1
00:00:10,320 --> 00:00:11,389
Papa !
2
00:00:26,400 --> 00:00:28,072
J'ai fait un cauchemar.
3
00:00:30,920 --> 00:00:32,069
Avec un fantôme.
4
00:00:32,600 --> 00:00:35,512
Mon ange,
les fantômes existent pas.
5
00:00:38,360 --> 00:00:39,713
Il ressemblait à qui ?
6
00:00:40,280 --> 00:00:42,794
Personne.
Il était méchant et moche.
7
00:00:43,520 --> 00:00:45,715
Je vois.
Rendors-toi maintenant.
8
00:00:59,440 --> 00:01:01,715
C'est pas beau de mentir, Tom.
9
00:01:02,200 --> 00:01:03,519
Tout le monde dort.
10
00:01:05,400 --> 00:01:08,119
Laisse-moi causer à Katy.
Et à Connor.
11
00:01:08,440 --> 00:01:09,350
Fous-leur la paix.
12
00:01:09,640 --> 00:01:12,632
J'ai peur...
Et le môme qui s'est flingué ?
13
00:01:13,080 --> 00:01:14,229
Raconte vite fait !
14
00:01:35,400 --> 00:01:36,833
Que devient Sheila ?
15
00:01:46,400 --> 00:01:49,153
Je vais faire causette
avec tes mômes.
16
00:01:56,960 --> 00:01:58,109
Je t'ai eu !
17
00:03:12,000 --> 00:03:12,955
Accouche !
18
00:03:13,320 --> 00:03:15,038
Encore une minute.
19
00:03:17,720 --> 00:03:20,712
Aucun risque de surchauffe,
y a pas de cerveau.
20
00:03:20,920 --> 00:03:23,195
Le café est pas prêt,
j'imagine.
21
00:03:23,560 --> 00:03:24,515
Bingo !
22
00:03:27,080 --> 00:03:30,834
"Tag", "bras", "il", "aller".
Fortiches, les mecs.
23
00:03:31,960 --> 00:03:33,916
Inutile de compter les points.
24
00:03:34,120 --> 00:03:38,511
"Boum". B-O-U-M.
T'as que tes yeux pour pleurer.
25
00:03:38,720 --> 00:03:40,631
Merde ! Combien ça te fait ?
26
00:03:43,480 --> 00:03:44,629
Huit.
27
00:03:44,840 --> 00:03:46,273
Non, sept.
28
00:03:46,680 --> 00:03:48,910
- Je cherche Laura Miles.
- C'est moi.
29
00:03:50,520 --> 00:03:52,670
- Je suis Laura.
- Salut. Angel.
30
00:03:53,440 --> 00:03:54,509
Joli prénom.
31
00:03:55,400 --> 00:03:56,549
Maintenant, ouste.
32
00:03:56,920 --> 00:03:58,831
C'est réservé aux pompiers, ici.
33
00:03:59,040 --> 00:04:02,316
Je suis pompier.
Je suis des vôtres, chef.
34
00:04:02,800 --> 00:04:04,199
Camion 67, downtown.
35
00:04:05,760 --> 00:04:08,479
Excusez-moi.
Laura, on peut causer ?
36
00:04:08,680 --> 00:04:10,352
Loin des curieux, alors.
37
00:04:10,560 --> 00:04:14,235
Garrity,
comme il faut aider son prochain,
38
00:04:14,640 --> 00:04:16,710
cadeau.
Ne remercie pas.
39
00:04:16,920 --> 00:04:17,989
- Joli.
- Viens.
40
00:04:20,280 --> 00:04:22,919
"Fellation".
Trop cool !
41
00:04:25,440 --> 00:04:26,555
Ça sent le vécu !
42
00:04:26,760 --> 00:04:29,274
- Ça craint.
- Je veux ! Attends...
43
00:04:41,760 --> 00:04:44,149
"Autofellation", la turlute en solo.
44
00:04:44,360 --> 00:04:46,112
Mot compte triple. Bien vu !
45
00:04:46,480 --> 00:04:49,313
"Autofellation",
c'est se sucer tout seul ?
46
00:04:49,520 --> 00:04:51,954
J'imaginais une pipe en bagnole.
47
00:04:54,440 --> 00:04:55,589
Excellent.
48
00:04:56,000 --> 00:04:58,150
Tu savais pas. Excellentissime.
49
00:04:58,360 --> 00:04:59,588
Mais si, mais si.
50
00:05:01,240 --> 00:05:02,195
Assez, non ?
51
00:05:02,680 --> 00:05:05,399
J'aime ta jolie peau toute bronzée.
52
00:05:06,360 --> 00:05:07,509
Pas ça, par pitié.
53
00:05:07,800 --> 00:05:08,869
Je t'interdis !
54
00:05:11,360 --> 00:05:12,395
Ça chauffait.
55
00:05:12,760 --> 00:05:15,638
Tu me chauffes les oreilles, p'tit con.
56
00:05:15,840 --> 00:05:16,795
Pas de gros mot.
57
00:05:18,640 --> 00:05:19,868
Arrête tes conneries !
58
00:05:21,520 --> 00:05:23,078
J'ai l'air de quoi ?
59
00:05:23,760 --> 00:05:25,910
Ça me va bien, non ?
Remarque...
60
00:05:26,200 --> 00:05:27,713
va falloir t'y faire.
61
00:05:32,560 --> 00:05:33,959
N'y pense même pas.
62
00:05:34,520 --> 00:05:36,238
Pas question de faire de toi
63
00:05:36,800 --> 00:05:39,314
un putain de pompier, pigé ?
Oublie !
64
00:05:39,720 --> 00:05:42,678
Et pourquoi ?
Papa était un putain de pompier
65
00:05:42,880 --> 00:05:44,518
et grand-père aussi.
66
00:05:45,120 --> 00:05:47,475
Et ils sont morts, tous les deux.
67
00:05:51,840 --> 00:05:52,955
Me fais pas ça.
68
00:05:54,000 --> 00:05:55,433
Rien à voir avec toi.
69
00:05:56,920 --> 00:06:00,390
Reste. Pour l'école de pompiers,
tu peux te brosser !
70
00:06:00,680 --> 00:06:02,352
Reviens, je te cause !
71
00:06:12,280 --> 00:06:13,918
Faut que j'appelle Tommy.
72
00:06:21,920 --> 00:06:23,512
Fan de Martha Stewart ?
73
00:06:24,800 --> 00:06:27,439
Elle sort de taule.
Un verdict...
74
00:06:28,120 --> 00:06:31,430
vraiment injuste.
C'est quoi, le plan Angel ?
75
00:06:32,160 --> 00:06:34,196
Sûrement un rancard arrangé.
76
00:06:35,960 --> 00:06:36,915
Vous deux...
77
00:06:37,440 --> 00:06:41,228
On fait une pause.
Je suis mal vu depuis les poèmes.
78
00:06:43,440 --> 00:06:47,797
Faut dire que tu t'es enfilé
des tonnes de meufs en douce.
79
00:06:48,760 --> 00:06:50,478
Merci de le crier sur les toits.
80
00:06:51,120 --> 00:06:52,997
T'es space en ce moment.
81
00:06:53,600 --> 00:06:56,876
Sauf au feu,
ce qui est un net progrès.
82
00:06:57,080 --> 00:06:59,719
T'es heureux en ménage,
la belle affaire.
83
00:07:00,240 --> 00:07:02,276
T'approche pas de Laura, ducon.
84
00:07:03,000 --> 00:07:04,228
Ducon ?
85
00:07:05,240 --> 00:07:07,834
Rappelle-moi
la scène de l'autre jour.
86
00:07:08,040 --> 00:07:11,271
Je te l'ai dit.
Je mangeais une glace et...
87
00:07:12,320 --> 00:07:15,278
- Une barre glacée...
- Mauvaise pioche.
88
00:07:18,560 --> 00:07:21,472
Je lui ai dit la vérité.
Pour le poème.
89
00:07:22,280 --> 00:07:25,317
La vérité...
Tu veux dire la vérité vraie
90
00:07:25,520 --> 00:07:29,195
ou une version approximative
concoctée par Tommy Gavin
91
00:07:29,480 --> 00:07:32,040
à la sauce minimaliste ?
Tu me la fais plus.
92
00:07:32,360 --> 00:07:36,433
J'ai dit que je l'avais écrit
pour Janet sous l'effet du médoc,
93
00:07:36,760 --> 00:07:40,548
que j'ai eu peur de le lui lire
et que tu me l'as demandé
94
00:07:40,760 --> 00:07:42,955
pour lui en mettre plein la vue.
95
00:07:43,560 --> 00:07:45,676
Du coup, elle a cru...
96
00:07:46,240 --> 00:07:49,789
que j'avais des vues sur elle
et j'ai rectifié le tir.
97
00:07:53,160 --> 00:07:54,309
J'ai des doutes.
98
00:07:55,880 --> 00:07:57,199
L'ancien Tommy...
99
00:07:57,520 --> 00:08:01,274
était un enfoiré qui mentait,
la ramenait et courait les filles.
100
00:08:02,040 --> 00:08:05,350
Je l'admirais, sans réserve.
Le nouveau...
101
00:08:05,960 --> 00:08:10,033
se la joue cappuccino, croissants,
mec sympa et sincère.
102
00:08:10,680 --> 00:08:13,877
Mec, je m'en méfie
comme de la peste.
103
00:08:19,880 --> 00:08:21,871
Sheila, c'est normal.
104
00:08:22,080 --> 00:08:24,719
Je pensais que ça viendrait plus tôt,
105
00:08:25,040 --> 00:08:28,316
avec un père et un grand-père
pompiers.
106
00:08:29,680 --> 00:08:31,033
J'arrive dans 5 min.
107
00:08:34,400 --> 00:08:35,833
On va chez tatie Sheila.
108
00:08:36,200 --> 00:08:40,671
Y a urgence, ton cousin Damien
veut devenir pompier.
109
00:08:40,960 --> 00:08:43,428
- Je dois lui causer.
- Mon gant de base-ball ?
110
00:08:43,680 --> 00:08:46,672
Connor, faut savoir
évaluer les priorités.
111
00:08:47,240 --> 00:08:49,629
Entre ton gant et sa vocation ?
112
00:08:50,120 --> 00:08:52,429
Sa vocation arrive au top
113
00:08:52,640 --> 00:08:55,996
et ton gant, tout en bas.
Sous le tableau de bord.
114
00:08:56,200 --> 00:08:59,715
Après, le magasin sera fermé,
comme l'autre fois.
115
00:09:02,080 --> 00:09:03,433
Je t'achète une glace.
116
00:09:05,640 --> 00:09:07,358
T'en veux pas ?
117
00:09:08,680 --> 00:09:09,635
Dis oui...
118
00:09:13,840 --> 00:09:15,398
Raisonne-le,
119
00:09:15,600 --> 00:09:18,068
fais-le changer d'avis,
je suis larguée.
120
00:09:18,280 --> 00:09:21,477
Coucou, poussin.
Tu veux des céréales ?
121
00:09:21,840 --> 00:09:22,955
Il sort de table.
122
00:09:23,160 --> 00:09:24,798
Fini, les enterrements,
123
00:09:25,000 --> 00:09:26,991
j'en ai ma claque.
Dis-le-lui.
124
00:09:27,680 --> 00:09:29,272
T'es hyper sexy.
125
00:09:40,600 --> 00:09:42,591
Ça y est, tu vas lui parler ?
126
00:09:43,480 --> 00:09:44,913
Parfait.
127
00:09:45,960 --> 00:09:47,029
Ça va, toi ?
128
00:09:49,720 --> 00:09:50,869
Sûr ?
129
00:09:51,400 --> 00:09:54,153
- T'es fébrile.
- C'est un grand moment.
130
00:09:55,320 --> 00:09:57,311
- Exact.
- Tu vas dire quoi ?
131
00:09:58,960 --> 00:10:02,111
Eh bien...
je vais lui dire la vérité.
132
00:10:02,600 --> 00:10:03,953
Va pour la vérité.
133
00:10:06,400 --> 00:10:07,310
C'est moi.
134
00:10:07,520 --> 00:10:10,193
Pas si vite.
De quelle vérité tu parles ?
135
00:10:16,280 --> 00:10:18,350
- Bon...
- Je sais pour Janet.
136
00:10:18,840 --> 00:10:21,638
Cool qu'elle soit revenue.
137
00:10:22,480 --> 00:10:23,435
Tu l'as dit.
138
00:10:23,760 --> 00:10:25,591
Toi et maman, ça craignait.
139
00:10:26,920 --> 00:10:27,955
J'ai eu du mal.
140
00:10:28,520 --> 00:10:31,830
Mais depuis,
je vis à Goudouland, alors...
141
00:10:32,520 --> 00:10:35,671
Je vais sûrement finir
homo et serial killer.
142
00:10:37,480 --> 00:10:39,152
Évite de virer ta cuti.
143
00:10:39,600 --> 00:10:43,229
Je vous crève,
qu'il soit homo ou serial killer.
144
00:10:44,720 --> 00:10:47,553
- Alors, tu veux...
- Être pompier.
145
00:10:48,680 --> 00:10:51,478
Pour maintenir le lien
avec mon père.
146
00:10:51,680 --> 00:10:52,715
Fais pas ça...
147
00:10:54,280 --> 00:10:55,759
sur un coup de tête.
148
00:10:56,040 --> 00:10:57,234
- Quoi ?
- Je sais.
149
00:10:57,840 --> 00:10:59,558
On en bave un max.
150
00:11:01,680 --> 00:11:04,353
Mon père est mort.
En service.
151
00:11:05,520 --> 00:11:06,316
Et mon oncle,
152
00:11:07,240 --> 00:11:10,357
qui m'a appris
à porter dignement son casque
153
00:11:10,560 --> 00:11:11,993
derrière son cercueil,
154
00:11:13,360 --> 00:11:15,316
a mis ma mère enceinte.
155
00:11:15,520 --> 00:11:17,272
- Écoute...
- Non, c'est toi.
156
00:11:17,800 --> 00:11:20,439
Tu sais, j'adorais mon père.
157
00:11:20,920 --> 00:11:23,559
Le boulot qu'il faisait, le tien aussi,
158
00:11:24,120 --> 00:11:25,519
c'est gratifiant.
159
00:11:26,520 --> 00:11:29,034
Même si c'est le bordel dans ta vie,
160
00:11:29,720 --> 00:11:32,234
après ta journée, quelque part...
161
00:11:33,400 --> 00:11:34,753
tu es content de toi.
162
00:11:36,760 --> 00:11:39,797
Tu sais que pendant
quelques heures au moins,
163
00:11:40,480 --> 00:11:42,311
tu as bien agi.
164
00:11:43,080 --> 00:11:43,830
Pas vrai ?
165
00:11:46,720 --> 00:11:49,871
C'est ce que mon père
disait toujours,
166
00:11:50,480 --> 00:11:52,038
mais en plus court.
167
00:11:52,240 --> 00:11:53,719
Les chiens font pas des chats.
168
00:11:55,760 --> 00:11:57,910
C'était avant le 11-Septembre.
169
00:11:58,440 --> 00:12:00,317
On touchera toujours
des clopinettes
170
00:12:00,640 --> 00:12:03,438
parce qu'on fait jamais grève.
171
00:12:03,800 --> 00:12:05,518
Ferme-la, bon Dieu !
172
00:12:05,880 --> 00:12:08,997
Le pays nous a vénérés
après les attentats,
173
00:12:09,200 --> 00:12:13,398
mais il a la mémoire courte : on est
redevenus des éboueurs améliorés.
174
00:12:13,600 --> 00:12:16,910
Des éboueurs
qui picolent et se cament.
175
00:12:17,280 --> 00:12:19,510
Pas cette vérité-là.
176
00:12:19,960 --> 00:12:23,669
Une idée :
va au service des grands brûlés
177
00:12:23,880 --> 00:12:26,474
voir ce qui nous pend au nez.
178
00:12:27,560 --> 00:12:30,472
Ou viens en intervention vivre l'enfer.
179
00:12:30,920 --> 00:12:33,309
Les gosses
aux lèvres carbonisées
180
00:12:33,520 --> 00:12:35,875
qui se barrent
avec le bouche-à-bouche.
181
00:12:36,480 --> 00:12:40,917
Les bébés qui meurent en dormant
parce que le feu a pris très vite
182
00:12:41,120 --> 00:12:43,554
et qui ont les fesses collées
au matelas.
183
00:12:44,400 --> 00:12:46,960
Stop !
Approche, connard !
184
00:12:47,240 --> 00:12:48,593
Assieds-toi, putain !
185
00:12:51,280 --> 00:12:52,474
Mais je suis assis.
186
00:12:53,480 --> 00:12:54,515
Exact.
187
00:12:56,760 --> 00:12:57,510
Parfait.
188
00:12:58,840 --> 00:13:00,193
Écoute-moi.
189
00:13:01,480 --> 00:13:03,198
Ça fait partie de la réalité.
190
00:13:04,320 --> 00:13:05,594
N'empêche...
191
00:13:07,120 --> 00:13:10,430
pour rien au monde,
je changerais de boulot.
192
00:13:12,240 --> 00:13:13,639
Parce que chaque jour,
193
00:13:14,640 --> 00:13:17,359
t'as vraiment l'impression
de jouer un rôle clé,
194
00:13:17,560 --> 00:13:19,152
de faire ton devoir.
195
00:13:22,560 --> 00:13:24,391
Honnêtement, je suis venu
196
00:13:24,600 --> 00:13:26,670
pour te décourager, mais...
197
00:13:28,480 --> 00:13:29,708
j'en suis incapable.
198
00:13:32,480 --> 00:13:33,708
On a ce boulot...
199
00:13:34,240 --> 00:13:37,437
dans le sang.
C'est de famille.
200
00:13:38,080 --> 00:13:41,516
Mon père était pompier,
comme le sien avant lui.
201
00:13:45,680 --> 00:13:47,750
J'ai quelque chose pour toi.
202
00:13:56,240 --> 00:13:58,595
- L'écusson de ton père.
- Non ?
203
00:14:01,600 --> 00:14:03,795
Il m'a pas quitté depuis sa mort.
204
00:14:04,360 --> 00:14:07,989
Je le porte
même sous ma tenue de protection.
205
00:14:09,200 --> 00:14:11,156
On me l'a confié...
206
00:14:12,040 --> 00:14:13,712
pour toi au cas où...
207
00:14:15,560 --> 00:14:18,074
L'écusson
d'un pompier mort au feu
208
00:14:18,280 --> 00:14:21,238
ne peut être réutilisé
que par son fils
209
00:14:21,440 --> 00:14:24,796
si jamais...
il décide de prendre la relève.
210
00:14:27,720 --> 00:14:30,678
Mais ça te plaît, non ?
Ce boulot...
211
00:14:31,320 --> 00:14:32,719
Oui. Vachement.
212
00:14:33,520 --> 00:14:37,354
Malgré les bébés morts
et tout le reste ?
213
00:14:41,680 --> 00:14:44,911
- Je peux le garder ?
- Je l'ai apporté exprès.
214
00:14:46,040 --> 00:14:47,598
Si t'es vraiment prêt,
215
00:14:49,360 --> 00:14:52,193
tu vas t'éclater dans ce boulot.
Y a rien...
216
00:14:53,320 --> 00:14:54,275
de comparable.
217
00:14:54,800 --> 00:14:55,949
Et maman ?
218
00:14:58,480 --> 00:14:59,879
Je m'en charge.
219
00:15:04,480 --> 00:15:05,549
Merci, mec.
220
00:15:05,760 --> 00:15:08,877
Tu m'as fait flipper
avec les lèvres et les brûlés.
221
00:15:09,520 --> 00:15:10,794
Que pour déconner.
222
00:15:16,360 --> 00:15:18,510
Reste à prévenir Sheila.
223
00:15:30,080 --> 00:15:33,516
Sean qui lit un livre.
Bientôt l'apocalypse.
224
00:15:33,720 --> 00:15:36,075
- Comment ?
- Rien. C'est quoi ?
225
00:15:36,680 --> 00:15:39,353
Le dico. Je potasse pour niquer Laura.
226
00:15:39,560 --> 00:15:41,835
Tiens, elle en est où avec Angel ?
227
00:15:42,040 --> 00:15:43,189
Ce que j'en sais...
228
00:15:43,720 --> 00:15:47,918
Te bile pas. C'est évident
qu'elle l'exhibe devant nous
229
00:15:48,240 --> 00:15:50,913
pour te faire bisquer.
Quelle gamine.
230
00:15:51,120 --> 00:15:53,236
- Et me rendre jaloux ?
- Oui !
231
00:15:53,520 --> 00:15:55,954
Elle te manipule.
J'ai une idée :
232
00:15:56,160 --> 00:15:58,833
fais-lui croire que tu sors
avec un canon.
233
00:16:00,360 --> 00:16:02,112
Ça fait ado de chez ado.
234
00:16:02,320 --> 00:16:04,470
Je sais. Trop cool, non ?
235
00:16:04,880 --> 00:16:07,075
- Je veux pas.
- Pas quoi ?
236
00:16:07,840 --> 00:16:09,193
- Rien.
- Ça roule ?
237
00:16:09,520 --> 00:16:11,795
Et ton pote ?
C'est quoi, son nom...
238
00:16:12,240 --> 00:16:14,800
- Angel ! Alors ?
- Pas tes oignons.
239
00:16:15,000 --> 00:16:16,069
Je me renseigne.
240
00:16:16,280 --> 00:16:18,077
- T'occupe !
- Merci.
241
00:16:18,400 --> 00:16:19,515
Serviteur.
242
00:16:19,720 --> 00:16:23,554
Elle a pas à parler de son jules
ni moi, de ma nouvelle nana.
243
00:16:24,080 --> 00:16:24,956
Voilà.
244
00:16:25,800 --> 00:16:26,869
T'as quelqu'un ?
245
00:16:28,800 --> 00:16:31,678
Trop tôt pour dire si c'est sérieux.
246
00:16:32,600 --> 00:16:35,433
- Elle est comment ?
- Eh bien...
247
00:16:36,280 --> 00:16:39,795
Je préfère pas en parler.
Toi et moi, on a notre vie.
248
00:16:40,840 --> 00:16:43,149
Vivons-la en adultes, d'accord ?
249
00:16:43,680 --> 00:16:44,430
OK.
250
00:16:49,800 --> 00:16:52,758
- Je la tiens !
- T'as méga assuré.
251
00:16:52,960 --> 00:16:55,997
Je veux.
Ses narines palpitaient de colère.
252
00:16:56,200 --> 00:16:58,156
Tu sais ce qu'il te reste à faire ?
253
00:16:59,040 --> 00:17:01,031
- Dégoter une meuf.
- Ultra sexe.
254
00:17:01,360 --> 00:17:03,157
- Une hardeuse.
- C'est ça.
255
00:17:03,520 --> 00:17:05,351
Je connais justement un mec
256
00:17:05,560 --> 00:17:07,869
qui en connaît.
Je vais l'appeler.
257
00:17:08,760 --> 00:17:10,591
- J'y crois pas !
- Quoi ?
258
00:17:10,800 --> 00:17:11,915
Je te connais
259
00:17:12,200 --> 00:17:15,954
et tu connais un mec qui connaît
des hardeuses : je nage dans le X.
260
00:17:17,040 --> 00:17:17,995
L'hallu !
261
00:17:20,160 --> 00:17:21,957
Quelqu'un a parlé de X.
262
00:17:23,800 --> 00:17:24,869
De hardeuses.
263
00:17:25,200 --> 00:17:28,510
Il veut s'en taper une
pour rendre Laura jalouse.
264
00:17:28,800 --> 00:17:30,028
Ça existe pas,
265
00:17:30,320 --> 00:17:34,518
une nana jalouse d'une hardeuse.
Sauf si sa sur fait du X.
266
00:17:36,480 --> 00:17:37,879
Salut, Jeannie !
267
00:17:39,000 --> 00:17:39,830
Surprise !
268
00:17:40,160 --> 00:17:44,073
On a fait des cookies
et on vient vous ravitailler.
269
00:17:44,280 --> 00:17:47,078
- Ça fait un bail.
- Tu vas bien ?
270
00:17:47,560 --> 00:17:48,515
Quel plaisir !
271
00:17:48,720 --> 00:17:51,154
- Tu te souviens de lui ?
- Mais oui !
272
00:17:53,120 --> 00:17:55,236
- Les enfants ?
- Nickel.
273
00:17:58,120 --> 00:17:59,269
Ça va ?
274
00:17:59,560 --> 00:18:01,994
- Incroyable.
- Toute la bande.
275
00:18:02,320 --> 00:18:03,753
Tu veux un café ?
276
00:18:04,360 --> 00:18:07,238
Non, on va voir son mari
à la caserne.
277
00:18:07,440 --> 00:18:09,510
Non, on vient voir le tien.
278
00:18:10,560 --> 00:18:12,710
Mon mari ne travaille pas ici.
279
00:18:13,000 --> 00:18:15,116
Mais si. C'est lui, là.
280
00:18:22,760 --> 00:18:23,829
Chérie.
281
00:18:25,360 --> 00:18:27,999
Allez, Jeannie. On rentre.
282
00:18:30,840 --> 00:18:31,590
Navrée.
283
00:18:46,640 --> 00:18:48,119
Tu es hilarant !
284
00:18:48,720 --> 00:18:49,516
Du vin ?
285
00:18:52,840 --> 00:18:53,590
Je prends ?
286
00:18:54,000 --> 00:18:56,719
Je préfère pas.
À boire, étalon !
287
00:19:02,120 --> 00:19:02,870
Quand ?
288
00:19:04,320 --> 00:19:05,673
Je suis pas libre.
289
00:19:06,640 --> 00:19:07,993
J'ai quelqu'un.
290
00:19:09,880 --> 00:19:11,711
Oui, c'est très important.
291
00:19:14,040 --> 00:19:15,519
Au moins une heure.
292
00:19:16,480 --> 00:19:17,515
Attends.
293
00:19:19,000 --> 00:19:19,910
Vas-y.
294
00:19:22,400 --> 00:19:25,676
Au fait, tu as réfléchi
à notre conversation ?
295
00:19:27,680 --> 00:19:30,274
C'est important,
je veux vraiment.
296
00:19:34,640 --> 00:19:37,154
- Sans indiscrétion ?
- Mr. Fuck.
297
00:19:38,080 --> 00:19:39,718
Je dois aller turbiner, fissa.
298
00:19:41,080 --> 00:19:44,277
La routine.
Mais y en a plus pour longtemps.
299
00:19:47,080 --> 00:19:48,035
Tu vas bien ?
300
00:19:51,480 --> 00:19:54,870
Non, je vais pas bien.
C'est n'importe quoi.
301
00:19:55,160 --> 00:19:58,470
- Cet enfoiré dirige ta vie...
- Je lui ai annoncé.
302
00:19:59,120 --> 00:19:59,870
Et ?
303
00:20:00,520 --> 00:20:02,875
Il y réfléchit,
je le lui ai rappelé.
304
00:20:04,120 --> 00:20:05,712
Ça peut marcher ?
305
00:20:06,800 --> 00:20:10,554
J'avais jamais envisagé
de décrocher,
306
00:20:11,360 --> 00:20:14,272
c'est la 1re fois
que j'ai une super motivation.
307
00:20:18,560 --> 00:20:20,790
J'aime bien te motiver.
308
00:20:25,800 --> 00:20:28,109
Elle dort, la visite l'a épuisée.
309
00:20:28,960 --> 00:20:30,188
Pourquoi cette visite ?
310
00:20:30,880 --> 00:20:33,030
Elle avait toute sa tête ce matin.
311
00:20:33,360 --> 00:20:36,511
J'ai eu l'air d'un con
devant mes gars.
312
00:20:37,720 --> 00:20:40,280
Votre image
passe avant votre femme ?
313
00:20:42,040 --> 00:20:45,794
Jeannie compte plus que tout,
d'où votre présence.
314
00:20:46,240 --> 00:20:49,152
Pour veiller sur elle
là où elle est à l'abri.
315
00:20:49,560 --> 00:20:51,915
- Loin des regards.
- Comment ?
316
00:20:53,240 --> 00:20:54,275
Ça n'arrivera plus.
317
00:20:55,440 --> 00:20:56,395
Y a intérêt.
318
00:20:57,760 --> 00:20:59,113
À demain matin.
319
00:21:03,640 --> 00:21:05,358
Le plan mac est en action !
320
00:21:05,560 --> 00:21:06,629
Vise-moi ça.
321
00:21:07,280 --> 00:21:09,669
Putain,
ce qu'elle est bandante !
322
00:21:09,880 --> 00:21:12,314
Et ces nibards.
Super paire de loches.
323
00:21:12,520 --> 00:21:15,318
Un clebs ?
Elle fait un truc avec...
324
00:21:15,520 --> 00:21:17,431
Oublie-le. C'est ma hardeuse.
325
00:21:17,840 --> 00:21:19,831
Mon pote m'a rancardé.
326
00:21:20,160 --> 00:21:22,549
Demain, 15 h.
Faut que Laura soit là.
327
00:21:23,000 --> 00:21:25,150
- S'il y a le feu ?
- Elle attendra.
328
00:21:25,440 --> 00:21:28,238
Je lui ai parlé.
Sa voix... du caramel.
329
00:21:28,680 --> 00:21:32,036
- Douce, suave, sucrée.
- Oui, mon grand fou.
330
00:21:32,480 --> 00:21:34,516
- Laura va être verte.
- Je veux.
331
00:21:35,120 --> 00:21:36,473
Quelle race, le clebs ?
332
00:21:36,680 --> 00:21:39,478
Mollo,
respecte ma fausse copine.
333
00:21:50,840 --> 00:21:51,795
Quoi ?
334
00:21:52,240 --> 00:21:55,198
- 3e fois que tu me mates.
- Faux.
335
00:21:55,400 --> 00:21:57,072
- Oh que si !
- Tu rêves.
336
00:21:57,760 --> 00:21:59,830
Crache le morceau, à la fin !
337
00:22:01,120 --> 00:22:03,918
- Je te mate pas, je te regarde.
- Je t'ai vu.
338
00:22:04,120 --> 00:22:07,317
- C'est interdit ?
- Oui. Tu veux me dire quoi ?
339
00:22:07,520 --> 00:22:10,876
- Rien du tout.
- Si. Accouche. Alors ?
340
00:22:12,040 --> 00:22:14,235
J'essaie
de faire passer un message.
341
00:22:14,440 --> 00:22:16,237
Je sais. Lequel ?
342
00:22:16,440 --> 00:22:18,908
Que j'ai pas le béguin pour toi.
343
00:22:20,040 --> 00:22:21,314
- Sans déc' ?
- Juré.
344
00:22:21,800 --> 00:22:22,755
Ferme les yeux.
345
00:22:23,160 --> 00:22:26,436
Ferme-les, fais-moi confiance.
Allez !
346
00:22:26,760 --> 00:22:28,113
Quelle couleur, mes yeux ?
347
00:22:29,240 --> 00:22:30,195
Bleus.
348
00:22:32,960 --> 00:22:35,269
Quoi ? Raté, ils sont verts.
349
00:22:35,600 --> 00:22:38,592
Presque vert émeraude.
À côté de la plaque.
350
00:22:40,080 --> 00:22:41,354
Qu'est-ce que t'as ?
351
00:22:42,040 --> 00:22:43,553
C'est le test suprême :
352
00:22:43,760 --> 00:22:47,719
si tu connais la couleur de mes yeux,
ça prouve que je te plais.
353
00:22:47,920 --> 00:22:50,150
Et j'ai planté le test en beauté.
354
00:22:51,120 --> 00:22:53,031
Pourquoi y a maldonne ?
355
00:22:54,000 --> 00:22:57,390
Tu veux dire...
Moi, je crois savoir.
356
00:22:57,600 --> 00:23:01,229
En matière de cul,
un mec, même amoureux,
357
00:23:01,880 --> 00:23:03,393
a besoin de prendre l'air.
358
00:23:03,960 --> 00:23:06,952
L'absence attise la passion.
Tous ces couples
359
00:23:07,240 --> 00:23:08,992
qui vivent et bossent ensemble,
360
00:23:09,360 --> 00:23:12,352
c'est la cata.
Sans exception : Desi et Lucy.
361
00:23:13,280 --> 00:23:16,272
J. Lo et Ben, Matt et Ben,
Siegfried et Roy.
362
00:23:16,480 --> 00:23:18,948
Même Liza Minnelli
et sa folle de manager.
363
00:23:19,160 --> 00:23:20,798
On connaît la chanson :
364
00:23:21,360 --> 00:23:25,399
divorce sanglant
ou séparation fielleuse.
365
00:23:25,680 --> 00:23:29,719
Quand c'est pas un tigre
qui te décapite. Tu vois...
366
00:23:30,480 --> 00:23:33,677
Franco a sûrement l'impression
d'étouffer.
367
00:23:33,880 --> 00:23:35,438
Et toi aussi, peut-être.
368
00:23:35,640 --> 00:23:40,111
Y a pas de tigre dans la caserne,
estime-toi heureuse.
369
00:23:40,320 --> 00:23:43,756
Enfin, on a Garrity
qui sent parfois le fauve.
370
00:23:45,000 --> 00:23:46,069
Un problème ?
371
00:23:46,800 --> 00:23:47,869
Aucun.
372
00:23:48,520 --> 00:23:49,475
Ça va ?
373
00:23:53,000 --> 00:23:57,039
J'ai mal ! Dire que tu m'as laissé
moisir une nuit en taule.
374
00:23:57,240 --> 00:24:01,791
C'est toi qui as tout flambé
à la table de craps, gros lard !
375
00:24:02,000 --> 00:24:04,468
Fallait dire que ta bergère
te rationnait,
376
00:24:04,680 --> 00:24:06,352
j'aurais joué moins gros !
377
00:24:06,560 --> 00:24:08,710
Qui voulait une turlute à tout prix ?
378
00:24:08,920 --> 00:24:12,629
Je t'en foutrais !
Atlantic City part à vau-l'eau !
379
00:24:12,840 --> 00:24:17,118
Avant, c'était la capitale mondiale
de la pipe. T'étais sucé non-stop.
380
00:24:17,320 --> 00:24:20,073
En prenant un taxi,
en sortant tes valoches,
381
00:24:20,680 --> 00:24:22,636
en remplissant ta fiche d'hôtel.
382
00:24:22,840 --> 00:24:26,355
La ferme. Je veux pas
que ma bourgeoise t'entende.
383
00:24:26,560 --> 00:24:30,553
Je vais écrire illico
à la Chambre de commerce !
384
00:24:31,200 --> 00:24:33,156
Mon cur, je suis rentré !
385
00:24:36,000 --> 00:24:38,673
Y a ses clés.
Où elle est passée ?
386
00:24:39,080 --> 00:24:41,992
Dégagez, les matous !
Une véritable invasion.
387
00:24:42,200 --> 00:24:43,155
M'en parle pas.
388
00:24:43,360 --> 00:24:47,114
Moi qui rêvais de minous à gogo,
je suis servi.
389
00:24:47,320 --> 00:24:49,436
J'y vais.
P'pa, je me casse !
390
00:24:51,280 --> 00:24:52,554
Quoi ?
391
00:24:52,840 --> 00:24:54,796
- Qu'y a-t-il ?
- Elle est morte.
392
00:24:55,000 --> 00:24:57,195
- Bordel !
- Bordel de merde !
393
00:24:57,840 --> 00:24:59,796
- Elle l'est ?
- Tout juste.
394
00:25:00,440 --> 00:25:01,953
Vire de là !
395
00:25:02,360 --> 00:25:04,555
Normal qu'elle répondait pas.
396
00:25:05,320 --> 00:25:07,595
Elle a passé 3 jours par terre.
397
00:25:08,120 --> 00:25:10,634
Et les matous l'ont bouffée.
J'ai la gerbe.
398
00:25:11,000 --> 00:25:12,752
Les chats bouffent les gens ?
399
00:25:13,040 --> 00:25:16,032
S'ils ont que ça
à se mettre sous la dent.
400
00:25:16,240 --> 00:25:19,391
Ils avaient rien dans le bide
depuis 3 jours,
401
00:25:19,600 --> 00:25:21,477
une fondue chinoise se refuse pas.
402
00:25:22,320 --> 00:25:23,275
Coréenne !
403
00:25:23,920 --> 00:25:25,672
Je m'en taperais bien une !
404
00:25:26,120 --> 00:25:27,075
Je t'en prie !
405
00:25:28,000 --> 00:25:29,877
Navré.
Je suis à la cuisine.
406
00:25:30,160 --> 00:25:32,674
Johnny nous enverra un gars.
Ça va ?
407
00:25:33,760 --> 00:25:35,478
C'était une brave femme.
408
00:25:35,800 --> 00:25:38,792
- Tu la trouvais chiante.
- Plus maintenant.
409
00:25:39,960 --> 00:25:41,518
Tout son fric...
410
00:25:41,720 --> 00:25:43,676
l'a pas empêchée de clamser.
411
00:25:44,040 --> 00:25:45,109
Bon sang !
412
00:25:49,760 --> 00:25:51,318
Mais t'es riche.
413
00:25:51,680 --> 00:25:54,353
T'es riche.
T'es riche comme Crésus.
414
00:25:54,560 --> 00:25:56,198
- Combien ?
- 56 millions.
415
00:25:56,440 --> 00:25:59,796
Nom de Dieu !
Mais t'es plein aux as !
416
00:26:00,000 --> 00:26:01,956
60 millions. J'arrondis, mais...
417
00:26:05,360 --> 00:26:08,557
On est riches.
Ça suffit, Tommy. Stop !
418
00:26:08,880 --> 00:26:12,759
Occupons-nous d'elle.
C'est déplacé de se réjouir.
419
00:26:12,960 --> 00:26:13,915
T'as raison.
420
00:26:15,960 --> 00:26:16,915
Quoi ?
421
00:26:18,160 --> 00:26:19,957
- Amène-toi.
- Allons à côté.
422
00:26:21,240 --> 00:26:23,959
Bon, alors... écoute...
423
00:26:26,040 --> 00:26:29,271
On est riches !
On est pétés de thunes !
424
00:26:42,200 --> 00:26:45,078
C'est moi. Je passais
et j'ai sonné au cas où.
425
00:26:47,120 --> 00:26:50,192
- T'es seule ?
- Bien sûr, nigaud. Monte.
426
00:27:07,080 --> 00:27:09,150
Ça y est ?
J'ai réservé pour 19 h 30.
427
00:27:09,360 --> 00:27:11,476
Je suis prête !
428
00:27:11,760 --> 00:27:12,715
Tu fais quoi ?
429
00:27:13,520 --> 00:27:15,750
Je voulais être sublime pour toi.
430
00:27:16,120 --> 00:27:17,075
C'est réussi.
431
00:27:19,600 --> 00:27:21,192
Je dois pisser.
432
00:27:21,440 --> 00:27:23,317
- Et alors... ?
- 2 secondes.
433
00:27:51,600 --> 00:27:53,636
J'ai une grande nouvelle.
434
00:27:53,840 --> 00:27:56,308
J'ai rediscuté avec Mr. Fuck.
435
00:27:56,880 --> 00:27:58,199
Il est d'accord.
436
00:27:59,640 --> 00:28:02,473
Bon Dieu, c'est épatant !
Formidable !
437
00:28:02,680 --> 00:28:04,591
C'est aussi simple que ça ?
438
00:28:05,160 --> 00:28:07,355
Je dois lui racheter mon contrat.
439
00:28:07,560 --> 00:28:09,949
- Combien ?
- Tu vas avoir un choc.
440
00:28:10,760 --> 00:28:12,318
Dis-moi quand même.
441
00:28:13,840 --> 00:28:14,909
30 000 $.
442
00:28:16,440 --> 00:28:19,432
- Ça va ?
- Faut que je m'assoie.
443
00:28:19,640 --> 00:28:21,596
- Ça va...
- Sûr ?
444
00:28:26,240 --> 00:28:27,798
Chérie, sincèrement,
445
00:28:29,040 --> 00:28:29,790
ta robe...
446
00:28:32,280 --> 00:28:33,474
Merci, trésor.
447
00:28:33,760 --> 00:28:35,193
T'es pas mal non plus.
448
00:28:36,800 --> 00:28:39,837
Sans faire de crise,
le gant de Connor...
449
00:28:40,600 --> 00:28:41,669
Je sais.
450
00:28:42,080 --> 00:28:44,150
Je te le rappelle juste.
451
00:28:44,360 --> 00:28:47,397
Promis,
je l'achète demain sans faute.
452
00:28:47,600 --> 00:28:49,158
J'en suis sûre.
453
00:28:49,880 --> 00:28:53,759
Il m'a dit un truc très bizarre.
Il veut être pompier.
454
00:28:54,200 --> 00:28:55,519
- Quand ?
- Aujourd'hui.
455
00:28:55,720 --> 00:28:59,793
Mais il parlait comme un adulte,
il était ferme et décidé.
456
00:29:00,000 --> 00:29:01,228
Il a dit quoi ?
457
00:29:01,440 --> 00:29:04,352
Il a ce boulot dans le sang,
c'est de famille.
458
00:29:05,400 --> 00:29:06,879
T'imagines ?
459
00:29:08,040 --> 00:29:09,473
Où il a pêché ça ?
460
00:29:10,600 --> 00:29:12,158
Je me le demande aussi.
461
00:29:13,080 --> 00:29:14,035
Cherche pas,
462
00:29:14,240 --> 00:29:18,597
cette connerie de New York 911
repasse à la télé.
463
00:29:21,480 --> 00:29:24,392
- Tiens. Avale ça.
- Non. J'ai récupéré.
464
00:29:24,600 --> 00:29:27,512
J'ai juste fait... un léger infarctus.
465
00:29:30,480 --> 00:29:31,629
30 plaques.
466
00:29:33,000 --> 00:29:37,471
J'en ai 5 de côté. En dépensant moins
et en faisant plus de passes...
467
00:29:37,880 --> 00:29:41,156
Pas question.
Fini, les passes.
468
00:29:41,520 --> 00:29:42,589
Je vais t'aider.
469
00:29:43,480 --> 00:29:44,833
Si, c'est décidé !
470
00:29:45,120 --> 00:29:48,192
J'ai planqué du fric
pour pas que mon ex le pique.
471
00:29:48,400 --> 00:29:51,870
- Il dort, il sert à personne.
- J'en veux pas !
472
00:29:55,200 --> 00:29:59,398
Tu es le premier avec qui
il n'y a pas de blé en jeu.
473
00:30:01,000 --> 00:30:02,274
J'ai envie que ça dure.
474
00:30:04,080 --> 00:30:05,718
Il est dispo et...
475
00:30:06,880 --> 00:30:08,154
il t'attend.
476
00:30:09,600 --> 00:30:11,113
T'es vraiment un amour.
477
00:30:15,800 --> 00:30:17,836
J'ai adoré ce resto !
478
00:30:18,360 --> 00:30:21,318
- Adoptons-le comme cantine.
- Ça me va.
479
00:30:24,680 --> 00:30:27,319
Merci.
De cette fabuleuse soirée.
480
00:30:28,400 --> 00:30:31,039
Je jette un il aux petits
et après...
481
00:30:31,680 --> 00:30:34,194
je me change pour être à l'aise.
482
00:30:34,560 --> 00:30:38,030
Pas mal, comme proposition.
Super, même !
483
00:30:41,040 --> 00:30:41,790
Bleubite !
484
00:30:42,320 --> 00:30:46,108
Tiens, j'ai déniché un endroit
très sympa près de chez moi.
485
00:30:47,360 --> 00:30:49,635
Avec des macchiatos au caramel.
486
00:30:49,840 --> 00:30:52,513
Comme un Snickers
dans un petit pot.
487
00:30:53,360 --> 00:30:55,430
Je pensais en apporter au boulot.
488
00:30:55,720 --> 00:30:59,508
Mieux, pour le match de hockey.
Ils vont adorer.
489
00:31:01,400 --> 00:31:04,358
- Pas une bonne idée.
- Pourquoi ?
490
00:31:05,480 --> 00:31:07,550
Je t'appelle parce que...
491
00:31:08,440 --> 00:31:10,351
Je suis pas d'accord avec eux.
492
00:31:10,680 --> 00:31:13,513
- Avec qui ?
- Toute l'équipe.
493
00:31:14,240 --> 00:31:17,676
Surtout Mungo et Ryan,
mais les autres aussi.
494
00:31:19,440 --> 00:31:23,831
Ils te veulent plus comme capitaine.
Ils disent que tu t'es ramolli.
495
00:31:25,080 --> 00:31:26,354
- Allô ?
- J'écoute.
496
00:31:26,960 --> 00:31:28,029
T'es carrément...
497
00:31:29,080 --> 00:31:30,195
exclu de l'équipe.
498
00:31:31,320 --> 00:31:35,472
Si tu te pointes, ils joueront pas,
pour protester.
499
00:31:35,680 --> 00:31:36,430
Ils ont...
500
00:31:37,080 --> 00:31:40,311
Pollatta et Laco le dingo
pour les coacher.
501
00:31:40,520 --> 00:31:42,317
C'est des fous furieux.
502
00:31:43,280 --> 00:31:46,431
Dis à ces connards
que je vais jouer
503
00:31:46,640 --> 00:31:48,119
et que ça va chier.
504
00:31:48,560 --> 00:31:49,310
Attends...
505
00:31:50,320 --> 00:31:51,070
Quoi ?
506
00:31:51,720 --> 00:31:54,473
Y aura quand même
du café au Snickers ?
507
00:31:56,000 --> 00:31:57,433
Ouvre tes oreilles, ducon :
508
00:31:57,920 --> 00:32:00,514
y aura que moi, le dieu de la glace.
509
00:32:14,280 --> 00:32:16,271
On habite Paris ou quoi ?
510
00:32:16,480 --> 00:32:19,836
- Bonjour. C'est presque prêt.
- Tu m'as pas réveillé ?
511
00:32:20,280 --> 00:32:24,114
Tu dormais toujours pas à 4 h,
j'ai cru bien faire.
512
00:32:24,320 --> 00:32:26,311
Je suis en retard au taf. Super.
513
00:32:26,520 --> 00:32:29,034
Prends un verre, chéri.
514
00:32:29,640 --> 00:32:32,029
Pas le temps.
C'est quoi ?
515
00:32:33,280 --> 00:32:35,714
- Du jus d'orange.
- Tu lis quoi ?
516
00:32:36,720 --> 00:32:38,438
- "Pur jus pressé".
- Traduction ?
517
00:32:39,680 --> 00:32:42,717
- Pulpe. Et je déteste ça.
- Depuis quand ?
518
00:32:42,920 --> 00:32:46,230
Depuis qu'on fait
du jus sans cette saloperie.
519
00:32:47,760 --> 00:32:49,990
J'ignorais
que t'aimais pas la pulpe.
520
00:32:50,200 --> 00:32:52,316
Sous toutes ses formes.
La pulpe d'orange,
521
00:32:52,520 --> 00:32:55,034
les Rosbifs de Pulp, Pulp Fiction.
Tarantino.
522
00:32:55,240 --> 00:32:58,232
T'as vu sa tête ?
Une vraie mappemonde !
523
00:32:58,680 --> 00:33:01,148
De profil, on dirait
la côte du New Jersey.
524
00:33:01,360 --> 00:33:04,557
Kill Bill, une grosse merde !
Kill Bill 2 ?
525
00:33:04,880 --> 00:33:06,472
Bonjour, la connerie, putain !
526
00:33:07,720 --> 00:33:09,073
Tommy, les enfants.
527
00:33:09,280 --> 00:33:12,192
Plus tard,
allez pas voir les Kill Bill,
528
00:33:12,400 --> 00:33:14,675
c'est de la daube.
À plus.
529
00:33:15,920 --> 00:33:17,319
Bonne journée !
530
00:33:18,520 --> 00:33:22,069
T'entends ce bruit ? Ce sont
mes ovaires qui se dessèchent.
531
00:33:22,600 --> 00:33:24,192
- Grouille !
- Et voilà.
532
00:33:26,200 --> 00:33:28,111
- Alors ?
- Moule !
533
00:33:28,760 --> 00:33:30,716
- Encore ?
- C'est autorisé !
534
00:33:31,200 --> 00:33:33,509
Surtout si le mot a plusieurs sens.
535
00:33:34,080 --> 00:33:35,559
- Tu vois.
- Lesquels ?
536
00:33:42,680 --> 00:33:44,591
C'est pas censé être un quiz.
537
00:33:45,160 --> 00:33:46,115
Très drôle !
538
00:33:47,520 --> 00:33:49,033
Salut. Franco est là ?
539
00:33:49,600 --> 00:33:50,635
C'est moi.
540
00:33:50,840 --> 00:33:52,034
Salut. Ça va ?
541
00:33:52,520 --> 00:33:53,873
Sympa de passer.
542
00:33:54,360 --> 00:33:55,713
On va où, ce soir ?
543
00:33:56,400 --> 00:33:59,039
J'y ai pas encore réfléchi, mais...
544
00:33:59,320 --> 00:34:00,878
Venez, faites pas la timide.
545
00:34:01,160 --> 00:34:04,038
Le mess est réservé
aux pompiers, chef.
546
00:34:04,360 --> 00:34:06,794
Et aux jolies filles.
Venez, ma belle.
547
00:34:07,360 --> 00:34:08,952
Approchez.
Votre prénom ?
548
00:34:09,240 --> 00:34:12,198
Chrissy.
Vous faites un boulot top.
549
00:34:12,480 --> 00:34:15,552
C'est un honneur pour moi.
Un immense honneur.
550
00:34:15,840 --> 00:34:17,558
Un énorme honneur.
551
00:34:19,160 --> 00:34:21,913
Laura.
Ravie de vous connaître.
552
00:34:22,880 --> 00:34:25,110
Vous allez guincher, ce soir ?
553
00:34:25,840 --> 00:34:29,150
On ira peut-être en boîte.
Comme tu veux.
554
00:34:29,360 --> 00:34:30,270
Tu viens ?
555
00:34:33,560 --> 00:34:34,595
Pas de bêtises.
556
00:34:41,120 --> 00:34:43,236
Écoutez-moi, les mecs.
557
00:34:43,440 --> 00:34:45,396
1re ligne : Davis, Jacobs, Callahan.
558
00:34:45,600 --> 00:34:48,512
Défense : O'Leary et Ryan
qui remplace Gavin.
559
00:34:51,040 --> 00:34:52,951
Mais v'là Dorothy Hamill !
560
00:34:54,200 --> 00:34:54,996
Putain !
561
00:34:56,640 --> 00:34:57,789
D'autres amateurs ?
562
00:34:58,680 --> 00:34:59,749
J'en étais sûr.
563
00:35:11,840 --> 00:35:13,159
Toujours avec ta copine ?
564
00:35:14,240 --> 00:35:16,276
Non. La soirée a été courte.
565
00:35:16,720 --> 00:35:18,119
Faut qu'on cause.
566
00:35:46,880 --> 00:35:48,996
- 3 d'affilée.
- Je plains les flics.
567
00:35:49,200 --> 00:35:51,919
- Tu peux.
- On aurait dû parier.
568
00:35:53,080 --> 00:35:54,718
Tu te la pètes, hein ?
569
00:36:01,680 --> 00:36:03,113
Dégage, Gavin.
570
00:36:03,400 --> 00:36:04,355
Il a remis ça !
571
00:36:04,640 --> 00:36:05,959
5 min de pénalité.
572
00:36:08,560 --> 00:36:09,709
Fait chier.
573
00:36:11,200 --> 00:36:13,873
- Montre-leur qui commande.
- Moi !
574
00:36:14,080 --> 00:36:15,638
Oui, t'es le patron !
575
00:36:16,680 --> 00:36:17,954
Un peu mon neveu !
576
00:36:18,680 --> 00:36:21,399
- Collins t'a baisé.
- Rentre-lui dedans.
577
00:36:21,600 --> 00:36:22,589
Comment ça ?
578
00:36:22,880 --> 00:36:25,030
- Il est ailleurs.
- Dans la 4e dimension.
579
00:36:25,240 --> 00:36:27,470
- À qui il cause ?
- Aucune idée.
580
00:36:27,760 --> 00:36:29,751
- Sers-toi de ta colère.
- La ferme.
581
00:36:30,040 --> 00:36:33,077
- T'en as fait quoi ?
- Tu le sais.
582
00:36:33,280 --> 00:36:35,794
Tommy, fais pas ta lopette !
Go !
583
00:37:04,320 --> 00:37:05,594
Jésus, Marie, Joseph !
584
00:37:05,880 --> 00:37:06,949
Content, ducon ?
585
00:37:08,720 --> 00:37:10,312
Vise le tableau !
586
00:37:14,560 --> 00:37:17,472
- Y a une ambulance, j'espère.
- J'appelle le Samu.
587
00:37:22,520 --> 00:37:23,669
Bien joué !
588
00:37:23,880 --> 00:37:27,509
- Les caisses des flics.
- On va les bousiller.
589
00:37:28,200 --> 00:37:29,428
Ramène-toi !
590
00:37:29,640 --> 00:37:31,119
Où tu vas ?
591
00:38:03,720 --> 00:38:06,712
Où tu vas ?
T'as un pet de travers ?
592
00:38:06,920 --> 00:38:09,832
Tu m'échapperas pas !
T'es à moi !
593
00:38:10,160 --> 00:38:11,593
C'est ça, tire-toi !
594
00:38:18,080 --> 00:38:19,559
Où tu vas, enfoiré ?
595
00:38:20,240 --> 00:38:21,912
Tu te débines, ma salope ?
596
00:38:22,440 --> 00:38:24,908
Retourne finir
ce que t'as commencé !
597
00:38:25,200 --> 00:38:29,398
T'es des nôtres maintenant !
Allez ! Viens, Tommy !
598
00:38:59,040 --> 00:39:01,270
- Papa...
- Regarde la surprise.
599
00:39:03,320 --> 00:39:05,880
- T'as vu le gant ?
- Trop bien !
600
00:39:07,200 --> 00:39:08,838
- Papa.
- Mon ange.
601
00:39:10,200 --> 00:39:12,760
Il a un vélo
et un gant de base-ball ?
602
00:39:14,760 --> 00:39:17,320
Mais regarde ce que j'ai pour toi.
603
00:39:17,960 --> 00:39:19,109
Et voilà.
604
00:39:20,320 --> 00:39:22,038
- Merci !
- Pas de quoi.
605
00:39:22,240 --> 00:39:23,832
Elle a une PSP ?
606
00:39:24,520 --> 00:39:25,953
T'as eu quoi ?
607
00:39:27,640 --> 00:39:29,756
- De mon temps...
- Je sais.
608
00:39:29,960 --> 00:39:31,951
Y avait que 4 chaînes de télé.
609
00:39:32,320 --> 00:39:34,595
- Voilà !
- Merci, papa.
610
00:39:35,080 --> 00:39:36,274
Bonne nuit.
611
00:39:37,240 --> 00:39:38,309
On se les prête ?
612
00:39:40,520 --> 00:39:41,635
Bonne nuit.
613
00:39:49,400 --> 00:39:50,435
Entre.
614
00:39:50,640 --> 00:39:53,234
- Un blème ?
- J'ai 2 questions.
615
00:39:53,440 --> 00:39:56,352
T'as dit à Laura que j'étouffais ?
616
00:39:58,440 --> 00:39:59,714
Exact.
617
00:40:00,160 --> 00:40:03,152
Et qu'on ressemblait
à Siegfried et Roy ?
618
00:40:04,640 --> 00:40:06,312
Oui, c'était un exemple.
619
00:40:07,120 --> 00:40:08,348
T'as envie d'un... ?
620
00:41:06,360 --> 00:41:08,316
Traduction :
Claudia Faes
621
00:41:08,520 --> 00:41:10,476
Sous-titrage :
DUBBING BROTHERS