1
00:00:02,344 --> 00:00:05,344
je crois que c’était plutôt désespérer
de penser que la guilde pouvait m'aider

2
00:00:05,480 --> 00:00:08,480
avec ce Zaboo, vous savez,
Quoi qu'il soit

3
00:00:09,518 --> 00:00:12,119
Peut-être que je devrais aller à 
mon dossier de spams pour de l'aide.

4
00:00:12,120 --> 00:00:14,956
"Cher Hymen Minni, merci du courriel
de votre Viagra a base de plantes.

5
00:00:14,957 --> 00:00:17,957
IL y a  chance de m'aider avec 
ce démoniste sur mon canapé ?

6
00:00:18,193 --> 00:00:21,193
Je sais. Je ne suis pas drôle.

7
00:00:35,777 --> 00:00:37,812
Je savais que virer Bladezz
était une erreur.

8
00:00:37,813 --> 00:00:39,780
Tink a dit qu'elle allait le
convaincre d'arrêter, ils sont proches.

9
00:00:39,781 --> 00:00:42,617
Ils tuent des débutants 
pour le plaisir.

10
00:00:42,618 --> 00:00:45,618
Donc, maintenant que la partie 
séduction est terminée,

11
00:00:45,621 --> 00:00:48,621
Je peux mettre mon bâton de sorcier
dans ta réserve de mana et ...

12
00:00:49,625 --> 00:00:52,625
Non ! Non ! Bah ! Zaboo,j'ai besoin
que tu prennes une chambre d'hôtel.

13
00:00:54,663 --> 00:00:56,831
Ça ne fonctionne pas .

14
00:00:56,832 --> 00:00:59,200
D'accord, mais comment pouvons-nous 
former une codépendance ensemble?

15
00:00:59,201 --> 00:01:00,835
Ca ne compte pas

16
00:01:00,836 --> 00:01:03,836
Oui. Exactement. je viens juste de 
sortir d'une relation, et c'est ...

17
00:01:05,941 --> 00:01:08,542
Oh, c'est vrai. Le gars qui 
t'as mis le violoncelle en feu ?

18
00:01:08,543 --> 00:01:09,443
le violoncelle.

19
00:01:09,444 --> 00:01:11,646
Comment t’étais au courant de ça ?

20
00:01:11,647 --> 00:01:12,980
Mais a qui je parle.

21
00:01:12,981 --> 00:01:15,981
Hé, pas de soucis.je comprend
la chose rousse ardente.

22
00:01:16,351 --> 00:01:19,351
Même si tes cheveux ne sont 
clairement pas naturels.

23
00:01:19,554 --> 00:01:22,554
je l'ai trouvé avec le président
hautbois , Gunther,

24
00:01:23,458 --> 00:01:24,792
et son ...

25
00:01:24,793 --> 00:01:26,093
son hautbois

26
00:01:26,094 --> 00:01:27,628
Ho bois.

27
00:01:27,629 --> 00:01:30,131
Je ne sais pas.

28
00:01:30,132 --> 00:01:33,034
Peut-être que les jeux vidéo
nous rendent violents.

29
00:01:33,035 --> 00:01:36,035
Non! Chut! Tais-toi, d accord ?

30
00:01:38,006 --> 00:01:38,873
Fermes ta bouche.

31
00:01:38,874 --> 00:01:41,874
- D'accord?
- D'accord.

32
00:01:44,680 --> 00:01:47,014
Oops. Woodie'd.

33
00:01:47,015 --> 00:01:49,350
D'accord.D'accord.
Je veux que tu sortes d'ici.

34
00:01:49,351 --> 00:01:52,320
Euh, tu es inapproprié.
Je ne suis pas intéressé.

35
00:01:52,321 --> 00:01:55,321
Et je ne veux pas de toi ici.
d'accord ? c'est fait.

36
00:01:57,592 --> 00:01:58,259
Cool.

37
00:01:58,260 --> 00:02:01,260
Ouais, je peux lire le langage 
du corps.Je l'ai. Je l'ai.

38
00:02:01,897 --> 00:02:04,897
Je vais, euh ...
Je vais emballer mes affaires.

39
00:02:08,070 --> 00:02:11,070
Ce n 'est pas que je t'apprecie pas

40
00:02:12,140 --> 00:02:15,140
Oh !

41
00:02:18,447 --> 00:02:21,447
Hey, je suis désolé, d accord?

43
00:02:32,961 --> 00:02:34,495
Tink ! Attrape les fuyard !

44
00:02:34,496 --> 00:02:35,629
Ils sont entrain d'aggro plus
de monstre

45
00:02:35,630 --> 00:02:38,630
Mais je pensais que si je jouais comme un
sac de souillure, je garderais tout le loot

46
00:02:39,134 --> 00:02:40,868
N'est-ce pas la façon dont tu 
diriges la Guilde maintenant ?

47
00:02:40,869 --> 00:02:43,869
Hey les gars!
Arrêter de combattre! doux jésus !

48
00:02:44,740 --> 00:02:47,541
Hey, nous sommes ...
Je suis de retour.

49
00:02:47,542 --> 00:02:48,609
Bon ! allez y !

50
00:02:48,610 --> 00:02:49,677
Zaboo,aussi

51
00:02:49,678 --> 00:02:51,879
Zaboo ne pourra pas se connecter
en ce moment.

52
00:02:51,880 --> 00:02:53,681
- Post-coïtal?
- Clara!

53
00:02:53,682 --> 00:02:55,449
Tu coures dans le mur à nouveau!

54
00:02:55,450 --> 00:02:57,451
Désolé!
Je joue avec une seule maine.

55
00:02:57,452 --> 00:02:59,687
J'ai presque fini de pomper

56
00:02:59,688 --> 00:03:01,655
j'aurai espérer que Bladezz soit la
pour entendre ça

57
00:03:01,656 --> 00:03:04,656
Moi, aussi. Je voudrais ouvrir des négociations
pour le coffre de guilde.

58
00:03:06,461 --> 00:03:08,329
C'est pourquoi je ne quitte pas la maison

59
00:03:08,330 --> 00:03:09,430
Je suis désolé, tout le monde!

60
00:03:09,431 --> 00:03:11,932
C'était mon idée la rencontre,
et maintenant Zaboo est contrarié

61
00:03:11,933 --> 00:03:14,402
Oh, mon Dieu, les gars!

62
00:03:14,403 --> 00:03:16,137
J'ai un gros problème.

63
00:03:16,138 --> 00:03:17,705
Ma nounou est partie

64
00:03:17,706 --> 00:03:18,806
Quoi? A l'instant?

65
00:03:18,807 --> 00:03:21,807
Non! Je pense quelle est parti il y a une semaine
Elle m'a envoyé un message à l'instant

66
00:03:22,911 --> 00:03:24,745
Comment n'as tu pas pu remarqué
qu'elle était partie?

67
00:03:24,746 --> 00:03:27,746
Elle prétend que je n'ai pas entendu 
qu'elle était parti car je "tuais des gnomes"

68
00:03:27,816 --> 00:03:30,785
ce qui est idiot
car je suis un gnome.

69
00:03:30,786 --> 00:03:32,686
Et puis, elle dit qu'elle a laissé une note.

70
00:03:32,687 --> 00:03:34,388
Il n'y a pas de note!

71
00:03:34,389 --> 00:03:36,824
Je ne peux pas croire que vous avez laissé vos enfants seul si longtemps!

72
00:03:36,825 --> 00:03:37,758
Ils vont bien?

73
00:03:37,759 --> 00:03:40,127
Ils vont bien. Peut-être.

74
00:03:40,128 --> 00:03:41,929
Voyons, le bébé s'est nourri
car mes seins

75
00:03:41,930 --> 00:03:44,365
sont tout endolori pour me le rappeler.

76
00:03:44,366 --> 00:03:47,067
Mais je suppose que Bell et Gaby
se sont nourri eux-même.

77
00:03:47,068 --> 00:03:50,068
Ugh! Pas étonnant qu'ils sentent
le jambon et le crayon!

78
00:03:50,238 --> 00:03:53,238
Devrais-je les emmener à l'hôpital
ou juste attendre un caca arc-en-ciel?

79
00:03:54,276 --> 00:03:55,810
Je ne suis pas qualifié pour répondre à ça.

80
00:03:55,811 --> 00:03:58,012
Je suis, cependant, certifié en réanimation
et à la préparation de sushi.

81
00:03:58,013 --> 00:03:59,380
En s'en fout.

82
00:03:59,381 --> 00:04:01,649
J'ai besoin d'une nounou, genre,
pour demain.

83
00:04:01,650 --> 00:04:03,417
J'ai de supers plans,

84
00:04:03,418 --> 00:04:06,418
et mon mari m'a fait noter
qu'ils sont débordé.

85
00:04:06,521 --> 00:04:07,755
Il ne peut pas les voir?

86
00:04:07,756 --> 00:04:10,591
C'est sont jour de congé. Pourquoi voudrait-il
les passer avec ses enfants?

87
00:04:10,592 --> 00:04:12,493
Vous pouvez prendre un mec
sur le parking du Home Depot.

88
00:04:12,494 --> 00:04:13,394
Ils sont pas cher

89
00:04:13,395 --> 00:04:16,096
Elle ne veut pas réparer son toit!

90
00:04:16,097 --> 00:04:18,232
Ma recherche montre que les nounous

91
00:04:18,233 --> 00:04:20,935
j'engage n'importe qui
de 8 à 12 dollars de l'heure.

92
00:04:20,936 --> 00:04:23,904
Je serais enchantée d'offrir mes services
pour ce prix là.

93
00:04:23,905 --> 00:04:25,773
Non! Je veux les bébés!

94
00:04:25,774 --> 00:04:26,540
Pourquoi?

95
00:04:26,541 --> 00:04:28,776
Tu as l'instinct maternel d'une déchiqueteuse a bois.

96
00:04:28,777 --> 00:04:31,777
Vork les veux. Je veux le punir.
Donc, je les veux.

97
00:04:32,247 --> 00:04:34,548
Il a laissé partir le COFFRE DE GUILDE!

98
00:04:34,549 --> 00:04:37,318
Je le veux SDF
et qu'il se connecte depuis un fossé

99
00:04:37,319 --> 00:04:39,153
J'ai besoin d'argent, Tink!

100
00:04:39,154 --> 00:04:41,822
J'ai dépensé 50% de mes économies
sur le repas d'aujourd'hui.

101
00:04:41,823 --> 00:04:43,891
Um, ton compte en banque, vaut, 10 dollars

102
00:04:43,892 --> 00:04:46,892
10 dollars et 87 cents.

103
00:04:46,928 --> 00:04:48,963
Je le sais trop bien

104
00:04:48,964 --> 00:04:50,931
Eh bien, si Vork a besoin d'argent...

105
00:04:50,932 --> 00:04:52,433
Oubliez l'argent!
J'ai un utérus!

106
00:04:52,434 --> 00:04:55,434
Ooh! J'étais dans une Sororité.
Je suis super dans la loyauté vaginal.

107
00:05:01,810 --> 00:05:04,745
Ou est mon fils?
Je sais qu'il est ici!

108
00:05:04,746 --> 00:05:06,514
J'ai suivi son signal GPS.

109
00:05:06,515 --> 00:05:08,849
GPS?
Je croyais qu'il prenait le bus.

110
00:05:08,850 --> 00:05:10,851
Il a été identifié par micro-puce.

111
00:05:10,852 --> 00:05:13,852
Maman?
Qu'est ce que tu fais ici?

