1
00:00:06,840 --> 00:00:09,752
Mémé a de la thune,
on a qu'à la chourer.

2
00:00:11,000 --> 00:00:14,470
T'es naze ou quoi ?
On taxe pas la famille.

3
00:00:15,400 --> 00:00:16,674
Mémé la bouclera.

4
00:00:17,320 --> 00:00:20,437
Écoute... t'as le choix :
ça ou trouver du taf.

5
00:00:25,120 --> 00:00:25,870
Lui.

6
00:00:28,080 --> 00:00:29,798
Ce mec, tu l'oublieras jamais.

7
00:00:41,280 --> 00:00:42,599
Salut. Ça gaze ?

8
00:00:46,760 --> 00:00:49,069
Je te cause ! File-moi ta thune !

9
00:00:51,840 --> 00:00:52,556
Pourquoi ?

10
00:00:54,160 --> 00:00:55,912
Pour t'offrir une robe, pétasse ?

11
00:00:57,280 --> 00:00:58,190
Il plaisante pas.

12
00:00:58,480 --> 00:00:59,754
Ton portefeuille !

13
00:01:00,520 --> 00:01:03,193
Oublié chez ta frangine.
Après l'avoir payée.

14
00:01:06,000 --> 00:01:08,434
T'as envie de crever ?
Ton portefeuille !

15
00:01:12,400 --> 00:01:13,276
Il est mal, stop.

16
00:01:13,600 --> 00:01:15,670
Du pipeau. Fouille ses poches.

17
00:01:23,480 --> 00:01:24,390
On s'arrache !

18
00:01:27,960 --> 00:01:28,676
Ça va, mec ?

19
00:01:28,960 --> 00:01:30,473
Oui, il fait semblant.

20
00:01:36,880 --> 00:01:39,952
Envoyez une ambulance
à l'angle de Maple et de la 4e.

21
00:01:40,200 --> 00:01:42,316
Le mec va hyper mal,
il a été agressé.

22
00:01:42,560 --> 00:01:44,357
T'es content ? On se tire !

23
00:02:20,640 --> 00:02:24,599
Aujourd'hui, on traque
une championne de l'effraction.

24
00:02:25,480 --> 00:02:28,711
Qui détraque des poumons sains
sans laisser d'empreintes.

25
00:02:29,000 --> 00:02:30,433
Détresse respi. Asthme.

26
00:02:30,720 --> 00:02:31,994
Pas d'hyperinflation.

27
00:02:32,240 --> 00:02:34,071
Allergie à ce qu'il a mangé.

28
00:02:34,360 --> 00:02:36,669
Pas d'urticaire ni d'érythème.

29
00:02:36,960 --> 00:02:38,075
Embolie pulmonaire.

30
00:02:38,440 --> 00:02:41,000
Le caillot ne disparaît pas par magie.

31
00:02:41,280 --> 00:02:43,191
- On t'a sonné ?
- Laryngospasme.

32
00:02:43,480 --> 00:02:47,189
L'air froid provoque la contracture
des cordes vocales, d'où asphyxie.

33
00:02:48,000 --> 00:02:51,151
Bien vu. Quelle efficacité !
Tu peux disposer.

34
00:02:51,440 --> 00:02:53,670
- Je l'ai engagé.
- Moi, viré. Pour l'éternité.

35
00:02:53,960 --> 00:02:54,836
Il savait pas ?

36
00:02:55,400 --> 00:02:56,719
Si. J'étais contre.

37
00:02:56,960 --> 00:02:59,997
Vos interminables entretiens
à la sauce téléréalité

38
00:03:00,240 --> 00:03:02,071
ont tué, pas de non qui tienne.

39
00:03:03,680 --> 00:03:04,829
Le Dr Foreman...

40
00:03:05,120 --> 00:03:06,519
Ça fait une place en moins ?

41
00:03:10,600 --> 00:03:12,670
Le Dr House
est toujours maître à bord.

44
00:03:17,840 --> 00:03:19,910
sera mes yeux et mes oreilles.

45
00:03:20,200 --> 00:03:22,475
Ne faites rien sans le prévenir.

46
00:03:26,400 --> 00:03:27,992
Au fait, si j'en ai besoin...

47
00:03:28,280 --> 00:03:30,191
Il les rangera où, mes couilles ?

48
00:03:33,440 --> 00:03:35,317
Un conseil, oubliez cet épisode.

49
00:03:35,760 --> 00:03:38,399
On doit prendre l'intruse
la main dans le sac.

50
00:03:38,680 --> 00:03:41,717
Un test à la méthacholine
peut redéclencher un spasme.

51
00:03:42,000 --> 00:03:43,319
On l'empêche de respirer ?

52
00:03:43,600 --> 00:03:46,831
Le temps de comprendre.
Plus, ce serait irresponsable.

53
00:03:51,680 --> 00:03:52,795
Il faut qu'on cause.

54
00:03:54,680 --> 00:03:56,557
Elle n'aurait pas dû, en public.

55
00:03:56,800 --> 00:03:57,949
Oh que si !

56
00:03:58,200 --> 00:04:01,715
Pour asseoir son autorité devant eux,
saper la mienne.

57
00:04:01,960 --> 00:04:03,473
On n'a aucune solution.

58
00:04:03,720 --> 00:04:06,473
Où est le combatif Dr Foreman
que j'ai connu ?

59
00:04:06,720 --> 00:04:08,438
- On en a plein.
- Sauf qu'elle...

60
00:04:08,680 --> 00:04:10,352
Je peux te pourrir la vie.

61
00:04:11,320 --> 00:04:12,355
Exact.

62
00:04:12,640 --> 00:04:14,312
Et tu partiras, à nouveau.

63
00:04:15,000 --> 00:04:17,389
- Pas besoin d'elle pour ça.
- Je reste.

64
00:04:17,680 --> 00:04:22,151
Bon sang, la priorité, ce n'est ni toi
ni ton petit job dans ton petit monde,

65
00:04:22,400 --> 00:04:24,436
mais l'ordre de l'univers à rétablir.

66
00:04:24,720 --> 00:04:26,551
- Je reste !
- Tu vas en baver.

67
00:04:28,480 --> 00:04:29,993
Pour ce que ça changera...

68
00:04:37,160 --> 00:04:38,752
Cuddy nous trouve débiles,

69
00:04:39,040 --> 00:04:40,792
House n'aura pas son mot à dire.

70
00:04:41,040 --> 00:04:42,519
Volume courant à 1,2 l.

71
00:04:43,240 --> 00:04:44,195
Augmente la dose.

72
00:04:44,480 --> 00:04:47,233
Qui est le boss ?
À qui on fait de la lèche ?

73
00:04:47,480 --> 00:04:49,038
Tu es prête à tout ?

74
00:04:49,720 --> 00:04:51,676
Commence déjà
par bosser correctement.

75
00:04:51,960 --> 00:04:54,030
Double la dose : 16 mg/ml.

76
00:04:55,680 --> 00:04:58,274
Les picotements dans le pied,
c'est normal ?

77
00:04:59,160 --> 00:05:00,752
Non. Décrivez exactement...

78
00:05:01,040 --> 00:05:02,234
J'ai le bide en feu.

79
00:05:03,280 --> 00:05:04,633
C'est dû au test ?

80
00:05:10,360 --> 00:05:13,318
- Chou blanc !
- Amber tombe à 50-50.

81
00:05:13,600 --> 00:05:16,672
- 2 nouveaux symptômes.
- Et repasse à 2 contre 1.

82
00:05:16,960 --> 00:05:18,598
- Quoi ?
- Tu es la favorite.

83
00:05:18,840 --> 00:05:20,558
- De House ?
- Pour être virée.

84
00:05:22,080 --> 00:05:24,719
Parie contre toi.
Tu partiras avec le pactole.

85
00:05:25,080 --> 00:05:26,559
- La limite ?
- Aucune.

86
00:05:27,000 --> 00:05:29,389
- 500 sur Kutner !
- 1000 sur Amber !

87
00:05:31,000 --> 00:05:32,592
Tu acceptes les chèques ?

88
00:05:36,240 --> 00:05:38,470
Comment rattacher
les douleurs abdominales

89
00:05:38,720 --> 00:05:41,757
et les extrémités engourdies
à la suffocation ?

90
00:05:42,040 --> 00:05:45,476
- Anévrisme disséquant de l'aorte.
- 2 sur 3. Quoi d'autre ?

91
00:05:47,960 --> 00:05:50,713
Continuez. C'est lui, le patron.

92
00:05:55,560 --> 00:05:57,357
Lésion de la moelle épinière ?

93
00:05:57,640 --> 00:05:59,756
Même au tronc cérébral,
ça exclut les poumons.

94
00:06:00,000 --> 00:06:01,228
C'est fou, hein !

95
00:06:01,840 --> 00:06:05,310
Que ce soit lui. Il est pas parti
pour une histoire de fric ?

96
00:06:06,000 --> 00:06:07,831
Poumons, abdomen,
engourdissement...

97
00:06:08,120 --> 00:06:10,031
Non, c'était autre chose.

98
00:06:11,440 --> 00:06:12,793
Une prime bling-bling ?

99
00:06:13,080 --> 00:06:15,196
Le non-remboursement du détatouage ?

100
00:06:15,480 --> 00:06:17,232
Il faut trouver un lien.

101
00:06:17,520 --> 00:06:18,236
Ça me revient !

102
00:06:19,840 --> 00:06:22,513
Tu ne voulais pas me ressembler.
Devenir un monstre.

103
00:06:22,800 --> 00:06:24,313
On s'en tient au médical ?

104
00:06:25,040 --> 00:06:28,396
Absolument. Je suis flatté.
Ces dernières semaines,

105
00:06:28,680 --> 00:06:31,478
j'ai l'impression
de me tourner vers la lumière.

106
00:06:31,720 --> 00:06:33,233
Ou alors tu as vendu ton âme.

107
00:06:33,760 --> 00:06:35,193
Embolies multiples...

108
00:06:35,480 --> 00:06:37,038
Tu as été augmenté ?

109
00:06:37,320 --> 00:06:38,435
Oui : tu es une pute.

110
00:06:38,720 --> 00:06:40,950
Non : tu es une pute sans cervelle.

111
00:06:42,560 --> 00:06:44,357
Le patient a fait un malaise.

112
00:06:46,640 --> 00:06:48,278
Ils peuvent y aller, patron ?

113
00:06:56,760 --> 00:06:57,954
- C'est vrai.
- Mais ?

114
00:06:58,200 --> 00:07:00,270
Pas de mais. C'est totalement vrai.

115
00:07:01,440 --> 00:07:02,873
On se voit à la réunion.

116
00:07:03,160 --> 00:07:05,913
J'aurais dû me tirer d'ici
bien plus vite.

117
00:07:06,200 --> 00:07:09,636
On m'estime irrécupérable,
personne ne veut me recruter.

118
00:07:10,600 --> 00:07:12,113
Je déteste être ici,

119
00:07:12,360 --> 00:07:15,432
je rêve d'en partir.
Mais c'est impossible.

120
00:07:29,080 --> 00:07:29,796
J'ai un pouls.

121
00:07:30,080 --> 00:07:32,833
C'est l'occasion de vérifier
la thèse du spasme.

122
00:07:33,120 --> 00:07:34,314
Intubation et respi !

123
00:07:34,600 --> 00:07:36,397
- Après...
- Inutile s'il meurt.

124
00:07:36,680 --> 00:07:38,033
Mets-lui la tête en arrière.

125
00:07:38,280 --> 00:07:40,316
Tuez-le, je rapporte le matos.

126
00:07:45,480 --> 00:07:47,038
C'est toi qui as raison.

127
00:07:47,600 --> 00:07:50,637
Ta position est intenable,
je ne vais pas t'humilier.

128
00:07:51,280 --> 00:07:52,190
Merci.

129
00:07:52,480 --> 00:07:54,630
Plutôt Cuddy, pour qu'elle te vire.

130
00:07:55,080 --> 00:07:57,719
Ce type simule :
syndrome de Münchausen.

131
00:07:58,120 --> 00:07:59,314
Vous avez lu sa fiche ?

132
00:08:00,120 --> 00:08:03,078
Le nom de son ambulancier,
c'est aussi Martin Harris.

133
00:08:07,360 --> 00:08:10,511
Si c'était Attila von Apfelstrudel,
je dirais bingo.

134
00:08:11,080 --> 00:08:14,834
406 : douleurs abdominales,
403 : engourdissement du côté gauche,

135
00:08:15,120 --> 00:08:16,792
402 : syncope.

136
00:08:18,440 --> 00:08:20,158
Il reproduit leurs symptômes.

137
00:08:24,440 --> 00:08:27,557
OK, c'est un hasard
et vous n'êtes pas un sale con têtu.

138
00:08:27,840 --> 00:08:29,717
Ces patients-là
n'inventent pas leur nom.

139
00:08:30,040 --> 00:08:33,077
Ces patients-là
ont des antécédents à cacher.

140
00:08:33,960 --> 00:08:34,995
Pas de spasme laryngé.

141
00:08:35,280 --> 00:08:36,952
Respiration redevenue normale.

142
00:08:37,240 --> 00:08:38,832
Il n'a absolument rien.

143
00:08:39,440 --> 00:08:40,589
Il porte une blouse.

144
00:08:42,360 --> 00:08:45,477
Il devrait jouer les patients,
pas les toubibs.

145
00:08:47,160 --> 00:08:48,912
Syndrome du miroir.

146
00:08:49,160 --> 00:08:50,593
Giovannini ?

147
00:08:50,840 --> 00:08:52,831
Tu en connais un autre ?

148
00:08:53,760 --> 00:08:57,275
Le cerveau, ignorant totalement
qui, où et ce qu'il est,

149
00:08:57,520 --> 00:08:59,511
comble les vides
avec ce qu'il trouve.

150
00:08:59,760 --> 00:09:01,910
Il voit un badge, il a un nom.

151
00:09:02,160 --> 00:09:04,390
Un toubib, un job.
Un symptôme, un souci.

152
00:09:05,160 --> 00:09:06,718
Ma théorie est plus simple.

153
00:09:06,960 --> 00:09:09,030
Si c'est simple,
on renvoie le dingo.

154
00:09:09,280 --> 00:09:12,192
Si c'est compliqué,
le dingo a une lésion cérébrale.

155
00:09:12,480 --> 00:09:15,074
Il va les balader,
le temps qu'on trouve ?

156
00:09:15,360 --> 00:09:17,112
Non, il va te balader, toi !

157
00:09:19,240 --> 00:09:20,195
J'ai plus rapide.

158
00:09:25,760 --> 00:09:26,715
On peut jouer ?

159
00:09:27,600 --> 00:09:29,750
Volontiers !
En quoi ce serait gênant ?

160
00:09:30,920 --> 00:09:32,558
Ils font quoi, Martin ?

161
00:09:34,800 --> 00:09:35,516
Une opération.

162
00:09:35,800 --> 00:09:37,074
House, c'est qui ?

163
00:09:37,840 --> 00:09:40,195
Excellente question.
Vous êtes qui, Martin ?

164
00:09:45,040 --> 00:09:46,712
Il aime bien regarder, tout ça.

165
00:09:49,200 --> 00:09:51,873
Bistouri numéro 10
pour incision initiale.

166
00:09:54,680 --> 00:09:57,035
- Ravi de te voir.
- Normal.

167
00:09:57,960 --> 00:10:00,235
- À moi la leçon de morale.
- Exact !

168
00:10:00,520 --> 00:10:02,909
Arrête de vouloir toujours
prendre la main.

169
00:10:03,880 --> 00:10:06,997
C'est tout ? Tu peux aller
bien plus en profondeur.

170
00:10:07,280 --> 00:10:09,714
Pourquoi je fais
une fixation pareille ?

171
00:10:10,000 --> 00:10:12,434
Tu redoutes Foreman
et veux bluffer Cuddy.

172
00:10:12,720 --> 00:10:14,790
En tout cas, Foreman est compétent.

173
00:10:15,080 --> 00:10:16,559
Il peut t'aider, te seconder.

174
00:10:16,960 --> 00:10:19,030
Bonne idée. Il triera mon courrier.

175
00:10:20,960 --> 00:10:23,315
C'est ça ! Ironisez.

176
00:10:26,200 --> 00:10:27,030
Mais qui c'est ?

177
00:10:27,880 --> 00:10:29,074
On vient de le savoir.

178
00:10:29,480 --> 00:10:32,711
Tout ce cirque pour Cuddy !
Pour montrer qui commande.

179
00:10:34,120 --> 00:10:36,395
On sent quasiment les phéromones !

180
00:10:36,960 --> 00:10:37,676
Il me botte.

181
00:10:41,160 --> 00:10:42,229
Je te l'avais dit !

182
00:10:49,080 --> 00:10:50,229
C'est quoi, ce binz ?

183
00:10:58,160 --> 00:10:59,752
Votre sang s'épaissit.

184
00:11:00,760 --> 00:11:03,035
On va vous réchauffer,
sinon vous mourrez.

185
00:11:03,560 --> 00:11:04,629
Ça, c'est pas simulé !

186
00:11:09,840 --> 00:11:13,389
Ces patients-là n'ont pas
d'idées en tête ni d'intérêts cachés.

187
00:11:13,640 --> 00:11:17,110
Ils sont obligés de lire en nous.
Humeurs, attitudes, la totale.

188
00:11:17,360 --> 00:11:19,590
Comme les médiums, en plus doués.

189
00:11:19,840 --> 00:11:20,556
Où on va ?

190
00:11:20,800 --> 00:11:24,156
Hélas, on doit le guérir.
Le livedo est apparu sur sa main

191
00:11:24,400 --> 00:11:27,472
avec la température du bloc.
Agglutinines froides égalent ?

192
00:11:28,200 --> 00:11:31,476
- Infection.
- Sans fièvre. Difficile à déceler.

193
00:11:31,720 --> 00:11:32,789
Grouillez-vous.

194
00:11:33,080 --> 00:11:36,390
Un souffle d'air frais
et il tombe raide mort.

195
00:11:37,920 --> 00:11:40,115
Je veux 3 méthodes d'investigation.

196
00:11:40,360 --> 00:11:42,920
- Hémoculture.
- Le sang est inutilisable.

197
00:11:43,160 --> 00:11:45,594
Pas si on lui donne
un bain chaud avant.

198
00:11:45,880 --> 00:11:46,630
Quoi d'autre ?

199
00:11:46,880 --> 00:11:48,518
Écho abdominale pour un abcès.

200
00:11:49,880 --> 00:11:52,838
Mesdames et messieurs,
j'ai une fâcheuse nouvelle.

201
00:11:53,440 --> 00:11:57,149
On apprend à l'instant que notre stock
de mayonnaise était avarié.

202
00:11:57,440 --> 00:12:00,034
Quiconque a consommé...
de la nourriture

203
00:12:00,320 --> 00:12:02,515
doit aller en consultation
sur-le-champ.

204
00:12:02,800 --> 00:12:04,199
Demandez le Dr Cuddy !

205
00:12:05,720 --> 00:12:07,915
Vous punissez
toute l'équipe de l'hosto.

206
00:12:08,200 --> 00:12:09,792
Son hosto, son équipe.

207
00:12:10,080 --> 00:12:12,640
- La 3e ?
- Il faut connaître son passé.

208
00:12:13,040 --> 00:12:15,235
L'amnésique s'est fait tatouer sa bio.

209
00:12:16,320 --> 00:12:19,073
La mayo n'a rien !
Restez ici, je suis médecin.

210
00:12:19,360 --> 00:12:21,999
De bas étage.
2 N à "université" sur son diplôme.

211
00:12:25,040 --> 00:12:26,359
Son passé, voilà la clé.

212
00:12:26,640 --> 00:12:29,871
Pas de papiers ni de portefeuille.
Aucun avis de recherche.

213
00:12:31,320 --> 00:12:34,756
La clé, voilà la clé.
Il avait des clés de voiture sur lui.

214
00:12:35,040 --> 00:12:38,635
Isolez-le pour qu'il n'imite pas
ces garces d'infirmières.

215
00:12:38,920 --> 00:12:40,319
Écho et hémocultures.

216
00:12:40,800 --> 00:12:43,109
- Mon idée.
- On ne compte pas les points.

217
00:12:44,560 --> 00:12:45,754
Vous perdez.

218
00:12:46,040 --> 00:12:47,598
Fouillez la rue, trouvez sa tire.

219
00:12:48,680 --> 00:12:50,113
Parmi des milliers d'autres.

220
00:12:50,680 --> 00:12:51,669
Pourquoi moi ?

221
00:12:51,960 --> 00:12:53,518
Si vous vous occupez de lui,

222
00:12:53,760 --> 00:12:56,797
il chantera de la variétoche
et finira polygame.

223
00:12:57,080 --> 00:12:58,035
Je l'accompagne.

224
00:12:59,960 --> 00:13:00,949
Une idylle.

225
00:13:05,160 --> 00:13:06,513
Serrez le poing.

226
00:13:07,760 --> 00:13:09,113
Ça pique un peu.

227
00:13:10,040 --> 00:13:11,758
Vachement !

228
00:13:12,360 --> 00:13:14,191
Vous avez de la chance
de m'avoir.

229
00:13:15,960 --> 00:13:19,157
Mon collègue
voulait vous faire bouillir.

230
00:13:22,640 --> 00:13:23,629
Hé oui, cocotte.

231
00:13:24,000 --> 00:13:25,752
Mon sang est méga top.

232
00:13:30,520 --> 00:13:31,873
C'est censé être moi ?

233
00:13:32,160 --> 00:13:34,116
Non ! Moi. J'ai toujours raison.

234
00:13:34,400 --> 00:13:36,630
Pas le choix. Quand personne t'aime,

235
00:13:36,920 --> 00:13:39,229
tu es obligé d'avoir raison,

236
00:13:39,520 --> 00:13:41,192
sinon tu comptes pour du beurre.

237
00:13:45,840 --> 00:13:49,276
L'infection peut se cacher
en profondeur.

238
00:13:49,600 --> 00:13:51,272
Avec ça, on la trouvera.

239
00:13:51,520 --> 00:13:53,795
C'était qui, le toubib avant ?

240
00:13:54,520 --> 00:13:56,351
Le Dr Amber Volakis.

241
00:13:57,520 --> 00:13:59,033
Son nom m'intéresse moyen.

242
00:14:03,160 --> 00:14:04,832
Quoi ? Vous voulez dire...

243
00:14:05,120 --> 00:14:05,950
qu'elle vous...

244
00:14:06,960 --> 00:14:08,871
Qu'elle me plaît ?

245
00:14:09,720 --> 00:14:11,392
J'en sais rien, je m'en fous.

246
00:14:11,840 --> 00:14:12,590
Je suis marié.

247
00:14:12,880 --> 00:14:14,313
Moi aussi !

248
00:14:14,680 --> 00:14:16,193
Et même si j'étais libre,

249
00:14:16,480 --> 00:14:19,870
je la trouve un poil trop...
rentre-dedans.

250
00:14:21,920 --> 00:14:24,388
Le côté rentre-dedans,
c'est pas plus mal.

251
00:14:27,720 --> 00:14:28,948
Certes.

252
00:14:37,360 --> 00:14:38,315
J'ai fini.

253
00:14:39,320 --> 00:14:40,036
Ça va ?

254
00:14:40,640 --> 00:14:43,313
Oui. On va faire d'autres examens.

255
00:14:45,360 --> 00:14:47,430
Pour vous essuyer.

256
00:14:50,080 --> 00:14:51,195
Lésion hépatique.

257
00:14:51,480 --> 00:14:53,277
- Kystique ou solide ?
- Solide.

258
00:14:53,520 --> 00:14:55,670
Je suis la personne qu'il te faut.

259
00:14:55,920 --> 00:14:59,310
- Oui, un oncologue prétentieux.
- À la pointe, plutôt.

260
00:14:59,560 --> 00:15:01,039
Pourquoi je te déteste ?

261
00:15:01,280 --> 00:15:04,113
J'ai lu une passionnante étude
des Suédois :

262
00:15:04,360 --> 00:15:07,796
ton patient imiterait celui
qu'il identifie à l'autorité.

263
00:15:08,040 --> 00:15:12,192
Des gens qui couchent aussi jeunes
et se suicident autant, méfiance !

264
00:15:12,640 --> 00:15:14,949
C'est moi qui porte la culotte.

265
00:15:15,200 --> 00:15:17,668
C'était au bloc
et c'est toi qui opérais...

266
00:15:17,920 --> 00:15:20,434
Tu ferais mon linge
si je te le demandais.

267
00:15:20,680 --> 00:15:23,478
- Essaie toujours.
- J'ai pitié de toi.

268
00:15:30,360 --> 00:15:31,793
<i>Consultation</i>

269
00:15:36,400 --> 00:15:39,472
Tous mes toubibs perso à moi
reviennent illico !

270
00:15:39,720 --> 00:15:40,755
Sauf Foreman.

271
00:15:41,000 --> 00:15:42,831
Votre équipe, notamment Foreman,

272
00:15:43,080 --> 00:15:46,470
gère la grande crise de la mayo 2007.

273
00:15:46,720 --> 00:15:49,917
Honnêtement, je crains
que ça ne gagne le ketchup.

274
00:15:54,600 --> 00:15:56,875
Lésion hépatique ! Une hypothèse ?

275
00:15:58,080 --> 00:15:59,593
Un toucher vaginal... ?

276
00:16:00,040 --> 00:16:02,270
Elle se plaint de brûlures au minou.

277
00:16:06,520 --> 00:16:08,192
Lésion hépatique ! Des idées ?

278
00:16:08,440 --> 00:16:10,874
- La biopsie dira si c'est cancéreux.
- Un abcès.

279
00:16:11,160 --> 00:16:12,115
Ça se biopsie aussi.

280
00:16:12,560 --> 00:16:16,030
Si tu aspires un hémangiome,
il mourra d'une hémorragie.

281
00:16:16,440 --> 00:16:19,238
- Comme ça, on saura ce qu'il avait.
- "Avait" ?

282
00:16:20,480 --> 00:16:24,473
Dans 2 cas sur 3, il vit. Sans biopsie,
dans 3 sur 3, il meurt. Go !

283
00:16:24,720 --> 00:16:25,869
Où est Foreman ?

284
00:16:26,120 --> 00:16:28,076
Pour signer votre démission ?

285
00:16:28,320 --> 00:16:29,992
C'est votre vengeance sur Cuddy ?

286
00:16:30,280 --> 00:16:32,794
Quoi ? Mais non ! Ce serait puéril.

287
00:16:33,040 --> 00:16:34,439
La voilà, ma vengeance.

288
00:16:34,920 --> 00:16:36,399
Qui n'a pas de sécu ?

289
00:16:39,040 --> 00:16:40,109
Michael Moore a raison.

290
00:16:40,360 --> 00:16:42,794
IRM, scanners, tests neuropsy

291
00:16:43,040 --> 00:16:44,951
et chambres individuelles pour eux !

292
00:16:45,200 --> 00:16:46,315
À bas le pouvoir !

293
00:16:50,920 --> 00:16:52,751
Désolé. J'ai raté mon coup.

294
00:16:53,560 --> 00:16:55,516
Je dois repositionner l'aiguille.

295
00:16:56,600 --> 00:16:58,079
Ça va encore piquer.

296
00:17:00,600 --> 00:17:02,192
- Vous m'entendez ?
- Oui.

297
00:17:04,040 --> 00:17:04,995
La tête qui tourne ?

298
00:17:06,200 --> 00:17:06,996
Un problème ?

299
00:17:07,560 --> 00:17:08,470
C'est perso.

300
00:17:10,080 --> 00:17:12,469
Impossible. Vous êtes amnésique.

301
00:17:12,720 --> 00:17:17,350
Je suis à l'hosto.
J'ai aucune envie d'être à l'hosto !

302
00:17:22,760 --> 00:17:24,034
Vous êtes malade.

303
00:17:24,320 --> 00:17:25,639
Je m'ennuie.

304
00:17:30,320 --> 00:17:34,313
Vous demandez si ça va
et continuez comme si de rien n'était.

305
00:17:37,080 --> 00:17:41,073
Vous croyez que tout baigne parce que
vous regardez pas la vérité en face !

306
00:17:45,640 --> 00:17:48,677
- C'est du sang ?
- Du pus dû à un champignon.

307
00:17:49,640 --> 00:17:50,789
J'ai un champignon ?

308
00:17:51,440 --> 00:17:53,271
Vous devez revenir des tropiques.

309
00:17:54,200 --> 00:17:56,270
Chez les survivants du tsunami,

310
00:17:56,560 --> 00:17:59,836
les greffes de peau suppuraient,
parfois longtemps après.

311
00:18:00,120 --> 00:18:01,792
À cause du sable déposé par l'eau.

312
00:18:03,840 --> 00:18:05,159
Trop géant !

313
00:18:08,880 --> 00:18:10,552
C'est d'origine fongique.

314
00:18:10,800 --> 00:18:14,349
Ça explique les agglutinines froides
et la perte de mémoire.

315
00:18:15,400 --> 00:18:18,039
Amber le met sous amphotéricine
et ça ira.

316
00:18:18,880 --> 00:18:20,677
C'est n'importe quoi.

317
00:18:21,120 --> 00:18:23,634
J'ai demandé
des analyses de sang, mais...

318
00:18:23,920 --> 00:18:25,478
Je ne parle pas du diagnostic,

319
00:18:25,760 --> 00:18:28,399
mais de passer le relais
à Tonya Harding.

320
00:18:30,600 --> 00:18:32,192
- Je laisse tomber.
- Pourquoi ?

321
00:18:32,440 --> 00:18:34,112
Vous m'avez surnommé Grincheux

322
00:18:34,400 --> 00:18:37,358
et accusé de vouloir
repartir dans le tiers-monde.

323
00:18:37,640 --> 00:18:40,632
- Ça vient de faire tilt ?
- J'en ai eu la confirmation.

324
00:18:41,320 --> 00:18:42,230
Ce type est fêlé.

325
00:18:42,680 --> 00:18:45,478
Ce type est... objectif,

326
00:18:45,720 --> 00:18:47,039
sans "intérêts cachés".

327
00:18:47,280 --> 00:18:48,838
Ce type est fêlé !

328
00:18:49,120 --> 00:18:50,269
Tout ça me manque.

329
00:18:50,760 --> 00:18:52,751
Aider ces gens sans eau potable,

330
00:18:53,000 --> 00:18:55,468
a fortiori les médocs
qu'on gâche à la pelle.

331
00:18:55,720 --> 00:18:57,995
Vous êtes fêlé !
Vous serez malheureux.

332
00:18:58,280 --> 00:19:00,874
Chez vous, au boulot...
Quelque part.

333
00:19:01,160 --> 00:19:04,436
Le but, c'est de limiter le malheur.
Pas de le supprimer.

334
00:19:04,920 --> 00:19:05,636
Réjouissant.

335
00:19:07,760 --> 00:19:10,832
Vous deviez vous marier.
Que fait votre fiancée ?

336
00:19:11,120 --> 00:19:12,155
Chroniqueur judiciaire.

337
00:19:12,440 --> 00:19:15,193
La Thaïlande
aura sûrement bientôt des tribunaux.

338
00:19:18,080 --> 00:19:19,752
Le malheur est inéluctable.

339
00:19:20,000 --> 00:19:22,798
Il faut l'accepter.
Voilà comment je garde la pêche.

340
00:19:24,680 --> 00:19:26,318
Pourquoi me pousser à rester ?

341
00:19:27,480 --> 00:19:30,950
Vous êtes doué. Ne gâchez pas tout
pour un simple détail.

342
00:19:35,320 --> 00:19:36,673
J'accepte...

343
00:19:37,560 --> 00:19:39,198
d'attendre qu'il soit guéri.

344
00:19:41,240 --> 00:19:43,276
Ce qui devrait prendre une heure.

345
00:19:49,520 --> 00:19:50,236
Ça va ?

346
00:19:50,720 --> 00:19:52,073
Ça va pas.

347
00:19:52,320 --> 00:19:53,514
Il imite qui ?

348
00:19:53,760 --> 00:19:56,228
Pas toi,
sinon il ferait souffrir quelqu'un.

349
00:19:58,880 --> 00:20:00,996
Il imite celui en train d'y passer !

350
00:20:06,640 --> 00:20:10,315
La couverture chauffante n'a pas suffi.
Le jacuzzi fluidifie le sang

351
00:20:10,600 --> 00:20:11,919
et a stoppé le livedo.

352
00:20:12,160 --> 00:20:15,311
Si le livedo a empiré,
les agglutinines froides, aussi.

353
00:20:15,560 --> 00:20:17,755
Bilan, zéro champignon au foie.

354
00:20:18,040 --> 00:20:18,950
Les analyses...

355
00:20:19,200 --> 00:20:22,715
Ont révélé, non pas du pus,
mais du sang coagulé.

356
00:20:23,120 --> 00:20:24,917
Que vous avez pris

357
00:20:25,200 --> 00:20:28,112
- pour un champignon vu en Thaïlande.
- La texture...

358
00:20:28,400 --> 00:20:30,197
Vous voyez
ce que vous voulez voir.

359
00:20:31,280 --> 00:20:32,918
Minute. Vous êtes encore là ?

360
00:20:33,800 --> 00:20:35,950
J'ai parlé à ma fiancée, je reste.

361
00:20:36,360 --> 00:20:39,397
Normal. Vous êtes malheureux
pile-poil comme il faut.

362
00:20:40,360 --> 00:20:42,510
Les antibios sont inefficaces :

363
00:20:42,760 --> 00:20:44,591
virus ou bactérie exotique.

364
00:20:44,840 --> 00:20:46,432
Un millier de microbes en jeu.

365
00:20:46,720 --> 00:20:48,278
Refaisons toutes les cultures.

366
00:20:48,560 --> 00:20:51,313
Ou alors... explorons son passé.

367
00:20:59,720 --> 00:21:00,914
On est sur le coup !

368
00:21:01,200 --> 00:21:04,431
- La veuve X en sera réconfortée.
<i>- Sa voiture</i>

369
00:21:04,720 --> 00:21:06,711
est à la fourrière, qui est fermée.

370
00:21:07,000 --> 00:21:08,228
<i>Je vous ai envoyés à deux.</i>

371
00:21:08,480 --> 00:21:09,913
L'un paiera la caution.

372
00:21:10,200 --> 00:21:11,918
Ce n'est pas la prison, le pire.

373
00:21:12,480 --> 00:21:15,790
Pas de souci.
Vous tuez les chiens comme une pro.

374
00:21:20,960 --> 00:21:22,871
Retour à la case cultures à refaire.

375
00:21:23,440 --> 00:21:25,908
Ou alors... on explore son passé.

376
00:21:26,200 --> 00:21:27,679
On vient de dire que non.

377
00:21:27,960 --> 00:21:30,679
Vous connaissez mes métaphores ?
Asseyez-vous

378
00:21:30,960 --> 00:21:34,475
sur mes genoux. Papi va vous raconter
que les infections sont les bandits

379
00:21:34,760 --> 00:21:36,352
et le système immunitaire,
la police.

380
00:21:36,600 --> 00:21:38,636
Sans déc', Grincheux, rappliquez !

381
00:21:38,920 --> 00:21:41,309
Faites-nous plaisir à tous deux.
Bref...

382
00:21:41,600 --> 00:21:43,431
Les flics ne sont pas que des nuls,

383
00:21:43,720 --> 00:21:45,472
ils ont des empreintes
et des vidéos.

384
00:21:45,760 --> 00:21:49,548
Le système immunitaire fait pareil,
avec les anticorps.

385
00:21:49,840 --> 00:21:53,879
En découvrant les maladies
qu'il a eues, on saura d'où il vient.

386
00:21:54,520 --> 00:21:56,476
Alice,
à vous de traverser le miroir.

387
00:21:56,760 --> 00:21:58,318
Analyse de sang et du LCR.

388
00:22:01,560 --> 00:22:02,549
Hé, les jeunes !

389
00:22:03,480 --> 00:22:05,118
Je n'ai rien validé.

390
00:22:17,680 --> 00:22:20,717
Tu as l'air d'un chic type.
Cuddy semble réglo.

391
00:22:21,000 --> 00:22:22,718
House, pas vraiment.

392
00:22:22,960 --> 00:22:25,918
Conclusion,
soit tu vas céder, soit elle.

393
00:22:26,160 --> 00:22:28,435
L'un ou l'autre. Désolé.

394
00:22:37,800 --> 00:22:39,836
Ton jules me cote à 50-50.

395
00:22:40,080 --> 00:22:42,435
- Et alors ? Va lui parler.
- Déjà fait.

396
00:22:42,720 --> 00:22:44,472
Il "obéit aux forces du marché".

397
00:22:44,720 --> 00:22:46,233
J'ai misé 100 $ sur toi.

398
00:22:50,280 --> 00:22:51,554
Quelle importance ?

399
00:22:52,480 --> 00:22:55,756
Il est jaloux parce que Cuddy
ne l'a pas engagé, lui...

400
00:22:56,000 --> 00:22:58,719
- "Jaloux" de ton calvaire ?
- Il est tordu...

401
00:22:59,000 --> 00:23:00,228
Tu ne vis pas un calvaire.

402
00:23:01,320 --> 00:23:02,833
House a perdu son temps !

403
00:23:03,120 --> 00:23:05,509
Même humilié,
traité comme une merde,

404
00:23:05,800 --> 00:23:07,074
tu n'en vis pas un.

405
00:23:07,360 --> 00:23:11,433
Ce job a beau être aussi dingue
que House, tu en redemandes.

406
00:23:12,560 --> 00:23:13,549
Depuis le début.

407
00:23:13,800 --> 00:23:15,233
Rien de pire qu'un sermon

408
00:23:15,880 --> 00:23:17,757
qui a faux sur toute la ligne.

409
00:23:18,000 --> 00:23:19,399
Tu vois ?

410
00:23:19,680 --> 00:23:20,908
House bis.

411
00:23:25,040 --> 00:23:27,235
Le liquide prélevé nous dira tout.

412
00:23:27,480 --> 00:23:28,196
Géant.

413
00:23:28,840 --> 00:23:31,991
C'est un pis-aller,
faute de connaître votre passé...

414
00:23:32,280 --> 00:23:33,793
Non. C'est géant !

415
00:23:36,360 --> 00:23:38,316
Oui, c'est vrai.

416
00:23:38,760 --> 00:23:40,955
Ne bougez pas. Oubliez la douleur.

417
00:23:41,720 --> 00:23:43,039
Faites-moi mal !

418
00:23:44,880 --> 00:23:46,598
Je ne suis pas maso.

419
00:23:47,280 --> 00:23:48,759
Moi non plus !

420
00:23:49,400 --> 00:23:52,233
Je sais. C'était une remarque
suite à la vôtre...

421
00:23:53,040 --> 00:23:54,109
Peu importe.

422
00:23:55,360 --> 00:23:58,079
J'aime la nouveauté, ça me passionne.

423
00:23:58,600 --> 00:24:02,115
Et moi, donc. Je suis carrément accro
à la nouveauté !

424
00:24:02,360 --> 00:24:04,237
Si j'en ai pas, j'en fabrique.

425
00:24:04,480 --> 00:24:05,913
Je me lasse très vite.

426
00:24:06,200 --> 00:24:08,589
On est 300 millions d'Américains.

427
00:24:08,840 --> 00:24:11,195
Si je fais exactement pareil
que les autres,

428
00:24:11,480 --> 00:24:13,198
quel intérêt, bon sang ?

429
00:24:15,040 --> 00:24:15,950
C'est presque fini.

430
00:24:16,240 --> 00:24:18,470
J'adore les jacuzzis.

431
00:24:19,440 --> 00:24:20,873
C'est sympa.

432
00:24:26,240 --> 00:24:27,468
Vous ne frappez pas ?

433
00:24:27,720 --> 00:24:29,995
Vous mettez du lubrifiant
sur le combiné ?

434
00:24:31,800 --> 00:24:33,995
Un stylo explosif dans le tiroir ?

435
00:24:35,520 --> 00:24:37,556
Je remplace sa codéine
par des laxatifs.

436
00:24:38,400 --> 00:24:41,233
- Ne tombez pas aussi bas que lui !
- Pourquoi ?

437
00:24:41,520 --> 00:24:44,193
Il va réaliser qu'il n'a plus 14 ans ?

438
00:24:44,720 --> 00:24:47,712
Soit je supporte ça à vie,
soit je l'oblige à arrêter.

439
00:24:48,000 --> 00:24:51,629
Inutile de l'enquiquiner,
faites semblant qu'il a gagné.

440
00:24:52,480 --> 00:24:53,230
Foreman reste.

441
00:24:53,880 --> 00:24:57,589
J'ai dit "semblant".
Trouvez un moyen de flatter son ego.

442
00:24:58,000 --> 00:25:01,072
Vu la taille, aucun mal
à passer la brosse à reluire.

443
00:25:03,560 --> 00:25:05,357
Où étiez-vous, il y a 2 h ?

444
00:25:07,720 --> 00:25:09,199
Et vous ?

445
00:25:14,680 --> 00:25:16,875
- Alors ?
- Positif pour l'histoplasmose.

446
00:25:17,160 --> 00:25:19,037
Il vivait dans la vallée de l'Ohio.

447
00:25:19,320 --> 00:25:21,231
Plus faiblement pour les coccidies.

448
00:25:22,080 --> 00:25:23,798
C'est donc plus ancien.

449
00:25:24,240 --> 00:25:27,073
Un déménagement
de la vallée de San Joaquin.

450
00:25:27,360 --> 00:25:28,554
Un voyage en Californie.

451
00:25:28,800 --> 00:25:31,678
- Et la maladie de Chagas.
- L'Amérique centrale !

452
00:25:31,920 --> 00:25:33,638
Ou il a embrassé
sa bonne du Salvador.

453
00:25:33,880 --> 00:25:37,236
Il a pris l'avion pour Weehawken
à côté d'un Bélizien.

454
00:25:37,520 --> 00:25:39,272
Il a mangé une laitue du Honduras.

455
00:25:39,520 --> 00:25:41,715
Exact, rabat-joie !
On n'a quasiment rien,

456
00:25:41,960 --> 00:25:44,793
mais c'est toujours mieux
que rien du tout. CQFD.

457
00:25:45,680 --> 00:25:49,229
Le livedo a repris.
Le jacuzzi n'est pas assez chaud.

458
00:25:49,600 --> 00:25:53,479
Alors, on va attaquer de l'intérieur.
Lipopolysaccharide.

459
00:26:02,640 --> 00:26:05,871
Le LPS peut le faire monter à 43°C.
Griller le cerveau.

460
00:26:06,160 --> 00:26:09,118
Ou produire de la chaleur
qui fluidifiera sa circulation,

461
00:26:09,400 --> 00:26:11,675
autant que mon transit. Tu sens ?

462
00:26:12,200 --> 00:26:13,713
Ça va cocotter !

463
00:26:13,960 --> 00:26:17,077
Vous avez allumé Brennan,
mais vous êtes pareil.

464
00:26:17,360 --> 00:26:19,794
Et toi, non. Avant, ça te plaisait.

465
00:26:20,040 --> 00:26:22,793
Tu es parti, car tu n'aimais pas
ce que tu devenais.

466
00:26:23,040 --> 00:26:26,271
Tu te préfères maintenant,
en larbin de Cuddy ?

467
00:26:27,480 --> 00:26:29,311
C'était par charité. J'ai pas fini.

468
00:26:33,960 --> 00:26:35,313
Faire monter la fièvre ?

469
00:26:35,560 --> 00:26:38,028
À part vous en t-shirt blanc
dans le jacuzzi,

470
00:26:38,280 --> 00:26:40,589
je ne vois pas d'autre moyen
de le réchauffer.

471
00:26:40,840 --> 00:26:42,353
- Une folie.
- Salvatrice.

472
00:26:42,880 --> 00:26:44,598
- Je refuse.
- Vous me virez ?

473
00:26:50,760 --> 00:26:53,593
Minute, papillon !
Bon sang, vous capitulez ?

474
00:26:54,400 --> 00:26:56,311
Grâce à mes envolées lyriques ?

475
00:26:56,560 --> 00:26:58,437
J'avais à peine ouvert la bouche.

476
00:27:02,200 --> 00:27:04,270
Vous ne comptiez pas refuser.

477
00:27:04,560 --> 00:27:06,676
Vous avez fait semblant pour ensuite,

478
00:27:06,960 --> 00:27:09,030
faire semblant de céder et fayoter.

479
00:27:11,240 --> 00:27:13,196
Pour faire la paix, virez Foreman.

480
00:27:14,000 --> 00:27:15,149
Pas question.

481
00:27:15,680 --> 00:27:18,877
Pour info... je sais
quand on remplace ma codéine.

482
00:27:19,400 --> 00:27:21,914
Savez-vous
quand on remplace votre pilule ?

483
00:27:25,760 --> 00:27:28,752
Si la fièvre se maintient,
on vous sortira de l'eau.

484
00:27:29,000 --> 00:27:30,399
Vous vous sentez bien ?

485
00:27:31,640 --> 00:27:35,315
Curieusement, oui.
C'est la grande forme.

486
00:27:35,600 --> 00:27:37,192
La fièvre marche rarement ainsi.

487
00:27:39,440 --> 00:27:42,512
Ici, rien ne marche comme il faudrait.

488
00:27:43,280 --> 00:27:44,030
Sans blague.

489
00:27:44,480 --> 00:27:48,951
Vous faites monter ma température.
Un toubib ne fait jamais ça.

490
00:27:49,600 --> 00:27:52,592
C'était nécessaire
pour que le sang circule.

491
00:27:54,280 --> 00:27:55,793
"C'était nécessaire."

492
00:27:57,560 --> 00:27:59,915
Et c'était la seule chose
qui comptait !

493
00:28:02,400 --> 00:28:03,833
Fascinant, hein ?

494
00:28:04,720 --> 00:28:05,630
Vous êtes content ?

495
00:28:08,360 --> 00:28:09,475
Je devrais pas ?

496
00:28:14,600 --> 00:28:15,715
Vous m'entendez ?

497
00:28:17,000 --> 00:28:18,399
J'ai besoin de renfort !

498
00:28:20,360 --> 00:28:22,032
- Il fibrille !
- Sortons-le.

499
00:28:22,280 --> 00:28:24,032
- C'était quand ?
- À l'instant.

500
00:28:31,520 --> 00:28:32,794
- Il est sec.
- Pas encore.

501
00:28:33,080 --> 00:28:34,832
- 10 s.
- Le cerveau va morfler.

502
00:28:35,120 --> 00:28:36,189
Tu vas prendre le jus.

503
00:28:36,480 --> 00:28:37,629
OK, on s'écarte !

504
00:28:44,200 --> 00:28:45,189
Nickel.

505
00:28:46,600 --> 00:28:47,316
Pas pour lui.

506
00:28:52,440 --> 00:28:55,432
Arrêt cardiaque. La défib
a rétabli le rythme sinusal

507
00:28:55,720 --> 00:28:58,188
et quasiment plongé Kutner
dans le coma.

508
00:28:58,480 --> 00:29:00,311
Vous vous êtes électrocuté

509
00:29:00,840 --> 00:29:02,478
et avez cramé une patiente.

510
00:29:03,360 --> 00:29:04,395
Beau sens du devoir.

511
00:29:04,680 --> 00:29:05,874
- Merci.
- Il te félicite pas.

512
00:29:06,120 --> 00:29:07,872
Si. Et là, je l'insulte :

513
00:29:08,160 --> 00:29:09,070
vous êtes givré !

514
00:29:10,000 --> 00:29:12,389
Allergie aux serviettes ou masochisme.

515
00:29:12,800 --> 00:29:14,916
Ou les deux, depuis la gym au lycée.

516
00:29:15,160 --> 00:29:17,230
Si on identifiait l'infection

517
00:29:17,520 --> 00:29:20,557
qui épaissit le sang,
avant un autre arrêt cardiaque ?

518
00:29:21,200 --> 00:29:22,713
Pourquoi pas...

519
00:29:24,160 --> 00:29:27,232
On n'a pas encore la voiture,
mais des destinations :

520
00:29:27,480 --> 00:29:30,392
Ohio, Californie, Amérique centrale,
Weehawken.

521
00:29:30,680 --> 00:29:31,635
Hémocultures, RAS.

522
00:29:31,920 --> 00:29:34,150
Recommencez, 4 fois plus longtemps.

523
00:29:35,600 --> 00:29:38,160
L'infection est dans le cur,
biopsions-le.

524
00:29:38,440 --> 00:29:41,193
S'il a des PMN, c'est bactérien,
des lymphocytes, viral.

525
00:29:41,480 --> 00:29:43,198
Lui découper le cur sera fatal.

526
00:29:46,160 --> 00:29:47,195
Mieux vaut un orteil !

527
00:29:50,000 --> 00:29:52,230
Quelle idée idiote ! On ne verra rien.

528
00:29:52,520 --> 00:29:55,159
Biopsie le cur.
Courage, je t'accompagne.

529
00:30:01,720 --> 00:30:03,551
Je t'ai dégoté un job.

530
00:30:04,320 --> 00:30:05,958
Au Mount Zion, à Boston.

531
00:30:07,360 --> 00:30:10,397
- Ils sont excellents.
- Ils te prennent quand même.

532
00:30:12,480 --> 00:30:15,040
C'est... très gentil de votre part.

533
00:30:15,520 --> 00:30:17,636
Tu ramènes toujours tout à toi !

534
00:30:18,440 --> 00:30:19,668
C'est mathématique :

535
00:30:19,960 --> 00:30:23,953
je ne renoncerai pas, toi et Cuddy
non plus. On finira malheureux.

536
00:30:25,320 --> 00:30:26,435
Et Cuddy, en cloque.

537
00:30:27,280 --> 00:30:27,996
Quoi ?

538
00:30:28,520 --> 00:30:29,509
Laisse tomber.

539
00:30:29,760 --> 00:30:31,352
En quoi vos plans cul... ?

540
00:30:31,600 --> 00:30:34,831
Tu commences lundi.
Je t'aiderai à faire tes valises.

541
00:30:37,160 --> 00:30:38,639
Je ne veux pas de ce job.

542
00:30:39,600 --> 00:30:43,115
Mais enfin... pourquoi ?
Tu vis un enfer !

543
00:30:43,720 --> 00:30:44,630
Apparemment, non.

544
00:30:45,160 --> 00:30:46,195
Ça te pend au nez.

545
00:30:49,120 --> 00:30:49,996
Et tu souris ?

546
00:30:53,160 --> 00:30:55,276
Fais ta biopsie à la noix tout seul.

547
00:31:05,280 --> 00:31:07,396
Robert Elliot, Hamilton, Ohio.

548
00:31:07,680 --> 00:31:09,079
Le contenu de sa voiture.

549
00:31:15,200 --> 00:31:16,679
Inutile de biopsier.

550
00:31:17,480 --> 00:31:20,597
Je sais exactement
qui il est et ce qu'il a.

551
00:31:21,320 --> 00:31:22,594
Vous l'avez sauvé.

552
00:31:22,880 --> 00:31:25,872
Mais non, crétins !
Du Vicks et des notes de resto.

553
00:31:26,600 --> 00:31:28,909
On peut retrouver
son toubib, son dossier.

554
00:31:29,160 --> 00:31:31,879
Il est 20h,
la biopsie sera plus rapide.

555
00:31:32,600 --> 00:31:35,068
Pas pour le sauver, mais peu importe.

556
00:31:38,000 --> 00:31:38,830
13 !

557
00:31:41,280 --> 00:31:43,271
Vous vous appelez 13 ?

558
00:31:45,080 --> 00:31:48,231
- Pourquoi avoir été volontaire ?
- Pour me rendre utile.

559
00:31:48,520 --> 00:31:51,159
Un mormon black, lui, "se rend utile".

560
00:31:51,440 --> 00:31:52,555
Vous y êtes allée,

561
00:31:53,320 --> 00:31:55,276
car vous ne vouliez pas rester ici.

562
00:31:56,320 --> 00:31:58,436
On a peur des miroirs ?

563
00:32:09,720 --> 00:32:12,678
Cuddy te demande
pour repasser ses chemisiers.

564
00:32:12,920 --> 00:32:14,319
On prend la relève.

565
00:32:16,120 --> 00:32:17,155
Zou !

566
00:32:25,560 --> 00:32:26,788
Parlez-lui.

567
00:32:27,040 --> 00:32:29,918
Vous risquez de sentir
le cathéter dans le cur.

568
00:32:30,480 --> 00:32:32,516
Mieux que ça. Mettez-le à l'aise.

569
00:32:33,880 --> 00:32:36,394
J'ai l'habitude. C'est totalement...

570
00:32:36,640 --> 00:32:37,550
Punaise !

571
00:32:39,120 --> 00:32:40,792
Vous êtes canon de chez canon !

572
00:32:42,480 --> 00:32:44,232
Faites comme si je n'étais pas là.

573
00:32:44,520 --> 00:32:45,919
Vous êtes débile ou quoi ?

574
00:32:46,840 --> 00:32:48,193
Vous la trouvez pas canon ?

575
00:32:48,440 --> 00:32:51,113
C'est pas moi, le grand manitou.
C'est elle.

576
00:32:53,680 --> 00:32:55,716
Le livedo est revenu.

577
00:32:57,160 --> 00:32:58,195
Augmentez la perf.

578
00:32:59,640 --> 00:33:02,108
Si vous pensez que c'est la solution.

579
00:33:03,000 --> 00:33:05,514
Ce que ça me pompe l'air !

580
00:33:06,760 --> 00:33:08,990
Je ne pense pas que ce soit moi.

581
00:33:16,480 --> 00:33:17,799
Allez voir où il en est.

582
00:33:18,080 --> 00:33:19,274
Vous en sortez.

583
00:33:19,560 --> 00:33:21,915
Il ne voit rien d'autre
quand je suis là,

584
00:33:22,160 --> 00:33:24,594
il est aveuglé
par mon aura étincelante.

585
00:33:26,200 --> 00:33:27,110
Et voilà !

586
00:33:27,640 --> 00:33:29,870
Rose. Bon gabarit.

587
00:33:30,520 --> 00:33:31,839
- Joli.
- J'ai peur !

588
00:33:34,000 --> 00:33:36,116
Ça va. Tout ira bien.

589
00:33:41,200 --> 00:33:42,076
C'est faux !

590
00:33:45,040 --> 00:33:48,112
Lui, je m'en fiche,
c'est elle qui m'intéresse.

591
00:33:48,360 --> 00:33:50,032
Allez-y
et dites-moi où il en est.

592
00:33:50,640 --> 00:33:52,278
Il l'imitera, elle, si j'y vais ?

593
00:33:52,880 --> 00:33:55,519
Vous êtes un meneur charismatique.
Qui sait...

594
00:33:55,800 --> 00:33:57,074
Je serai viré avant 13.

595
00:33:57,360 --> 00:33:59,510
Voire illico si vous n'entrez...

596
00:34:00,880 --> 00:34:01,676
Biopsie impec.

597
00:34:02,920 --> 00:34:05,150
- Il est comment ?
- Il est à 41°C...

598
00:34:05,440 --> 00:34:08,113
Ça, je sais.
Mais lui, il est comment ?

599
00:34:08,880 --> 00:34:12,031
- Amer ? En manque de cul ?
- Charmant.

600
00:34:12,320 --> 00:34:15,437
Un sentimental qui aime
l'odeur de la tarte à la rhubarbe.

601
00:34:15,680 --> 00:34:16,908
Et le livedo est revenu.

602
00:34:17,200 --> 00:34:19,873
On le stabilisera
en associant médocs et jacuzzi.

603
00:34:20,120 --> 00:34:21,553
Remettez-le à la flotte.

604
00:34:21,840 --> 00:34:23,876
- Il adore les jacuzzis.
- Non, vous !

605
00:34:25,520 --> 00:34:26,873
Rassemblement général.

606
00:34:27,160 --> 00:34:28,718
Je peux pas blairer ça.

607
00:34:29,920 --> 00:34:30,875
Pardon ?

608
00:34:32,000 --> 00:34:34,514
- Je déteste...
- C'est lui qui aime !

609
00:34:36,600 --> 00:34:39,114
- Qui d'autre était présent ?
- Personne.

610
00:34:39,720 --> 00:34:40,755
Fallait en parler.

611
00:34:41,240 --> 00:34:44,994
Si aimer l'eau chaude avec des remous
est un symptôme...

612
00:34:45,240 --> 00:34:45,990
Mais non !

613
00:34:47,040 --> 00:34:50,430
Le truc, c'est que l'eau
lui a évoqué quelque chose

614
00:34:50,680 --> 00:34:52,591
le concernant, lui, pas vous.

615
00:34:54,920 --> 00:34:57,195
Il faut le remettre dans le bain.

616
00:35:18,640 --> 00:35:20,198
Je vous connais ?

617
00:35:22,920 --> 00:35:26,071
- Vous me rappelez quelqu'un.
- À moi aussi.

618
00:35:26,840 --> 00:35:28,114
Robert Elliot.

619
00:35:30,280 --> 00:35:31,793
Je suis de Hamilton, Ohio.

620
00:35:33,720 --> 00:35:34,869
Moi aussi.

621
00:35:37,080 --> 00:35:38,069
Vous faites quoi ?

622
00:35:39,280 --> 00:35:40,599
Je bidouille.

623
00:35:41,360 --> 00:35:42,509
Moi aussi.

624
00:35:46,520 --> 00:35:48,476
Qu'est-ce qui vous amène par ici ?

625
00:35:49,320 --> 00:35:51,595
Le boulot, les vacances ?

626
00:35:56,800 --> 00:35:57,710
Le boulot.

627
00:35:59,800 --> 00:36:00,994
Mais encore ?

628
00:36:03,600 --> 00:36:05,079
Je suis fatigué.

629
00:36:24,080 --> 00:36:27,834
Je mange souvent dehors.
Dans des tas de restos.

630
00:36:31,200 --> 00:36:32,076
Le Knotty Pine.

631
00:36:34,680 --> 00:36:36,033
Chez Ritchie.

632
00:36:36,560 --> 00:36:37,913
Je les connais.

633
00:36:41,400 --> 00:36:43,834
- Pas mal, hein ?
- Ils sont pratiques.

634
00:36:44,520 --> 00:36:46,556
- Pourquoi ?
- En bordure de route.

635
00:36:47,920 --> 00:36:51,356
- Vous faites beaucoup de route ?
- Pas plus que vous.

636
00:36:56,280 --> 00:36:57,156
Vous connaissez ?

637
00:37:00,040 --> 00:37:01,758
J'en mets sans arrêt.

638
00:37:04,760 --> 00:37:08,230
- J'en mets sans arrêt.
- Je viens de le dire.

639
00:37:10,200 --> 00:37:13,954
C'est génial, ce machin.
Ça sert pour tout.

640
00:37:14,200 --> 00:37:16,236
Adoucir la peau,
soigner les bobos.

641
00:37:18,120 --> 00:37:18,996
Au plumard...

642
00:37:34,960 --> 00:37:35,870
Pourquoi ?

643
00:37:39,600 --> 00:37:40,715
Parce que...

644
00:37:41,760 --> 00:37:43,512
ça sent pas le fumier.

645
00:37:46,600 --> 00:37:48,716
L'odeur vous plaît ?

646
00:37:49,920 --> 00:37:51,353
Pas franchement.

647
00:37:52,960 --> 00:37:54,632
Mais ça sent pas le fumier.

648
00:37:56,680 --> 00:37:58,352
Quelque chose sent le fumier ?

649
00:38:00,720 --> 00:38:01,675
Le fumier !

650
00:38:06,840 --> 00:38:07,556
Prêts ?

651
00:38:09,680 --> 00:38:12,114
Le moment est venu
de me regarder fixement,

652
00:38:12,360 --> 00:38:14,271
la bouche ouverte d'admiration.

653
00:38:14,560 --> 00:38:16,152
Il vend du matos agricole.

654
00:38:17,680 --> 00:38:20,194
Pigé ? Cuves à lisier !
Élevages porcins !

655
00:38:21,400 --> 00:38:24,710
Tous les mômes savent
que cochon rime avec caca de cochon.

656
00:38:26,120 --> 00:38:29,829
Très peu savent que ça rime aussi
avec epérythrozoonose.

657
00:38:31,080 --> 00:38:32,513
Alors, clarithromycine.

658
00:38:33,720 --> 00:38:36,632
Demain, même heure,
il sera redevenu lui-même.

659
00:38:36,880 --> 00:38:37,869
Façon de parler.

660
00:38:38,760 --> 00:38:41,479
- Ça peut attendre.
- Il est à 41,6°C.

661
00:38:42,120 --> 00:38:45,590
Ça peut attendre un quart d'heure.
Vous savez où est Cuddy ?

662
00:38:49,360 --> 00:38:50,998
Bonjour. Je dirige l'hôpital.

663
00:38:52,160 --> 00:38:53,388
Bonjour.

664
00:38:53,680 --> 00:38:55,636
Je vous ai sauvé la vie.

665
00:38:55,880 --> 00:38:59,555
- Si c'est House ?
- Je prends le job à Boston.

666
00:38:59,800 --> 00:39:02,030
- Il n'y a aucun job !
- House a dit...

667
00:39:02,280 --> 00:39:03,952
Donc, c'est parole d'évangile.

668
00:39:04,240 --> 00:39:05,309
Je peux le virer.

669
00:39:05,600 --> 00:39:08,114
Aujourd'hui. Ou demain. Sans aucun...

670
00:39:08,400 --> 00:39:11,119
Elle me virera jamais.
Je suis indispensable.

671
00:39:11,400 --> 00:39:13,755
C'est un bon toubib.
Compétent, certes...

672
00:39:14,160 --> 00:39:16,276
- Elle en pince pour moi.
- La ferme !

673
00:39:19,080 --> 00:39:20,069
L'un ou l'autre.

674
00:39:21,960 --> 00:39:23,916
Vous avez de super beaux nibars.

675
00:39:28,480 --> 00:39:30,357
Pareil, l'un ou l'autre.

676
00:39:32,440 --> 00:39:33,156
Perdu.

677
00:39:34,520 --> 00:39:35,396
Sans rire.

678
00:39:35,680 --> 00:39:38,638
J'ai toujours trouvé
mes seins sublimes.

679
00:39:39,480 --> 00:39:40,196
Et merde.

680
00:39:51,000 --> 00:39:52,035
Bande de nuls !

681
00:39:53,800 --> 00:39:57,429
Vous deux mettez 14 h
pour dénicher une voiture.

682
00:39:58,280 --> 00:40:01,033
Vous, vous zappez
le souvenir d'un amnésique.

683
00:40:03,160 --> 00:40:06,755
Continuez à prendre les barges
pour des prophètes

684
00:40:07,040 --> 00:40:08,837
et vous finirez serial-killer.

685
00:40:11,360 --> 00:40:12,873
Vous, c'est quelque chose !

686
00:40:13,840 --> 00:40:15,910
Qui est le plus nul de tous ?

687
00:40:16,160 --> 00:40:16,876
Égalité.

688
00:40:17,280 --> 00:40:18,872
- Entre ?
- Vous tous.

689
00:40:19,440 --> 00:40:21,795
- On est tous virés ?
- Personne n'est viré.

690
00:40:32,840 --> 00:40:34,193
Sympa de votre part.

691
00:40:35,120 --> 00:40:35,950
Je veux !

692
00:40:36,200 --> 00:40:39,078
- Pourquoi n'en virer aucun ?
- Ils sont bons.

693
00:40:39,320 --> 00:40:41,436
Pourquoi refuser que Brennan parte ?

694
00:40:42,040 --> 00:40:43,393
Il est bon.

695
00:40:44,360 --> 00:40:46,828
Vous avez fait
le bonheur de 6 personnes,

696
00:40:47,080 --> 00:40:49,640
plus le bonheur
et la fortune d'une septième.

697
00:40:50,400 --> 00:40:51,958
Chase a gagné tous les paris.

698
00:40:52,200 --> 00:40:55,875
Soit vous êtes adorable, soit...
Combien vous avez pris ?

699
00:40:57,680 --> 00:40:58,396
50 %.

700
00:40:59,720 --> 00:41:01,392
À quel point tu tiens à ton job ?

701
00:41:02,040 --> 00:41:03,758
Je serai muet comme une tombe.

702
00:41:07,760 --> 00:41:10,115
Tu as vraiment envie de rester,
en fait.

703
00:41:10,560 --> 00:41:11,834
Je crois bien.

704
00:41:12,280 --> 00:41:16,114
Tous ces idiots ont découvert
un truc sur eux-mêmes grâce au VRP,

705
00:41:16,360 --> 00:41:18,476
aucun n'en a tenu compte.

706
00:41:18,720 --> 00:41:21,473
Les gens apprennent rien,
évoluent pas. Toi, si.

707
00:41:22,120 --> 00:41:23,235
Tu es un phénomène !

708
00:41:26,600 --> 00:41:30,149
Sous-titres : Claudia Faes
pour L'Atelier d'Images

