,783
On l'a entraînée à nous empêcher
de manger des glucides.
230
00:11:01,993 --> 00:11:03,134
Je comprends pas.
231
00:11:03,301 --> 00:11:06,583
- Tu es très beau, j'adore !
- Pourquoi tu m'as acheté ça ?
232
00:11:06,833 --> 00:11:09,711
Ça t'ira à merveille
quand tu feras ton discours.
233
00:11:09,961 --> 00:11:11,880
C'est une élection,
je serai en costume.
234
00:11:12,130 --> 00:11:14,632
Tu seras prêt pour ton enterrement.
Adapte-toi à ton public.
235
00:11:14,882 --> 00:11:18,219
Vous me trouvez trop différent ?
On est dans de beaux draps.
236
00:11:18,469 --> 00:11:21,034
- Je vais essayer d'être délicat...
- Tu vas perdre !
237
00:11:21,201 --> 00:11:23,016
J'allais pas hurler,
mais c'est dit.
238
00:11:23,266 --> 00:11:24,809
Tu penses que je vais perdre ?
239
00:11:25,404 --> 00:11:27,020
Tu penses jamais ça !
240
00:11:27,270 --> 00:11:31,768
Tu es un gamin génial,
mais tu dois être moins coincé.
241
00:11:32,682 --> 00:11:35,361
Va leur dire :
"Quoi de neuf, les gens ?
242
00:11:36,032 --> 00:11:37,280
"Pas cours le lundi.
243
00:11:37,530 --> 00:11:39,699
"On veut de la pizza,
et tout ça, t'as vu."
244
00:11:39,949 --> 00:11:41,075
Ça fait bizarre.
245
00:11:41,325 --> 00:11:44,162
- Fais-nous confiance.
- Si vous êtes sûrs de vous...
246
00:11:44,787 --> 00:11:47,707
Note cette histoire de pizza
pendant qu'on l'a en tête.
247
00:11:48,339 --> 00:11:51,169
J'espère que ça te gêne pas,
je les ai autorisés à jouer dedans.
248
00:11:51,419 --> 00:11:52,879
Je soutiens cette décision.
249
00:11:55,906 --> 00:11:57,521
J'ai hâte de voir la suite.
250
00:11:59,640 --> 00:12:01,346
Et voilà, on y est.
251
00:12:01,596 --> 00:12:02,400
Sympa.
252
00:12:02,567 --> 00:12:04,432
Je file, on se voit au match.
253
00:12:04,682 --> 00:12:07,018
- Qui est un gagnant ?
- Je suis un gagnant.
254
00:12:15,963 --> 00:12:18,863
Bon, je vais commencer.
J'ai fait ça juste pour me venger.
255
00:12:19,113 --> 00:12:21,908
Je vais trouver quelqu'un d'autre
pour s'occuper du chien.
256
00:12:23,409 --> 00:12:26,204
- Tu as un truc à dire ?
- Merci, ça a dû être difficile.
257
00:12:26,454 --> 00:12:28,081
Cam, je te jure...
258
00:12:28,331 --> 00:12:31,288
C'est bon, tu as raison.
J'aurais dû te consulter.
259
00:12:31,455 --> 00:12:34,495
Je dirai à Dwight de partir
après le match de ce soir.
260
00:12:35,114 --> 00:12:38,508
Même si tout le monde s'en fiche,
à midi, j'ai mangé un losange.
261
00:12:41,953 --> 00:12:43,750
Ça va durer longtemps ?
262
00:12:43,917 --> 00:12:46,196
Je dois refaire mon stock
de frisbees promotionnels.
263
00:12:46,363 --> 00:12:47,559
Et saluer Merv,
264
00:12:47,809 --> 00:12:51,717
le génie qui me vend depuis dix ans
dessous de verre et porte-clés.
265
00:12:51,884 --> 00:12:53,689
Il a aussi mis ma tête
sur un oreiller.
266
00:12:53,856 --> 00:12:55,868
J'ai envie de mettre
un oreiller sur ma tête.
267
00:12:56,035 --> 00:12:58,027
On peut faire vite ?
J'ai des UV à 16 h.
268
00:12:58,277 --> 00:13:01,358
Des UV ! Qui doit faire des UV ?
Tout le monde en hiver.
269
00:13:01,525 --> 00:13:04,008
Donc on met des bons d'achat
avec les grattoirs à glace.
270
00:13:04,626 --> 00:13:06,870
Voilà comment j'envoie
un autre petit-fils à la fac.
271
00:13:07,120 --> 00:13:08,549
Toujours dans le mille !
272
00:13:08,716 --> 00:13:11,457
Ce jeune homme
a un petit-fils qui va à la fac.
273
00:13:11,707 --> 00:13:13,554
Le mode de vie fait tout.
274
00:13:13,721 --> 00:13:17,136
Je marche cinq kilomètres par jour,
et je fais des tonnes de chirurgie.
275
00:13:18,258 --> 00:13:21,573
J'ai réfléchi pour la maison
que tu essaies de vendre.
276
00:13:21,740 --> 00:13:23,761
- Celle où les gens... couic.
- Oui.
277
00:13:24,550 --> 00:13:25,959
Tu joues à fond dessus.
278
00:13:26,567 --> 00:13:28,808
Tu l'appelles
le Manoir du massacre.
279
00:13:29,058 --> 00:13:30,393
Downton Macchabée.
280
00:13:30,643 --> 00:13:31,899
Charles Maison.
281
00:13:32,066 --> 00:13:34,364
J'ai un million d'idées comme ça.
282
00:13:34,531 --> 00:13:37,150
Enfin, j'en ai encore trois autres.
283
00:13:37,400 --> 00:13:40,236
Tu vois, c'est un génie.
Merv, je te présente ma fille, Haley.
284
00:13:40,403 --> 00:13:41,245
Enchanté.
285
00:13:41,412 --> 00:13:45,533
D'après ce que me dit ton papa,
tu as attrapé le virus de la réclame.
286
00:13:45,783 --> 00:13:47,744
Je suis complètement paumée, là.
287
00:13:47,994 --> 00:13:50,136
Ça me fait pareil
quand je regarde Empire.
288
00:13:51,206 --> 00:13:53,222
Ça, t'as pas intérêt !
289
00:13:54,218 --> 00:13:57,128
Ce chat galeux passe son temps
sur le toit de ma nouvelle Rolls.
290
00:13:57,295 --> 00:13:59,486
- Il collectionne les voitures.
- Sans me vanter...
291
00:13:59,653 --> 00:14:02,634
Ma collection pourrait jouer
Douze hommes en colère.
292
00:14:04,677 --> 00:14:06,012
Dégage de là, toi !
293
00:14:06,262 --> 00:14:09,223
De quoi il parle ?
C'est quoi, le virus de la réclame ?
294
00:14:09,473 --> 00:14:13,118
Il se pourrait que je lui aie parlé
de ton intérêt pour la publicité.
295
00:14:13,285 --> 00:14:16,786
Et coup de chance,
son assistante est très malade.
296
00:14:16,953 --> 00:14:17,857
Attends.
297
00:14:18,107 --> 00:14:20,966
D'après toi, ce que je fais,
c'est dans le même univers...
298
00:14:21,133 --> 00:14:23,363
que les lunettes de toilette
du garage de Carl ?
299
00:14:23,613 --> 00:14:26,748
Carl a ouvert un troisième garage
grâce à ce sorcier !
300
00:14:26,915 --> 00:14:29,786
Il ne te reste que deux vies,
tu veux vraiment les passer à ça ?
301
00:14:30,036 --> 00:14:32,082
J'ai pas besoin d'un boulot,
j'en ai un.
302
00:14:32,249 --> 00:14:35,006
- Tu soutiens pas ceux qui foncent ?
- Pas tête baissée.
303
00:14:35,173 --> 00:14:38,628
Tu passes ton temps en boîte
à faire des photos avec des fêtardes.
304
00:14:38,795 --> 00:14:40,379
Je veux bien être dans le coup.
305
00:14:40,546 --> 00:14:43,216
Mais là, je comprends pas.
Je veux le meilleur pour toi.
306
00:14:43,466 --> 00:14:45,946
Beau discours d'encouragement.
Merci de me sous-estimer.
307
00:14:46,113 --> 00:14:48,008
Si tu étais le père
d'Orville Redenbacher,
308
00:14:48,175 --> 00:14:49,660
l'avion n'existerait pas.
309
00:14:50,681 --> 00:14:51,781
Je t'ai eu !
310
00:14:53,773 --> 00:14:56,080
Ils retombent pas toujours
sur leurs pattes.
311
00:14:58,947 --> 00:15:02,141
Et la passe est interceptée
par Dwight !
312
00:15:06,706 --> 00:15:08,140
Et il marque !
313
00:15:08,908 --> 00:15:11,349
- Ce Dwight est doué.
- Ça va.
314
00:15:11,516 --> 00:15:14,844
C'est un sport collectif,
ils sentiraient pas son absence.
315
00:15:15,665 --> 00:15:18,340
Je veux juste vous dire
que j'adore ce que vous faites.
316
00:15:18,507 --> 00:15:20,813
Je mets souvent ce pull
avec ce pantalon.
317
00:15:20,980 --> 00:15:24,660
Quand on a la taille plus haute,
c'est difficile de bien s'habiller.
318
00:15:24,827 --> 00:15:26,920
Ça vous va très bien,
mais elle parle pas de ça.
319
00:15:27,087 --> 00:15:29,136
C'est super
d'accueillir Dwight chez vous.
320
00:15:30,233 --> 00:15:32,577
Tu recueilles Dwight ?
Ça te ressemble pas.
321
00:15:32,744 --> 00:15:34,017
Il le fait partir.
322
00:15:34,184 --> 00:15:35,372
Là, je te reconnais.
323
00:15:35,539 --> 00:15:39,188
Salut, les perdants !
Vous avez pas perdu votre chemin ?
324
00:15:39,355 --> 00:15:40,981
Tu la prépares depuis longtemps ?
325
00:15:41,148 --> 00:15:44,527
C'est une de tes perles
pour le discours de Luke ?
326
00:15:44,777 --> 00:15:47,864
Pour votre information,
Luke a écrit son discours lui-même.
327
00:15:48,856 --> 00:15:50,487
Il a participé.
328
00:15:50,654 --> 00:15:52,326
Il a fait acte de présence.
329
00:15:59,398 --> 00:16:01,065
- C'est quoi, ce costume ?
- Moi ?
330
00:16:01,232 --> 00:16:03,004
Pourquoi tu ressembles
à Nicki Minaj ?
331
00:16:03,254 --> 00:16:06,257
C'est censé me rendre accessible,
mais je me sens débile.
332
00:16:06,507 --> 00:16:08,011
Oui, moi aussi.
333
00:16:08,178 --> 00:16:10,511
Ma mère m'a dit de mettre ça
pour que je te ressemble.
334
00:16:10,761 --> 00:16:13,264
En mettant une ceinture marron
avec des chaussures noires ?
335
00:16:13,514 --> 00:16:16,642
Tu sais ce qu'on devrait faire ?
Oublier nos discours, être sincères.
336
00:16:17,558 --> 00:16:18,519
Super idée.
337
00:16:20,012 --> 00:16:22,648
- T'as oublié ton discours.
- J'utilise le deuxième amendement.
338
00:16:23,379 --> 00:16:25,213
Vous devez aussi savoir
339
00:16:25,380 --> 00:16:27,987
qu'ils ont arrêté
deux des trois coupables.
340
00:16:28,237 --> 00:16:31,074
- Coucou, toi. Pourquoi t'es là ?
- Pour te démontrer un truc.
341
00:16:32,867 --> 00:16:34,254
Phil Dunphy.
342
00:16:34,421 --> 00:16:37,205
Je suis là pour vous répondre.
Joli tatouage dans le cou.
343
00:16:37,455 --> 00:16:39,376
Signez bien le livre d'or !
344
00:16:39,543 --> 00:16:42,627
- C'est pas tes copines de boulot ?
- Si, attends une seconde.
345
00:16:42,877 --> 00:16:44,504
- Arizona ! Coin coin.
- Désolée.
346
00:16:46,265 --> 00:16:48,293
Je sais que tu crois pas
en ce que je fais,
347
00:16:48,460 --> 00:16:51,344
mais on a parlé de cette maison
sur tous nos comptes,
348
00:16:51,594 --> 00:16:54,347
et il y a déjà plein de monde,
alors...
349
00:16:54,597 --> 00:16:55,765
Y a pas de quoi.
350
00:17:00,673 --> 00:17:02,729
Pas besoin de tout ça,
mais bon...
351
00:17:02,896 --> 00:17:05,532
Avant de laisser notre fanfare
investir le terrain
352
00:17:05,699 --> 00:17:08,568
pour son hommage
aux films de Zac Efron,
353
00:17:08,735 --> 00:17:11,676
écoutons nos deux candidats
à l'élection du président des élèves.
354
00:17:11,843 --> 00:17:13,741
Pour commencer,
Manny Delgado !
355
00:17:15,957 --> 00:17:18,079
En fait,
nous allons parler ensemble.
356
00:17:18,329 --> 00:17:21,127
Luke et moi sommes ici
pour vous demander vos votes.
357
00:17:21,294 --> 00:17:25,002
Mais certains nous font jouer un rôle
qui ne nous ressemble pas.
358
00:17:25,252 --> 00:17:27,510
- Ils nous humilient, là.
- On l'a mérité.
359
00:17:27,677 --> 00:17:30,798
- Retenez bien la leçon.
- Ferme-la, le patriarche.
360
00:17:31,634 --> 00:17:36,007
Nous sommes deux êtres différents,
avec notre personnalité et nos idées.
361
00:17:36,602 --> 00:17:37,780
Tout pareil.
362
00:17:38,891 --> 00:17:39,991
J'ai gagné !
363
00:17:40,158 --> 00:17:42,682
C'était la plus forte abstention
de l'histoire du lycée.
364
00:17:42,849 --> 00:17:45,925
- Ils nous détestaient tous les deux.
- Mais toi plus que moi.
365
00:17:49,551 --> 00:17:52,383
J'avoue que je suis impressionné
que tu aies rameuté tout ce monde,
366
00:17:52,550 --> 00:17:55,491
mais ils ont pas vraiment l'air
d'être des acquéreurs potentiels.
367
00:17:55,741 --> 00:17:58,703
On ne peut plus savoir qui est riche.
Tu vois cette fille ?
368
00:17:58,953 --> 00:18:01,334
Elle gagne une fortune
en jouant à des jeux vidéo.
369
00:18:01,501 --> 00:18:05,293
Et ce type a créé une application
où on peut critiquer ses amis.
370
00:18:05,820 --> 00:18:07,420
L'un d'eux pourrait acheter.
371
00:18:07,670 --> 00:18:10,627
Si jamais ça arrive,
on prend une part de ta commission.
372
00:18:10,794 --> 00:18:12,008
Notre rémunération.
373
00:18:12,258 --> 00:18:14,458
- Vous êtes l'agent ?
- En effet.
374
00:18:14,625 --> 00:18:16,325
J'aime bien cet endroit.
375
00:18:16,976 --> 00:18:18,749
Montrez-moi où ça s'est passé.
376
00:18:19,562 --> 00:18:22,587
C'est au bout du couloir.
Après vous.
377
00:18:23,727 --> 00:18:24,687
Père blindé.
378
00:18:24,937 --> 00:18:26,437
Vous avez vu le prix ?
379
00:18:26,604 --> 00:18:29,607
Il n'y a pas que le propriétaire
qui a été taillé dans le vif.
380
00:18:34,405 --> 00:18:36,893
Victoire des Dauphins !
Score final : 21 à 20.
381
00:18:37,060 --> 00:18:39,626
Restez installés pour la fanfare !
382
00:18:39,793 --> 00:18:41,704
Dwight joue comme un pro !
383
00:18:41,954 --> 00:18:44,749
C'est fou de voir à quel point
un gosse peut tenir une équipe.
384
00:18:44,999 --> 00:18:46,135
Tu le fais exprès ?
385
00:18:46,302 --> 00:18:49,405
Excusez-moi, M. Pritchett.
Leslie Kwan Collins, Daily Dolphin.
386
00:18:49,572 --> 00:18:52,882
Votre accueil héroïque de Dwight
fait de vous l'ultra-bon du mois.
387
00:18:53,132 --> 00:18:55,189
- Je sais pas trop...
- Profitez-en !
388
00:18:56,218 --> 00:18:58,481
Viens voir une seconde.
Joli match !
389
00:18:58,648 --> 00:18:59,513
Merci !
390
00:18:59,763 --> 00:19:02,330
Y a un truc un peu compliqué
dont je dois te parler.
391
00:19:02,497 --> 00:19:04,553
Je sais qu'avec Mitchell,
vous êtes pas colocs.
392
00:19:05,895 --> 00:19:08,147
Ça me touche vraiment,
ce que vous faites pour moi.
393
00:19:08,314 --> 00:19:12,334
Je sais pas comment te dire ça.
Du coup, je vais pas te le dire.
394
00:19:12,501 --> 00:19:14,946
Fais tout ce que je te dis.
Pose ta tête sur mon épaule.
395
00:19:15,725 --> 00:19:16,822
Viens par là.
396
00:19:17,072 --> 00:19:18,761
Fais semblant de pleurer.
397
00:19:18,928 --> 00:19:20,868
Secoue bien les épaules.
Là, comme ça.
398
00:19:21,118 --> 00:19:22,161
C'est bien.
399
00:19:22,411 --> 00:19:24,035
Il est en train de lui dire.
400
00:19:24,202 --> 00:19:25,665
- Sois fort.
- Oui.
401
00:19:25,915 --> 00:19:28,376
Je vais pleurer aussi.
Je suis désolé.
402
00:19:28,626 --> 00:19:30,754
Allez, dernière étape.
Assieds-toi par terre.
403
00:19:30,921 --> 00:19:33,965
Mets ta tête entre tes genoux
et balance-toi avec un air triste.
404
00:19:36,822 --> 00:19:39,992
Je peux avoir votre attention ?
Comme vous le savez...
405
00:19:40,159 --> 00:19:42,494
Le père de Dwight
a été envoyé en Floride.
406
00:19:42,661 --> 00:19:46,560
Ma famille devait accueillir Dwight,
mais malheureusement...
407
00:19:46,810 --> 00:19:49,021
Mais malheureusement
pour nos adversaires,
408
00:19:49,188 --> 00:19:52,142
il va terminer la saison ici,
parce que les rumeurs sont vraies.
409
00:19:52,309 --> 00:19:54,527
Dwight va vivre chez nous !
410
00:19:57,655 --> 00:20:00,309
C'est le plus beau geste
que tu pouvais faire.
411
00:20:01,492 --> 00:20:04,305
- Je change vraiment toujours d'avis.
- C'est vrai.
412
00:20:04,472 --> 00:20:06,789
Dwight, on t'accueille.
Qu'est-ce qu'il y a ?
413
00:20:07,039 --> 00:20:10,247
C'est l'entraîneur qui m'a dit
de m'asseoir avec un air triste.
414
00:20:11,109 --> 00:20:14,531
Écoutons l'ultra-bon du mois,
Mitchell Pritchett !
415
00:20:14,698 --> 00:20:16,381
Comment tu sais ?
La journaliste...
416
00:20:17,237 --> 00:20:19,593
On va discuter sérieusement
quand je rentrerai !
417
00:20:19,843 --> 00:20:21,543
Mais je suis aux anges !
418
00:20:23,138 --> 00:20:24,765
En quoi je peux t'aider ?
419
00:20:25,015 --> 00:20:26,517
Eh bien, grand sage...
420
00:20:26,684 --> 00:20:28,227
Luke est président des élèves,
421
00:20:28,477 --> 00:20:30,727
mais il a besoin
de l'aide d'un professionnel.
422
00:20:30,894 --> 00:20:33,024
J'ai un problème de popularité.
423
00:20:33,274 --> 00:20:34,775
Je l'ai vu tout de suite.
424
00:20:35,201 --> 00:20:36,402
La solution,
425
00:20:36,652 --> 00:20:39,003
c'est de faire ta promotion.
426
00:20:39,170 --> 00:20:40,531
Un pin's "J'aime Luke".
427
00:20:40,781 --> 00:20:42,534
Un bracelet
"Luke est pas un plouc".
428
00:20:42,701 --> 00:20:44,596
Un coussin de stade.
429
00:20:44,763 --> 00:20:47,163
"Luke vous soutient...
le postérieur".
430
00:20:47,413 --> 00:20:48,956
Comment tu fais ?
431
00:20:49,206 --> 00:20:50,791
Et des coques de téléphone ?
432
00:20:52,052 --> 00:20:54,211
- Des coques de téléphone ?
- Toutes mes excuses.
433
00:20:55,453 --> 00:20:57,798
C'est pour cette raison
que les gens ne t'aiment pas.