1
00:00:01,330 --> 00:00:04,530
Saison 15 - Épisode 9
How the Griffin Stole Christmas
2
00:00:04,697 --> 00:00:07,122
=[ Giggity Team ]=
benji1000
3
00:00:30,915 --> 00:00:33,146
www.u-sub.net
www.giggityteam.fr
4
00:00:34,242 --> 00:00:37,830
De retour sur
Comment David Lynch a volé Noël.
5
00:00:39,702 --> 00:00:42,071
Salut, voilà un cadeau.
6
00:00:42,238 --> 00:00:43,844
C'est un pouce.
7
00:00:44,011 --> 00:00:44,898
Regarde.
8
00:00:45,065 --> 00:00:46,692
Laisse la peur t'envahir.
9
00:00:46,859 --> 00:00:48,099
Je comprends pas.
10
00:00:48,266 --> 00:00:49,582
C'est le but.
11
00:00:49,749 --> 00:00:52,241
Tu m'as préparé du café ?
12
00:00:53,247 --> 00:00:54,252
À l'avenir,
13
00:00:54,419 --> 00:00:57,452
prépare-moi un café bien noir.
14
00:00:57,619 --> 00:00:59,240
Et dans le passé aussi.
15
00:01:00,072 --> 00:01:02,816
Pourquoi vous regardez la télé ?
Il neige, dehors.
16
00:01:02,983 --> 00:01:03,897
Ah bon ?
17
00:01:04,409 --> 00:01:07,415
- C'est vraiment magnifique !
- N'est-ce pas ?
18
00:01:07,582 --> 00:01:09,300
Et vous savez quoi ?
19
00:01:09,467 --> 00:01:12,681
Chaque flocon est exactement pareil.
20
00:01:12,848 --> 00:01:14,177
Je crois pas, non.
21
00:01:14,344 --> 00:01:16,326
Si, comme les empreintes.
22
00:01:16,576 --> 00:01:19,768
- Prêts pour l'église ?
- L'église ? T'es débile ou quoi ?
23
00:01:19,935 --> 00:01:22,121
C'est la première neige.
On fait de la luge.
24
00:01:22,288 --> 00:01:23,773
S'il te paît, maman ?
25
00:01:23,940 --> 00:01:26,240
- Enfin, on est dimanche...
- Allez, Lois.
26
00:01:26,407 --> 00:01:29,506
Après tout, la luge était
la deuxième passion du Christ.
27
00:01:29,756 --> 00:01:32,342
Prenez et mangez-en tous,
ceci est ma poudreuse.
28
00:01:37,097 --> 00:01:40,707
Il y a Dora sur ma luge
car on l'a eue dans un vide-greniers.
29
00:01:40,874 --> 00:01:42,425
Mais c'est pour les garçons.
30
00:01:42,592 --> 00:01:45,022
C'est l'apprentissage des langues,
pas les genres.
31
00:01:46,916 --> 00:01:50,068
Désolé, chercheurs de fun,
cette colline est fermée.
32
00:01:50,318 --> 00:01:51,529
Comment ça ?
33
00:01:51,696 --> 00:01:54,050
Trop de parents-poules
font des procès à la ville
34
00:01:54,217 --> 00:01:57,472
quand leur enfant s'écorche le pouce
ou se brise le crâne sur une pierre.
35
00:01:57,639 --> 00:02:00,667
La luge est bannie de Quahog.
36
00:02:00,834 --> 00:02:01,858
Impossible !
37
00:02:02,025 --> 00:02:05,026
Aux dernières nouvelles, c'est toujours
les United States of Tara.
38
00:02:05,193 --> 00:02:09,184
- Une obscure référence.
- Personne me dira où je peux luger.
39
00:02:10,015 --> 00:02:12,232
Vous avez raison.
Le pouvoir au peuple !
40
00:02:12,399 --> 00:02:16,071
Le monde entier nous regarde !
41
00:02:18,641 --> 00:02:21,558
- Il s'est passé quoi, là ?
- On s'en fout. Le premier en bas...
42
00:02:21,725 --> 00:02:22,806
Seigneur !
43
00:02:22,973 --> 00:02:26,373
Appelez ma mère,
je me suis brisé le crâne sur un rocher.
44
00:02:30,275 --> 00:02:32,642
Sérieux, c'était de l'eau, avant ?
45
00:02:33,293 --> 00:02:34,692
Mince, alors.
46
00:02:34,859 --> 00:02:35,846
C'est quoi ?
47
00:02:36,013 --> 00:02:38,326
Un bassin hygiénique.
J'en ai plein, chez moi.
48
00:02:38,493 --> 00:02:41,202
Tu rends toutes nos activités
extrêmement tristes.
49
00:02:44,607 --> 00:02:46,391
Ah, te voilà, t'étais où ?
50
00:02:46,558 --> 00:02:49,163
Je suis allé chercher la luge
de la salle à manger.
51
00:02:49,330 --> 00:02:51,963
Qu'est-ce que tu racontes ?
On n'a pas de luge.
52
00:02:52,130 --> 00:02:53,249
Montez tous !
53
00:02:53,416 --> 00:02:55,501
Cette table est très ancienne !
54
00:02:55,668 --> 00:02:57,912
Elle est dans la famille
depuis 6 générations.
55
00:02:58,079 --> 00:02:58,882
Ça va.
56
00:02:59,049 --> 00:03:01,598
Vu qu'on est tous des blancs
à faire des trucs idiots,
57
00:03:01,765 --> 00:03:03,115
prenez une GoPro.
58
00:03:07,646 --> 00:03:09,193
Ouais, c'est génial !
59
00:03:09,706 --> 00:03:11,904
Ah, on dérive.
Ça tourne, ça tourne !
60
00:03:12,071 --> 00:03:14,204
- Papa, j'ai peur.
- On est à l'envers !
61
00:03:14,371 --> 00:03:17,308
Je suis le seul à penser
qu'on est à une vitesse affolante ?
62
00:03:24,804 --> 00:03:28,157
T'es dingue ou quoi ?
T'aurais pu tuer toute la famille !
63
00:03:28,324 --> 00:03:31,108
Désolé, je pensais vraiment
que ça serait marrant.
64
00:03:31,275 --> 00:03:33,338
Comme le concours de sexe.
65
00:03:33,588 --> 00:03:36,055
Encore premier !
Et t'étais loin derrière.
66
00:03:36,222 --> 00:03:38,241
Oui, loin derrière...
67
00:03:38,408 --> 00:03:40,073
Ouais, t'es vraiment pas douée.
68
00:03:40,240 --> 00:03:43,348
Et si tu te nettoyais et que t'allais
me chercher une Gatorade ?
69
00:03:48,856 --> 00:03:51,017
Te voir en pantalon
m'amusera toujours.
70
00:03:51,184 --> 00:03:55,944
Je m'habille bien pour aller
à la fête de bureau avec une fille.
71
00:03:56,194 --> 00:03:59,643
Je croyais que t'y étais déjà allé
la semaine dernière.
72
00:04:01,458 --> 00:04:03,951
Non, c'était avec une autre fille.
73
00:04:04,118 --> 00:04:05,337
Elle s'appelait...
74
00:04:05,504 --> 00:04:06,667
Kha-nap.
75
00:04:06,834 --> 00:04:10,715
T'as prononcé "canapé" bizarrement
pour faire croire à un prénom ?
76
00:04:10,882 --> 00:04:12,002
Qu'y a-t-il ?
77
00:04:12,252 --> 00:04:15,005
Bon, je me suis incrusté
dans plusieurs fêtes de bureau
78
00:04:15,172 --> 00:04:18,133
pour l'alcool et les femmes
qui veulent pas être seules pour Noël.
79
00:04:18,383 --> 00:04:20,354
Le mec chelou des soirées de Noël.
80
00:04:20,521 --> 00:04:22,971
Tout comme le Gros
est le mec chelou des piscines.
81
00:04:23,221 --> 00:04:24,641
Vu que t'es plus âgé,
82
00:04:24,808 --> 00:04:27,732
il est temps d'apprendre
le jeu classique des piscines,
83
00:04:27,899 --> 00:04:31,605
"Parle à la femme de quelqu'un
jusqu'à ce qu'elle soit gênée."
84
00:04:31,855 --> 00:04:33,316
Alors, Bonnie, ça va ?
85
00:04:33,483 --> 00:04:35,062
Ça va bien, oui.
86
00:04:35,229 --> 00:04:38,455
Je suis assez fatiguée en ce moment,
maintenant que Susie se met à...
87
00:04:40,584 --> 00:04:42,274
Punaise, elle a tenu 2 secondes.
88
00:04:43,009 --> 00:04:44,560
Tu regardes quoi à la télé ?
89
00:04:44,727 --> 00:04:47,497
Rien d'exceptionnel.
J'ai vu Shipping Wars.
90
00:04:47,664 --> 00:04:48,714
Ça parle...
91
00:04:50,248 --> 00:04:53,043
CENTRE COMMERCIAL DE QUAHOG
JOYEUX NOËL
92
00:04:55,920 --> 00:04:58,291
Le magasin Marshalls
est devenu un Nordstrom.
93
00:04:58,458 --> 00:05:00,300
Nos jours ici sont comptés.
94
00:05:00,467 --> 00:05:01,746
On a 60 $.
95
00:05:01,913 --> 00:05:04,975
Voyons quelle merdouille chinoise
on peut s'offrir pour remplacer
96
00:05:05,142 --> 00:05:07,469
la table en acajou inestimable
de ma grand-mère.
97
00:05:07,636 --> 00:05:09,434
Regarde, Papa, le Père Noël !
98
00:05:11,436 --> 00:05:14,703
- Je veux m'asseoir sur ses genoux.
- Allons, t'es un lycéen.
99
00:05:14,870 --> 00:05:17,017
J'allais lui demander un trampoline.
100
00:05:17,184 --> 00:05:19,221
Bordel de merde,
va poser tes miches !
101
00:05:19,831 --> 00:05:22,324
Tu sais quoi,
je vais acheter la table.
102
00:05:22,491 --> 00:05:26,118
Après, j'irai dans cette voiture
au milieu de la galerie pour pleurer.
103
00:05:28,328 --> 00:05:29,696
Regarde cette queue.
104
00:05:29,863 --> 00:05:31,941
C'est clair.
Et on n'avance pas.
105
00:05:32,108 --> 00:05:34,834
Moi et mon fils adoptif
attendons depuis des heures.
106
00:05:36,816 --> 00:05:37,730
Pourquoi...
107
00:05:37,897 --> 00:05:40,889
- J'ai rien demandé.
- Votre fils est biologiste ?
108
00:05:42,150 --> 00:05:44,685
Désolé, je regarde pas Modern Family.
109
00:05:44,852 --> 00:05:46,593
Allons voir ce qu'il se passe.
110
00:05:48,011 --> 00:05:49,433
Il se passe quoi, chef ?
111
00:05:49,683 --> 00:05:51,807
Désolé, Monsieur,
ça va vous surprendre,
112
00:05:51,974 --> 00:05:55,327
mais le Père Noël qu'on a engagé
a un problème avec l'alcool.
113
00:05:55,494 --> 00:05:58,154
Je sais pas où trouver un remplaçant
en si peu de temps.
114
00:05:59,262 --> 00:06:01,982
- Vous êtes costaud.
- Je vous ai appelé "chef"...
115
00:06:02,149 --> 00:06:05,487
Vous voudriez bien mettre le costume
jusqu'à la fin du service ?
116
00:06:05,654 --> 00:06:08,037
- Je vous paierai.
- Bon, d'accord.
117
00:06:08,204 --> 00:06:10,393
J'ai l'habitude
de changer d'identité.
118
00:06:10,560 --> 00:06:14,332
Je me suis déjà habillé en paysan
pour un rencard sur EntreFermiers.com.
119
00:06:15,112 --> 00:06:16,113
Peter ?
120
00:06:16,678 --> 00:06:19,880
T'es la femme dégueu qui vit
dans une caravane pour chevaux ?
121
00:06:20,130 --> 00:06:23,155
Vous ne méritez pas de rester seul
122
00:06:23,322 --> 00:06:26,396
sur EntreFermiers.com
123
00:06:26,839 --> 00:06:29,832
Elles disent pas
"réservé aux Blancs" mais bon...
124
00:06:39,279 --> 00:06:42,784
Ça gaze ? J'adore ton pantalon.
Je m'appelle Scott Fitzgerald.
125
00:06:42,951 --> 00:06:45,115
Tu me connais peut-être pas,
je bosse au siège.
126
00:06:45,282 --> 00:06:47,328
Moi aussi.
On est au siège, là.
127
00:06:48,049 --> 00:06:50,266
Oui, on aurait pu faire
la soirée ailleurs.
128
00:06:51,188 --> 00:06:54,604
Faut s'amuser, c'est pas comme si
des vies dépendaient de nous.
129
00:06:54,771 --> 00:06:57,875
Notre société fabrique
des systèmes d'atterrissage pour avions.
130
00:06:59,440 --> 00:07:02,856
Eh bien, volons ensemble
à destination du buffet !
131
00:07:04,810 --> 00:07:07,138
- Qu'est-ce que tu fais là ?
- Je t'ai suivi.
132
00:07:07,305 --> 00:07:10,587
Je voulais voir si t'étais
aussi désespéré et pathétique que ça.
133
00:07:10,754 --> 00:07:13,137
T'inquiète, je vais pas assister
à ta triste...
134
00:07:13,304 --> 00:07:15,050
C'est des roulés jambon-fromage ?
135
00:07:17,059 --> 00:07:20,439
- On se verra à la maison.
- Tout le monde, on lance le karaoké !
136
00:07:20,606 --> 00:07:22,740
Je peux bien rester me moquer...
137
00:07:22,907 --> 00:07:25,231
Un stand photo
avec des accessoires rigolos !
138
00:07:25,398 --> 00:07:27,295
Preum's pour les grosses lunettes !
139
00:07:33,143 --> 00:07:35,664
JOYEUSES FÊTES DE LA PART
DES SYSTÈMES D'ATTERRISSAGE CIRCO
140
00:07:38,917 --> 00:07:41,235
Je veux un tricycle, un poney,
141
00:07:41,402 --> 00:07:42,856
une poupée American Girl,
142
00:07:43,023 --> 00:07:45,469
un drone avec caméra,
un pistolet qui tire...
143
00:07:46,418 --> 00:07:47,824
Bien sûr, tu auras tout.
144
00:07:48,676 --> 00:07:50,193
Va chercher ta photo.
145
00:07:50,360 --> 00:07:53,598
Et avant d'aller pleurer,
la bosse, c'est mon téléphone.
146
00:07:55,850 --> 00:07:58,161
Bonjour Père Noël,
vous rentrez bientôt ?
147
00:07:58,328 --> 00:08:01,437
Ça dépend de la circulation
au Pôle Nord.
148
00:08:02,379 --> 00:08:04,985
Qu'est-ce que je vous sers ?
Du lait et des cookies ?
149
00:08:06,398 --> 00:08:08,697
Désolé d'avoir lancé ça.
Un burrito au poulet.
150
00:08:09,183 --> 00:08:11,067
Et voilà, joyeux Noël !
151
00:08:11,234 --> 00:08:12,274
Combien...
152
00:08:12,441 --> 00:08:15,447
Allons, je fais pas payer le Père Noël.
Offert par la maison !
153
00:08:15,614 --> 00:08:18,177
C'est gratuit parce que
je suis en Père Noël ?
154
00:08:18,344 --> 00:08:20,372
On offre tout au Père Noël.
155
00:08:20,539 --> 00:08:21,334
Tout ?
156
00:08:21,543 --> 00:08:23,248
Mince alors, c'est génial !
157
00:08:23,415 --> 00:08:26,464
Je suis le Père Noël !
Je suis un dieu, dans ce costume.
158
00:08:31,746 --> 00:08:33,409
J'ai eu un burrito gratuit !
159
00:08:40,129 --> 00:08:41,730
Regardez-moi ces nigauds.
160
00:08:41,980 --> 00:08:44,354
Le Père Noël se prend une cuite
161
00:08:44,521 --> 00:08:46,334
Il glisse et se casse la...
162
00:08:46,501 --> 00:08:47,637
Bonjour !
Bite.
163
00:08:48,357 --> 00:08:50,269
Pourquoi t'as encore ce costume ?
164
00:08:50,436 --> 00:08:53,374
Le mec du centre commercial
m'a demandé de le porter jusqu'à Noël.
165
00:08:53,541 --> 00:08:56,872
Être Père Noël, c'est génial !
Ce costume donne droit à plein de trucs.
166
00:08:57,039 --> 00:08:58,371
On fait ce qu'on veut.
167
00:08:58,621 --> 00:08:59,787
Comment ça ?
168
00:08:59,954 --> 00:09:01,670
C'est le rêve de tout homme.
169
00:09:01,837 --> 00:09:04,723
Burritos gratuits, poulet gratuit,
bretzels gratuits.
170
00:09:04,890 --> 00:09:07,571
- T'as écumé la zone des restaus ?
- Jusqu'au bout.
171
00:09:07,738 --> 00:09:10,178
J'ai eu une protection d'iPhone
et une plaque de voiture.
172
00:09:10,345 --> 00:09:11,627
C'est écrit "Corey".
173
00:09:12,036 --> 00:09:13,762
Ça m'a coûté que dalle.
174
00:09:19,267 --> 00:09:22,571
Alors, qui est cette "joyeuse fillette"
dont tout le monde parle ?
175
00:09:24,440 --> 00:09:26,243
C'est bien trouvé !
176
00:09:26,410 --> 00:09:28,972
Je t'ai jamais vu,
tu viens de quel service ?
177
00:09:29,139 --> 00:09:31,646
Actuellement,
du Contrôle Mamelonnaire.
178
00:09:32,989 --> 00:09:35,068
T'avais raison à propos
des fêtes de bureau.
179
00:09:35,235 --> 00:09:36,495
Elles sont géniales !
180
00:09:36,662 --> 00:09:39,054
Je continue de scruter la salle
pendant que tu parles.
181
00:09:39,221 --> 00:09:40,961
C'est comme un feuilleton,
182
00:09:41,128 --> 00:09:43,935
avec les gens bourrés
et les flirts malavisés.
183
00:09:44,102 --> 00:09:47,201
- Il y a un éléphant blanc.
- Ah, le jeu d'échange de cadeaux ?
184
00:09:47,368 --> 00:09:49,972
Non, y a une grosse secrétaire.
185
00:09:51,012 --> 00:09:52,228
C'est où ?
186
00:09:52,395 --> 00:09:54,963
Tu loupes rien,
elle porte des faux bois de cerf.
187
00:09:55,130 --> 00:09:56,544
C'est une horreur.
188
00:09:58,553 --> 00:09:59,808
Vous foutez quoi ?
189
00:10:00,058 --> 00:10:02,836
Désolé, Père Noël,
je savais pas que c'était la vôtre.
190
00:10:03,003 --> 00:10:05,006
J'aime mieux ça.
Froisse l'amende.
191
00:10:06,495 --> 00:10:07,545
Bouffe-la.
192
00:10:09,293 --> 00:10:11,704
On va aller chez toi
et attendre qu'elle ressorte,
193
00:10:11,871 --> 00:10:13,488
et tu la reboufferas.
194
00:10:14,211 --> 00:10:17,287
Chérie, voici le Père Noël.
Il va me surveiller aux toilettes.
195
00:10:17,454 --> 00:10:19,822
- Comme le Lapin de Pâques.
- Tout à fait.
196
00:10:19,989 --> 00:10:21,665
Beaucoup de mecs viennent ici.
197
00:10:24,749 --> 00:10:28,894
La prochaine composition
est l'Opus Dei de Chopin,
198
00:10:29,061 --> 00:10:31,339
septième mouvement.
199
00:10:35,328 --> 00:10:37,545
Correction :
la prochaine composition
200
00:10:37,712 --> 00:10:41,651
est 0-800-voitures-pour-enfants.
201
00:10:44,977 --> 00:10:48,551
0-800-voitures-pour-enfants
202
00:10:48,718 --> 00:10:51,954
V-O-I-T-U-R-E-S pour enfants
203
00:10:52,121 --> 00:10:55,505
0-800-voitures-pour-enfants
204
00:10:55,893 --> 00:10:59,200
Obtenez votre voiture dès aujourd'hui
205
00:11:00,229 --> 00:11:02,704
J'ai perdu ma virginité
sur cette chanson.
206
00:11:08,582 --> 00:11:10,508
- Cette fête craint.
- Sans blague.
207
00:11:10,675 --> 00:11:14,154
Cette femme a jugé "trop provocante"
une chanson des Hall & Oates.
208
00:11:14,321 --> 00:11:17,194
Ne perdons pas de vue
que ça reste un bureau.
209
00:11:17,361 --> 00:11:18,234
Désolé.
210
00:11:18,401 --> 00:11:19,966
Tu sais quoi ?
J'ai une idée.
211
00:11:20,133 --> 00:11:22,959
Je vais pimenter la soirée
avec des scandales.
212
00:11:24,892 --> 00:11:27,562
Excusez-moi, pourrais-je avoir
votre attention ?
213
00:11:27,812 --> 00:11:30,316
Je suis Chadwick Redmayne
de notre agence régionale.
214
00:11:30,483 --> 00:11:33,140
Malheureusement, vu que les imprimantes
sont utilisées uniquement
215
00:11:33,307 --> 00:11:35,565
pour des billets d'avion
pour ses grands-parents,
216
00:11:35,732 --> 00:11:38,420
40 % d'entre vous
seront licenciés lundi.
217
00:11:38,587 --> 00:11:41,075
Ceux qui boivent le plus de shots
pourront rester.
218
00:11:45,413 --> 00:11:48,082
Voilà comment on lance une fête.
219
00:11:48,332 --> 00:11:50,084
M. Redmayne,
je ne vous connais pas,
220
00:11:50,251 --> 00:11:52,792
mais ça fait 16 ans
que je gère ce bureau...
221
00:11:52,959 --> 00:11:54,526
- Triste.
- Je vous remercie.
222
00:11:54,693 --> 00:11:58,286
Ça fait des mois que je veux réduire
notre personnel, sans avoir le courage,
223
00:11:58,453 --> 00:11:59,755
d'autant plus à Noël.
224
00:11:59,922 --> 00:12:02,436
C'est pour ça qu'on envoie
Channing Redwick,
225
00:12:02,603 --> 00:12:05,761
ou Chadmayne, je sais plus trop
quel nom je vous ai donné.
226
00:12:05,928 --> 00:12:07,937
On a bien besoin de vous ici.
227
00:12:08,104 --> 00:12:10,036
Bienvenue, et on se verra lundi.
228
00:12:11,189 --> 00:12:13,166
Un job d'adulte rémunéré !
229
00:12:13,333 --> 00:12:16,929
Je suis encore plus excité
que pour la sortie de Wicked.
230
00:12:17,445 --> 00:12:19,617
Allons cambrioler ces homos.
231
00:12:19,784 --> 00:12:22,450
- Et s'ils sont chez eux ?
- Aucun risque.
232
00:12:22,700 --> 00:12:25,453
LA PALOURDE COQUINE
233
00:12:26,587 --> 00:12:29,219
- Au revoir, Père Noël !
- Au revoir, les strip-teaseuses !
234
00:12:29,386 --> 00:12:31,520
Vous pouvez enlever vos habits,
235
00:12:31,687 --> 00:12:33,946
je venais juste pour les spaghettis.
236
00:12:37,478 --> 00:12:39,251
Putain, ça fait mal !
237
00:12:40,373 --> 00:12:41,523
Je suis soul.
238
00:12:41,842 --> 00:12:43,242
Mon coeur bat vite.
239
00:12:48,324 --> 00:12:51,841
Un ange de spaghettis !
Je fais un ange de spaghettis.
240
00:12:52,216 --> 00:12:54,211
Quand un Italien meurt,
241
00:12:54,378 --> 00:12:55,750
il se transforme en...
242
00:13:07,085 --> 00:13:08,538
Faut qu'on parle.
243
00:13:09,496 --> 00:13:10,373
T'es qui ?
244
00:13:10,623 --> 00:13:12,542
Je suis le véritable Père Noël.
245
00:13:12,792 --> 00:13:13,811
Génial !
246
00:13:13,978 --> 00:13:16,735
Mon premier souhait
est d'avoir un millier de souhaits.
247
00:13:16,902 --> 00:13:18,293
Je suis pas génie.
248
00:13:18,460 --> 00:13:20,961
Bon, alors mon premier souhait
est un génie.
249
00:13:21,128 --> 00:13:23,636
Je suis pas génie.
T'es complètement bourré.
250
00:13:23,803 --> 00:13:26,052
Me juge pas,
t'habites dans une bouteille.
251
00:13:26,219 --> 00:13:28,200
Dans une lampe.
Et je suis pas génie !
252
00:13:34,814 --> 00:13:37,066
Franchement, vieux,
t'es qui en fait ?
253
00:13:37,316 --> 00:13:39,411
Je te l'ai dit,
je suis le Père Noël.
254
00:13:40,422 --> 00:13:43,956
Alors tu devrais pouvoir me dire
ce que je t'ai demandé à 12 ans.
255
00:13:44,123 --> 00:13:47,340
T'as rien demandé, t'avais trouvé
un Penthouse dans les bois.
256
00:13:47,839 --> 00:13:49,542
T'es vraiment le Père Noël !
257
00:13:49,709 --> 00:13:51,275
Je suis plus gros que toi ?
258
00:13:51,442 --> 00:13:53,416
Faut vraiment que je me ressaisisse.
259
00:13:53,666 --> 00:13:55,439
Écoute, tu m'enchantes pas vraiment.
260
00:13:55,606 --> 00:13:59,547
Tu peux pas te faire passer pour moi
et te comporter comme une andouille.
261
00:13:59,797 --> 00:14:02,467
Comment ça ? Les gens m'adorent.
J'ai des trucs gratos.
262
00:14:02,717 --> 00:14:04,302
C'est moi qu'ils aiment.
263
00:14:04,469 --> 00:14:08,374
Tu exploites mon nom pour t'enrichir
et pour salir ma réputation.
264
00:14:08,541 --> 00:14:11,602
Du coup, vu qu'il y a pas
de toilettes sur ton traîneau,
265
00:14:11,769 --> 00:14:13,169
tu chies chez les gens ?
266
00:14:13,336 --> 00:14:16,633
Tu m'as pas bien compris.
Enlève ce costume, ou sinon...
267
00:14:16,800 --> 00:14:17,941
Sinon quoi ?
268
00:14:18,191 --> 00:14:22,403
Sinon, je te mets tout en haut
de ma liste des vilains garçons.
269
00:14:22,653 --> 00:14:26,319
Tu sais que je suis plus un gamin.
Alors fous le camp, Père Noël.
270
00:14:26,486 --> 00:14:28,117
Je l'aime, je le garde.
271
00:14:28,367 --> 00:14:31,654
Excuse-moi, t'es en plein milieu
des spaghettis du club de strip-tease.
272
00:14:31,821 --> 00:14:33,885
C'est notre repas de ce soir.
273
00:14:38,920 --> 00:14:40,800
Fais gaffe à toi...
274
00:14:53,601 --> 00:14:56,167
Gail, ton Internet fonctionne ?
Moi, ça rame.
275
00:15:00,158 --> 00:15:01,668
Gail, que t'arrive-t-il ?
276
00:15:01,835 --> 00:15:04,925
Je viens d'apprendre que je fais partie
de ton plan de licenciement.
277
00:15:06,407 --> 00:15:09,353
Et sinon, ton Internet,
il fonctionne bien ?
278
00:15:09,820 --> 00:15:12,415
Gail, tu devrais être partie
depuis plus d'une heure.
279
00:15:12,582 --> 00:15:15,466
Foutez-lui la paie.
C'est Gail Devereaux-Slansky.
280
00:15:15,937 --> 00:15:18,236
C'est juste Gail Devereaux,
maintenant.
281
00:15:18,403 --> 00:15:19,511
Rude semaine.
282
00:15:19,678 --> 00:15:23,294
Et si vous alliez plutôt bosser
sur les fiches de paies ?
283
00:15:24,139 --> 00:15:25,898
J'ai été virée...
284
00:15:26,065 --> 00:15:28,052
Juste avant les fêtes.
285
00:15:28,302 --> 00:15:30,452
Seigneur, j'ai gâché Noël.
286
00:15:30,619 --> 00:15:33,808
Comme l'enfant au tambour
quand il a découvert Neil Peart.
287
00:16:01,080 --> 00:16:03,546
Noël va être trop chan-mé !
288
00:16:07,800 --> 00:16:09,990
Maintenant que t'as énervé
le Père Noël,
289
00:16:10,157 --> 00:16:12,332
t'as pas peur qu'il te fasse
quelque chose ?
290
00:16:12,499 --> 00:16:14,882
C'est un frimeur, il va rien faire.
291
00:16:17,667 --> 00:16:19,939
Salut Peter.
Prêt pour Build-A-Bear ?
292
00:16:20,106 --> 00:16:21,355
Comment ça ?
293
00:16:21,605 --> 00:16:25,718
Ton SMS disait :
"Libère-toi, on va à Build-A-Bear."
294
00:16:25,885 --> 00:16:28,710
Je t'ai rien...
Cet enfoiré de Père Noël.
295
00:16:28,877 --> 00:16:30,512
Je t'ai rien envoyé.
296
00:16:30,679 --> 00:16:32,894
T'en as envoyé un autre qui disait
297
00:16:33,061 --> 00:16:36,516
"C'est vraiment moi, Peter,
qui t'a envoyé ce SMS."
298
00:16:36,683 --> 00:16:38,249
Merde, il a géré.
299
00:16:39,123 --> 00:16:42,018
T'en penses quoi ?
On met un chapeau à Cindy ?
300
00:16:42,185 --> 00:16:44,124
Peu importe, allons-nous-en.
301
00:16:44,291 --> 00:16:46,964
Ça concorde pas
avec le SMS que tu m'as envoyé.
302
00:16:47,131 --> 00:16:50,695
"Peu importe ce que je dis,
je veux faire plusieurs oursons."
303
00:16:50,862 --> 00:16:53,508
Joe, je t'assure que je veux pas.
304
00:16:54,728 --> 00:16:56,958
Tiens-toi bien :
on dirait bien que si.
305
00:17:01,020 --> 00:17:03,815
Quelqu'un aimerait-il
faire une prière ?
306
00:17:04,065 --> 00:17:06,598
Je vais te le dire, moi :
le Père Noël.
307
00:17:06,765 --> 00:17:08,489
S'il me cherche, il me trouve.
308
00:17:08,656 --> 00:17:11,274
C'est pour ça que j'ai remplacé
un de ses rennes volants
309
00:17:11,441 --> 00:17:13,407
par un renne classique,
non magique.
310
00:17:17,012 --> 00:17:18,162
Coupe, coupe !
311
00:17:23,209 --> 00:17:25,464
Cette année va vraiment être
la meilleure...
312
00:17:27,834 --> 00:17:29,298
Un cheval gratuit !
313
00:17:37,681 --> 00:17:39,308
TOUS LES PETS DE MEG
314
00:17:39,558 --> 00:17:40,540
Quoi ?
315
00:17:40,707 --> 00:17:42,107
Chris, viens voir.
316
00:17:42,660 --> 00:17:43,892
C'est impossible.
317
00:17:44,059 --> 00:17:45,874
Tous les pets de Meg seraient là ?
318
00:17:46,041 --> 00:17:48,733
- Je pense que c'est impossible.
- N'est-ce pas ?
319
00:17:51,237 --> 00:17:52,989
- C'est la boîte ?
- Oui.
320
00:17:55,741 --> 00:17:56,651
Impossible.
321
00:17:56,818 --> 00:17:58,995
C'est ce que je me dis.
Bon, je l'ouvre.
322
00:17:59,245 --> 00:18:01,539
À moins que l'expéditeur
ne soit magique.
323
00:18:02,671 --> 00:18:04,168
Voilà qui est intéressant.
324
00:18:09,103 --> 00:18:12,719
On doit parler de ce rapport.
Pourquoi faites-vous vos 2 à l'envers ?
325
00:18:12,886 --> 00:18:16,308
- Vous voyez bien que c'est des 2.
- Corrigez ça, ou vous êtes viré.
326
00:18:17,430 --> 00:18:18,303
En fait,
327
00:18:18,470 --> 00:18:20,983
je croyais que travailler
dans une PME d'impression
328
00:18:21,150 --> 00:18:23,076
serait l'aventure de toute une vie.
329
00:18:23,243 --> 00:18:25,930
Au lieu de ça,
c'est monotone et cruel.
330
00:18:26,097 --> 00:18:28,065
Il est temps de rétablir la justice.
331
00:18:29,048 --> 00:18:31,015
Tiens, Warren.
Joyeux Noël.
332
00:18:31,182 --> 00:18:32,817
11 000 $ ?
333
00:18:32,984 --> 00:18:35,588
Je ne peux faire des chèques
que de ce montant.
334
00:18:35,755 --> 00:18:36,891
Encaisse-le vite.
335
00:18:37,847 --> 00:18:39,481
Joyeux Noël, encaisse-le vite.
336
00:18:42,973 --> 00:18:44,913
- Merci, Chadwick.
- C'est génial !
337
00:18:45,080 --> 00:18:46,909
Tu veux dire "Joyeuses fêtes".
338
00:18:47,460 --> 00:18:49,639
LA PALOURDE POMPETTE
339
00:18:53,100 --> 00:18:54,638
C'est une blague.
340
00:18:58,620 --> 00:19:00,117
Trop bon.
341
00:19:02,580 --> 00:19:04,101
NETTOIE-MOI
342
00:19:05,308 --> 00:19:06,526
Point pour Griffin.
343
00:19:06,693 --> 00:19:07,897
On va voir...
344
00:19:09,315 --> 00:19:11,359
Tu m'écoutes maintenant,
petite salope ?
345
00:19:11,609 --> 00:19:13,354
- C'est quel costume ?
- Le tien !
346
00:19:13,521 --> 00:19:15,780
- Il est à qui ?
- À toi, c'est ton costume.
347
00:19:20,111 --> 00:19:22,051
Je porterai plus jamais ce costume.
348
00:19:22,218 --> 00:19:25,122
Arrête de me foutre les jetons
et vire-moi de ta liste.
349
00:19:25,372 --> 00:19:26,707
- Promis ?
- Oui !
350
00:19:28,175 --> 00:19:29,176
Merci.
351
00:19:29,343 --> 00:19:32,677
J'ai toujours su
que t'étais un bon gars.
352
00:19:32,844 --> 00:19:35,448
Et pour que tu saches
qu'on se quitte sans rancune,
353
00:19:35,615 --> 00:19:37,134
voilà pour toi.
354
00:19:37,569 --> 00:19:39,762
Le Penthouse
que t'as trouvé dans les bois.
355
00:19:40,804 --> 00:19:43,432
Celui avec Vanessa Williams
et George Burns ?
356
00:19:43,682 --> 00:19:47,270
Content qu'il te plaise.
J'ai dû l'acheter à un mec louche.
357
00:19:47,899 --> 00:19:49,076
Écoute, Père Noël,
358
00:19:49,243 --> 00:19:50,725
je tiens à m'excuser.
359
00:19:50,892 --> 00:19:53,233
Désolé d'avoir voulu
profiter de ton nom.
360
00:19:53,400 --> 00:19:56,522
Tu donnes de la joie aux enfants,
361
00:19:57,044 --> 00:19:59,618
et je t'ai utilisé
pour avoir des trucs.
362
00:20:00,324 --> 00:20:01,822
J'accepte tes excuses.
363
00:20:01,989 --> 00:20:05,243
Et en vérité,
t'étais pas le pire des Père Noël.
364
00:20:05,410 --> 00:20:07,123
C'était lui.
365
00:20:11,130 --> 00:20:12,643
Ah, autre chose.
On dit...
366
00:20:13,832 --> 00:20:16,437
Tout le monde le prononce mal,
c'est pénible.
367
00:20:21,387 --> 00:20:24,824
Au revoir, Peter, content de t'avoir
sur la liste des gentils garçons.
368
00:20:33,607 --> 00:20:35,693
Joyeux Noël !
369
00:20:43,033 --> 00:20:45,924
C'est le Noël
que je n'oublierai jamais.
370
00:20:46,368 --> 00:20:50,243
Jusqu'à ce que je rentre chez moi
et que j'enquille 50 bières.
371
00:20:50,410 --> 00:20:52,960
J'ai oublié après avoir fait
un trou noir
372
00:20:53,127 --> 00:20:55,329
pendant que ma famille
m'immobilisait.
373
00:20:55,496 --> 00:20:56,688
Joyeux Noël.