1
00:00:39,440 --> 00:00:40,759
Tu fais quoi, là ?
2
00:00:40,960 --> 00:00:43,758
- Ça ne se voit pas ?
- Attends...
3
00:00:44,800 --> 00:00:47,268
C'est le 7e en 10 jours !
4
00:00:48,600 --> 00:00:51,319
T'as pas vu ma plaque ?
Je suis de la maison.
5
00:00:51,520 --> 00:00:53,397
Pas de la mienne !
6
00:00:53,760 --> 00:00:55,910
Arrête, j'ai deux frangins flics !
7
00:00:56,240 --> 00:00:57,753
Moi, un cousin pompier.
8
00:00:58,160 --> 00:01:00,913
- Ah bon, il s'appelle comment ?
- Joe.
9
00:01:02,400 --> 00:01:05,870
On devrait se tenir les coudes,
entre Irlandais...
10
00:01:06,080 --> 00:01:06,910
Je suis juif.
11
00:01:08,160 --> 00:01:09,149
Je suis juif.
12
00:01:10,080 --> 00:01:11,513
Marrant, tu fais irlandais.
13
00:01:12,040 --> 00:01:15,350
La différence entre la culpabilité
d'un Irlandais et d'un Juif ?
14
00:01:15,640 --> 00:01:16,629
Le whisky.
15
00:01:19,040 --> 00:01:23,272
Je suis pompier depuis 20 ans.
On a eu 60 morts le 11-Septembre...
16
00:01:23,560 --> 00:01:25,790
C'était il y a 4 ans, chef.
17
00:01:26,080 --> 00:01:27,229
Faut t'y faire.
18
00:01:27,640 --> 00:01:30,200
Vous avez eu
votre heure de gloire.
19
00:01:30,480 --> 00:01:33,074
Ils vous ont tous encensés,
seulement voilà.
20
00:01:33,280 --> 00:01:34,759
Y a pas que des héros.
21
00:01:35,040 --> 00:01:37,759
Parmi vous,
y a des camés, des violeurs
22
00:01:37,960 --> 00:01:40,235
et des poivrots archi ravagés
23
00:01:40,440 --> 00:01:43,318
sur le point de perdre
complètement la boule.
24
00:01:44,800 --> 00:01:47,712
L'Amérique aime pas
quand ça se complique.
25
00:01:52,960 --> 00:01:54,109
Connard.
26
00:01:59,840 --> 00:02:00,590
Bordel.
27
00:02:49,480 --> 00:02:50,549
Je veux pas de lui.
28
00:02:50,760 --> 00:02:53,718
C'est un excellent pompier.
On a besoin de lui.
29
00:02:53,920 --> 00:02:54,909
Comme de la peste.
30
00:02:55,200 --> 00:02:57,839
Même nos cracks
n'ont pas autant de cran.
31
00:02:58,440 --> 00:03:01,034
Il a du cran,
mais aussi une grande gueule.
32
00:03:01,760 --> 00:03:02,875
Il boit plus.
33
00:03:03,160 --> 00:03:04,593
- Depuis quand ?
- Avant-hier.
34
00:03:05,160 --> 00:03:05,956
Un exploit !
35
00:03:06,240 --> 00:03:08,913
Il est pas parfait.
On fait tous des erreurs.
36
00:03:09,200 --> 00:03:11,794
J'en ferais une grosse,
si je le reprenais.
37
00:03:12,000 --> 00:03:13,831
Ça n'arrivera pas.
Laissez tomber.
38
00:03:14,120 --> 00:03:15,155
Putain, Ron...
39
00:03:15,440 --> 00:03:16,555
J'ai dit non.
40
00:03:23,760 --> 00:03:25,671
Un petit roupillon ?
41
00:03:27,880 --> 00:03:30,075
J'avais pas lu autant
depuis le lycée.
42
00:03:30,280 --> 00:03:33,795
En fait, je lisais rien au lycée.
C'est dire !
43
00:03:34,240 --> 00:03:37,755
C'est parce qu'on est sur une île
qu'il y a pas de feu ?
44
00:03:38,200 --> 00:03:39,428
C'est un peu calme.
45
00:03:40,520 --> 00:03:41,475
Salut !
46
00:03:41,680 --> 00:03:43,477
Il me faut 2 h pour venir,
47
00:03:43,760 --> 00:03:46,069
je dors 3 h,
je mets 2 h 30 pour rentrer.
48
00:03:46,360 --> 00:03:47,873
- Dingue.
- Prends le ferry.
49
00:03:48,320 --> 00:03:50,914
Rends-moi un service.
Si tu m'y vois,
50
00:03:51,120 --> 00:03:52,348
tire-moi une balle.
51
00:03:53,560 --> 00:03:55,994
Je sais,
rien à voir avec Manhattan.
52
00:03:56,280 --> 00:03:57,156
Mais ça bouge.
53
00:03:57,440 --> 00:04:00,557
- À 1 km, le supermarché a brûlé.
- Quand ?
54
00:04:01,480 --> 00:04:02,674
J'étais au collège.
55
00:04:04,640 --> 00:04:06,631
- Tu lui as demandé ?
- Non.
56
00:04:07,240 --> 00:04:07,990
Quoi ?
57
00:04:08,520 --> 00:04:09,475
Tu chantes ?
58
00:04:11,960 --> 00:04:15,157
Est-ce que tu as déjà chanté ?
Des chansons.
59
00:04:15,360 --> 00:04:18,033
Si t'étais doué,
ça nous aiderait.
60
00:04:18,240 --> 00:04:20,470
- Pour le championnat.
- Quel championnat ?
61
00:04:20,720 --> 00:04:23,678
- Des quartets de pompiers.
- C'est énorme.
62
00:04:23,880 --> 00:04:25,757
On y participe depuis 4 ans.
63
00:04:26,000 --> 00:04:28,116
- "Les Fameux."
- C'était "Fumeux",
64
00:04:28,400 --> 00:04:31,073
mais les gens se gouraient,
alors on a laissé.
65
00:04:31,360 --> 00:04:34,033
Hélas, notre chef de chur,
Bill Kelly...
66
00:04:34,240 --> 00:04:35,798
Jolie voix, timbre idéal.
67
00:04:36,080 --> 00:04:37,399
Il s'est battu, putain.
68
00:04:37,840 --> 00:04:38,590
Pardon.
69
00:04:40,680 --> 00:04:42,557
Il a reçu un coup à la gorge.
70
00:04:42,840 --> 00:04:44,671
La compète est après-demain.
71
00:04:44,960 --> 00:04:46,871
- On chante du Lou Reed.
- Entre autres.
72
00:04:47,160 --> 00:04:49,549
Faudrait juste
que tu saches la mélodie.
73
00:04:49,760 --> 00:04:50,954
Pas l'accompagnement.
74
00:04:52,440 --> 00:04:53,668
D'accord.
75
00:04:54,200 --> 00:04:55,758
Je vais monter...
76
00:04:56,600 --> 00:04:59,512
Vous pourrez
vous pomper le dard en chur.
77
00:05:04,320 --> 00:05:07,198
- Encore 27 cents de gagnés.
- On a été augmentés ?
78
00:05:07,400 --> 00:05:10,073
- Et Jeannie ?
- Ça va pas trop mal.
79
00:05:10,440 --> 00:05:12,476
Elle déraille en fin de journée,
80
00:05:12,680 --> 00:05:15,114
mais le matin et l'aprèm',
c'est impec.
81
00:05:15,320 --> 00:05:16,992
Dis-lui que je pense à elle.
82
00:05:17,360 --> 00:05:18,509
Merci, Kenny.
83
00:05:23,600 --> 00:05:25,591
- C'est moi.
- Comment ça va ?
84
00:05:25,800 --> 00:05:28,394
Super. Ce matin,
1 h 15 pour traverser le pont.
85
00:05:28,680 --> 00:05:31,353
Faudrait le dynamiter,
mais ça profiterait aux terroristes.
86
00:05:31,800 --> 00:05:33,028
Janet et les gosses ?
87
00:05:33,600 --> 00:05:36,160
- On les cherche.
- Tu les retrouveras.
88
00:05:36,640 --> 00:05:38,870
- Oui. Et pour moi ?
- Encore rien.
89
00:05:39,160 --> 00:05:40,912
- Putain...
- On a vu Perolli.
90
00:05:41,200 --> 00:05:44,476
- Bilan ?
- Ça sera dur, mais on insistera.
91
00:05:44,680 --> 00:05:45,510
L'enculé.
92
00:05:45,840 --> 00:05:47,398
Ça, il les surpasse tous.
93
00:05:48,040 --> 00:05:50,634
- Sully, on pourrait le virer ?
- J'en doute.
94
00:05:51,440 --> 00:05:54,591
C'est un faux-jeton,
mais ils l'adorent tous.
95
00:05:55,200 --> 00:05:57,953
On dirait une nana.
Toujours un truc à dire.
96
00:05:58,160 --> 00:06:00,230
Ta frange est à la bonne longueur.
97
00:06:00,520 --> 00:06:02,670
Ça me fait pas
le visage trop carré ?
98
00:06:03,400 --> 00:06:05,072
Et à la Dorothy Hamill ?
99
00:06:06,040 --> 00:06:08,759
J'avais pensé adopter son look !
100
00:06:09,040 --> 00:06:12,555
Mais tu crois pas
que je ferais un peu... lesbos ?
101
00:06:13,040 --> 00:06:13,916
Toi, jamais.
102
00:06:15,880 --> 00:06:18,030
En plus,
il cuisine comme un chef !
103
00:06:18,240 --> 00:06:20,879
Galettes de saumon,
sauce à l'aneth.
104
00:06:21,240 --> 00:06:25,199
Filets de porc sauce aux pommes
et choux grillés au romarin.
105
00:06:25,600 --> 00:06:28,478
Travers de buf au porto
avec haricots verts.
106
00:06:29,080 --> 00:06:30,433
C'est quoi, ça ?
107
00:06:30,640 --> 00:06:33,712
J'en sais rien,
mais ça ressemble à des légumes.
108
00:06:34,000 --> 00:06:36,673
- Il est intouchable.
- Et y a pire.
109
00:06:37,160 --> 00:06:40,038
Il est coproprio
d'un parcours de paintball.
110
00:06:40,320 --> 00:06:42,788
Il a déjà emmené les gars,
ils ont adoré.
111
00:06:43,080 --> 00:06:44,433
Merde. T'as une idée ?
112
00:06:44,920 --> 00:06:47,673
Jerry va tâcher de passer
par-dessus Perolli.
113
00:06:47,880 --> 00:06:51,077
Trouvez quelque chose.
Je vais péter un câble, ici,
114
00:06:51,280 --> 00:06:52,554
à Staten Island.
115
00:06:53,040 --> 00:06:56,476
Tu craques 2 allumettes,
c'est l'incendie du siècle.
116
00:06:56,800 --> 00:06:57,789
Je te jure.
117
00:06:58,000 --> 00:07:00,275
T'es où ?
On va prendre un café ?
118
00:07:00,920 --> 00:07:03,115
Je vais à ma réunion.
Je t'appelle demain.
119
00:07:03,880 --> 00:07:04,949
OK. On cherche.
120
00:07:05,240 --> 00:07:06,036
Merci.
121
00:07:09,880 --> 00:07:11,711
C'est même pas vrai !
122
00:07:12,840 --> 00:07:14,398
Mike, que fais-tu là ?
123
00:07:15,200 --> 00:07:16,713
T'es surprise ?
124
00:07:17,840 --> 00:07:19,034
Je peux entrer ?
125
00:07:20,520 --> 00:07:24,115
Tu pourrais, mais les autres
pourraient se sentir gênés.
126
00:07:24,440 --> 00:07:25,429
Les autres ?
127
00:07:28,400 --> 00:07:30,470
- Walt est là.
- C'est qui ?
128
00:07:30,760 --> 00:07:32,796
Mon ami.
Je t'ai déjà expliqué.
129
00:07:33,200 --> 00:07:33,950
Quoi ?
130
00:07:34,360 --> 00:07:37,193
Que je vais sans doute
sortir avec lui.
131
00:07:38,360 --> 00:07:39,395
Je crois que...
132
00:07:40,400 --> 00:07:42,231
j'avais pas bien compris.
133
00:07:42,920 --> 00:07:44,956
C'est bien ça le problème, non ?
134
00:07:47,200 --> 00:07:48,474
Tu me largues ?
135
00:07:50,680 --> 00:07:53,911
C'était sympa.
On en a profité tous les deux.
136
00:07:54,120 --> 00:07:57,669
- Mais ça pouvait pas durer.
- Tu fais une grave erreur.
137
00:07:58,000 --> 00:08:00,992
Je suis mignon, bien foutu...
138
00:08:01,280 --> 00:08:04,955
Et je suis pompier, merde !
Je peux avoir toutes les meufs !
139
00:08:05,160 --> 00:08:06,878
Ne te gêne pas !
140
00:08:22,520 --> 00:08:23,714
C'est Teddy, ça va ?
141
00:08:24,040 --> 00:08:27,350
Au poil. Je suis coincé
dans un bouchon depuis 30 min.
142
00:08:27,640 --> 00:08:30,393
- Et ton père ?
- Toujours en Irlande, je crois.
143
00:08:30,760 --> 00:08:32,637
Non. T'as pas eu ses cartes ?
144
00:08:33,040 --> 00:08:34,598
Ça merde, j'ai déménagé.
145
00:08:34,880 --> 00:08:37,474
J'en ai eu d'Irlande,
de France, d'Allemagne,
146
00:08:37,680 --> 00:08:39,352
et de la Grande Muraille.
147
00:08:39,960 --> 00:08:40,790
En Chine ?
148
00:08:41,080 --> 00:08:44,356
Non, au Pérou !
Y a combien de grandes murailles ?
149
00:08:44,640 --> 00:08:46,119
Une, d'où son intérêt.
150
00:08:47,120 --> 00:08:48,394
Quitte pas.
151
00:08:49,680 --> 00:08:52,911
Allez, le 5 !
Avance, sale pute !
152
00:08:56,160 --> 00:08:57,115
Et merde !
153
00:09:01,480 --> 00:09:04,517
- Il a du fric pour voyager ?
- Justement.
154
00:09:04,800 --> 00:09:08,315
J'ai reçu une photo de lui
avec une Chinetoque.
155
00:09:09,280 --> 00:09:12,158
C'est pas pour médire,
mais il doit être son gigolo.
156
00:09:12,440 --> 00:09:13,873
Attends, il est trop vieux
157
00:09:14,160 --> 00:09:17,436
pour faire le gigolo,
même de Bette Davis qui est morte.
158
00:09:20,000 --> 00:09:21,718
T'as du fric ?
159
00:09:21,920 --> 00:09:23,512
J'ai de grosses dettes.
160
00:09:23,880 --> 00:09:26,075
Putain, Teddy. Ça craint.
161
00:09:27,160 --> 00:09:29,310
Ça sent mauvais.
Tu me dépannes ?
162
00:09:29,640 --> 00:09:30,390
Combien ?
163
00:09:31,200 --> 00:09:32,235
26 000.
164
00:09:34,360 --> 00:09:35,679
T'es qui, déjà ?
165
00:09:36,920 --> 00:09:39,434
Je te rappellerai
quand je serai tranquille.
166
00:09:49,920 --> 00:09:52,559
Elle s'est endormie vers 20 h 15.
167
00:09:53,000 --> 00:09:55,434
Elle n'a eu besoin
que de deux histoires.
168
00:09:55,720 --> 00:09:56,835
Pas de comptine ?
169
00:09:57,520 --> 00:09:59,431
Si, bien sûr, c'est sacré.
170
00:09:59,920 --> 00:10:00,989
Et ta kiné ?
171
00:10:01,440 --> 00:10:04,318
- Un bonheur. Je te dois combien ?
- Arrête.
172
00:10:04,840 --> 00:10:08,719
J'ai pas envie de dévaloriser
ce petit moment précieux.
173
00:10:09,280 --> 00:10:10,554
Bonne nuit.
174
00:10:12,400 --> 00:10:13,150
Quoi ?
175
00:10:13,840 --> 00:10:15,239
Je suis mon instinct.
176
00:10:16,680 --> 00:10:19,433
- Vaudrait mieux pas...
- Pourquoi ?
177
00:10:19,960 --> 00:10:21,791
Plus près, c'est encore mieux.
178
00:10:22,480 --> 00:10:24,630
Franco... Arrête.
179
00:10:25,240 --> 00:10:27,276
Faut bien que je te remercie.
180
00:10:27,480 --> 00:10:30,950
Tu as été super avec Keela.
Je veux faire pareil avec toi.
181
00:10:31,600 --> 00:10:33,909
Tu veux que je te dise
comment ça va finir ?
182
00:10:34,120 --> 00:10:36,714
J'adore les filles
qui prennent l'initiative.
183
00:10:37,920 --> 00:10:39,876
Tu vas être adorable,
184
00:10:40,360 --> 00:10:43,397
drôle et classe
et tu feras tout pour qu'on couche.
185
00:10:43,600 --> 00:10:45,670
Ce qu'on finira par faire car...
186
00:10:46,440 --> 00:10:49,876
t'es un tombeur,
et moi, une mal-baisée.
187
00:10:50,080 --> 00:10:51,559
Pour l'instant, ça me va.
188
00:10:52,000 --> 00:10:55,436
Mais après,
je serai plus exigeante.
189
00:10:55,640 --> 00:10:58,154
Normal,
vu que je suis une femme.
190
00:10:58,560 --> 00:11:01,313
Comme je suis un super bon coup,
191
00:11:01,520 --> 00:11:04,671
tu voudras t'engager
pour la première fois de ta vie.
192
00:11:05,080 --> 00:11:06,718
Tu changeras pour moi.
193
00:11:07,000 --> 00:11:11,118
Et du coup, tu m'en voudras.
Et je t'en voudrai de m'en vouloir.
194
00:11:11,320 --> 00:11:14,278
Bientôt, on supportera plus
de se côtoyer,
195
00:11:14,480 --> 00:11:16,630
et encore moins de se toucher.
196
00:11:17,120 --> 00:11:20,430
Pourtant, on devra se côtoyer,
car on bosse ensemble.
197
00:11:20,960 --> 00:11:24,191
Donc, sauf si l'un de nous
meurt dans un incendie
198
00:11:24,400 --> 00:11:27,756
déménage ou assassine l'autre,
199
00:11:28,000 --> 00:11:29,353
on aura constamment
200
00:11:29,640 --> 00:11:32,757
à l'esprit
le terrible échec de notre histoire
201
00:11:32,960 --> 00:11:35,918
qui avait commencé
par ta main sur mon manteau.
202
00:11:38,040 --> 00:11:40,110
Alors, c'est toi qui vois.
203
00:11:43,600 --> 00:11:44,476
À demain.
204
00:11:48,760 --> 00:11:49,875
Pas bête !
205
00:11:53,640 --> 00:11:54,789
Il est 23 h.
206
00:11:55,000 --> 00:11:57,514
J'ai pas pu me libérer avant...
207
00:11:57,720 --> 00:11:58,914
Le téléphone existe.
208
00:11:59,120 --> 00:12:01,873
Je voulais t'appeler,
mais je me suis dit...
209
00:12:02,080 --> 00:12:04,071
Que je t'attendrais
et c'est le cas.
210
00:12:04,360 --> 00:12:07,750
- N'en fais pas une montagne.
- Je vais me coucher.
211
00:12:09,120 --> 00:12:10,951
Je t'ai pris
du potage au poulet...
212
00:12:11,720 --> 00:12:12,516
pour le bébé.
213
00:12:13,240 --> 00:12:14,116
Le "bébé" ?
214
00:12:15,480 --> 00:12:18,438
C'est la première fois
que tu emploies le mot.
215
00:12:19,120 --> 00:12:21,759
Pas du tout.
Je l'utilise tout le temps !
216
00:12:22,040 --> 00:12:25,953
Non ! D'habitude, tu montres
mon bide en disant : "Ça roule ?"
217
00:12:28,840 --> 00:12:29,829
Ça roule ?
218
00:12:31,560 --> 00:12:33,835
Je suis barbouillée et vaseuse.
219
00:12:34,560 --> 00:12:36,391
On baisera pas.
Rentre chez toi.
220
00:12:39,040 --> 00:12:39,790
Je bois plus.
221
00:12:41,920 --> 00:12:42,670
Quoi ?
222
00:12:43,720 --> 00:12:47,235
J'étais à une réunion des AA,
d'où mon retard.
223
00:12:47,440 --> 00:12:50,273
J'étais à la bourre,
j'y suis allé direct.
224
00:12:51,840 --> 00:12:53,478
T'as arrêté de boire ?
225
00:12:54,000 --> 00:12:55,149
Y a 3 jours.
226
00:13:00,360 --> 00:13:04,148
Je suis fragile,
je voulais pas rester tout seul ce soir.
227
00:13:05,200 --> 00:13:07,714
T'as arrêté pour nous,
le bébé et moi ?
228
00:13:16,600 --> 00:13:18,431
Même pas une petite pipe ?
229
00:13:21,960 --> 00:13:22,710
Je rigole.
230
00:13:24,440 --> 00:13:25,475
Sheila...
231
00:13:30,360 --> 00:13:32,032
Vieux salopard...
232
00:13:32,240 --> 00:13:34,549
Tu m'as trompée,
espèce d'ordure !
233
00:13:35,920 --> 00:13:38,593
Jeannie, arrête !
Qu'est-ce qui te prend ?
234
00:13:38,880 --> 00:13:41,713
Je suis ta femme !
Comment as-tu osé ?
235
00:13:41,920 --> 00:13:43,353
De quoi tu parles ?
236
00:13:43,560 --> 00:13:47,109
Helen Bradley, ma meilleure amie !
237
00:13:47,400 --> 00:13:49,550
Je sais ce que vous avez fait !
238
00:13:49,760 --> 00:13:52,832
Elle a déménagé il y a 20 ans !
Tu divagues ?
239
00:13:53,040 --> 00:13:55,918
Tu n'es qu'un salaud !
240
00:13:56,400 --> 00:13:58,834
Si tu me frappes encore,
je te préviens...
241
00:15:07,600 --> 00:15:08,715
Sheila ?
242
00:15:55,840 --> 00:15:56,909
C'est moi.
243
00:15:57,440 --> 00:16:00,000
Il est tôt, je sais,
mais je veux te parler.
244
00:16:00,600 --> 00:16:01,999
Pour qui tu te prends ?
245
00:16:02,760 --> 00:16:04,193
Laisse-moi parler.
246
00:16:04,680 --> 00:16:07,274
C'est pas toi qui me largues.
C'est moi !
247
00:16:07,480 --> 00:16:09,994
Je te largue
parce que c'est moi, le mec.
248
00:16:10,360 --> 00:16:12,555
T'es qu'une immonde grosse salope
249
00:16:12,760 --> 00:16:15,069
qui s'envoyera plus jamais
en l'air.
250
00:16:16,000 --> 00:16:18,560
Envoyera, enverra,
on s'en fout !
251
00:16:18,760 --> 00:16:21,957
T'es qu'une truie
et je t'ai niquée par pitié !
252
00:16:22,920 --> 00:16:24,638
Va te faire foutre, salope !
253
00:16:26,240 --> 00:16:28,071
Décroche !
254
00:16:29,400 --> 00:16:30,833
- Oui.
- T'es réveillé ?
255
00:16:31,840 --> 00:16:33,796
Maintenant, oui.
Il est tôt.
256
00:16:34,120 --> 00:16:37,351
T'es mon parrain,
tu dois être dispo 24 h/24.
257
00:16:37,720 --> 00:16:39,870
Trop honoré.
Qu'est-ce que tu veux ?
258
00:16:41,800 --> 00:16:43,870
- J'ai envie de boire.
- Bois pas.
259
00:16:44,600 --> 00:16:46,556
J'entends des voix dans ma tête.
260
00:16:47,840 --> 00:16:50,434
La soif monte,
j'ai envie de m'arrêter
261
00:16:50,640 --> 00:16:53,552
- pour boire un coup.
- Reste zen.
262
00:16:54,360 --> 00:16:56,874
C'est tout ?
Je vais peut-être replonger
263
00:16:57,080 --> 00:17:00,356
et toi, tu me sors
une phrase de sitcom ?
264
00:17:00,920 --> 00:17:02,751
Alors, va boire, lopette.
265
00:17:03,320 --> 00:17:05,311
Super.
Bonjour, le parrain !
266
00:17:07,760 --> 00:17:10,433
Tu sais quoi ?
Je vais te rappeler.
267
00:17:11,120 --> 00:17:11,870
Quel con.
268
00:17:12,160 --> 00:17:13,479
On rêve...
269
00:17:14,120 --> 00:17:16,031
- Papa ?
- Colleen ?
270
00:17:18,600 --> 00:17:20,272
Attends, je m'arrête.
271
00:17:24,000 --> 00:17:25,638
Viens me pomper, ducon.
272
00:17:26,120 --> 00:17:28,759
C'est pas à toi que je parle,
c'est à un mec.
273
00:17:28,960 --> 00:17:30,188
Y a un problème ?
274
00:17:30,560 --> 00:17:32,516
Maman sait pas que je t'appelle.
275
00:17:32,800 --> 00:17:33,676
Tu es où ?
276
00:17:34,840 --> 00:17:38,469
La baraque est à chier,
y a des cartons partout...
277
00:17:38,680 --> 00:17:41,592
Je comprends, je comprends.
Où es-tu ?
278
00:17:43,240 --> 00:17:44,036
Tu me manques.
279
00:17:44,440 --> 00:17:47,876
Toi aussi.
Mais dis-moi où tu es.
280
00:17:48,800 --> 00:17:51,075
Faudra rien dire à maman,
elle me tuera.
281
00:17:51,280 --> 00:17:52,554
Je te le promets.
282
00:17:53,520 --> 00:17:54,270
À London.
283
00:17:55,000 --> 00:17:55,876
En Angleterre ?
284
00:17:56,440 --> 00:17:57,509
Dans l'Ohio.
285
00:17:58,200 --> 00:17:59,519
Près de Columbus.
286
00:18:00,520 --> 00:18:02,351
Tu viens nous chercher ?
287
00:18:05,600 --> 00:18:06,510
Ça marche.
288
00:18:09,440 --> 00:18:11,954
J'aimerais t'aider,
mais on est déjà juste.
289
00:18:12,160 --> 00:18:13,718
J'ai trois gars de grippés.
290
00:18:13,920 --> 00:18:16,514
Chef, une journée, deux maxi !
291
00:18:17,200 --> 00:18:18,997
- Impossible.
- Je sers à rien.
292
00:18:19,280 --> 00:18:23,034
Quand on a une fuite de gaz,
c'est une vieille qui a pété.
293
00:18:23,480 --> 00:18:25,675
- Allez...
- Et s'il y a un incendie ?
294
00:18:26,520 --> 00:18:28,556
Et s'il tombe un astéroïde ?
295
00:18:28,920 --> 00:18:30,319
Je prends pas le risque.
296
00:18:30,600 --> 00:18:33,194
Jusqu'à nouvel avis,
je n'accorde des congés
297
00:18:33,400 --> 00:18:35,152
que pour le truc dans l'Ohio.
298
00:18:36,000 --> 00:18:37,194
Quel truc ?
299
00:18:37,800 --> 00:18:39,631
Le concours de chant a capella.
300
00:18:42,520 --> 00:18:46,274
- Tu savais pas chanter.
- Qui a dit ça ? J'ai dit ça, moi ?
301
00:18:46,640 --> 00:18:49,950
12 ans à l'école catho.
On faisait que chanter.
302
00:18:50,160 --> 00:18:52,879
Les bonnes surs
me trouvaient une voix d'ange.
303
00:18:53,200 --> 00:18:53,950
Quel registre ?
304
00:18:56,120 --> 00:18:57,439
Basse, baryton, ténor ?
305
00:18:57,960 --> 00:19:00,997
Tous. J'étais un peu
leur chanteur attitré.
306
00:19:01,200 --> 00:19:02,792
Je chantais de tout.
307
00:19:03,000 --> 00:19:04,956
Trop tard.
On a trouvé quelqu'un.
308
00:19:05,160 --> 00:19:06,115
- Qui ?
- Carmine.
309
00:19:06,720 --> 00:19:08,199
Il sait déjà pas parler !
310
00:19:09,560 --> 00:19:11,516
Sa voix est pas terrible.
311
00:19:11,720 --> 00:19:13,153
Il connaît les chansons.
312
00:19:13,360 --> 00:19:15,715
Il nous sert de grouillot.
Quand on chante...
313
00:19:16,400 --> 00:19:18,595
Dans une maison de retraite,
un hosto...
314
00:19:18,880 --> 00:19:20,598
Il prépare tout, le matériel...
315
00:19:20,960 --> 00:19:23,474
- Quel matériel ?
- OK, c'est limité.
316
00:19:23,760 --> 00:19:25,751
Mais on lui avait promis une place.
317
00:19:25,960 --> 00:19:28,155
- Et il connaît les chansons.
- Voilà.
318
00:19:28,800 --> 00:19:32,349
On parle pas d'aller chanter
pour de vieux débris édentés.
319
00:19:32,640 --> 00:19:34,596
Là, c'est le grand soir !
320
00:19:35,040 --> 00:19:37,554
Le championnat.
Pour gagner le trophée.
321
00:19:37,840 --> 00:19:39,990
S'il y en a un.
On est jamais allés jusque-là.
322
00:19:40,320 --> 00:19:43,949
Alors, juste pour frimer.
Même s'il y a pas trop de quoi.
323
00:19:44,160 --> 00:19:46,799
Mais bref...
J'ai la voix qu'il vous faut.
324
00:19:47,520 --> 00:19:48,396
Chante un truc.
325
00:19:49,480 --> 00:19:51,789
- Quoi ?
- Pour voir ce que ça donne.
326
00:19:52,080 --> 00:19:53,718
Si ça peut coller avec nous.
327
00:19:53,920 --> 00:19:56,195
Je sais coller.
Je colle comme un chef.
328
00:19:56,400 --> 00:19:57,992
On m'appelait Pot-de-colle.
329
00:19:58,440 --> 00:20:00,317
Tom, chante-nous un truc.
330
00:20:01,200 --> 00:20:02,110
Tout de suite ?
331
00:20:03,000 --> 00:20:06,310
- Je me suis pas échauffé...
- Ce que tu veux.
332
00:20:07,240 --> 00:20:09,276
- "Douce nuit."
- J'adore.
333
00:20:12,880 --> 00:20:14,518
Mais je suis pas...
334
00:20:17,960 --> 00:20:19,632
D'accord, je vais...
335
00:20:46,920 --> 00:20:47,989
Alors ?
336
00:20:48,400 --> 00:20:50,516
- Quoi ?
- Pas mal.
337
00:20:51,240 --> 00:20:52,878
- Ça va.
- Faudra bosser.
338
00:20:53,200 --> 00:20:54,076
Beaucoup.
339
00:20:54,360 --> 00:20:56,078
C'était super, Tommy !
340
00:20:56,640 --> 00:20:59,200
Merci. Paulie le sait,
il a le timbre idéal.
341
00:20:59,400 --> 00:21:00,150
Merci.
342
00:21:00,440 --> 00:21:02,192
- Engagé.
- On part quand ?
343
00:21:02,400 --> 00:21:05,710
Après le service.
On prend mon 4x4. Y en a pour 6 h.
344
00:21:06,000 --> 00:21:07,319
On répétera en route.
345
00:21:07,840 --> 00:21:11,196
- Tu sais lire la musique ?
- À ton avis ?
346
00:21:12,800 --> 00:21:15,155
- Il est prêt, tu crois ?
- Mais oui, ducon.
347
00:21:15,640 --> 00:21:17,392
Carmine. Allons discuter.
348
00:21:17,680 --> 00:21:18,908
C'est ça, dégage.
349
00:21:20,800 --> 00:21:21,869
Le showbiz...
350
00:21:22,160 --> 00:21:24,116
Pas de quartier !
351
00:21:27,840 --> 00:21:29,637
- Salut, Kenneth.
- Tu t'es vu ?
352
00:21:30,640 --> 00:21:32,119
Quand tu baises le chat,
353
00:21:32,320 --> 00:21:35,676
mets-lui des petits chaussons.
Ça évite les griffures.
354
00:21:36,200 --> 00:21:39,476
Ça te plaît, hein ?
Encore une taquinerie de ma femme.
355
00:21:39,920 --> 00:21:41,876
Elle m'a dérouillé en pleine nuit.
356
00:21:42,200 --> 00:21:45,272
- Pourquoi ?
- J'aurais baisé sa meilleure amie.
357
00:21:45,480 --> 00:21:49,029
La vache...
Elle commence à perdre pied.
358
00:21:49,840 --> 00:21:52,638
- Tu la baises, sa copine ?
- Kenny, enfin !
359
00:21:52,840 --> 00:21:56,753
Ma femme est malade.
Tu me vois la tromper en douce ?
360
00:21:56,960 --> 00:21:58,632
- Excuse.
- Putain...
361
00:22:01,480 --> 00:22:03,516
- C'était il y a 30 ans.
- Tiens !
362
00:22:03,720 --> 00:22:06,757
Elle était partie 3 semaines.
Se "ressourcer".
363
00:22:07,040 --> 00:22:08,996
J'ai dû m'occuper seul du gosse.
364
00:22:09,280 --> 00:22:12,431
Mais c'est vieux !
Pourquoi c'est ressorti hier ?
365
00:22:12,640 --> 00:22:13,470
Incroyable.
366
00:22:14,200 --> 00:22:15,872
Quand t'as un Alzheimer,
367
00:22:16,160 --> 00:22:17,912
ta vie est un jeu de cartes.
368
00:22:18,120 --> 00:22:20,350
Qui se mélange tout seul.
369
00:22:20,560 --> 00:22:21,310
Salut !
370
00:22:22,080 --> 00:22:24,036
Ça va ? Et ton épaule ?
371
00:22:24,240 --> 00:22:26,151
J'ai presque tout récupéré.
372
00:22:26,360 --> 00:22:29,670
Vous savez
où je peux ravoir de ça ?
373
00:22:30,200 --> 00:22:31,599
Vicodin.
On s'embête pas.
374
00:22:32,720 --> 00:22:35,837
C'est juste pour quand
la douleur se réveille.
375
00:22:36,120 --> 00:22:37,838
T'en as déjà eu deux fois.
376
00:22:38,120 --> 00:22:40,475
- Et alors ?
- Faut une nouvelle ordonnance.
377
00:22:40,760 --> 00:22:43,797
Demande à ton généraliste
ou aux médecins du travail.
378
00:22:44,000 --> 00:22:44,750
Ils en ont ?
379
00:22:45,360 --> 00:22:46,839
Ils te fileront l'équivalent.
380
00:22:47,440 --> 00:22:48,555
Faudra partager.
381
00:22:48,840 --> 00:22:50,478
Vous me connaissez. Merci.
382
00:22:52,360 --> 00:22:54,271
J'ignore où t'en es avec Tommy,
383
00:22:54,560 --> 00:22:57,028
mais on essaie de le faire revenir.
384
00:22:57,560 --> 00:23:00,313
- Il a failli me tuer.
- J'ai pas oublié.
385
00:23:00,600 --> 00:23:02,989
J'espère,
car je vous avais prévenu.
386
00:23:04,520 --> 00:23:07,239
Je lui dois ça, une épaule foutue
et 3 mois de kiné.
387
00:23:07,520 --> 00:23:09,397
Franco, il veut juste te parler.
388
00:23:09,720 --> 00:23:11,312
- De quoi ?
- Tu acceptes ?
389
00:23:11,760 --> 00:23:13,034
Je vais y réfléchir.
390
00:23:13,240 --> 00:23:16,550
Bonjour ! Mon cake à la banane !
Qui n'en veut ?
391
00:23:17,600 --> 00:23:18,828
Petit morveux.
392
00:23:19,880 --> 00:23:21,074
Mais il est fameux !
393
00:23:25,040 --> 00:23:26,951
- Ça va ?
- Très bien.
394
00:23:28,720 --> 00:23:31,473
Comment ça se passe avec...
Machine, là ?
395
00:23:31,920 --> 00:23:33,399
- Qui ?
- Tu sais bien.
396
00:23:37,360 --> 00:23:38,634
Je l'ai plaquée.
397
00:23:38,960 --> 00:23:40,518
- C'est vrai ?
- Oui, hier.
398
00:23:40,720 --> 00:23:43,518
Enfin, bien joué !
Tope là !
399
00:23:43,720 --> 00:23:46,314
Je dois t'avouer
que je pigeais pas.
400
00:23:46,600 --> 00:23:49,273
- T'avais perdu la boule !
- Faut croire.
401
00:23:49,480 --> 00:23:51,550
Mais tu t'es repris. Encore !
402
00:23:52,880 --> 00:23:56,236
Justement, j'ai rencontré
une meuf l'autre soir.
403
00:23:56,440 --> 00:23:58,795
Au club de gym.
Une prof de spinning.
404
00:23:59,000 --> 00:24:00,115
Un corps de rêve.
405
00:24:00,880 --> 00:24:01,790
Génial.
406
00:24:02,160 --> 00:24:05,118
Je suis dessus.
Mais son amie adore les pompiers.
407
00:24:05,320 --> 00:24:08,869
Si je trouve un mec à sa copine,
elle voudra bien passer
408
00:24:09,160 --> 00:24:10,798
au stade suivant avec moi.
409
00:24:11,080 --> 00:24:12,957
- C'est quoi ?
- La turlute.
410
00:24:13,240 --> 00:24:15,310
- Mon stade préféré.
- Le meilleur.
411
00:24:15,600 --> 00:24:17,556
Franco, lui,
il est dans son trip
412
00:24:17,800 --> 00:24:21,349
"cicatrice du Fantôme de l'Opéra".
Mais t'es là.
413
00:24:22,360 --> 00:24:23,998
Je l'appelle.
OK pour ce soir ?
414
00:24:24,280 --> 00:24:25,190
Je veux !
415
00:24:25,880 --> 00:24:26,869
J'appelle.
416
00:24:28,480 --> 00:24:30,436
Je rigole. La dernière.
417
00:24:31,960 --> 00:24:33,234
- Vous avez tout ?
- Oui.
418
00:24:33,440 --> 00:24:35,795
Costumes, chapeaux, diapasons.
419
00:24:36,000 --> 00:24:37,274
Ça va être géant.
420
00:24:38,400 --> 00:24:39,469
Je monte devant.
421
00:24:39,840 --> 00:24:41,159
Vire de là.
422
00:24:44,080 --> 00:24:46,878
- On fume pas dedans.
- C'est ça.
423
00:24:51,280 --> 00:24:52,030
Salut.
424
00:24:53,200 --> 00:24:55,031
Je peux pas parler, là.
425
00:24:55,240 --> 00:24:56,070
Écoute...
426
00:24:56,280 --> 00:25:00,273
Petit bébé veut que gentil papa
ramène bonne sousoupe.
427
00:25:00,480 --> 00:25:03,233
Gentil papa veut bien
ramener bonne sousoupe ?
428
00:25:03,440 --> 00:25:05,317
Si c'est pas le bébé à l'appareil,
429
00:25:05,520 --> 00:25:08,398
gentil papa rentre
te casser la figure.
430
00:25:09,040 --> 00:25:10,075
Essaye un peu.
431
00:25:10,360 --> 00:25:13,318
Je dois y aller.
Et libérer la ligne. Tu vois ?
432
00:25:13,720 --> 00:25:15,950
- Je te laisse.
- Tu viens quand ?
433
00:25:16,400 --> 00:25:17,230
Sheila...
434
00:25:17,600 --> 00:25:19,636
Un con de voisin
a jeté une canette
435
00:25:19,840 --> 00:25:22,479
sur ma statue de la Vierge
dans le jardin.
436
00:25:22,680 --> 00:25:24,432
Les gens sont malades !
437
00:25:25,960 --> 00:25:28,997
- Johnny, ça va ?
- T'as parlé à oncle Teddy ?
438
00:25:29,200 --> 00:25:30,474
Oui, hier. Pourquoi ?
439
00:25:30,680 --> 00:25:34,434
On l'a vu se faire embarquer
dans une bagnole en sortant du PMU.
440
00:25:34,800 --> 00:25:37,314
Il disait qu'il avait
de grosses dettes.
441
00:25:37,640 --> 00:25:39,915
Je le sens mal.
Je vais enquêter.
442
00:25:40,280 --> 00:25:42,350
OK. J'ai eu un tuyau sur Janet.
443
00:25:42,680 --> 00:25:45,558
Colleen a appelé.
Ils sont dans l'Ohio, j'y vais.
444
00:25:46,920 --> 00:25:48,194
Super. Je dois filer.
445
00:25:48,680 --> 00:25:49,635
Mais...
446
00:25:50,200 --> 00:25:51,189
Connard.
447
00:25:52,880 --> 00:25:54,313
- Prêt ?
- Ouais.
448
00:25:54,600 --> 00:25:57,353
- C'est super excitant.
- J'en jouis déjà.
449
00:26:05,280 --> 00:26:06,030
Dites...
450
00:26:20,800 --> 00:26:23,394
- Ça le fait.
- Il reste 5 h, au boulot !
451
00:26:23,840 --> 00:26:26,559
Économisons-nous pour ce soir,
ça va comme ça.
452
00:26:26,880 --> 00:26:27,710
Tommy, bof.
453
00:26:29,560 --> 00:26:30,549
On t'a sonné ?
454
00:26:30,840 --> 00:26:32,319
On la refait, d'accord ?
455
00:26:33,480 --> 00:26:35,038
T'en as mis, du temps.
456
00:26:35,960 --> 00:26:37,837
T'es où ?
Note ça.
457
00:26:38,840 --> 00:26:39,989
Vite, allez !
458
00:26:41,120 --> 00:26:45,113
C'est perso. Y a de l'essence ?
Il fait quoi, du 300 litres au 100 ?
459
00:26:45,320 --> 00:26:48,073
- On a besoin de toi.
- Je reviens, Sal !
460
00:26:48,280 --> 00:26:49,952
Je te dis de pas t'en faire.
461
00:26:50,240 --> 00:26:52,117
Barre-toi ! On s'en fout.
462
00:26:52,440 --> 00:26:55,750
- De toute façon, on est nuls.
- Mais non !
463
00:26:56,160 --> 00:26:57,195
Tu chantes pas.
464
00:26:57,960 --> 00:26:58,710
Résultat,
465
00:26:59,200 --> 00:27:01,919
comme d'hab,
les mêmes vont gagner.
466
00:27:02,360 --> 00:27:05,397
Les Alarmés de Denver,
les Pyromanes de Chicago,
467
00:27:05,840 --> 00:27:08,400
les Torrides de Kansas City
vont nous laminer.
468
00:27:08,840 --> 00:27:09,875
C'est notre nom.
469
00:27:10,560 --> 00:27:11,436
Ta gueule.
470
00:27:11,880 --> 00:27:14,599
Non, mais j'y ai réfléchi.
Écoutez ça.
471
00:27:15,240 --> 00:27:16,468
"Les Feux de la rampe."
472
00:27:18,000 --> 00:27:20,719
On descend le mât
si vite qu'il s'enflamme.
473
00:27:21,320 --> 00:27:22,196
Je rêve...
474
00:27:22,800 --> 00:27:24,631
Qu'est-ce que vous foutez ?
475
00:27:25,000 --> 00:27:25,796
Regardez-vous.
476
00:27:26,080 --> 00:27:29,356
À glander devant un hôtel plouc
comme des paumés.
477
00:27:30,360 --> 00:27:33,432
Redressez-vous !
On vient d'où, nous ?
478
00:27:33,800 --> 00:27:35,711
De New York,
la plus belle ville du monde.
479
00:27:36,480 --> 00:27:37,356
Et on est qui ?
480
00:27:37,640 --> 00:27:40,279
Les plus grands pompiers
de l'histoire.
481
00:27:40,600 --> 00:27:43,068
Eh oui !
Alors, on se conduit comme tels.
482
00:27:44,600 --> 00:27:46,192
On peut les démolir.
483
00:27:46,600 --> 00:27:49,068
Au foot, au hockey,
même à la chansonnette.
484
00:27:49,680 --> 00:27:51,511
Pas vrai ? Eh oui !
485
00:27:51,800 --> 00:27:54,109
Pompiers de New York !
486
00:28:01,440 --> 00:28:02,873
Au cas où, remplace-moi.
487
00:28:21,320 --> 00:28:24,357
Garrity, inspecte le dernier étage
avec le bleu.
488
00:28:25,400 --> 00:28:28,119
Brigade 15 à Manhattan.
Je signale un 10-75.
489
00:28:28,400 --> 00:28:30,789
Lou et Sully,
l'étage au-dessus du foyer.
490
00:28:31,000 --> 00:28:32,353
- Tu viens ?
- Je cours.
491
00:28:32,680 --> 00:28:35,353
Franco, cave et rez-de-chaussée
avec la fille.
492
00:28:35,760 --> 00:28:37,034
Je vois pas de fille.
493
00:28:37,560 --> 00:28:40,552
Faut être plus observateur.
Grouille.
494
00:28:41,160 --> 00:28:43,879
Brigade 15 à Manhattan.
Intervention sur 10-75.
495
00:28:44,160 --> 00:28:46,469
Feu au 1er étage,
fumée à 2 fenêtres.
496
00:28:46,760 --> 00:28:50,116
Unité 62, brigade 15,
RÀS à l'inspection.
497
00:28:50,320 --> 00:28:52,356
Pourquoi tu me racontes pas ?
498
00:28:52,560 --> 00:28:55,233
Je suis retourné chez elle
et j'ai bu des bières.
499
00:28:55,440 --> 00:28:58,716
- Tu l'as sautée ?
- À l'aise. Elle demandait que ça.
500
00:28:58,920 --> 00:29:01,878
- Cool. Tu vas la revoir ?
- J'en sais rien.
501
00:29:02,080 --> 00:29:05,436
- Elle est canon.
- Trop maigre, ça fait maladif.
502
00:29:05,640 --> 00:29:08,552
Comme les mômes décharnés
qu'on voit à la télé.
503
00:29:08,760 --> 00:29:10,239
Des cannes de serin !
504
00:29:10,440 --> 00:29:13,671
Ses hanches me rentraient dedans,
ça fait mal.
505
00:29:14,120 --> 00:29:15,519
T'es qu'une mauviette.
506
00:29:15,720 --> 00:29:19,269
J'osais pas lui grimper dessus !
J'entendais des craquements.
507
00:29:19,480 --> 00:29:22,358
Pas vouloir baiser une maigre,
t'es malade !
508
00:29:22,560 --> 00:29:24,471
- Tu veux une autre grosse ?
- Non.
509
00:29:24,680 --> 00:29:26,910
- Quand même !
- Pas une autre.
510
00:29:27,120 --> 00:29:28,394
- Quoi ?
- Rien.
511
00:29:29,160 --> 00:29:31,310
Tout est OK.
Simple court-circuit.
512
00:29:31,520 --> 00:29:34,080
Garrity, fais le rapport.
Toi, viens.
513
00:29:34,280 --> 00:29:38,478
Pour Perolli, vu qu'on essaie
de faire réintégrer Tommy,
514
00:29:38,880 --> 00:29:42,316
- faut réussir à le coincer.
- Avec quoi ?
515
00:29:42,520 --> 00:29:44,590
- Sa fille naturelle.
- Merde !
516
00:29:44,800 --> 00:29:47,360
Personne ne sait.
Surtout pas sa femme.
517
00:29:47,560 --> 00:29:49,596
Ce serait du chantage, alors ?
518
00:29:50,560 --> 00:29:51,913
- Trop hard ?
- Du tout.
519
00:29:52,120 --> 00:29:54,315
Je demandais juste,
pour savourer.
520
00:29:54,600 --> 00:29:56,238
Brigade 15, situation ?
521
00:29:56,440 --> 00:29:59,910
Brigade 15 à Manhattan,
99 et 62 sur le départ.
522
00:30:35,200 --> 00:30:36,030
Coucou !
523
00:30:36,680 --> 00:30:38,159
Papa !
524
00:30:38,720 --> 00:30:40,039
Ma chérie !
525
00:30:43,120 --> 00:30:45,554
- Tu m'as tellement manqué !
- Toi aussi.
526
00:30:45,760 --> 00:30:47,193
Papa est là !
527
00:30:47,400 --> 00:30:50,915
- La maison est petite et sombre.
- Et elle sent bizarre.
528
00:30:51,640 --> 00:30:53,437
Prenez vos affaires, on rentre.
529
00:30:54,920 --> 00:30:57,480
- Dépêchez-vous.
- Allez m'attendre dedans.
530
00:30:58,000 --> 00:30:59,399
Prenez tout !
531
00:31:00,840 --> 00:31:04,037
- Comment t'as fait ?
- Par tes cartes de crédit.
532
00:31:04,320 --> 00:31:06,834
Vraiment ?
Je m'en sers plus depuis 3 mois.
533
00:31:07,720 --> 00:31:11,269
J'ai du mal à le croire.
Va faire tes bagages, on rentre.
534
00:31:12,080 --> 00:31:13,877
- Comme ça ?
- Ça va ?
535
00:31:17,040 --> 00:31:20,396
Steve, voici Tommy, mon ex.
Steve est pompier à Columbus.
536
00:31:20,840 --> 00:31:21,590
Ravi.
537
00:31:22,440 --> 00:31:24,510
- Je peux te parler ?
- Je t'écoute.
538
00:31:26,000 --> 00:31:27,956
Dans le 4x4, Jan.
539
00:31:30,200 --> 00:31:31,269
Je reviens.
540
00:31:34,000 --> 00:31:37,356
J'avais la même coupe...
en 1975.
541
00:31:40,280 --> 00:31:41,633
Hallucinant.
542
00:31:42,520 --> 00:31:44,078
L'hallu totale.
543
00:31:44,280 --> 00:31:46,874
Tu croyais t'en tirer comme ça ?
544
00:31:47,080 --> 00:31:48,752
Non, mais je voulais essayer.
545
00:31:49,880 --> 00:31:51,871
T'embarques le fric,
les gamins,
546
00:31:52,080 --> 00:31:54,594
- tu vends ma maison...
- Notre maison.
547
00:31:54,800 --> 00:31:57,519
Je l'ai achetée
avec mon sang, ma sueur.
548
00:31:57,720 --> 00:32:00,917
- Encore ce laïus.
- J'en ai d'autres, si tu veux.
549
00:32:01,600 --> 00:32:03,079
Je peux te faire boucler.
550
00:32:03,280 --> 00:32:05,669
Te gêne pas,
si ça te fait du bien.
551
00:32:05,880 --> 00:32:09,509
- Je te vois bien en taule.
- Au moins, tu m'emmerderais pas.
552
00:32:11,640 --> 00:32:15,349
Que je t'explique.
Tu pourras jamais m'échapper.
553
00:32:16,040 --> 00:32:19,669
Je t'ai retrouvée à l'autre bout
du pays, avec ton plouc.
554
00:32:19,880 --> 00:32:23,111
Je veux pas qu'il fréquente
mes gosses. Putain...
555
00:32:23,560 --> 00:32:26,518
Et le comble,
c'est qu'il est pompier !
556
00:32:26,720 --> 00:32:29,439
Alors que tu disais
détester mon métier...
557
00:32:29,640 --> 00:32:32,279
Le problème
n'a jamais été ton métier.
558
00:32:32,480 --> 00:32:34,550
C'était toi. Toi !
559
00:32:35,560 --> 00:32:37,835
Je t'en prie, fiche-nous la paix.
560
00:32:39,040 --> 00:32:39,790
Attends !
561
00:32:41,400 --> 00:32:43,391
- J'ai arrêté de boire.
- Encore ?
562
00:32:43,800 --> 00:32:46,314
Pour de bon, cette fois.
Je bois plus.
563
00:32:47,240 --> 00:32:51,119
Je te jure. J'ai vraiment déprimé
après votre départ.
564
00:32:51,800 --> 00:32:53,438
J'ai piqué des crises.
565
00:32:53,640 --> 00:32:56,916
J'ai vraiment failli...
péter les plombs grave.
566
00:32:57,640 --> 00:32:59,710
Je vaux rien sans vous.
567
00:32:59,920 --> 00:33:01,273
Faut que vous reveniez.
568
00:33:15,960 --> 00:33:17,075
Et Sheila ?
569
00:33:18,720 --> 00:33:20,870
C'était une erreur.
Je la vois plus.
570
00:33:21,080 --> 00:33:22,911
Je vais régler ça.
571
00:33:23,680 --> 00:33:26,194
Elle est enceinte de 3 mois.
Tu feras comment ?
572
00:33:27,040 --> 00:33:29,235
Je sais pas, j'ai besoin de temps.
573
00:33:29,440 --> 00:33:32,238
Occupons-nous d'abord
de nous, d'accord ?
574
00:33:34,080 --> 00:33:34,830
Écoute,
575
00:33:35,120 --> 00:33:37,475
prends tes affaires et les gosses...
576
00:33:38,880 --> 00:33:40,233
et repartons à zéro.
577
00:33:41,080 --> 00:33:42,308
Je dois y réfléchir.
578
00:33:43,320 --> 00:33:44,673
Je t'en prie.
579
00:33:48,360 --> 00:33:49,429
Donne-moi 15 min.
580
00:33:50,360 --> 00:33:51,793
OK, si tu veux.
581
00:34:03,040 --> 00:34:04,519
Qu'est-ce qu'il fout ?
582
00:34:10,680 --> 00:34:11,635
Amène-toi.
583
00:34:37,920 --> 00:34:39,353
Qu'est-ce qui se passe ?
584
00:34:40,760 --> 00:34:41,875
Janet ?
585
00:34:49,400 --> 00:34:50,310
Vous désirez ?
586
00:34:50,600 --> 00:34:52,158
Janet doit être prête.
587
00:34:52,360 --> 00:34:54,271
- Elle est plus là.
- Dégage.
588
00:34:54,640 --> 00:34:58,110
Elle est chez elle.
À deux rues, par là.
589
00:34:58,320 --> 00:35:00,356
Elle est repartie par-derrière
590
00:35:00,560 --> 00:35:03,358
en emportant
tout ce qu'elle pouvait.
591
00:35:03,560 --> 00:35:05,869
- Sa bagnole est là.
- C'est la mienne.
592
00:35:06,400 --> 00:35:08,789
Les gosses pensent
te retrouver à l'hôtel.
593
00:35:09,760 --> 00:35:12,832
Ils auront fait 50 bornes
avant de comprendre.
594
00:35:13,760 --> 00:35:16,274
- Je te dois une fière chandelle.
- Quoi ?
595
00:35:16,640 --> 00:35:20,553
Comme si j'avais envie de me taper
une paumée et ses 3 monstres.
596
00:35:21,120 --> 00:35:22,109
Pousse-toi !
597
00:35:24,800 --> 00:35:25,550
Arrête.
598
00:35:30,440 --> 00:35:32,032
Je veux pas me battre.
599
00:35:33,920 --> 00:35:35,592
Allez, vas-y !
600
00:35:36,080 --> 00:35:37,229
OK, ça va !
601
00:35:37,440 --> 00:35:39,476
Demande pitié.
Je t'écoute !
602
00:35:39,760 --> 00:35:40,909
Pas question...
603
00:35:41,120 --> 00:35:42,553
Demande pitié !
604
00:35:43,400 --> 00:35:44,549
Dis-le, enfoiré !
605
00:35:45,240 --> 00:35:46,912
- D'accord.
- D'accord, quoi ?
606
00:35:47,120 --> 00:35:48,439
Pitié.
607
00:35:48,720 --> 00:35:50,153
- Pitié.
- Plus fort !
608
00:35:50,440 --> 00:35:51,555
Pitié !
609
00:35:53,480 --> 00:35:55,596
On remet ça quand tu veux.
610
00:35:55,880 --> 00:35:56,915
Pauvre naze.
611
00:36:18,840 --> 00:36:20,319
Au plaisir, enculé.
612
00:36:41,080 --> 00:36:43,548
Salut, Theresa. C'est moi.
613
00:36:43,880 --> 00:36:48,271
Je voudrais m'excuser pour
ce que j'ai dit la dernière fois.
614
00:36:48,480 --> 00:36:51,517
J'ai dépassé les bornes.
Je le pensais pas.
615
00:36:52,240 --> 00:36:55,198
Je suis sorti avec une fille,
hier soir.
616
00:36:56,040 --> 00:36:58,508
Mais je pensais à toi
tout le temps.
617
00:36:59,520 --> 00:37:02,273
On peut pas se revoir
pour parler ?
618
00:37:02,480 --> 00:37:03,390
Mike ?
619
00:37:03,800 --> 00:37:06,439
Ah, t'es là ? Salut !
620
00:37:06,880 --> 00:37:08,791
Ne rappelle plus jamais
ce numéro.
621
00:37:14,320 --> 00:37:17,437
- Alors, tu viens ?
- Je veux plus. Je rentre.
622
00:37:17,680 --> 00:37:18,510
Arrête...
623
00:37:18,720 --> 00:37:19,630
Je me casse.
624
00:37:21,480 --> 00:37:23,550
- Quelle heure ?
- Presque le quart.
625
00:37:23,920 --> 00:37:26,832
- Salut. Alors ?
- On synchronise nos montres.
626
00:37:27,040 --> 00:37:27,995
Trop cool.
627
00:37:28,200 --> 00:37:29,519
- L'adresse ?
- OK !
628
00:37:29,720 --> 00:37:30,789
- Téléphone ?
- OK.
629
00:37:31,000 --> 00:37:33,958
- La batterie ?
- Quasi pleine.
630
00:37:34,520 --> 00:37:36,351
À 90 %.
631
00:37:37,000 --> 00:37:38,831
Enfin, 85 à 90 %.
632
00:37:39,520 --> 00:37:40,748
85, plutôt.
633
00:37:40,960 --> 00:37:43,554
Voilà pourquoi
t'y vas pas seul, Sean.
634
00:37:43,760 --> 00:37:44,954
On récapitule.
635
00:37:45,400 --> 00:37:47,868
Vous partez.
Arrivée chez Perolli ?
636
00:37:48,080 --> 00:37:48,876
Dans 30 min.
637
00:37:49,080 --> 00:37:50,832
Il part d'ici dans 20 min.
638
00:37:51,040 --> 00:37:54,191
Je lui dis ce qu'on sait
pour qu'il réintègre Tommy.
639
00:37:54,680 --> 00:37:57,752
S'il dit oui, terminé.
Je vous appelle, vous revenez.
640
00:37:57,960 --> 00:38:00,190
S'il dit non,
je vous donne le signal.
641
00:38:00,480 --> 00:38:02,038
On raconte tout à sa femme.
642
00:38:02,320 --> 00:38:04,197
- Mais y aura pas besoin.
- Non.
643
00:38:04,400 --> 00:38:06,630
Attendez, c'est descendu à 80 %.
644
00:38:06,840 --> 00:38:07,829
Pas gagné.
645
00:38:08,160 --> 00:38:09,309
Qui vous l'a dit ?
646
00:38:09,520 --> 00:38:12,751
Les gens causent.
C'est pas beau, mais c'est humain.
647
00:38:12,960 --> 00:38:13,756
Saloperie.
648
00:38:13,960 --> 00:38:17,270
En tout cas, je t'en supplie,
garde ça pour toi.
649
00:38:17,480 --> 00:38:19,755
Ça ferait de gros dégâts.
650
00:38:20,600 --> 00:38:22,636
Imagine la réaction de ta femme.
651
00:38:22,840 --> 00:38:25,195
Ma femme ?
Ça l'étonnerait pas.
652
00:38:25,400 --> 00:38:27,755
Elle a jamais pu saquer
mon cousin.
653
00:38:28,560 --> 00:38:31,597
- Ton cousin ?
- Robert. Rob Perolli.
654
00:38:32,760 --> 00:38:36,639
Attends. T'as cru que c'était moi
qui avais un enfant naturel ?
655
00:38:38,360 --> 00:38:40,715
Couillon ! À demain.
656
00:38:45,640 --> 00:38:47,790
Surtout, ne frappez pas chez lui.
657
00:38:48,000 --> 00:38:51,072
Pas un mot à sa femme.
Faites demi-tour et foncez.
658
00:38:51,360 --> 00:38:52,634
- Chef ?
- Alors ?
659
00:38:52,840 --> 00:38:55,308
Ça passe mal,
mais j'ai entendu "foncez".
660
00:38:56,200 --> 00:38:57,189
Et merde.
661
00:38:57,800 --> 00:39:00,758
- Ce plan me dit plus rien.
- À moi non plus.
662
00:39:04,000 --> 00:39:06,673
Nous travaillons avec votre mari.
Ken Shea.
663
00:39:06,880 --> 00:39:08,393
Sean Garrity, bonjour.
664
00:39:08,600 --> 00:39:10,238
Il ne va plus tarder.
665
00:39:10,440 --> 00:39:13,273
Pourrions-nous vous parler
quelques instants ?
666
00:39:13,480 --> 00:39:15,596
Bien sûr. Entrez donc.
667
00:39:26,560 --> 00:39:31,680
Pour la première fois en 4 ans,
les voici en demi-finale...
668
00:39:31,880 --> 00:39:34,792
Venus tout droit de Staten Island,
les Fameux !
669
00:40:03,320 --> 00:40:04,230
Colleen ?
670
00:42:04,240 --> 00:42:05,275
C'est quoi, ça ?
671
00:43:37,160 --> 00:43:39,116
Traduction :
Mathias FARRUGIA