1
00:00:02,245 --> 00:00:03,974
<i>Précédemment dans</i> Awkward...

2
00:00:04,099 --> 00:00:06,590
On est amis.
C'était un accident.

3
00:00:06,756 --> 00:00:09,301
T'as dit que c'était une erreur,
car tu as une copine.

4
00:00:09,467 --> 00:00:11,512
J'ai bien fait
de t'écrire cette lettre.

5
00:00:11,678 --> 00:00:12,763
T'existes plus.

6
00:00:12,929 --> 00:00:14,432
Je veux pas qu'on soit amis.

7
00:00:14,598 --> 00:00:16,097
Je veux plus que ça.

8
00:00:17,943 --> 00:00:21,620
<i>Un mercredi au lycée
était une journée plutôt calme.</i>

9
00:00:21,745 --> 00:00:24,775
<i>Pourtant, ce noeud à l'estomac
ne me quittait pas.</i>

10
00:00:24,900 --> 00:00:26,235
<i>À première vue,</i>

11
00:00:26,401 --> 00:00:29,557
<i>j'étais convaincue
qu'Amanda Tankersly faisait une attaque.</i>

12
00:00:30,946 --> 00:00:32,677
<i>Ou il y avait une bagarre.</i>

13
00:00:37,412 --> 00:00:40,137
<i>Tamara me torturait avec son silence
depuis deux semaines.</i>

14
00:00:40,498 --> 00:00:44,148
<i>Il fallait que ça s'arrête,
j'avais peur qu'on s'éloigne à jamais.</i>

15
00:00:46,720 --> 00:00:48,716
Pourquoi t'as embrassé
Jenna Hamilton ?

16
00:00:49,883 --> 00:00:51,802
Voilà la garce !
Attaque !

17
00:00:51,968 --> 00:00:53,683
Non, c'est pas sa faute.

18
00:00:53,808 --> 00:00:55,473
Elle a rien fait de mal.

19
00:00:57,493 --> 00:00:59,810
<i>Observer un désastre émotionnel,
c'est génial.</i>

20
00:01:02,447 --> 00:01:04,047
<i>Sauf si on est impliqué.</i>

21
00:01:04,981 --> 00:01:06,613
<i>Suicide Club</i> présente :

22
00:01:06,738 --> 00:01:08,611
<i>1x10 - No Doubt -</i>

23
00:01:09,855 --> 00:01:11,076
<i>C'est fini !</i>

24
00:01:11,201 --> 00:01:13,843
<i>Tolérance zéro pour la violence
à Palos Hills.</i>

25
00:01:13,968 --> 00:01:16,494
<i>Zéro, c'est la blessure d'un héros.</i>

26
00:01:16,973 --> 00:01:18,540
<i>Les blondinets, par ici.</i>

27
00:01:19,226 --> 00:01:21,332
Pas toi, Rebecca !

28
00:01:21,975 --> 00:01:23,959
C'est déjà
"la gifle qui traversait la cour".

29
00:01:24,501 --> 00:01:26,836
- Ça a déjà un nom ?
- Il en faut un nouveau.

30
00:01:26,961 --> 00:01:28,923
"L'attaque de la claque",
c'était mieux.

31
00:01:29,048 --> 00:01:30,294
- C'était ça.
- Non ?

32
00:01:30,419 --> 00:01:32,885
La tête de noeud t'a dit quoi
avant de te cogner ?

33
00:01:33,051 --> 00:01:36,305
- Je crois qu'elle priait.
- Elle est trop accro à Jésus !

34
00:01:37,150 --> 00:01:39,725
- Je suis contente de te retrouver.
- C'est pas le cas.

35
00:01:40,395 --> 00:01:42,728
<i>Ce n'était qu'un instant d'amitié.</i>

36
00:01:42,894 --> 00:01:45,702
Voici le cercle de confiance
de Lissa.

37
00:01:46,075 --> 00:01:48,776
Et là, c'est toi.

38
00:01:48,942 --> 00:01:51,445
Ce qu'il faut, c'est te replacer

39
00:01:51,611 --> 00:01:52,905
dans son cercle.

40
00:01:53,327 --> 00:01:56,506
Je serai neutre
et vous guiderai sur la bonne voie.

41
00:01:57,117 --> 00:01:59,662
N'ayez pas peur de parler.
Je serai objective.

42
00:01:59,828 --> 00:02:00,787
Je te croyais.

43
00:02:00,912 --> 00:02:03,958
Tu as dit que tu me mentirais jamais,
tu m'as humiliée devant tout le lycée.

44
00:02:04,514 --> 00:02:06,460
- Je t'ai pas menti.
- Menteur.

45
00:02:06,626 --> 00:02:08,629
Non, je t'ai dit la vérité.

46
00:02:10,088 --> 00:02:12,675
J'ai mis du temps
pour trouver les mots.

47
00:02:12,841 --> 00:02:15,469
Les hommes pensent que s'ils avouent,

48
00:02:16,217 --> 00:02:17,291
tout va bien.

49
00:02:17,721 --> 00:02:20,933
C'est faux. C'est égoïste.
C'était nul de le faire en public.

50
00:02:21,354 --> 00:02:23,185
Maintenant, tout le monde pense

51
00:02:23,351 --> 00:02:24,645
que je suis instable.

52
00:02:25,636 --> 00:02:28,482
Ça, c'est plutôt à cause de ton oeil
qui clignote.

53
00:02:29,037 --> 00:02:30,025
Quoi ?

54
00:02:32,929 --> 00:02:34,864
Je suis désolé.

55
00:02:35,361 --> 00:02:37,533
Et je me sens mal ?

56
00:02:37,699 --> 00:02:39,874
Et je voulais pas embrasser Jenna.

57
00:02:39,999 --> 00:02:42,037
C'était une erreur impulsive.

58
00:02:42,203 --> 00:02:44,999
Si tu veux rompre, je comprendrai.

59
00:02:45,165 --> 00:02:46,709
Je veux pas rompre.
Tu veux ?

60
00:02:48,376 --> 00:02:50,671
- Vu qu'on est honnêtes...
- Alors ?

61
00:02:56,426 --> 00:02:58,721
Avouer qu'on est un coureur
n'est pas facile.

62
00:02:59,207 --> 00:03:00,944
On doit arranger les choses.

63
00:03:01,806 --> 00:03:04,435
Que peut faire Jake
pour revenir dans le cercle ?

64
00:03:05,353 --> 00:03:07,480
Il peut me donner...

65
00:03:09,366 --> 00:03:11,025
tout ce que je veux.

66
00:03:12,734 --> 00:03:14,779
Être la Suisse me va bien.

67
00:03:14,945 --> 00:03:16,892
Être la Suisse, ça me va pas.

68
00:03:17,405 --> 00:03:19,625
Les Chinois digèrent pas
le fromage et le chocolat.

69
00:03:19,750 --> 00:03:22,379
On est neutres
que sur le travail des enfants.

70
00:03:22,504 --> 00:03:26,686
Je veux pas t'impliquer,
mais elle est là que quand on m'attaque.

71
00:03:26,811 --> 00:03:28,787
- Tu veux que je te frappe ?
- Non.

72
00:03:29,266 --> 00:03:31,494
Vous pouvez pas laisser tomber ?

73
00:03:31,619 --> 00:03:33,923
T'as embrassé Ricky.
Elle t'a écrit la lettre.

74
00:03:34,089 --> 00:03:35,299
Vous êtes quitte.

75
00:03:35,465 --> 00:03:37,737
Amène-la au sanctuaire.

76
00:03:38,458 --> 00:03:39,808
Comment je fais ?

77
00:03:40,244 --> 00:03:41,055
Mens.

78
00:03:42,035 --> 00:03:44,637
J'essaierai, mais je suis pas douée.

79
00:03:46,393 --> 00:03:47,792
Briseuse de couple !

80
00:03:49,813 --> 00:03:53,343
- J'ai dépassé la limite ?
- Elle est sur ma joue. Tu dois la voir.

81
00:03:53,468 --> 00:03:55,569
Tu pensais me dire
que t'as embrassé Jake ?

82
00:03:55,735 --> 00:03:58,364
Je l'ai pas embrassé.
Il est entré dans ma bouche.

83
00:03:58,530 --> 00:03:59,912
Et si j'y entrais ?

84
00:04:00,037 --> 00:04:02,303
J'en ai assez pris pour la journée.

85
00:04:02,428 --> 00:04:05,579
Dommage,
j'espérais qu'on sortirait, ce soir.

86
00:04:05,745 --> 00:04:07,706
Sortir, ça implique ma bouche.

87
00:04:08,655 --> 00:04:11,043
- On se voit ou pas ?
- Avec ou sans vêtements ?

88
00:04:11,209 --> 00:04:13,671
C'est en option.
Mais on commencera avec.

89
00:04:13,837 --> 00:04:16,298
Dur d'aller au resto
avec tes seins qui pendent.

90
00:04:16,870 --> 00:04:18,707
- Mes seins pendent pas.
- Je sais.

91
00:04:18,832 --> 00:04:20,636
En fait, tout le monde le sait.

92
00:04:22,478 --> 00:04:24,390
- Resto ?
- Oui.

93
00:04:25,277 --> 00:04:26,684
Tu m'invites ?

94
00:04:27,493 --> 00:04:30,563
- T'es toujours si difficile ?
- Je sais pas. Demande à Jake.

95
00:04:34,724 --> 00:04:37,486
- Tu sortirais avec moi ?
- Je commençais à désespérer.

96
00:04:38,292 --> 00:04:39,652
Je t'envoie un message.

97
00:04:42,831 --> 00:04:45,755
<i>J'avais hâte de raconter
mes nouvelles péripéties amoureuses...</i>

98
00:04:47,687 --> 00:04:49,001
<i>à moi-même.</i>

99
00:04:49,126 --> 00:04:51,800
<i>Le destin de notre amitié
était entre les mains de Ming.</i>

100
00:04:51,925 --> 00:04:53,878
<i>Inutile de dire que j'étais inquiète.</i>

101
00:04:54,044 --> 00:04:55,044
C'est où ?

102
00:04:57,744 --> 00:04:59,633
POUR UNE SEX-TOUCHE
APPELEZ TAMARA

103
00:04:59,799 --> 00:05:01,761
Mais c'est quoi, une "sex-touche" ?

104
00:05:02,936 --> 00:05:05,390
C'est ton écriture !
Pourquoi t'as marqué ça ?

105
00:05:05,515 --> 00:05:06,932
Et pourquoi me le montrer ?

106
00:05:11,050 --> 00:05:12,436
Elle devait t'amener.

107
00:05:12,561 --> 00:05:15,149
Désolée d'avoir embrassé Ricky,
mais j'étais droguée.

108
00:05:15,315 --> 00:05:16,984
C'est lui qui a commencé.

109
00:05:17,776 --> 00:05:19,069
C'est trop tôt.

110
00:05:19,235 --> 00:05:21,363
Je t'ai pardonné
des choses bien pires.

111
00:05:21,529 --> 00:05:22,406
Genre ?

112
00:05:22,572 --> 00:05:23,783
La fameuse liste.

113
00:05:25,989 --> 00:05:28,871
J'ai pas écrit la lettre.
Mais je sais de qui ça vient.

114
00:05:33,397 --> 00:05:36,136
Chocolat sans sucre.
Ours en gélatine à part.

115
00:05:36,261 --> 00:05:38,214
- Les ours sont sans sucre ?
- Oui.

116
00:05:38,380 --> 00:05:39,340
Vas-y mollo.

117
00:05:39,506 --> 00:05:41,759
La vendeuse dit que c'est laxatif.

118
00:05:41,925 --> 00:05:43,706
- Je sais.
- Y a du sucre.

119
00:05:43,831 --> 00:05:44,929
Y a du sucre !

120
00:05:45,804 --> 00:05:47,306
T'en veux un autre ?

121
00:05:52,602 --> 00:05:54,772
T'as oublié tes boules
dans la voiture ?

122
00:05:54,938 --> 00:05:58,484
C'est elle qui les a.
C'était ça, ou aller à l'église.

123
00:05:58,650 --> 00:06:01,379
- Pourquoi tu lui as dit ?
- Je sais pas garder un secret.

124
00:06:01,504 --> 00:06:03,220
On est pas obligé de tout dire.

125
00:06:03,738 --> 00:06:05,491
Tout finit par se savoir.

126
00:06:06,084 --> 00:06:07,326
On dirait une fille.

127
00:06:07,492 --> 00:06:09,245
C'est vrai que c'est sucré.

128
00:06:10,239 --> 00:06:12,164
Pourquoi t'as dit
avoir écrit la lettre ?

129
00:06:12,330 --> 00:06:13,335
J'avais mal.

130
00:06:13,460 --> 00:06:15,584
Tu sais
que je supporte pas de souffrir.

131
00:06:16,876 --> 00:06:18,129
Tu me pardonnes ?

132
00:06:28,376 --> 00:06:29,932
Puisqu'on est franches...

133
00:06:30,849 --> 00:06:34,270
- La lettre doit venir de Matty.
- C'est une seconde gifle ?

134
00:06:34,625 --> 00:06:36,105
Les faits sont là.

135
00:06:36,230 --> 00:06:39,001
T'as bien reçu cette lettre
le dernier jour des vacances ?

136
00:06:39,126 --> 00:06:41,444
Le lendemain
où il a fait sauter ton hymen.

137
00:06:42,652 --> 00:06:45,364
Et c'est un fait établi,
qu'il te culbute en cachette.

138
00:06:47,949 --> 00:06:49,118
Pas du tout.

139
00:06:49,284 --> 00:06:50,995
Et il en a embrassé une autre.

140
00:06:53,079 --> 00:06:55,040
Il s'est plus ou moins
excusé pour ça.

141
00:06:55,206 --> 00:06:57,626
Rien à ajouter.
Il t'Anne Frankise.

142
00:06:58,029 --> 00:06:59,873
- Mais non.
- Tu t'enfonces.

143
00:06:59,998 --> 00:07:01,922
T'es aveuglée par son gel.

144
00:07:02,317 --> 00:07:03,382
En tant qu'amie,

145
00:07:03,548 --> 00:07:06,761
qui te mentira plus jamais,
je te le dis : c'est clair.

146
00:07:07,163 --> 00:07:09,972
Il te façonne en privé
avant de t'exposer publiquement.

147
00:07:12,011 --> 00:07:14,728
Il doit m'estimer prête,
car on sort ce soir,

148
00:07:14,853 --> 00:07:15,770
en public.

149
00:07:19,814 --> 00:07:22,526
<font color="#ffe000">PASSERAI A 18. LONGUE ROUTE.

150
00:07:20,526 --> 00:07:22,526
<i>Aller loin faisait pas très public.</i>

151
00:07:23,360 --> 00:07:25,410
<i>Il m'Anne Frankisait peut-être.</i>

152
00:07:26,863 --> 00:07:29,754
<i>À cause du discours d'avocate
de Tamara,</i>

153
00:07:29,879 --> 00:07:32,953
<i>j'avais du mal à me faire à l'idée
que Matty avait écrit la lettre.</i>

154
00:07:33,119 --> 00:07:34,334
<font color="#ffe000">À PLUSSE.

155
00:07:33,119 --> 00:07:34,963
<i>Il était nul en orthographe,</i>

156
00:07:35,261 --> 00:07:37,549
<i>une preuve suffisante
pour le disculper.</i>

157
00:07:45,587 --> 00:07:48,469
Je veux pas être rabat-joie,
mais vous devez partir.

158
00:07:48,635 --> 00:07:50,221
Matty sera bientôt là.

159
00:07:52,389 --> 00:07:54,892
Je savais qu'elle la recollerait.
Preuve A.

160
00:07:55,283 --> 00:07:56,268
"Numéro 3 :

161
00:07:56,434 --> 00:07:59,087
"Seules tes copines
sont encore plus pathétiques que toi.

162
00:07:59,212 --> 00:08:00,147
"Lâche-les."

163
00:08:00,938 --> 00:08:03,317
T'insulter, c'est une chose,
mais nous ?

164
00:08:05,068 --> 00:08:07,507
Ne sortez pas d'ici.

165
00:08:07,632 --> 00:08:09,156
Vous enquêterez une autre fois.

166
00:08:09,322 --> 00:08:11,951
S'il est vraiment innocent,
pourquoi on le saluerait pas ?

167
00:08:12,117 --> 00:08:14,745
T'as peur qu'il trouve
tes amies pathétiques ?

168
00:08:15,318 --> 00:08:17,957
Vous l'êtes,
à vouloir gâcher mon premier rencard.

169
00:08:18,528 --> 00:08:20,835
- Elle marque un point.
- Bien.

170
00:08:21,001 --> 00:08:24,168
Mais faudra pas venir pleurer
sur mon épaule, après !

171
00:08:24,293 --> 00:08:25,548
La mienne sera dispo.

172
00:08:26,396 --> 00:08:27,397
Bougez pas !

173
00:08:28,825 --> 00:08:30,769
Quel gros petit bébé.

174
00:08:30,894 --> 00:08:32,926
Encore plus grosse qu'un poney.

175
00:08:33,051 --> 00:08:35,850
Elle pouvait pas les monter,
c'était trop risqué pour les chevaux.

176
00:08:36,016 --> 00:08:37,226
Des chevaux nains.

177
00:08:37,597 --> 00:08:39,937
Tu devais pas aller quelque part ?

178
00:08:40,390 --> 00:08:43,858
À un gala au profit de la narcolepsie,
avec ton père.

179
00:08:44,024 --> 00:08:45,776
Tous les ans, c'est pareil :

180
00:08:45,942 --> 00:08:47,841
une tonne d'alcool, de bla-bla.

181
00:08:47,966 --> 00:08:49,405
Au moins, ils peuvent dormir.

182
00:08:49,571 --> 00:08:51,258
C'est une maladie sérieuse.

183
00:08:51,383 --> 00:08:53,409
Pas du tout.
C'est un don.

184
00:08:53,575 --> 00:08:56,374
Eux peuvent dormir toute la nuit
sans cachet.

185
00:09:02,988 --> 00:09:04,044
Bonne soirée.

186
00:09:16,932 --> 00:09:19,435
- Je suis excité.
- <i>Il était excité.</i>

187
00:09:20,492 --> 00:09:21,520
<i>Et nerveux.</i>

188
00:09:21,686 --> 00:09:22,646
<i>C'était mimi.</i>

189
00:09:22,812 --> 00:09:24,106
<i>Il était mignon.</i>

190
00:09:24,510 --> 00:09:25,816
<i>Chaque petit doute</i>

191
00:09:25,982 --> 00:09:28,611
<i>que j'avais pu ressentir
était devenu obsolète.</i>

192
00:09:29,933 --> 00:09:32,198
<i>On était en phase, on était excités,</i>

193
00:09:32,364 --> 00:09:33,364
<i>on était...</i>

194
00:09:35,116 --> 00:09:37,536
<i>dans la voiture depuis une heure.</i>

195
00:09:37,917 --> 00:09:40,498
- On est perdus ?
- On va dans un endroit spécial.

196
00:09:40,982 --> 00:09:42,500
Ça vaut le détour.

197
00:09:42,666 --> 00:09:44,418
<i>D'un coup, je pensais à Tamara...</i>

198
00:09:44,725 --> 00:09:45,734
<i>à Anne Frank,</i>

199
00:09:46,169 --> 00:09:47,205
<i>et à ce panneau</i>

200
00:09:47,330 --> 00:09:49,524
<i>représentant des clandestins,
à la frontière...</i>

201
00:09:49,649 --> 00:09:51,383
<i>Matty essayait-il de me cacher ?</i>

202
00:09:51,746 --> 00:09:54,051
<i>Si non, où m'emmenait-il ?</i>

203
00:09:56,073 --> 00:09:57,139
<i>Reseda ?</i>

204
00:09:57,305 --> 00:09:58,766
<i>Où c'était, ce truc ?</i>

205
00:10:02,143 --> 00:10:05,314
Jake est plutôt proche
de Samantha Olson, non ?

206
00:10:08,566 --> 00:10:11,403
Ils se parlent tout le temps.
Peu importe les yaourts qu'il t'achète,

207
00:10:11,919 --> 00:10:13,280
Jake est pas fiable.

208
00:10:13,446 --> 00:10:15,511
Regarde les filles
de sa liste d'amis.

209
00:10:15,636 --> 00:10:17,034
C'est le délégué,

210
00:10:17,200 --> 00:10:18,369
je crois en lui.

211
00:10:18,535 --> 00:10:20,788
- Il a compris la leçon.
- Vraiment ?

212
00:10:20,954 --> 00:10:23,165
Alors, pourquoi il est encore ami

213
00:10:23,331 --> 00:10:24,458
avec cette salope ?

214
00:10:24,624 --> 00:10:26,772
Je lui ai jamais demandé
de la supprimer.

215
00:10:27,355 --> 00:10:30,339
- Dieu voudrait que je dépasse cela.
- Intéressant.

216
00:10:30,748 --> 00:10:32,383
- Quoi donc ?
- Toi et Dieu.

217
00:10:32,549 --> 00:10:34,635
Il est pas censé
être bon et omniscient ?

218
00:10:34,989 --> 00:10:35,845
Il l'est.

219
00:10:36,011 --> 00:10:37,638
Il laisse Jenna embrasser ton mec.

220
00:10:38,066 --> 00:10:40,641
C'est moi que tu devrais écouter,
pas lui.

221
00:10:41,641 --> 00:10:44,426
Dieu a laissé son fils unique
mourir sur une croix.

222
00:10:47,937 --> 00:10:49,108
Tu ferais quoi ?

223
00:10:49,274 --> 00:10:52,236
Votre relation n'est viable
que sous garantie.

224
00:10:54,107 --> 00:10:55,030
Note ça.

225
00:10:55,196 --> 00:10:56,198
Numéro un :

226
00:10:56,364 --> 00:10:58,659
il la supprime de ses amis.

227
00:10:58,825 --> 00:10:59,827
Numéro deux :

228
00:10:59,993 --> 00:11:02,775
il te faut tous ses mots de passe :
mail, téléphone, etc.

229
00:11:02,900 --> 00:11:05,708
On doit pouvoir l'espionner
tout le temps.

230
00:11:05,874 --> 00:11:09,431
Numéro trois :
il ne doit plus jamais lui reparler.

231
00:11:11,638 --> 00:11:12,631
Finalement,

232
00:11:12,797 --> 00:11:15,593
écrivons ce que Jake
devra dire à Jenna.

233
00:11:15,970 --> 00:11:17,340
Je connais le début.

234
00:11:17,838 --> 00:11:19,882
"Jenna, t'es une morlope."

235
00:11:20,381 --> 00:11:21,390
Morue salope.

236
00:11:21,556 --> 00:11:23,934
Te l'attribue pas.
Ça vient de moi.

237
00:11:24,100 --> 00:11:26,000
Mais on doit étoffer un peu.

238
00:11:34,774 --> 00:11:37,571
<i>Spécial ?
C'était un restaurant de seconde classe.</i>

239
00:11:38,045 --> 00:11:39,145
Sympa, non ?

240
00:11:41,322 --> 00:11:42,323
Sympa...

241
00:11:43,149 --> 00:11:44,150
et isolé.

242
00:11:44,660 --> 00:11:47,010
Aucun risque de tomber sur quelqu'un.

243
00:11:52,554 --> 00:11:54,131
- Contente de te voir.
- Pareil.

244
00:11:55,886 --> 00:11:56,759
<i>Le déclic.</i>

245
00:11:57,221 --> 00:11:59,998
<i>C'était le lieu
de ses rencards honteux.</i>

246
00:12:00,123 --> 00:12:02,119
<i>Celles avec qui
il voulait pas se montrer.</i>

247
00:12:02,244 --> 00:12:03,307
<i>Les loucheuses,</i>

248
00:12:03,473 --> 00:12:04,850
<I>les poilues,</i>

249
00:12:05,393 --> 00:12:07,502
<i>et les suicidaires.</i>

250
00:12:12,260 --> 00:12:15,277
- On a rien commandé.
- J'ai commandé d'avance en réservant.

251
00:12:16,903 --> 00:12:17,863
Goûte ça.

252
00:12:19,900 --> 00:12:22,368
<i>Cachée, et nourrie de force à Reseda.</i>

253
00:12:23,702 --> 00:12:26,637
<i>J'étais aussi nulle que la cloison
derrière laquelle il me cachait.</i>

254
00:12:26,762 --> 00:12:28,143
<i>Tamara avait raison.</i>

255
00:12:28,539 --> 00:12:30,418
<i>Je n'avais rien vu jusqu'ici,</i>

256
00:12:30,584 --> 00:12:32,524
<i>mais sous ces lumières bon marché,</i>

257
00:12:32,649 --> 00:12:33,963
<i>j'y voyais clair.</i>

258
00:12:34,129 --> 00:12:35,631
Ça va ?
T'as l'air triste.

259
00:12:36,567 --> 00:12:37,842
C'est évident, non ?

260
00:12:39,259 --> 00:12:41,667
La longue route,
la table planquée dans un coin.

261
00:12:42,819 --> 00:12:44,745
Matty, mon garçon !

262
00:12:47,601 --> 00:12:49,854
Il m'a dit qu'il amenait
quelqu'un de spécial.

263
00:12:51,146 --> 00:12:52,898
Il n'a jamais amené de fille ici.

264
00:12:53,787 --> 00:12:55,276
Et pour cette occasion...

265
00:12:56,699 --> 00:12:58,195
Ne dis rien à ta mère.

266
00:12:58,939 --> 00:13:00,233
Merci, oncle Pat.

267
00:13:02,527 --> 00:13:04,076
Désolé pour tout ça.

268
00:13:04,931 --> 00:13:07,997
J'avais jamais organisé
ce genre de rencard,

269
00:13:09,365 --> 00:13:11,471
et je voulais
que ce soit inoubliable.

270
00:13:13,288 --> 00:13:14,788
Je divague, je sais.

271
00:13:21,192 --> 00:13:22,342
C'est parfait.

272
00:13:23,157 --> 00:13:25,806
On se dépêche de manger et on file ?

273
00:13:39,527 --> 00:13:42,698
- Je vous avais pas dit de partir.
- Non, d'attendre dans ta chambre.

274
00:13:42,864 --> 00:13:44,450
On était en plein jeu.

275
00:13:44,616 --> 00:13:46,384
Vous devriez jouer avec nous.

276
00:13:46,868 --> 00:13:49,330
- On veut pas jouer.
- Ça sera pas long.

277
00:13:49,496 --> 00:13:51,791
Sauf si tu penses
que jouer est pathétique.

278
00:13:53,396 --> 00:13:55,628
Je marche.
Vous jouez à quoi ?

279
00:13:55,794 --> 00:13:57,797
Ça s'appelle : "Quel est ton secret ?"

280
00:13:58,335 --> 00:13:59,882
Chacun écrit son secret

281
00:14:00,048 --> 00:14:02,093
sur un papier,
on les met dans le bol,

282
00:14:02,259 --> 00:14:04,041
et on devine qui a écrit quoi.

283
00:14:04,166 --> 00:14:04,970
Compris ?

284
00:14:05,762 --> 00:14:07,181
J'ai pas tout compris.

285
00:14:07,347 --> 00:14:09,850
C'est simple.
Écris un truc que t'as jamais dit.

286
00:14:10,016 --> 00:14:11,519
Disons, par exemple,

287
00:14:11,685 --> 00:14:13,771
que t'as écrit une lettre vache
à une fille.

288
00:14:14,137 --> 00:14:15,648
Un truc du genre.

289
00:14:21,486 --> 00:14:22,905
- Attends...
- Trop tard.

290
00:14:25,000 --> 00:14:25,825
À moi.

291
00:14:25,991 --> 00:14:27,976
"Mes amies me font honte."

292
00:14:29,125 --> 00:14:31,288
Bien, Hamilton.
On t'aime aussi.

293
00:14:35,068 --> 00:14:36,544
"Mes parents me croient homo."

294
00:14:38,878 --> 00:14:40,297
C'est pas moi.

295
00:14:42,173 --> 00:14:44,844
À cause de mes cheveux,
et de ma collection de baskets.

296
00:14:46,219 --> 00:14:48,556
- Le mien est nul.
- À nous d'en juger.

297
00:14:52,267 --> 00:14:54,812
"J'ai peloté la voisine handicapée
de mes grands-parents

298
00:14:54,978 --> 00:14:56,502
"quand j'avais onze ans."

299
00:15:00,004 --> 00:15:01,735
Elle a mis ma main sur mes nichons.

300
00:15:03,139 --> 00:15:04,839
Sur ses nichons, plutôt.

301
00:15:04,964 --> 00:15:07,491
Ça tombe bien, on va situer ça

302
00:15:07,657 --> 00:15:09,285
sur la ligne du temps.

303
00:15:09,451 --> 00:15:10,818
Arrête ça.

304
00:15:10,943 --> 00:15:12,788
Attends.
Je veux voir ça.

305
00:15:15,147 --> 00:15:17,501
J'ai couché avec Mme Lundgaard
en CM2 ?

306
00:15:18,387 --> 00:15:20,546
Elle était canon,
mais j'avais dix ans.

307
00:15:21,434 --> 00:15:24,175
Techniquement, c'était impossible.

308
00:15:25,206 --> 00:15:26,385
Marie McGintee ?

309
00:15:26,551 --> 00:15:27,631
Super !

310
00:15:28,970 --> 00:15:30,237
Je suis un tombeur.

311
00:15:30,680 --> 00:15:33,434
- Je peux te demander un truc perso ?
- Te gêne pas.

312
00:15:34,148 --> 00:15:36,479
Comment tu fais ça,
avec tes cheveux ?

313
00:15:37,260 --> 00:15:38,230
Ça suffit.

314
00:15:38,779 --> 00:15:40,941
Je sens une légère frustration.

315
00:15:41,439 --> 00:15:42,234
Ah oui ?

316
00:15:42,794 --> 00:15:45,321
Modère-toi.
Tu marches sur des oeufs.

317
00:15:47,825 --> 00:15:50,534
T'as mangé, tes ongles sont faits,
et je t'ai servi de chauffeur.

318
00:15:50,700 --> 00:15:51,911
C'est pas assez ?

319
00:15:52,077 --> 00:15:53,661
Réponds pas.
T'es fragile.

320
00:15:53,786 --> 00:15:55,748
Quand on jugera
que t'en as assez fait,

321
00:15:56,317 --> 00:15:57,792
on te le dira.

322
00:15:57,958 --> 00:16:00,920
Bébé, t'y es presque.
Une dernière chose.

323
00:16:01,786 --> 00:16:03,547
Pourquoi venir chez Jenna ?

324
00:16:03,713 --> 00:16:05,904
T'as bien dit
que tu ferais tout pour moi ?

325
00:16:06,841 --> 00:16:09,929
Va sonner chez Jenna,
et lis-lui cette lettre.

326
00:16:10,451 --> 00:16:12,032
Tu veux que j'aie confiance ?

327
00:16:12,157 --> 00:16:14,225
Alors, fais-moi confiance.

328
00:16:20,563 --> 00:16:22,363
T'utilises quoi ?

329
00:16:23,535 --> 00:16:25,335
C'est pas tant le produit,

330
00:16:25,931 --> 00:16:27,988
que le mouvement de tête.

331
00:16:29,712 --> 00:16:32,076
- Donne-moi ton avis de mec.
- Vas-y.

332
00:16:32,431 --> 00:16:33,619
J'aime un mec,

333
00:16:33,785 --> 00:16:35,788
qui en a embrassé une autre
devant moi.

334
00:16:36,149 --> 00:16:39,125
On est amies. C'était pas sa faute,
alors je lui pardonne.

335
00:16:39,291 --> 00:16:41,001
On l'avait droguée.

336
00:16:41,167 --> 00:16:42,962
Il voulait me rendre jalouse ?

337
00:16:43,396 --> 00:16:45,631
Perds pas ton temps, c'est un crétin.

338
00:16:45,964 --> 00:16:47,466
S'il tenait à toi,

339
00:16:47,632 --> 00:16:50,428
il embrasserait pas une autre fille
devant toi.

340
00:16:50,594 --> 00:16:53,597
<i>Matty avait oublié
qu'il m'avait fait la même chose ?</i>

341
00:16:54,318 --> 00:16:56,100
<i>Ou faisait-il passer un message ?</i>

342
00:16:56,266 --> 00:16:59,186
Je lui donne une autre chance ?
On n'a jamais DLR.

343
00:16:59,352 --> 00:17:00,521
Défini La Relation.

344
00:17:02,787 --> 00:17:05,359
Il l'a pas définie
en embrassant l'autre fille ?

345
00:17:06,878 --> 00:17:08,728
J'avais pas vu ça comme ça.

346
00:17:09,888 --> 00:17:12,283
<i>Mes amies étaient tombées
sous son charme.</i>

347
00:17:12,567 --> 00:17:14,285
Comment trouver un mec canon ?

348
00:17:14,637 --> 00:17:16,410
<i>Tandis qu'elles le flattaient,</i>

349
00:17:16,535 --> 00:17:19,317
<i>je me demandais
si j'étais aussi crédule qu'elles.</i>

350
00:17:19,442 --> 00:17:22,460
Passe à autre chose,
tu trouveras un mec bien mieux.

351
00:17:22,977 --> 00:17:25,591
<i>Devais-je prendre son conseil
pour moi ?</i>

352
00:17:28,340 --> 00:17:30,134
Je prends une photo de vos coiffures.

353
00:17:31,346 --> 00:17:33,512
Et je vais la poster.

354
00:17:33,678 --> 00:17:36,307
- Attends.
- Tu veux pas être vu avec Ming ?

355
00:17:37,644 --> 00:17:39,077
Mais non.
Viens ici.

356
00:17:45,823 --> 00:17:47,926
"T'es une salope et une traînée" ?

357
00:17:53,709 --> 00:17:54,909
Tu fais quoi ?

358
00:17:57,850 --> 00:18:00,122
Je voulais m'excuser, en personne,

359
00:18:00,779 --> 00:18:03,250
d'avoir parlé du baiser à Lissa.

360
00:18:03,416 --> 00:18:05,127
Je voulais pas que ça dérape.

361
00:18:05,667 --> 00:18:07,588
Elle t'a giflée, je le crois pas.

362
00:18:13,718 --> 00:18:15,304
T'es une fille bien,

363
00:18:15,893 --> 00:18:17,598
et t'as eu ton lot d'épreuves.

364
00:18:17,764 --> 00:18:19,651
C'est mes emmerdes, pas les tiennes.

365
00:18:20,714 --> 00:18:21,602
Pardon.

366
00:18:22,256 --> 00:18:23,257
Merci.

367
00:18:24,184 --> 00:18:25,734
J'apprécie, vraiment.

368
00:18:26,550 --> 00:18:28,025
J'ai vu pire que la gifle.

369
00:18:34,295 --> 00:18:35,499
Je vais y aller.

370
00:18:36,336 --> 00:18:37,409
Encore pardon.

371
00:18:48,086 --> 00:18:49,630
- C'était qui ?
- Quelqu'un.

372
00:18:49,796 --> 00:18:50,806
Un ami.

373
00:18:50,931 --> 00:18:51,932
Je crois.

374
00:18:53,633 --> 00:18:56,053
- Elles t'ont fait quoi ?
- Mes pores sont obstrués.

375
00:18:56,360 --> 00:18:58,973
Tu devrais pas nous laisser seuls,
elles en pincent pour moi.

376
00:19:03,727 --> 00:19:04,895
Elle a pleuré ?

377
00:19:05,061 --> 00:19:07,982
La fêlée doit aiguiser
ses lames de rasoir, maintenant.

378
00:19:08,148 --> 00:19:11,322
- Comment t'as pu écrire ça ?
- Là, je peux te faire confiance.

379
00:19:11,447 --> 00:19:13,435
Tout va s'arranger, maintenant.

380
00:19:14,195 --> 00:19:16,407
C'est vrai, tu as raison.
C'est terminé.

381
00:19:16,573 --> 00:19:19,743
On va se faire une pizza.
Chez Mama Joe, ou alors...

382
00:19:19,909 --> 00:19:22,830
T'as pas compris.
Nous deux, c'est fini.

383
00:19:22,996 --> 00:19:25,499
Je veux plus vous voir,
vous êtes horribles.

384
00:19:25,981 --> 00:19:27,334
Bébé, t'exagères.

385
00:19:28,426 --> 00:19:29,587
Descendez !

386
00:19:31,488 --> 00:19:33,257
D'accord, c'est moi qui pars.

387
00:19:34,417 --> 00:19:36,167
Faut faire quelque chose.

388
00:19:36,927 --> 00:19:38,971
C'est bon,
je te pardonne ta réaction.

389
00:19:39,421 --> 00:19:40,556
Marchez bien.

390
00:19:42,420 --> 00:19:44,477
C'est pas un quartier surveillé.

391
00:19:44,643 --> 00:19:45,731
C'est pas sûr !

392
00:19:49,481 --> 00:19:51,735
Je vous file mes astuces,
et vous disparaissez ?

393
00:19:52,150 --> 00:19:54,320
On a de quoi rejouer
au jeu des secrets.

394
00:19:54,983 --> 00:19:55,905
Ça ira.

395
00:19:59,733 --> 00:20:01,619
La lettre, c'est pas lui.

396
00:20:01,785 --> 00:20:02,833
Je reviens.

397
00:20:14,319 --> 00:20:16,383
<i>L'enquête sur Matty
n'avait rien donné.</i>

398
00:20:17,202 --> 00:20:18,640
<i>Mais si j'étais juge...</i>

399
00:20:32,903 --> 00:20:34,653
<i>l'affaire serait rejetée.</i>

400
00:20:35,402 --> 00:20:37,321
www.u-sub.net

401
00:20:37,487 --> 00:20:39,322
www.sous-titres.eu

