1
00:00:02,876 --> 00:00:06,677
On va passer en direct.
Pas d'erreurs, soyez énergiques !
2
00:00:08,406 --> 00:00:09,407
Bonjour.
3
00:00:11,348 --> 00:00:14,790
- Je suis le Dr Sheldon Cooper.
- Et moi, le Dr Amy Farrah Fowler.
4
00:00:14,957 --> 00:00:17,076
Bienvenue à notre rétrospective,
5
00:00:17,243 --> 00:00:19,864
où nous étudierons l'histoire
de Drapeaux Rigolos,
6
00:00:20,031 --> 00:00:22,167
dans l'épisode...
7
00:00:23,053 --> 00:00:26,530
"Drapeaux Rigolos :
derrière le drapeau, rétrospective".
8
00:00:30,322 --> 00:00:33,617
- Tu te demandes comment ça a commencé
- Il te faudra rester concentré
9
00:00:33,867 --> 00:00:36,763
Pour l'information
et le divertissement
10
00:00:36,930 --> 00:00:39,872
C'est d'autant efficient
11
00:00:40,039 --> 00:00:41,822
Drapeaux Rigolos
12
00:00:41,989 --> 00:00:43,649
Derrière les drapeaux
13
00:00:43,816 --> 00:00:46,941
Une rétrospective !
14
00:00:47,108 --> 00:00:48,048
Drapeaux !
15
00:00:52,457 --> 00:00:54,781
Quand on dit "derrière les drapeaux",
16
00:00:54,948 --> 00:00:57,117
on ne parle pas de ces drapeaux.
17
00:00:57,284 --> 00:00:58,846
C'est là où on mange.
18
00:01:00,631 --> 00:01:02,698
Nombre d'entre vous veulent savoir
19
00:01:02,865 --> 00:01:04,856
comment Drapeaux Rigolos a commencé.
20
00:01:05,023 --> 00:01:08,361
Écoutons ceux qui étaient là
à nos débuts.
21
00:01:08,528 --> 00:01:10,404
Bruits de flashback.
22
00:01:15,168 --> 00:01:17,641
- J'aurais pu le jouer à la harpe.
- Lance la vidéo.
23
00:01:18,704 --> 00:01:20,909
Racontez-nous
24
00:01:21,076 --> 00:01:24,020
le moment magique de la création
de Drapeaux Rigolos.
25
00:01:24,187 --> 00:01:25,721
Je m'en rappelle pas.
26
00:01:28,293 --> 00:01:29,390
Arrête.
27
00:01:29,557 --> 00:01:32,486
Je vous racontais l'histoire
de Haïti et du Liechtenstein
28
00:01:32,653 --> 00:01:34,287
qui avaient le même drapeau.
29
00:01:34,454 --> 00:01:38,382
Ils l'ont découvert
lors des Jeux Olympiques de 1936...
30
00:01:38,549 --> 00:01:39,712
Je m'en souviens.
31
00:01:39,879 --> 00:01:42,184
Tu te souviens de ce que tu as dit ?
32
00:01:42,351 --> 00:01:44,214
"Trouve quelqu'un que ça intéresse".
33
00:01:46,166 --> 00:01:47,810
Et je l'ai fait.
34
00:01:50,526 --> 00:01:52,336
J'ai trouvé beaucoup de monde.
35
00:01:53,192 --> 00:01:54,799
Presque 200 personnes.
36
00:01:55,754 --> 00:01:57,527
Et la plupart volontairement.
37
00:01:58,995 --> 00:02:01,681
Nous allons nous tourner
vers vous, l'audience,
38
00:02:01,848 --> 00:02:03,316
pour appeler et partager
39
00:02:03,483 --> 00:02:05,722
votre moment favori
de Drapeaux Rigolos.
40
00:02:05,889 --> 00:02:08,355
Ne soyez pas découragés
si les lignes sont bloquées.
41
00:02:08,522 --> 00:02:10,210
Continuez d'essayer.
42
00:02:31,927 --> 00:02:32,949
Dieu merci !
43
00:02:33,116 --> 00:02:34,419
Bienvenue !
44
00:02:35,164 --> 00:02:37,741
Salut, Sheldon et Amy, c'est Bert.
45
00:02:37,991 --> 00:02:39,302
Bonjour, Bert.
46
00:02:39,469 --> 00:02:42,079
Quelle est ta question drapée ?
47
00:02:42,498 --> 00:02:43,836
J'ai une copine.
48
00:02:46,774 --> 00:02:49,086
Quel est le rapport
avec les drapeaux ?
49
00:02:49,336 --> 00:02:52,429
Aucun, mais tout le monde saura
que j'ai une copine.
50
00:02:53,006 --> 00:02:55,209
Tu bloques la ligne.
51
00:02:55,376 --> 00:02:57,985
Toutes mes excuses
à ceux qui appellent
52
00:02:58,152 --> 00:03:00,285
avec de vraies questions.
53
00:03:01,213 --> 00:03:02,842
On a le prochain appel.
54
00:03:03,009 --> 00:03:04,521
Elle s'appelle Rebecca.
55
00:03:07,382 --> 00:03:08,482
Giggity Team
56
00:03:09,712 --> 00:03:11,862
www.u-sub.net
www.giggityteam.fr
57
00:03:14,152 --> 00:03:16,864
benji1000, Keller, noecal, Romain
58
00:03:27,707 --> 00:03:30,502
Saison 10 - Épisode 21
The Separation Agitation
59
00:03:33,274 --> 00:03:35,620
On va déjeuner ou on mange au zoo ?
60
00:03:38,145 --> 00:03:42,208
"Howie, j'ai pas besoin de nourriture
tant que j'ai mon téléphone."
61
00:03:44,332 --> 00:03:47,135
- J'aime pas que tu m'imites.
- J'imite Stuart ?
62
00:03:47,302 --> 00:03:51,203
"Ça fait longtemps
que j'ai pas eu de rencard.
63
00:03:51,370 --> 00:03:54,222
"Ça vous dérange
si je regarde les singes le faire ?"
64
00:03:59,758 --> 00:04:02,034
C'était un secret.
65
00:04:04,025 --> 00:04:08,030
C'est une journée en famille.
Votre portable est si important ?
66
00:04:08,197 --> 00:04:10,000
Je suis sur le site de la garderie.
67
00:04:10,250 --> 00:04:12,211
Arrête, la garderie est géniale.
68
00:04:12,461 --> 00:04:15,064
Elle est sur le campus,
à deux minutes du bureau.
69
00:04:15,231 --> 00:04:16,298
T'inquiète pas.
70
00:04:17,075 --> 00:04:19,426
Et si elle aime les gardiennes
plus que nous ?
71
00:04:19,676 --> 00:04:22,429
Elle aime les bulles plus que nous.
72
00:04:24,171 --> 00:04:27,643
On la laissera avec ces gens.
On les connaît pas.
73
00:04:29,083 --> 00:04:32,051
Ils sont diplômés
avec des vérifications d'antécédents.
74
00:04:32,218 --> 00:04:34,858
Et ils doivent être à jour
sur leurs vaccins.
75
00:04:36,276 --> 00:04:38,237
Moi, j'ai rien de tout ça.
76
00:04:42,492 --> 00:04:44,900
- Où est Howard ?
- Il a pris sa journée.
77
00:04:45,661 --> 00:04:47,886
Profitons de son absence
78
00:04:48,053 --> 00:04:50,082
pour raconter
des blagues de physiciens.
79
00:04:50,528 --> 00:04:51,628
Je commence.
80
00:04:52,334 --> 00:04:56,148
Heisenberg est arrêté
par un policier.
81
00:04:56,315 --> 00:04:57,624
Et le policier dit
82
00:04:57,791 --> 00:05:00,148
"Vous savez
que vous alliez à 137 km/h ?"
83
00:05:00,315 --> 00:05:01,506
Et Heisenberg dit
84
00:05:01,673 --> 00:05:03,721
"Mince, maintenant
j'ignore où je suis."
85
00:05:06,515 --> 00:05:07,850
Howard revient lundi ?
86
00:05:10,511 --> 00:05:12,730
- Salut.
- Tu te joins à nous ?
87
00:05:12,980 --> 00:05:15,899
C'est un géologue
et j'ai encore des blagues.
88
00:05:16,149 --> 00:05:17,187
Assieds-toi !
89
00:05:20,357 --> 00:05:22,442
Sheldon nous dit
que tu as une copine.
90
00:05:22,609 --> 00:05:25,134
Il l'a annoncé impoliment
pendant mon émission.
91
00:05:25,301 --> 00:05:28,651
Les gens étaient si bouleversés
que personne n'a appelé.
92
00:05:29,663 --> 00:05:31,875
Désolé, je pouvais pas m'en empêcher.
93
00:05:32,042 --> 00:05:33,959
J'aime l'amour.
94
00:05:34,455 --> 00:05:35,961
Tant mieux pour toi.
95
00:05:37,045 --> 00:05:39,119
On dîne ensemble ce soir.
Joignez-vous à nous.
96
00:05:39,286 --> 00:05:40,459
Attends.
97
00:05:40,626 --> 00:05:42,509
On ne sait rien de cette femme.
98
00:05:42,759 --> 00:05:45,596
- Tu veux savoir quoi ?
- Elle est géologue ?
99
00:05:45,846 --> 00:05:47,598
- Non.
- Super, viens pour 19 h.
100
00:05:55,565 --> 00:05:58,162
Allons voir
les oiseaux exotiques, après.
101
00:05:58,543 --> 00:05:59,801
Mauvaise idée.
102
00:05:59,968 --> 00:06:02,477
Mes cheveux sont un matériau à nid.
103
00:06:05,918 --> 00:06:07,021
T'apprends ?
104
00:06:08,431 --> 00:06:11,769
Les bébés paresseux
s'attachent à leur mère pendant un an.
105
00:06:11,936 --> 00:06:13,815
Je retourne travailler à quatre mois,
106
00:06:13,982 --> 00:06:17,871
donc je me déteste moi, les paresseux,
et toi pour m'avoir emmené ici.
107
00:06:19,657 --> 00:06:22,925
Moi d'accord,
mais le paresseux est mignon.
108
00:06:25,043 --> 00:06:26,512
C'est pas le paresseux.
109
00:06:26,762 --> 00:06:29,401
Les ours s'occupent de leur petit
pendant huit mois.
110
00:06:29,568 --> 00:06:32,434
La mère orang-outan construit un abri
pour son bébé chaque nuit.
111
00:06:32,684 --> 00:06:35,396
Et je fais quoi ?
Je préfère ma carrière à mon enfant.
112
00:06:39,491 --> 00:06:41,313
On aurait dû aller à Legoland.
113
00:06:44,811 --> 00:06:47,032
J'y crois pas,
Bert a une copine et moi non.
114
00:06:47,574 --> 00:06:50,202
Tu pensais que tu te concentrais
sur ta carrière ?
115
00:06:50,452 --> 00:06:51,453
Grandis un peu.
116
00:06:56,026 --> 00:06:59,180
- T'as pas d'amies pour lui ?
- J'ai arrangé Howard et Bernadette.
117
00:06:59,347 --> 00:07:01,526
C'est à toi de gâcher
la vie de quelqu'un.
118
00:07:03,472 --> 00:07:05,384
- Salut, rentrez.
- Merci.
119
00:07:06,237 --> 00:07:07,272
Tout le monde,
120
00:07:07,439 --> 00:07:08,595
voici Rebecca.
121
00:07:10,196 --> 00:07:13,183
Elle est plus jeune
et plus belle que lui.
122
00:07:15,102 --> 00:07:17,272
Ils vous copient.
123
00:07:22,201 --> 00:07:24,236
- Tu fais quoi ?
- Du poulet.
124
00:07:25,013 --> 00:07:27,818
Les oiseaux ont joué avec mes cheveux,
je me venge.
125
00:07:32,525 --> 00:07:34,955
- Halley dort ?
- Oui.
126
00:07:35,205 --> 00:07:37,018
Elle aime toujours pas le biberon.
127
00:07:37,185 --> 00:07:40,517
Si t'es pas prête à repartir au travail,
on trouvera quelque chose.
128
00:07:40,684 --> 00:07:41,837
Non, c'est bon.
129
00:07:42,678 --> 00:07:43,922
Ça lui fera du bien.
130
00:07:44,172 --> 00:07:46,543
La mère de Howard le couvait,
131
00:07:46,710 --> 00:07:48,921
et c'est un énorme fils à maman.
132
00:07:50,899 --> 00:07:52,681
Pourquoi tu lui dis ça ?
133
00:07:52,931 --> 00:07:55,559
Vas-y, fais un caprice,
donne-moi raison.
134
00:07:59,480 --> 00:08:02,191
Il faut élever Halley pour qu'elle soit
plus indépendante que toi.
135
00:08:02,746 --> 00:08:03,828
J'imagine.
136
00:08:03,995 --> 00:08:05,997
J'ai appris qu'à la fac
137
00:08:06,164 --> 00:08:08,671
qu'un thermomètre
va aussi dans la bouche.
138
00:08:13,236 --> 00:08:15,913
Sur ce, le dîner est servi.
139
00:08:19,959 --> 00:08:21,822
C'est ton premier scientifique ?
140
00:08:21,989 --> 00:08:23,985
Je vais monter un groupe de soutien.
141
00:08:25,829 --> 00:08:29,511
C'est pas nouveau pour moi,
j'étais fiancée à un scientologue.
142
00:08:34,804 --> 00:08:36,517
Bert, Rebecca.
143
00:08:36,767 --> 00:08:39,520
Je m'excuse pour mon commentaire.
144
00:08:39,770 --> 00:08:41,480
C'est pas grave.
145
00:08:41,730 --> 00:08:44,691
C'est pas grave,
pas besoin d'aller au coin.
146
00:08:47,292 --> 00:08:49,238
Il était pas au coin.
Mangeons.
147
00:08:49,671 --> 00:08:51,626
J'étais puni dans les escaliers.
148
00:08:51,793 --> 00:08:52,812
Va manger !
149
00:08:54,998 --> 00:08:57,688
Vous vous êtes rencontrés comment ?
150
00:08:58,914 --> 00:09:02,066
C'était trop mignon.
On s'est rencontré sur un site.
151
00:09:07,640 --> 00:09:08,465
Et ?
152
00:09:08,715 --> 00:09:10,539
Désolée.
Fin.
153
00:09:14,189 --> 00:09:15,175
Sympa.
154
00:09:15,342 --> 00:09:17,391
J'ai pas eu de succès sur Internet.
155
00:09:18,018 --> 00:09:20,394
Moi non plus,
avant d'avoir changé mon profil.
156
00:09:20,644 --> 00:09:22,376
T'as supprimé ta photo ?
157
00:09:27,899 --> 00:09:29,319
- Sors.
- D'accord.
158
00:09:32,489 --> 00:09:34,158
Et ne claque pas la porte.
159
00:09:34,885 --> 00:09:35,905
Mince.
160
00:09:38,286 --> 00:09:39,663
J'ai choqué quelqu'un ?
161
00:09:39,913 --> 00:09:41,331
Non, c'est lui.
162
00:09:43,788 --> 00:09:46,587
Bert, t'as changé ton profil ?
163
00:09:46,837 --> 00:09:49,734
J'avais aucun retour, et j'ai ajouté
164
00:09:49,901 --> 00:09:53,157
"vainqueur du prix MacArthur
de 625 000 $",
165
00:09:53,324 --> 00:09:56,165
et cinq minutes plus tard,
j'ai rencontré mon âme soeur.
166
00:10:01,555 --> 00:10:03,178
J'avais tort, tu peux rentrer.
167
00:10:08,942 --> 00:10:11,361
Comment t'es devenue coach sportif ?
168
00:10:11,961 --> 00:10:15,407
Je suis venue ici pour être actrice,
mais ça s'est pas très bien passé.
169
00:10:16,205 --> 00:10:18,848
Je dirais bien qu'elle vous copie,
mais bon...
170
00:10:20,549 --> 00:10:22,299
j'en ai marre du couloir.
171
00:10:23,623 --> 00:10:25,518
Un coach, ça me serait bien utile.
172
00:10:25,685 --> 00:10:29,588
J'ai pas vu mes abdos depuis l'ouverture
du Shake Shack pas loin de chez moi.
173
00:10:31,006 --> 00:10:32,508
Je peux te donner des cours.
174
00:10:32,758 --> 00:10:34,287
Pour tout le monde ?
175
00:10:34,835 --> 00:10:36,356
Bien tenté, j'irai pas.
176
00:10:40,099 --> 00:10:42,346
- Où sont vos toilettes ?
- Dans le couloir.
177
00:10:44,227 --> 00:10:46,651
Elle est si parfaite
qu'elle semble irréelle.
178
00:10:46,818 --> 00:10:49,477
Puis elle va aux toilettes,
et je sais qu'elle l'est pas.
179
00:10:52,467 --> 00:10:54,154
Tellement bizarre.
180
00:10:55,505 --> 00:10:58,784
Excuse-moi, mais tu ne t'inquiètes pas
qu'elle en veuille à ton argent ?
181
00:10:59,034 --> 00:11:02,996
J'espère bien, je lui ai acheté
un écran plat au premier rendez-vous.
182
00:11:04,915 --> 00:11:06,131
Dès le premier ?
183
00:11:06,298 --> 00:11:08,163
Tu avais mesuré ses murs ?
184
00:11:14,508 --> 00:11:18,082
À notre premier rendez-vous,
il m'a offert un bretzel avec un coupon.
185
00:11:19,086 --> 00:11:21,896
Et nous vécûmes heureux
jusqu'à la fin des temps.
186
00:11:23,105 --> 00:11:24,106
Fin.
187
00:11:28,529 --> 00:11:29,929
Je suis prête à y aller.
188
00:11:30,096 --> 00:11:31,653
Bonne reprise.
189
00:11:31,820 --> 00:11:34,797
- Vous avez tout ce qu'il faut ?
- Oui, dans le sac.
190
00:11:36,099 --> 00:11:37,208
Allez, ma puce,
191
00:11:37,375 --> 00:11:39,584
Maman va travailler, amuse-toi bien.
192
00:11:39,751 --> 00:11:43,591
Je lui ai dit de faire comme en prison,
de mettre une pêche au plus grand.
193
00:11:46,578 --> 00:11:49,018
Au revoir, petite.
Tu vas me manquer.
194
00:11:50,338 --> 00:11:53,523
Je t'attendrai juste ici
quand tu rentreras.
195
00:11:56,263 --> 00:11:58,603
Arrête, tu vas me faire pleurer.
196
00:11:59,134 --> 00:12:00,946
Super, tout le monde pleure...
197
00:12:02,668 --> 00:12:03,975
Pas Halley, au moins.
198
00:12:04,142 --> 00:12:05,141
Bien.
199
00:12:05,771 --> 00:12:08,228
On l'abandonne
et elle en a rien à faire !
200
00:12:11,690 --> 00:12:13,609
Prêts à vous marrer ?
201
00:12:15,386 --> 00:12:18,697
Feynman, Einstein et Schrödinger
entrent dans un bar.
202
00:12:18,947 --> 00:12:20,365
Feynman dit
203
00:12:20,615 --> 00:12:22,689
"Nous sommes
à l'intérieur d'une blague."
204
00:12:22,856 --> 00:12:24,078
Einstein répond
205
00:12:24,245 --> 00:12:27,164
"Seulement pour un observateur
qui nous a vus rentrer ensemble."
206
00:12:27,414 --> 00:12:28,999
Ce à quoi Schrödinger répond
207
00:12:29,249 --> 00:12:32,002
"Si quelqu'un nous observe,
je m'en vais."
208
00:12:35,924 --> 00:12:37,216
C'est drôle, en fait.
209
00:12:39,273 --> 00:12:41,569
Envoie-la à Jimmy Fallon.
210
00:12:46,462 --> 00:12:48,977
Désolé pour hier soir.
211
00:12:49,227 --> 00:12:53,074
En fait, ça m'a fait réfléchir.
L'argent a rien à voir avec l'amour.
212
00:12:53,241 --> 00:12:54,650
Je vais quitter Rebecca.
213
00:12:55,305 --> 00:12:56,685
C'est une grosse étape.
214
00:12:56,852 --> 00:12:58,487
Ça montre ta personnalité.
215
00:12:58,737 --> 00:13:02,866
Je verrai si je peux trouver
une belle blonde qui en pince pour moi.
216
00:13:03,585 --> 00:13:04,630
Très drôle !
217
00:13:09,921 --> 00:13:10,999
À toi, Leonard.
218
00:13:15,689 --> 00:13:16,820
Comment elle va ?
219
00:13:16,987 --> 00:13:18,486
Bien, regarde.
220
00:13:20,237 --> 00:13:21,428
Je vois le mur...
221
00:13:21,595 --> 00:13:22,596
le sol...
222
00:13:23,034 --> 00:13:24,471
un bébé asiatique...
223
00:13:25,043 --> 00:13:26,383
La voilà.
224
00:13:26,550 --> 00:13:28,568
Tu vois ?
T'as pas à t'en faire.
225
00:13:28,735 --> 00:13:29,977
Merci.
226
00:13:30,227 --> 00:13:33,605
- Je vais essayer de travailler.
- Pareil. Je t'aime.
227
00:13:33,983 --> 00:13:35,482
Moi aussi, je t'aime.
228
00:13:43,709 --> 00:13:44,848
Comment elle va ?
229
00:13:48,829 --> 00:13:50,164
Tu fiches quoi ici ?
230
00:13:50,414 --> 00:13:52,661
C'est interdit
de traîner dans une université
231
00:13:52,828 --> 00:13:54,588
pour observer des bébés ?
232
00:13:56,637 --> 00:13:57,977
Je te comprends.
233
00:13:58,144 --> 00:14:01,219
J'ai pas réussi
à retourner à mon bureau.
234
00:14:07,307 --> 00:14:09,870
Ça serait bizarre
de passer la journée à la regarder ?
235
00:14:10,429 --> 00:14:11,479
Sans doute.
236
00:14:14,922 --> 00:14:16,256
On devrait y aller.
237
00:14:20,000 --> 00:14:22,077
Ou alors on l'emmène à l'aquarium.
238
00:14:22,244 --> 00:14:24,198
Je la prends, chope le sac.
239
00:14:25,009 --> 00:14:27,561
Tiens bon, Halley,
on va te faire sortir !
240
00:14:30,588 --> 00:14:31,891
Tu lis quoi ?
241
00:14:32,058 --> 00:14:34,669
Les commentaires
de notre vidéo rétrospective.
242
00:14:34,836 --> 00:14:38,180
Les gens la qualifient
de "plus long épisode".
243
00:14:41,837 --> 00:14:42,925
Y a quelqu'un ?
244
00:14:43,476 --> 00:14:45,094
- C'est Bert ?
- C'est Bert.
245
00:14:45,344 --> 00:14:46,843
Je crois que c'est Bert.
246
00:14:48,729 --> 00:14:49,929
Quoi de neuf ?
247
00:14:50,711 --> 00:14:52,267
J'ai quitté Rebecca.
248
00:14:54,105 --> 00:14:55,104
Tant mieux.
249
00:14:56,426 --> 00:14:59,400
Elle me manque.
J'ignore pourquoi je t'écoute.
250
00:15:00,539 --> 00:15:01,839
Il n'a pas tort.
251
00:15:03,484 --> 00:15:06,407
C'est toi qui as eu l'idée délirante
qu'il méritait l'amour.
252
00:15:08,752 --> 00:15:10,911
Lève la main avant de parler.
253
00:15:13,497 --> 00:15:14,957
Oui, dès maintenant.
254
00:15:17,167 --> 00:15:20,504
T'es un gars bien, tu mérites une fille
qui s'intéresse à toi.
255
00:15:20,754 --> 00:15:23,558
Elle était intéressée de marcher
chez moi en sous-vêtements.
256
00:15:23,725 --> 00:15:25,748
Maintenant,
je suis le seul à le faire.
257
00:15:29,377 --> 00:15:32,099
Si ça te fait tant de peine,
remets-toi avec elle.
258
00:15:32,349 --> 00:15:35,134
J'ai essayé.
Elle décroche pas le téléphone.
259
00:15:35,301 --> 00:15:38,230
Ça me fait de la peine,
car c'est moi qui le lui ai acheté.
260
00:15:40,416 --> 00:15:42,055
J'ai fait une grosse erreur.
261
00:15:42,222 --> 00:15:43,485
Non.
262
00:15:45,315 --> 00:15:48,463
Quand j'étais riche, je suis sorti
avec plein de filles qui m'allaient pas.
263
00:15:48,630 --> 00:15:51,952
Puis j'ai abandonné mon argent,
je suis seul, je vis chez mes amis,
264
00:15:52,119 --> 00:15:54,545
et quelqu'un d'autre
devrait enchaîner.
265
00:15:58,620 --> 00:16:00,753
Les relations,
c'est pas une histoire d'argent.
266
00:16:00,920 --> 00:16:04,173
C'est une histoire de respect
de trouver des points communs...
267
00:16:04,735 --> 00:16:05,674
Sheldon ?
268
00:16:05,924 --> 00:16:09,428
Vous deux n'avez rien en commun.
Vous devriez peut-être rompre.
269
00:16:11,346 --> 00:16:12,806
Tu lui as donné la parole.
270
00:16:17,477 --> 00:16:19,981
Devine qui revient de la garderie...
271
00:16:21,607 --> 00:16:23,484
C'est Halley !
272
00:16:23,734 --> 00:16:26,398
À moins que quelqu'un d'autre
l'ait marquée au pied.
273
00:16:27,868 --> 00:16:29,865
Ils ont appelé
quand tu l'as récupérée.
274
00:16:32,901 --> 00:16:35,999
Devine qui revient de l'aquarium ?
275
00:16:39,624 --> 00:16:41,251
Désolé de m'être imposé.
276
00:16:41,501 --> 00:16:43,253
T'es le bienvenu pour rester.
277
00:16:43,503 --> 00:16:46,201
À vrai dire, notre groupe est plein.
278
00:16:46,368 --> 00:16:49,353
Mais si quelqu'un se désiste,
t'es en haut de la liste.
279
00:16:51,803 --> 00:16:54,892
Sauf si c'est Raj, on prendra sans doute
une personne de couleur.
280
00:16:59,354 --> 00:17:02,057
Vous êtes sympa,
mais je vais lui acheter un jet-ski.
281
00:17:02,224 --> 00:17:03,921
On verra si ça la fait revenir.
282
00:17:06,408 --> 00:17:08,023
Je me sens mal pour lui.
283
00:17:08,190 --> 00:17:10,531
Il utilise l'argent
pour attirer sa partenaire.
284
00:17:10,781 --> 00:17:13,813
Est-ce différent de moi
qui utilise mon intelligence pour Amy ?
285
00:17:13,980 --> 00:17:17,279
Ou Leonard qui utilise son pouvoir
de soumission envers Penny ?
286
00:17:18,789 --> 00:17:23,218
Rien à voir, un jour il aura plus rien,
alors que je pourrai toujours quémander.
287
00:17:26,175 --> 00:17:28,928
En plus, il est plus petit que moi.
288
00:17:32,860 --> 00:17:35,063
Qu'est-ce qui t'a attiré chez Amy ?
289
00:17:35,668 --> 00:17:36,765
Plein de choses.
290
00:17:37,231 --> 00:17:39,684
Son esprit, sa gentillesse,
291
00:17:39,851 --> 00:17:42,146
et surtout son corps.
292
00:17:42,396 --> 00:17:43,355
Ah oui ?
293
00:17:43,965 --> 00:17:47,346
On a le même groupe sanguin.
Il sait qu'il peut me prendre un organe.
294
00:17:57,758 --> 00:17:59,091
Elle a l'air heureuse.
295
00:17:59,604 --> 00:18:01,507
Tu vois, c'est ce qui lui faut.
296
00:18:02,172 --> 00:18:03,770
Allons travailler.
297
00:18:10,467 --> 00:18:12,092
Quand vous voulez.
298
00:18:13,713 --> 00:18:15,304
Je vais lui faire signe.
299
00:18:17,853 --> 00:18:19,054
Regarde Maman.
300
00:18:20,826 --> 00:18:22,146
Par ici, ma puce.
301
00:18:24,247 --> 00:18:25,606
Dis au revoir à Maman !
302
00:18:27,423 --> 00:18:30,110
Regarde-moi !
Regarde ta mère !
303
00:18:34,006 --> 00:18:35,133
On peut y aller.
304
00:18:39,258 --> 00:18:43,708
- Bonjour, je suis le Dr Sheldon Cooper.
- Et moi, le Dr Amy Farrah Fowler.
305
00:18:43,875 --> 00:18:47,712
Vu l'accueil élogieux
de notre première rétrospective,
306
00:18:47,879 --> 00:18:50,766
on s'est dit qu'on vous montrerait
comment tout a commencé.
307
00:18:50,933 --> 00:18:53,808
Bienvenue dans l'épisode de ce soir,
308
00:18:54,404 --> 00:18:57,210
"Drapeaux Rigolos :
derrière le derrière des drapeaux,
309
00:18:57,377 --> 00:18:59,499
"rétrospective d'une rétrospective".
310
00:19:02,559 --> 00:19:03,917
Déjà un appel.
311
00:19:05,566 --> 00:19:08,290
Bonjour et bienvenue
sur Drapeaux Rigolos.
312
00:19:08,457 --> 00:19:10,842
Le jet-ski a fonctionné,
elle est revenue.