1
00:00:02,018 --> 00:00:04,867
Le quatrième jeudi de novembre
2
00:00:04,992 --> 00:00:07,764
Est un jour à garder en mémoire
3
00:00:07,889 --> 00:00:10,428
Le jour où les Pèlerins
seraient morts,
4
00:00:10,959 --> 00:00:14,723
Si une tribu
ne les avait pas aidés...
5
00:00:16,182 --> 00:00:19,478
Merci pour ton aide en coulisses.
6
00:00:19,644 --> 00:00:21,856
Tu nous tires
une belle épine du pied.
7
00:00:22,022 --> 00:00:23,524
- C'est gentil.
- C'est vrai.
8
00:00:24,727 --> 00:00:27,110
- Comment va ton petit ami ?
- On a rompu.
9
00:00:28,111 --> 00:00:30,375
- Désolé.
- Bon débarras ! Je plaisante.
10
00:00:31,184 --> 00:00:32,867
T'as prévu quoi pour Thanksgiving ?
11
00:00:33,033 --> 00:00:35,244
D'habitude,
je vais chez ma grand-mère...
12
00:00:35,410 --> 00:00:37,170
- Trop mignon.
- Elle vient de mourir.
13
00:00:37,757 --> 00:00:40,374
Mince ! Je suis désolée.
Affreux. Quand ?
14
00:00:40,780 --> 00:00:43,627
Y a un mois.
Quand j'écrivais la chanson d'Halloween.
15
00:00:43,793 --> 00:00:45,421
D'où sa profondeur.
16
00:00:45,794 --> 00:00:47,160
À quoi bon ?
17
00:00:47,285 --> 00:00:49,063
Quel est le but ?
18
00:00:49,188 --> 00:00:52,645
Commence-t-on à mourir
dès la naissance ?
19
00:00:57,732 --> 00:00:59,727
Je ferais mieux
de réchauffer les courges.
20
00:01:03,670 --> 00:01:04,670
Oui ?
21
00:01:10,987 --> 00:01:12,448
C'est quoi ça ?
22
00:01:12,614 --> 00:01:14,909
J'ai fait cinq épiceries,
23
00:01:15,075 --> 00:01:18,204
pour trouver
la dernière dinde d'Amérique.
24
00:01:18,370 --> 00:01:20,956
On fête pas Thanksgiving, d'accord ?
On l'a déjà dit.
25
00:01:21,279 --> 00:01:23,434
On regarde le football,
on boit de la bière
26
00:01:23,559 --> 00:01:25,544
et on va à la FNAC pour les soldes.
27
00:01:25,710 --> 00:01:27,496
Ou comme j'aime l'appeler,
"vendredi."
28
00:01:27,621 --> 00:01:30,383
C'est notre truc à nous.
Potes-giving.
29
00:01:30,549 --> 00:01:32,491
Même avec un mail, ça n'existera pas.
30
00:01:32,616 --> 00:01:34,367
- Mais si.
- Non, pas du tout.
31
00:01:34,492 --> 00:01:37,181
Ça fait deux ans
que j'ai pas fêté Thanksgiving.
32
00:01:37,347 --> 00:01:38,999
- On en a parlé.
- C'est bon.
33
00:01:39,124 --> 00:01:41,435
Je fais à dîner pour vous...
et pour Paul.
34
00:01:41,601 --> 00:01:42,728
- Quoi ?
- Quoi ?
35
00:01:42,894 --> 00:01:45,981
- Hein ? Quoi ?
- T'as dit "et pour Paul" ? C'est qui ?
36
00:01:47,399 --> 00:01:49,485
T'as invité un certain Paul ?
37
00:01:49,651 --> 00:01:52,537
Oui.
J'ai invité quelqu'un à sortir.
38
00:01:53,029 --> 00:01:53,864
À sortir ?
39
00:01:54,208 --> 00:01:56,033
Franchement, c'est la dinde, Paul ?
40
00:01:56,199 --> 00:01:57,660
C'est un vrai mec.
41
00:01:58,186 --> 00:02:01,497
Il est prof à mon école.
Et il est super sexy !
42
00:02:03,540 --> 00:02:07,209
La dinde s'appelle Hank, Hanksgiving.
43
00:02:07,622 --> 00:02:10,589
Et on va le manger, donc...
44
00:02:11,024 --> 00:02:12,174
Hanksgiving.
45
00:02:13,438 --> 00:02:17,306
New Girl 106
Thanksgiving
46
00:02:17,431 --> 00:02:22,351
Froggysandra, Eury, Julie,
Anthosweden, KornDexter & Elysalys
47
00:02:22,517 --> 00:02:24,353
http://delighteam.blogspot.com
48
00:02:24,519 --> 00:02:25,813
u-sub.net
49
00:02:25,979 --> 00:02:27,273
sous-titres.eu
50
00:02:34,438 --> 00:02:37,116
Vous en faites pas,
je m'occupe de tout.
51
00:02:37,282 --> 00:02:39,076
On va devoir s'occuper de Paul...
52
00:02:39,822 --> 00:02:42,147
- c'est un vrai prof ?
- Il aime bien les mecs.
53
00:02:42,272 --> 00:02:44,582
Il fêtait ça avec sa mamie,
mais elle vient de décéder.
54
00:02:44,748 --> 00:02:48,002
Super idée,
être la fille qui remplace la mamie.
55
00:02:48,168 --> 00:02:49,337
Je sais !
56
00:02:50,795 --> 00:02:53,591
C'est pas une bonne idée.
Il va devenir notre 5e coloc.
57
00:02:53,757 --> 00:02:55,801
- C'est un 1er rencard.
- On le connaît pas.
58
00:02:55,967 --> 00:03:00,306
Faut savoir s'il nous convient.
On mérite le bonheur.
59
00:03:00,996 --> 00:03:02,063
Restez assis.
60
00:03:02,188 --> 00:03:04,518
Appréciez vos bières.
Ça va être délicieux.
61
00:03:04,684 --> 00:03:07,223
L'un de vous sait cuisiner ?
62
00:03:07,348 --> 00:03:10,174
Pas grand-chose.
Une dinde par exemple.
63
00:03:10,299 --> 00:03:11,901
Ça dit qu'il faut de la ficelle.
64
00:03:12,067 --> 00:03:13,444
- De cuisine.
- Tais-toi !
65
00:03:13,610 --> 00:03:15,363
Bon conseil, t'en as d'autres ?
66
00:03:15,529 --> 00:03:19,414
Ne prépare pas Thanksgiving
pour cinq en 14 heures.
67
00:03:19,539 --> 00:03:24,372
Un autre : n'invite pas un mec
le jour le moins chaud de l'année.
68
00:03:24,538 --> 00:03:29,522
- Quels sont les jours chauds ?
- Il y a le 4 juillet,
69
00:03:29,647 --> 00:03:31,561
le jour de l'Indépendance,
70
00:03:31,686 --> 00:03:34,295
le mois de la Femme et Noël.
71
00:03:34,420 --> 00:03:35,784
- Tu vas m'aider ?
- Oh non.
72
00:03:35,909 --> 00:03:37,213
Et si j'invite Cece ?
73
00:03:37,338 --> 00:03:40,513
Ne fais pas ça.
Bière, football, "vendredi".
74
00:03:40,679 --> 00:03:42,410
- Thanksgiving avec Cece.
- Non.
75
00:03:43,312 --> 00:03:44,483
D'accord.
76
00:03:45,132 --> 00:03:48,062
Je te préviens,
je suis maniaque en cuisine,
77
00:03:48,228 --> 00:03:50,987
si je le fais, je fais tout le dîner.
Tu ne dois toucher à rien.
78
00:03:51,112 --> 00:03:54,860
Tu dis pas "tu mets trop d'estragon",
car c'est faux.
79
00:03:55,026 --> 00:03:56,404
Je ne dirai jamais ça.
80
00:03:56,708 --> 00:03:58,532
- C'est bon.
- Putain !
81
00:03:59,973 --> 00:04:02,201
Ça décongèlera d'ici demain ?
82
00:04:02,367 --> 00:04:04,036
On a l'air de scientifiques ?
83
00:04:08,373 --> 00:04:09,417
C'est prêt.
84
00:04:09,857 --> 00:04:12,062
Je fais quoi ?
Il arrive dans trois heures.
85
00:04:14,378 --> 00:04:16,966
- Elle rentre pas !
- On est tous passés par là, non ?
86
00:04:17,406 --> 00:04:18,404
Le pot.
87
00:04:23,607 --> 00:04:27,518
Peut-être que si je vais au lit avec,
la chaleur de mon corps la cuira.
88
00:04:27,684 --> 00:04:30,563
- Je vais pas mentir, ça m'excite.
- Sérieux ?
89
00:04:32,070 --> 00:04:34,317
Dieu merci.
Viens t'allonger sur la dinde avec moi.
90
00:04:34,678 --> 00:04:37,004
- Oui, vas-y.
- Oui, ce serait bien.
91
00:04:37,349 --> 00:04:40,573
- Très mauvaise idée.
- À 100 %.
92
00:04:43,742 --> 00:04:47,038
- J'ai mis en "repassage facile".
- Bien, t'auras pas à la repasser alors.
93
00:04:48,089 --> 00:04:50,917
- Il est déjà là ? J'ai l'air de quoi ?
- Vaut mieux pas que tu saches.
94
00:04:58,747 --> 00:04:59,550
Entre.
95
00:04:59,874 --> 00:05:00,927
Voici Paul !
96
00:05:02,593 --> 00:05:04,180
- Bienvenue chez nous.
- Merci.
97
00:05:06,269 --> 00:05:09,168
Aucun imprévu,
tu mangeras de la dinde,
98
00:05:09,293 --> 00:05:12,146
en ce jour de Thanksgiving.
99
00:05:14,839 --> 00:05:17,068
Mon ventre crie famine,
j'veux bien de la citrouille
100
00:05:17,234 --> 00:05:21,214
même si ça paye pas de mine.
101
00:05:22,616 --> 00:05:25,203
- Pas mal le coup du dos à dos.
- Joyeux Thanksgiving.
102
00:05:25,869 --> 00:05:27,557
Y en a un deuxième.
103
00:05:31,292 --> 00:05:32,819
Je vais me rafraîchir.
104
00:05:32,944 --> 00:05:33,960
Merci.
105
00:05:34,444 --> 00:05:35,878
Et je reviens.
106
00:05:37,749 --> 00:05:40,205
J'ai oublié de vous dire,
Paul a amené son violon,
107
00:05:40,330 --> 00:05:43,594
suffit de le flatter un peu
pour qu'il se mette à jouer.
108
00:05:44,744 --> 00:05:46,822
Seulement
si vous voulez être enchantés.
109
00:05:48,472 --> 00:05:51,812
- Je veux juste regarder le match.
- Nick, je peux te parler ?
110
00:05:52,526 --> 00:05:54,438
Juste, ne fais pas ton truc.
111
00:05:54,604 --> 00:05:55,930
J'ai pas de truc.
112
00:05:56,055 --> 00:05:58,234
Si, tu deviens méchant
et fais ta tête de tortue.
113
00:05:58,871 --> 00:06:01,972
- J'ai pas une tête de tortue.
- Parle-lui comme un être normal.
114
00:06:02,097 --> 00:06:06,843
Pas de politique, d'emprunts,
ou du complot de Google.
115
00:06:06,968 --> 00:06:09,537
Je l'ai connu qu'à l'école
et je veux l'impressionner ce soir.
116
00:06:09,962 --> 00:06:11,831
C'est le seul
qui m'a plu depuis Spencer.
117
00:06:11,956 --> 00:06:15,001
Je suis pas douée pour ça,
alors s'il te plaît, aide-moi.
118
00:06:16,616 --> 00:06:18,170
D'accord, je t'aiderai.
119
00:06:18,634 --> 00:06:21,378
- Tope-la, partenaire ?
- Pas envie, non.
120
00:06:22,408 --> 00:06:23,926
- Très bien.
- Très bien.
121
00:06:24,092 --> 00:06:25,225
Je peux m'asseoir ?
122
00:06:34,501 --> 00:06:36,069
Des colocs mecs.
123
00:06:36,194 --> 00:06:37,199
Trois mecs.
124
00:06:38,734 --> 00:06:39,775
Intimidant.
125
00:06:40,853 --> 00:06:44,829
Je vais être honnête, c'est intimidant
d'arriver dans cette arène.
126
00:06:45,443 --> 00:06:46,616
Dur de s'intégrer.
127
00:06:47,664 --> 00:06:49,573
Comme Boucle d'or et les trois ours.
128
00:06:50,452 --> 00:06:53,078
Je parie que t'es l'ours
qui a le lit juste à sa taille.
129
00:06:55,216 --> 00:06:56,500
Blague de prof, désolé.
130
00:06:56,666 --> 00:06:58,396
Voilà ce qu'on va faire.
131
00:06:58,521 --> 00:07:00,896
Pour qu'on puisse apprendre
à mieux se connaître.
132
00:07:01,234 --> 00:07:04,091
- On va jouer à un jeu.
- Super, cool. Ouais.
133
00:07:04,257 --> 00:07:06,469
Je dis un truc,
et tu réponds du tac au tac.
134
00:07:06,823 --> 00:07:07,826
Mirliton.
135
00:07:09,129 --> 00:07:13,392
- On a pas encore commencé.
- Oui, mais je m'en tiens à mirliton.
136
00:07:15,515 --> 00:07:17,813
Bon, c'est parti.
"Limites".
137
00:07:17,979 --> 00:07:18,898
Important.
138
00:07:20,486 --> 00:07:22,316
- "Affaires des autres".
- Privé.
139
00:07:22,970 --> 00:07:26,030
Bien...
"Sexe bruyant du matin".
140
00:07:26,897 --> 00:07:28,879
Bien joué pour le chanceux.
141
00:07:33,286 --> 00:07:35,122
- Nicholas !
- Vous faites quoi ?
142
00:07:35,288 --> 00:07:38,626
On joue au jeu d'association de mots,
on descend quelques brunes.
143
00:07:38,792 --> 00:07:41,796
- C'est des blondes, non ?
- Une brune.
144
00:07:42,291 --> 00:07:44,423
- Tout est dans la fermentation.
- C'est vrai.
145
00:07:44,589 --> 00:07:46,551
Tu veux regarder le football,
les Lions ?
146
00:07:46,717 --> 00:07:50,471
Oui !
Les puissants Lions de Des Moines.
147
00:07:51,430 --> 00:07:54,308
Ils jouent à chaque Thanksgiving,
vu que c'est l'équipe la plus féroce.
148
00:07:54,474 --> 00:07:56,009
Les Lions de Détroit.
149
00:07:56,134 --> 00:07:57,562
C'est une autre...
150
00:07:58,444 --> 00:08:00,406
Vous parlez de quoi ?
De dinde ?
151
00:08:09,031 --> 00:08:11,668
Si on te dit que le futur de la sauce
c'est l'azote liquide,
152
00:08:11,793 --> 00:08:13,943
cette personne
cuisine avec des oeillères.
153
00:08:14,634 --> 00:08:18,455
- Tu t'es lavé les mains ?
- Je le ferai après.
154
00:08:18,622 --> 00:08:20,901
Pas d'accord.
Tu peux arrêter ?
155
00:08:21,026 --> 00:08:23,641
Tout le bol de noix
est contaminé maintenant.
156
00:08:24,880 --> 00:08:27,508
T'es maniaque.
Tu laves tes mains dix fois par jour ?
157
00:08:27,674 --> 00:08:31,582
T'en fais pas, Cece.
Quand il le faut, je me salis les mains.
158
00:08:31,707 --> 00:08:32,847
Et le reste.
159
00:08:34,420 --> 00:08:36,517
Tu mangerais cette noix toute sale ?
160
00:08:37,369 --> 00:08:38,741
Oui, je la mangerais...
161
00:08:38,866 --> 00:08:40,855
Ouvre la bouche.
Allez, ouvre.
162
00:08:44,981 --> 00:08:46,360
Beauté barbare.
163
00:08:48,236 --> 00:08:50,072
- C'est l'entracte.
- La mi-temps.
164
00:08:50,238 --> 00:08:51,407
Y a la parade.
165
00:08:52,912 --> 00:08:55,119
La dinde robot.
La préférée de mamie.
166
00:08:56,080 --> 00:08:58,206
On adorait regarder la parade.
167
00:08:58,857 --> 00:09:00,153
C'était la meilleure.
168
00:09:00,713 --> 00:09:02,564
Regarde, c'est elle.
169
00:09:02,689 --> 00:09:03,677
La voilà.
170
00:09:04,452 --> 00:09:06,422
- Elle est belle !
- Oui, on faisait
171
00:09:06,588 --> 00:09:09,132
des bras de fer d'anthologie.
172
00:09:10,217 --> 00:09:11,779
Je peux te montrer un truc ?
173
00:09:14,101 --> 00:09:16,108
Cette photo, c'est mon grand-père.
174
00:09:16,765 --> 00:09:18,219
Il est mort l'an dernier.
175
00:09:18,654 --> 00:09:19,837
Désolé.
176
00:09:19,962 --> 00:09:21,793
Merci mec, ça va maintenant.
177
00:09:22,437 --> 00:09:24,021
Là, essayant d'arrêter l'alcool.
178
00:09:25,184 --> 00:09:27,443
Très mauvaise idée.
Pour tout le monde.
179
00:09:27,609 --> 00:09:29,541
Ici, sa première glace.
180
00:09:29,666 --> 00:09:30,696
Il a pas aimé.
181
00:09:30,862 --> 00:09:32,228
Il s'appelait comment ?
182
00:09:33,224 --> 00:09:34,264
Nelson.
183
00:09:35,033 --> 00:09:36,369
Comment ça se passe ?
184
00:09:36,535 --> 00:09:38,746
J'ai besoin de noix.
J'en ai plus.
185
00:09:38,912 --> 00:09:40,832
Je vais aller en acheter.
186
00:09:41,316 --> 00:09:44,252
Zut, j'ai bu deux bières brunes.
187
00:09:44,766 --> 00:09:46,504
Je devrais pas conduire.
188
00:09:46,670 --> 00:09:48,714
Nick, t'en as bu combien ?
189
00:09:48,880 --> 00:09:50,550
J'en ai pas bu du tout.
190
00:09:50,716 --> 00:09:52,476
Donc tu peux emmener Paul, non ?
191
00:09:55,702 --> 00:09:58,591
Des noix.
On va chercher des noix.
192
00:09:58,716 --> 00:10:01,538
Excuse-moi,
tu chantes tout ce que tu fais ?
193
00:10:03,227 --> 00:10:06,357
Je crois bien.
Parfois je m'en rends pas compte.
194
00:10:06,523 --> 00:10:07,692
Tu viens d'où ?
195
00:10:07,858 --> 00:10:08,869
De Chicago.
196
00:10:09,443 --> 00:10:10,403
Sympa.
197
00:10:10,758 --> 00:10:13,775
C'est bizarre Los Angeles.
On se croirait pas à Thanksgiving.
198
00:10:13,900 --> 00:10:15,783
Il devrait faire un peu plus froid.
199
00:10:16,319 --> 00:10:17,787
Un peu froid comme...
200
00:10:18,785 --> 00:10:20,288
- C'est sûr.
- L'automne.
201
00:10:21,218 --> 00:10:23,249
Jess m'a dit que tu étais avocat.
202
00:10:23,897 --> 00:10:26,332
J'ai lâché la fac de droit.
Il restait un semestre.
203
00:10:26,457 --> 00:10:28,666
C'est vrai ?
Si près du but !
204
00:10:29,321 --> 00:10:30,765
Tu te cherches encore ?
205
00:10:30,890 --> 00:10:33,593
- C'est à ça que servent nos 20 ans.
- J'en ai 30.
206
00:10:40,451 --> 00:10:43,800
- M. Copycat. J'y fait mes photocopies.
- Sérieux ?
207
00:10:44,265 --> 00:10:45,438
Tu es client ici ?
208
00:10:45,604 --> 00:10:47,322
En fait non.
C'est à l'autre.
209
00:10:47,447 --> 00:10:49,564
Arrête, tu déconnes.
210
00:10:51,098 --> 00:10:53,905
C'est ça.
Il faut que ce soit bien moulu.
211
00:10:57,254 --> 00:11:00,547
- T'as un truc sur le nez.
- Quoi ? Quoi ?
212
00:11:02,162 --> 00:11:03,596
C'est quoi ton problème ?
213
00:11:04,081 --> 00:11:06,070
Regarde la recette, là.
214
00:11:06,195 --> 00:11:09,502
Dis-moi où c'est écrit
"mettre de la purée sur Schmidt" ?
215
00:11:09,627 --> 00:11:12,799
Regarde. Là ?
Montre-moi, allez.
216
00:11:14,633 --> 00:11:15,898
- Salut.
- Bouge Paul.
217
00:11:16,023 --> 00:11:17,254
On a les noix.
218
00:11:18,095 --> 00:11:19,732
Je crois que Nick m'aime pas.
219
00:11:23,016 --> 00:11:24,048
La dinde !
220
00:11:26,083 --> 00:11:27,725
Dinde en feu !
221
00:11:33,515 --> 00:11:34,320
Le choc.
222
00:11:35,305 --> 00:11:37,699
- On dirait un clip de Prince.
- Mon Dieu.
223
00:11:37,865 --> 00:11:40,576
Je suis désolée.
Je voulais qu'on passe un bon moment.
224
00:11:40,742 --> 00:11:44,058
- Avant on était entre mecs. Pas de feu.
- C'est ridicule.
225
00:11:44,183 --> 00:11:46,074
Y a trois mois,
on la connaissait pas.
226
00:11:46,199 --> 00:11:47,904
Mon oeil opéré part en couille.
227
00:11:48,029 --> 00:11:50,003
On se casse.
On s'en va, les gars.
228
00:11:50,422 --> 00:11:52,918
- C'était sympa.
- Désolée, Paul.
229
00:11:53,043 --> 00:11:54,911
On va au bar, la fumée part pas.
230
00:11:55,036 --> 00:11:56,217
Attendez.
231
00:11:56,636 --> 00:11:57,552
Attendez !
232
00:11:57,718 --> 00:11:59,929
On peut continuer, partez pas.
233
00:12:00,054 --> 00:12:02,179
Je meurs d'envie
de goûter ta cuisine.
234
00:12:02,304 --> 00:12:03,995
T'as bossé comme un dingue.
235
00:12:04,477 --> 00:12:07,603
- C'est quoi déjà, ton nom ?
- Schmidt. C'est mon nom de famille.
236
00:12:07,769 --> 00:12:09,731
Mon nom de famille, c'est Genzlinger.
237
00:12:09,897 --> 00:12:13,192
Et je veux manger ce que tu as préparé
pendant toute cette journée.
238
00:12:13,889 --> 00:12:15,403
D'accord, Genzlinger.
239
00:12:15,889 --> 00:12:17,568
- Je marche.
- J'ai une idée !
240
00:12:18,025 --> 00:12:19,414
Allons chez la voisine.
241
00:12:20,532 --> 00:12:23,161
Mme Beverly est super.
Elle est partie chez sa soeur,
242
00:12:23,286 --> 00:12:25,017
j'ai ses clefs en cas d'urgence.
243
00:12:25,142 --> 00:12:27,582
Donc on entre par effraction,
c'est un délit.
244
00:12:27,748 --> 00:12:29,167
Fac de droit, bien vu !
245
00:12:30,165 --> 00:12:33,078
Mais non,
elle a aussi les clefs de chez nous.
246
00:12:33,203 --> 00:12:35,288
Elle a parfois des soucis
avec sa douche.
247
00:12:37,159 --> 00:12:38,273
Non, pas toi.
248
00:12:40,135 --> 00:12:42,535
Tu fais quoi ?
T'as promis d'être gentil avec lui.
249
00:12:42,660 --> 00:12:45,141
Je l'ai été.
J'ai vraiment été gentil avec Paul.
250
00:12:45,445 --> 00:12:47,894
J'ai été gentil dans la voiture.
Tu sais ce qu'il m'a dit ?
251
00:12:48,060 --> 00:12:49,354
Il aime Air Bud 2.
252
00:12:49,520 --> 00:12:52,034
Il aime les chiens.
Je sais où il fait ses copies.
253
00:12:52,159 --> 00:12:53,196
Il aime siffler.
254
00:12:53,321 --> 00:12:55,198
Il a voulu ouvrir la porte avec moi.
255
00:12:55,323 --> 00:12:57,028
Ma main a tourné avec la sienne.
256
00:12:57,194 --> 00:13:00,183
J'ai pigé.
Il n'est pas assez cool pour toi.
257
00:13:00,823 --> 00:13:02,784
Personne ne l'est assez
pour Nick Miller.
258
00:13:03,246 --> 00:13:04,497
Je suis Nick Miller.
259
00:13:04,622 --> 00:13:06,913
Je suis si cool, c'est ma tête cool.
260
00:13:07,079 --> 00:13:09,528
- Pourquoi tu l'aimes pas ?
- Tu l'aimes bien, ça suffit.
261
00:13:09,653 --> 00:13:11,000
- Bien sûr.
- Super !
262
00:13:11,166 --> 00:13:14,879
On se fiche de ce que je pense.
Car je ne veux pas coucher avec lui.
263
00:13:15,045 --> 00:13:17,048
Moi oui.
Je le veux.
264
00:13:17,669 --> 00:13:20,760
Je veux coucher avec lui, à fond !
265
00:13:20,926 --> 00:13:22,346
- Super.
- T'as entendu ?
266
00:13:22,471 --> 00:13:23,721
À fond, OK ?
267
00:13:23,887 --> 00:13:25,668
Je veux l'emmener à Chinatown
268
00:13:25,793 --> 00:13:28,685
et le glisser
dans ma tarte à la citrouille.
269
00:13:29,115 --> 00:13:31,229
- À la citrouille ?
- Je veux faire comme toi,
270
00:13:31,395 --> 00:13:33,354
dans une chambre avec lui.
271
00:13:33,479 --> 00:13:36,985
Je veux le faire debout, assise.
Puis à demi en bas et en haut.
272
00:13:37,151 --> 00:13:38,865
Les trucs bizarres, l'ours,
273
00:13:38,990 --> 00:13:40,446
les griffes dans la tête,
274
00:13:40,612 --> 00:13:42,448
la figure du skater,
275
00:13:42,614 --> 00:13:44,701
"Y a quoi à manger ?"
Et "file ton chapeau".
276
00:13:45,279 --> 00:13:47,954
Dis simplement que je suis bonne.
Je suis vraiment bonne.
277
00:13:48,120 --> 00:13:50,914
- Et je me fiche de ce que tu penses.
- Alors pourquoi t'as demandé ?
278
00:13:54,685 --> 00:13:57,213
Je voulais que tu saches
que tout le monde aime Paul.
279
00:13:57,338 --> 00:13:59,299
Et on entend tout ce que vous dites.
280
00:13:59,917 --> 00:14:00,717
Quoi ?
281
00:14:01,326 --> 00:14:02,353
De rien.
282
00:14:03,886 --> 00:14:05,328
Après toi, Jess.
283
00:14:13,732 --> 00:14:15,677
Un simple face-à-face.
284
00:14:16,361 --> 00:14:18,948
On répétait une pièce
que Nick a écrite.
285
00:14:19,073 --> 00:14:20,268
Ça s'appelle...
286
00:14:21,247 --> 00:14:22,196
"À fond".
287
00:14:22,362 --> 00:14:24,240
C'est à propos d'un mec
288
00:14:24,406 --> 00:14:29,308
qui aime un autre mec
qui s'appelle Paul.
289
00:14:30,785 --> 00:14:34,000
Et ça n'est pas très bon.
290
00:14:35,598 --> 00:14:36,898
Je suis désolée.
291
00:14:41,457 --> 00:14:45,971
J'ai fait le "file ton chapeau".
Seulement pour moi c'était juste...
292
00:14:46,096 --> 00:14:48,718
C'était plutôt "Prends mon chapeau."
Vous voyez ?
293
00:14:59,913 --> 00:15:02,779
Sur une échelle de un à horrible ?
294
00:15:03,102 --> 00:15:04,572
Disons qu'un mec normal
295
00:15:04,738 --> 00:15:07,033
serait déjà parti
et il est toujours là.
296
00:15:07,199 --> 00:15:08,451
Il est pas normal.
297
00:15:13,545 --> 00:15:15,959
Schmidt m'a hurlé dessus
tout à l'heure.
298
00:15:16,125 --> 00:15:17,760
Je suis désolée.
299
00:15:17,885 --> 00:15:19,882
Il est bizarre sur la cuisine.
300
00:15:20,007 --> 00:15:21,548
T'as touché son fouet ?
301
00:15:21,905 --> 00:15:24,676
Non, le truc c'est que...
je crois qu'il me plaît.
302
00:15:24,842 --> 00:15:26,330
Quoi ? Mon Dieu.
303
00:15:26,455 --> 00:15:29,847
Il a cette fureur et cette rage en lui.
Et j'adore ça.
304
00:15:30,013 --> 00:15:31,949
C'est l'heure.
Je meurs de faim.
305
00:15:32,074 --> 00:15:34,310
Je peux cuisiner ou parler,
mais pas les deux.
306
00:15:34,476 --> 00:15:35,436
J'y vais.
307
00:15:47,360 --> 00:15:48,741
J'ai un truc à te dire.
308
00:15:48,907 --> 00:15:51,536
J'ai l'impression
que tu me trouves ennuyeux.
309
00:15:51,702 --> 00:15:53,739
Tu pouvais me le dire de là-bas.
310
00:15:54,246 --> 00:15:56,165
Si c'est le cas, ce que j'ignore...
311
00:15:56,331 --> 00:15:59,077
- Ça l'est.
- Tant pis. Je me sens désolé pour toi.
312
00:15:59,202 --> 00:16:01,054
Car je sais qu'un jour
313
00:16:01,179 --> 00:16:03,548
tu me détesteras
moins que tu te détestes.
314
00:16:03,714 --> 00:16:05,800
Vraiment ?
C'est ce que tu crois ?
315
00:16:07,961 --> 00:16:10,796
Tu veux un peu
de musique réconfortante ?
316
00:16:12,267 --> 00:16:13,349
T'en as besoin.
317
00:16:18,977 --> 00:16:22,400
- C'est fou que tu sois encore là.
- Bien sûr que je suis toujours là.
318
00:16:23,308 --> 00:16:24,903
Pourquoi serais-je parti ?
319
00:16:27,101 --> 00:16:28,448
Parlons de tout à l'heure.
320
00:16:29,903 --> 00:16:32,827
Tu m'as fait me sentir
comme une très vilaine fille.
321
00:16:32,993 --> 00:16:34,006
Je sais...
322
00:16:34,642 --> 00:16:35,984
J'en suis désolé.
323
00:16:36,688 --> 00:16:38,249
Je ne crierai plus jamais.
324
00:16:40,811 --> 00:16:42,362
- Et là ?
- Je t'en prie...
325
00:16:43,507 --> 00:16:46,716
- Fais pas ça.
- Mes mains sales dans ton pudding ?
326
00:16:46,882 --> 00:16:47,899
Beurk...
327
00:16:48,445 --> 00:16:50,428
C'est dégueu, s'il te plaît.
Bordel.
328
00:16:52,862 --> 00:16:54,599
- Vraiment dégueu.
- Crie.
329
00:16:54,765 --> 00:16:56,309
Je préférerais que tu ne...
330
00:16:56,475 --> 00:16:58,812
J'ai pas lavé mes mains depuis 15 h.
Je plonge.
331
00:16:58,978 --> 00:17:00,355
- Dégueu.
- Et là ?
332
00:17:03,183 --> 00:17:05,823
C'est partout, c'est aussi là,
avec tous les...
333
00:17:05,948 --> 00:17:08,429
C'est tellement pas hygiénique.
S'il te plaît,...
334
00:17:08,554 --> 00:17:11,115
Je t'en supplie,
prends juste la serviette !
335
00:17:11,452 --> 00:17:12,740
Ça ne me regarde pas,
336
00:17:12,865 --> 00:17:14,873
mais je dois vraiment te demander...
337
00:17:15,595 --> 00:17:18,498
Il y a eu un truc entre toi et Nick ?
Vous avez un passé ?
338
00:17:20,349 --> 00:17:22,252
Car je veux pas m'immiscer.
339
00:17:23,794 --> 00:17:25,338
- Non
- Bien.
340
00:17:25,755 --> 00:17:27,488
Car j'ai vraiment envie de te revoir.
341
00:17:28,196 --> 00:17:29,050
À fond.
342
00:17:32,414 --> 00:17:33,560
- À fond.
- À fond.
343
00:17:33,685 --> 00:17:36,307
- Comme la pièce. La pièce cool.
- C'est clair.
344
00:17:36,473 --> 00:17:37,851
Tu l'apprécies vraiment ?
345
00:17:38,017 --> 00:17:40,643
Oui, il m'a demandé
le nom de mon grand-père.
346
00:17:41,029 --> 00:17:42,689
Tu me l'as jamais demandé.
347
00:17:42,855 --> 00:17:45,128
C'était juste ton grand-père.
348
00:17:45,253 --> 00:17:46,715
Tu connais pas le mien.
349
00:17:46,840 --> 00:17:49,112
Mason du côté paternel,
Charles du côté maternel ?
350
00:17:49,919 --> 00:17:51,441
C'est Mason et Charles.
351
00:17:53,559 --> 00:17:55,128
Oh, ça a l'air chouette.
352
00:17:57,422 --> 00:17:59,873
- Tu déconnes ?
- Ça a l'air incroyable.
353
00:18:00,342 --> 00:18:02,208
Tu peux jouer un truc avant ?
354
00:18:02,374 --> 00:18:03,626
Avant ? Non.
355
00:18:03,792 --> 00:18:04,752
Allez !
356
00:18:04,918 --> 00:18:07,046
- Vous avez faim.
- T'en as envie.
357
00:18:07,212 --> 00:18:10,556
- Joue.
- D'accord, si vous insistez.
358
00:18:12,158 --> 00:18:14,184
Duo
sur la reconstitution historique ?
359
00:18:14,637 --> 00:18:16,238
- Grande entrée.
- D'accord.
360
00:18:18,107 --> 00:18:20,685
Amérindiens, rassemblez votre argent
361
00:18:20,851 --> 00:18:23,234
car j'ai un nouvel ami
rencontré dans la forêt.
362
00:18:25,064 --> 00:18:26,858
Cadavre !
Cadavre !
363
00:18:27,496 --> 00:18:28,749
Mon Dieu !
364
00:18:29,860 --> 00:18:30,987
Y a un cadavre.
365
00:18:31,734 --> 00:18:33,734
Je pense qu'il y a un cadavre !
366
00:18:35,068 --> 00:18:36,443
C'est vrai.
367
00:18:36,837 --> 00:18:38,384
- C'est réel.
- Quoi ?
368
00:18:42,132 --> 00:18:43,545
Pauvre Mme Beverly.
369
00:18:44,208 --> 00:18:47,212
Mme Beverly des boîtes aux lettres.
370
00:18:53,634 --> 00:18:54,779
Je suis désolée.
371
00:18:54,904 --> 00:18:57,124
C'était amusant.
J'ai passé un bon moment.
372
00:18:57,249 --> 00:18:58,396
Quand tu veux.
373
00:18:58,521 --> 00:19:02,184
On va acheter un nouveau sèche-linge.
Passe si t'en as besoin.
374
00:19:02,309 --> 00:19:04,371
Bien, d'accord.
Merci.
375
00:19:09,233 --> 00:19:10,985
Cool. Merci.
Non.
376
00:19:11,151 --> 00:19:12,997
Entrez.
Entrez.
377
00:19:22,454 --> 00:19:24,434
Elle est morte
en faisant ce qu'elle aimait.
378
00:19:24,559 --> 00:19:26,376
Elle était sur les chiottes.
379
00:19:26,770 --> 00:19:27,810
J'ai la dalle.
380
00:19:27,935 --> 00:19:29,796
Même après le bon repas
qu'on a pas eu ?
381
00:19:31,797 --> 00:19:33,758
Tu vas être fâchée
contre moi longtemps ?
382
00:19:33,924 --> 00:19:35,064
Tu as froid ?
383
00:19:36,291 --> 00:19:37,544
Tu veux ma veste ?
384
00:19:51,734 --> 00:19:52,944
- T'es venu.
- Oui.
385
00:19:53,110 --> 00:19:57,421
Dans l'ascenseur, les légistes m'ont dit
d'arrêter de pleurer comme une fille.
386
00:19:57,546 --> 00:19:59,240
- J'ai dit "c'est sexiste."
- Vrai.
387
00:19:59,406 --> 00:20:00,233
Je sais.
388
00:20:00,358 --> 00:20:02,620
Puis je me suis dit,
la vie est trop courte.
389
00:20:02,786 --> 00:20:06,249
Je suis allé acheter
des sandwichs à la dinde pour tes amis.
390
00:20:06,634 --> 00:20:07,830
C'est cadeau.
391
00:20:08,341 --> 00:20:10,879
Et je suis là.
Juste un homme et son violon.
392
00:20:12,338 --> 00:20:14,466
- T'es génial.
- Faites la queue !
393
00:20:14,632 --> 00:20:15,967
Il resquille pas, relax.
394
00:20:16,133 --> 00:20:18,678
- On a un resquilleur ici !
- Du calme.
395
00:20:20,179 --> 00:20:21,467
Il resquille pas.
396
00:20:21,592 --> 00:20:23,186
J'ai gardé sa place.
397
00:20:23,311 --> 00:20:26,186
Fausse alerte !
On lui gardait sa place !
398
00:20:26,500 --> 00:20:29,418
Honnêtement, arrêtez de dramatiser !
399
00:20:30,235 --> 00:20:32,460
Je vais en bout de file.
Cette place est pour Paul.
400
00:20:32,585 --> 00:20:34,694
- Merci, Nick.
- Merci, Nick.
401
00:20:41,163 --> 00:20:42,285
Attends.
402
00:20:47,353 --> 00:20:48,469
Allons-y. Venez.
403
00:20:48,594 --> 00:20:49,753
J'y vais aussi.
404
00:20:52,019 --> 00:20:54,606
Jeudi de novembre
405
00:20:55,589 --> 00:20:57,494
C'est la journée du souvenir
406
00:20:59,254 --> 00:21:02,097
Ça va empirer avant de s'améliorer.
407
00:21:06,058 --> 00:21:08,605
Pourquoi tu ne prends pas le violon ?
408
00:21:34,220 --> 00:21:35,922
Où est-ce qu'ils vont ?