﻿1
00:00:00,215 --> 00:00:01,979
Terre

2
00:00:02,411 --> 00:00:03,899
Feu

3
00:00:04,125 --> 00:00:05,460
Air

4
00:00:05,552 --> 00:00:06,924
Eau

5
00:00:08,009 --> 00:00:12,064
seul l'avatar peut controler les 4 éléments

6
00:00:12,087 --> 00:00:14,318
et apporter l'équilibre dans le monde

7
00:00:17,289 --> 00:00:20,457
The Legend of Korra

8
00:00:20,473 --> 00:00:22,037
Maîtres  des éléments, soyez en alerte !

9
00:00:22,053 --> 00:00:25,198
Apres avoir affronté Amon,
chef des égalitaires

10
00:00:25,203 --> 00:00:28,371
L'Avatar Korra
decouvre une terrible vérité

11
00:00:28,401 --> 00:00:30,431
Ce fou masqué a la capacité

12
00:00:30,444 --> 00:00:32,238
d'enlever la maitrise d'une personne

13
00:00:32,310 --> 00:00:33,110
pour toujours

14
00:00:33,420 --> 00:00:36,700
les maitres de Republic City
compte sur leur jeune Avatar

15
00:00:36,817 --> 00:00:40,278
Mais est-elle prête pour affronter
un ennemi aussi éffrayant

16
00:00:40,948 --> 00:00:46,026
Saison 1, Episode 4
"La voix dans la nuit"

17
00:01:18,223 --> 00:01:21,069
Lorsque je t'aurais enlevé ta maitrise,

18
00:01:21,070 --> 00:01:23,581
tu ne seras plus rien...

19
00:01:31,617 --> 00:01:33,030
C'est...

20
00:01:33,281 --> 00:01:34,819
C'est bon, Naga.

21
00:01:35,525 --> 00:01:37,365
J'ai juste fait un mauvais rêve.

22
00:01:40,674 --> 00:01:43,236
Il y a un fou courant dans notre ville bien-aimée,

23
00:01:43,330 --> 00:01:45,262
qui menace de la détruire.

24
00:01:45,268 --> 00:01:46,974
Nous devons créer une équipe

25
00:01:47,006 --> 00:01:49,697
dont la seule mission
sera de trouver Amon

26
00:01:49,698 --> 00:01:51,503
et de l'amener devant la justice.

27
00:01:51,553 --> 00:01:52,861
Absolument pas!

28
00:01:52,917 --> 00:01:56,598
Une action aussi agressive ne fera que 
diviser encore plus les maitres et les non-maitres

29
00:01:56,690 --> 00:02:00,112
Tarrlok, je suis plutôt daccord
avec votre proposition,

30
00:02:00,190 --> 00:02:03,065
mais qui mènerait une telle équipe...

31
00:02:03,220 --> 00:02:04,961
ce serait un honneur

32
00:02:04,962 --> 00:02:07,889
et un privilège
d'accepter un tel devoir.

33
00:02:07,982 --> 00:02:11,669
C'est juste un autre de vos stratagèmes
pour obtenir plus de pouvoir,

34
00:02:11,707 --> 00:02:13,569
Tout ce que j'essaie de faire
c'est aider!

35
00:02:13,743 --> 00:02:14,963
repensez-y

36
00:02:15,194 --> 00:02:16,489
42 ans plus tôt,

37
00:02:16,526 --> 00:02:19,549
Republic city était menacée
par un autre homme dangereux.

38
00:02:19,652 --> 00:02:20,861
Yukon.

39
00:02:21,085 --> 00:02:23,928
Votre père n'avait pas peur de s'en occuper

40
00:02:23,976 --> 00:02:26,426
C'est une situation complètement
différente

41
00:02:26,444 --> 00:02:29,548
et comment osez vous vous comparez
à l'Avatar Aang

43
00:02:32,567 --> 00:02:34,370
avec la triade des maîtres

44
00:02:34,494 --> 00:02:36,975
Finlement, il viendra pour nous tous,
les maitres

45
00:02:37,000 --> 00:02:39,539
Nos amis, nos familles...

46
00:02:39,576 --> 00:02:42,650
Votez pour cette équipe et j'arrêterai Amon

47
00:02:42,838 --> 00:02:44,406
avant qu'il ne soit trop tard.

48
00:02:44,604 --> 00:02:45,918
Vous êtes tous pour?

49
00:03:05,144 --> 00:03:07,877
Bonsoir, mes camarades "Égalistes"

50
00:03:08,021 --> 00:03:10,888
<i>C'est votre votre chef, Amon.</i>

51
00:03:10,934 --> 00:03:13,331
<i>Comme vous l'avez entendu,
le conseil a voté</i>

52
00:03:13,343 --> 00:03:16,050
<i>pour faire de moi
l'ennemi public numéro 1</i>

53
00:03:16,206 --> 00:03:17,477
<i>prouvant encore une fois</i>

54
00:03:17,489 --> 00:03:19,395
<i>que les maitres qui oppressent
la ville</i>

55
00:03:19,413 --> 00:03:22,908
<i>ne s'arrêteront devant rien pour
stopper notre révolution...</i>

56
00:03:23,544 --> 00:03:25,510
<i>Mais nous ne pouvons être arrêtés</i>

57
00:03:25,604 --> 00:03:28,510
<i>Notre nombre grandit chaque jour.</i>

58
00:03:28,953 --> 00:03:32,136
<i>vous n'avez plus à vivre dans la peur...</i>

59
00:03:32,394 --> 00:03:34,072
<i>le temps est venu</i>

60
00:03:34,073 --> 00:03:37,054
<i>pour les maitres 
d'expérimenter la peur.</i>

61
00:03:53,729 --> 00:03:56,273
Oh non ! Je suis désolée ! 
Je ne vous avais pas vu !

62
00:03:56,314 --> 00:03:58,233
Comment auriez vous pu ne pas me voir !?

63
00:03:58,358 --> 00:04:00,594
Je veux dire, j'ét.. j'ét...

64
00:04:04,097 --> 00:04:05,988
J'étais... je, je

65
00:04:06,013 --> 00:04:08,093
Wow ! euh
J'étais... euh

66
00:04:08,154 --> 00:04:10,036
Vous allez bien ?
Je vous ai blessé ?

67
00:04:10,048 --> 00:04:11,840
Oh ! Que je suis idiote !

68
00:04:11,984 --> 00:04:13,715
Ne vous inquiétez pas, je vais bien

69
00:04:13,746 --> 00:04:16,643
Mon frère me frappe plus fort que ça,
tous les jours pendant l'entraînement.

70
00:04:17,324 --> 00:04:19,212
Attendez... Je vous reconnais

71
00:04:19,356 --> 00:04:20,950
Vous êtes Mako, n'est-ce pas ?

72
00:04:21,044 --> 00:04:22,957
Vous jouez pour les furets enflammés !

73
00:04:23,044 --> 00:04:24,828
Ouais, c'est moi.

74
00:04:25,143 --> 00:04:27,341
Je suis si gênée...

75
00:04:27,934 --> 00:04:31,242
Je m'appelle Asami.
Laissez moi me rattraper.

76
00:04:31,690 --> 00:04:32,951
Euh...

77
00:04:33,076 --> 00:04:34,518
Et si je vous invitais à diner ?

78
00:04:34,593 --> 00:04:37,205
Demain soir, 8 heure, 
au restaurant de Quong ?

79
00:04:37,430 --> 00:04:39,456
Euh... chez Quong ?

80
00:04:39,624 --> 00:04:42,736
Je n'ai rien d'assez bien à me mettre 
pour un endroit aussi chic

81
00:04:42,864 --> 00:04:44,367
Je m'en occuperai.

82
00:04:44,494 --> 00:04:46,296
Tout ce dont vous avez besoin,
c'est de venir

83
00:04:46,633 --> 00:04:48,735
Donc... C'est un rendez-vous ?

84
00:04:48,741 --> 00:04:51,269
Euh... Oui, je suppose !

85
00:04:51,732 --> 00:04:53,614
Je vous verrai demain soir !

86
00:05:06,954 --> 00:05:09,041
Nous sommes reconnaissant 
pour ce délicieux repas

87
00:05:09,134 --> 00:05:11,598
pour notre bonheur,
pour notre bonté et...

88
00:05:11,622 --> 00:05:14,027
je ne vous interromps pas ?
Si ?

89
00:05:15,984 --> 00:05:18,019
Vous êtes chez moi, Tarrlok !

90
00:05:18,038 --> 00:05:19,319
Nous sommes sur le point
de manger !

91
00:05:19,394 --> 00:05:22,768
Bien, parce que je suis 
absolument affamé !

92
00:05:23,449 --> 00:05:26,906
Les maîtres de l'air ne mettent jamais
à la porte un invité affamé, si ?

93
00:05:27,584 --> 00:05:28,980
Je suppose...

94
00:05:33,584 --> 00:05:36,823
Tu dois être la fameuse Avatar,
Korra.

95
00:05:37,184 --> 00:05:39,465
C'est réellement un honneur

96
00:05:39,677 --> 00:05:41,353
Je suis le conseiller, Tarrlok

97
00:05:41,384 --> 00:05:43,474
représentant de la tribu
de l'eau du Nord.

98
00:05:43,505 --> 00:05:44,717
Ravie de vous rencontrer.

99
00:05:47,404 --> 00:05:49,120
Pourquoi avez vous trois 
queues de cheval ?

100
00:05:49,192 --> 00:05:51,549
Et comment pouvez vous sentir 
comme une femme ? Vous êtes bizarre...

101
00:05:51,587 --> 00:05:53,155
Bien, n'es-tu pas...

102
00:05:53,555 --> 00:05:54,864
précoce...

103
00:05:55,804 --> 00:05:59,410
Donc, j'ai tout lu à propos de tes 
aventures dans les journaux.

104
00:05:59,610 --> 00:06:01,301
Infiltrer la réunion d'Amon...

105
00:06:01,302 --> 00:06:03,707
Ça c'est vraiment de l'initiative !

106
00:06:03,754 --> 00:06:05,577
Euh, merci

107
00:06:05,877 --> 00:06:09,375
Je pense que vous êtes la première 
personne importante qui soit 
heureuse que je soit là

108
00:06:09,394 --> 00:06:12,939
Republic City se port bien mieux
maintenant que tu es arrivée

109
00:06:13,014 --> 00:06:15,194
Assez avec les flatteries Tarrlok.

110
00:06:15,531 --> 00:06:16,994
Que veux-tu à Korra ?

111
00:06:17,134 --> 00:06:19,604
Patience Tenzin
J'y arrive

112
00:06:20,864 --> 00:06:24,034
Comme tu as du l'entendre,
J'assemble une équipe

113
00:06:24,125 --> 00:06:26,470
qui s'attaquera 
au coeur de la révolution

114
00:06:26,495 --> 00:06:28,203
Et je veux que tu te joignes 
à moi

115
00:06:28,204 --> 00:06:29,766
-Vraiment ?
-Quoi ?

116
00:06:29,828 --> 00:06:33,022
J'ai besoin de quelqu'un qui m'aidera
à attaquer directement Amon

117
00:06:33,053 --> 00:06:35,534
Quelqu'un qui n'a pas peur
de faire face au danger

118
00:06:35,572 --> 00:06:38,531
Et ce quelqu'un, c'est toi

119
00:06:38,793 --> 00:06:40,435
Rejoindre votre équipe ?

120
00:06:41,581 --> 00:06:42,849
Je ne peux pas...

121
00:06:49,801 --> 00:06:53,256
Je dois admettre,
je suis plutôt surpris...

122
00:06:53,354 --> 00:06:57,043
Je penserai que tu sauterai sur 
l'occasion de m'aider pour mener
 l'offensive contre Amon

123
00:06:57,062 --> 00:06:58,308
Moi aussi...

124
00:06:58,382 --> 00:07:00,093
Je suis venu à République City

125
00:07:00,118 --> 00:07:02,526
pour finir mon entraînement 
d'Avatar avec Tenzin

126
00:07:02,632 --> 00:07:04,845
Pour l'instant,
Je dois me concentrer sur l'entraînement

127
00:07:04,895 --> 00:07:07,816
C'est bien pour ça que
cette opportunité est parfaite !

128
00:07:07,859 --> 00:07:09,749
Tu auras ton entraînement

129
00:07:09,768 --> 00:07:12,768
Tandis que tu accompliras
ton devoir dAvatar pour la ville !

130
00:07:12,805 --> 00:07:14,496
Korra vous a donné sa réponse

131
00:07:14,515 --> 00:07:16,214
Il est temps pour vous de partir

132
00:07:16,777 --> 00:07:18,979
Bien, mais...

133
00:07:19,004 --> 00:07:21,422
Je n'abandonnerai pas !

134
00:07:21,671 --> 00:07:23,333
Tu auras bientôt de mes nouvelles

135
00:07:23,589 --> 00:07:26,447
Ce fut un plaisir, 
Avatar Korra

136
00:07:27,740 --> 00:07:29,390
Au revoir monsieur queue de cheval !

137
00:07:38,824 --> 00:07:41,998
Ah, bienvenue au restaurent de Quong,
Maître Mako

138
00:07:42,027 --> 00:07:43,617
euh... Maître ?

139
00:07:57,134 --> 00:07:59,293
Je garde l'écharpe

140
00:08:00,694 --> 00:08:03,458
Comme vous voulez, monsieur
Par ici s'il vous plaît

141
00:08:07,664 --> 00:08:10,237
Je suis une énorme fan de 
la maîtrise professionnelle !

142
00:08:10,306 --> 00:08:12,333
J'ai vu tous vos matchs de cette saison

143
00:08:12,334 --> 00:08:14,163
Tous ? Wow !

144
00:08:14,557 --> 00:08:17,203
Honnêtement, il y en a certains 
que j'aurais préféré que vous n'ayez pas vu

145
00:08:17,209 --> 00:08:20,074
Oh, ne soyez pas ridicule.
Vous êtes hallucinant !

146
00:08:20,143 --> 00:08:22,055
Je suis impatiente de vous voir jouer 
pendant le tournoi

147
00:08:22,074 --> 00:08:24,636
Oui, et bien
Euh... peut être l'année prochaine

148
00:08:24,730 --> 00:08:26,974
Que voulez-vous dire ?
Vous êtes qualifiés.

149
00:08:26,999 --> 00:08:29,584
Ce n'est juste pas dans nos plans
pour l'instant

150
00:08:30,679 --> 00:08:33,044
Dites moi, quel est le problème ?

151
00:08:34,156 --> 00:08:37,320
Nous n'avons pas l'argent nécessaire 
pour nous inscrire au tournoi

152
00:08:37,714 --> 00:08:40,861
Donc, on dirait bien
qu'on est hors de la course

153
00:08:40,917 --> 00:08:42,308
C'est injuste...

154
00:08:43,246 --> 00:08:46,229
Pardonnez moi Mlle Sato,
Votre plat principal

155
00:08:47,903 --> 00:08:49,204
Miss Sato ?

156
00:08:49,298 --> 00:08:52,333
Vous ne seriez pas liée à
Hiroshi Sato

157
00:08:52,371 --> 00:08:53,844
l'inventeur de l'automobile ?

158
00:08:53,845 --> 00:08:56,179
-Oui, c'est mon Père

159
00:08:56,334 --> 00:08:58,973
Je suis sérieuse.
Vous voudrez le rencontrer ?

160
00:08:59,618 --> 00:09:03,313
Rencontrer le plus célèbre capitaine de l'industrie dans tous République City ?

161
00:09:03,638 --> 00:09:05,477
Ouais, je dirais pas non

162
00:09:08,683 --> 00:09:10,683
Salut, camarade coéquipière !

163
00:09:10,814 --> 00:09:12,171
Salut Bolin

164
00:09:12,464 --> 00:09:14,078
Tu nous as manqué à l'entraînement
cette semaine

165
00:09:14,103 --> 00:09:15,809
Oui, désolée

166
00:09:16,227 --> 00:09:19,081
Ça va, Nous sommes surement 
en dehors du tournoi de toute manière

167
00:09:19,118 --> 00:09:22,228
Sauf si de l'argent tombe 
miraculeusement du ciel demain

168
00:09:22,726 --> 00:09:25,360
Qu'importe, je suis passé
pour te donner ça

169
00:09:26,574 --> 00:09:29,036
Wow, merci
Pour quelle raison ?

170
00:09:29,155 --> 00:09:32,037
Euh... Oh, Je ne me souviens pas là
Ah ! Si, maintenant je me souviens

171
00:09:32,049 --> 00:09:33,973
Tu m'as sauvé d'Amon !

172
00:09:33,987 --> 00:09:36,351
Oh, ça. C'était pas grand chose

173
00:09:36,435 --> 00:09:37,812
Pas grand chose ?
Tu es sérieuse ?

174
00:09:37,831 --> 00:09:41,171
J'étais totalement paniqué quand il
est venu vers moi avec son masque effrayant

175
00:09:41,184 --> 00:09:43,977
"Je vais t'enlever ta maîtrise 
pour toujours !"

176
00:09:43,996 --> 00:09:47,416
Je veux dire, ça c'est un truc flippant
Je n'arrive toujours pas à bien dormir !

177
00:09:47,894 --> 00:09:50,767
-hum
-Une livraison pour l'avatar Korra

178
00:09:52,604 --> 00:09:56,337
Tarrlok envoie ceci
et vous prie de reconsidérer son offre

179
00:09:56,356 --> 00:09:58,911
Dites lui que je n'ai pas changé d'avis

180
00:09:58,936 --> 00:10:00,217
hmmm

181
00:10:01,134 --> 00:10:02,723
Qui est ce Tarrlok ?

182
00:10:02,736 --> 00:10:05,941
Est-ce qu'il t'embête ?
Parce que je peux lui toucher un mot

183
00:10:05,960 --> 00:10:08,397
Non...
C'est pas ça

184
00:10:08,628 --> 00:10:11,892
C'est juste un vieux type
qui travail avec Tenzin au conseil

185
00:10:11,984 --> 00:10:14,644
Oh ! Bien.
Bien, ça paraît mieux.

186
00:10:14,672 --> 00:10:15,954
Je préfère ça

187
00:10:22,294 --> 00:10:24,334
Qu'est ce que tu penses 
de ma petite affaire ?

188
00:10:24,464 --> 00:10:27,288
C'est... très impressionnant 
Monsieur Sato

189
00:10:27,356 --> 00:10:29,060
S'il te plaît, appelle moi Hiroshi

190
00:10:29,097 --> 00:10:31,151
Donc, je comprends que tu es pauvre

191
00:10:31,176 --> 00:10:32,508
Euh...

192
00:10:32,527 --> 00:10:35,064
Jeune homme, il n'y a pas
de quoi avoir honte !

193
00:10:35,108 --> 00:10:37,740
Moi aussi, j'étais humble au début

194
00:10:37,772 --> 00:10:39,730
À vrai dire, quand j'avais ton âge

195
00:10:39,731 --> 00:10:41,843
J'étais un simple cireur de chaussures

196
00:10:41,844 --> 00:10:44,345
Et tout ce que j'avais en mon nom
c'était une idée

197
00:10:44,539 --> 00:10:46,459
La Satomobile

198
00:10:47,906 --> 00:10:49,891
J'ai eu de la chance de rencontrer
quelqu'un

199
00:10:49,916 --> 00:10:52,464
qui a cru en moi et en mon travail

200
00:10:52,773 --> 00:10:56,521
Il m'a donné l'argent dont j'avais 
besoin pour donner vie à mon idée

201
00:10:56,602 --> 00:10:59,927
Et j'ai entièrement construit l'empire 
Industries Futures

202
00:10:59,945 --> 00:11:02,807
en partant de ce seul prêt
désintéressé.

203
00:11:03,314 --> 00:11:06,154
Papa, arrête de te vanter. 
Dis simplement la bonne nouvelle à Mako

204
00:11:07,444 --> 00:11:08,990
Quelles bonne nouvelles ?

205
00:11:09,008 --> 00:11:11,079
Bien, ma fille m'a passionnément raconté

206
00:11:11,081 --> 00:11:14,322
à propos de votre travail et votre succès
dans l'arène de la maîtrise professionnelle

207
00:11:14,515 --> 00:11:16,634
Et à propos de ton actuel

208
00:11:17,022 --> 00:11:19,208
obstacle financier

209
00:11:19,236 --> 00:11:21,317
Maintenant, j'ai vu que
vous perdez vos chances

210
00:11:21,342 --> 00:11:22,905
pour gagner le championnant

211
00:11:22,986 --> 00:11:25,226
simplement parce qu'il vous 
manque quelques yuans

212
00:11:25,326 --> 00:11:29,314
C'est pourquoi, je vais sponsorisé
les Furets Enflammés dans le tournoi !

213
00:11:29,316 --> 00:11:30,669
Vous êtes sérieux ?

214
00:11:30,837 --> 00:11:34,374
Il est sérieux, mon père va couvrir 
vos besoin financiers pour le tournoi

215
00:11:34,424 --> 00:11:36,590
C'est... Ça c'est une bonne nouvelle !

216
00:11:36,634 --> 00:11:38,440
Il y a juste une condition

217
00:11:38,640 --> 00:11:41,856
Vous devrez porter le logo de
 Industrie Future sur vos uniformes

218
00:11:41,918 --> 00:11:44,424
je le tatouerai sur mon Torse
si vous le vouliez Monsieur !

219
00:11:46,117 --> 00:11:47,769
Merci beaucoup à tous les deux !

220
00:11:48,157 --> 00:11:51,556
je promets que les furets enflammés 
profiterons le plus de cette opportunité

221
00:11:54,604 --> 00:11:57,703
Pousse toi de la route papa !
On conduit ici !

222
00:12:04,091 --> 00:12:07,391
Je vois que les cadeaux de Tarrlok 
sont de plus en plus extravagants

223
00:12:07,822 --> 00:12:10,859
Oui, ce type ne comprend pas
quand la réponse est "non"

224
00:12:10,953 --> 00:12:14,426
Korra, est-ce que...
Tu vas bien ?

225
00:12:14,889 --> 00:12:16,605
Oui, je vais bien...

226
00:12:17,770 --> 00:12:19,151
Pourquoi ne fais tu pas
une pause ?

227
00:12:20,295 --> 00:12:22,225
Je suis content que tu aies
refusé l'offre de Tarrlok

228
00:12:22,257 --> 00:12:25,224
Mais je veux juste m'assurer
que ta décision est pour la bonne raison

229
00:12:25,242 --> 00:12:28,717
Je suis seulement vraiment concentrée
sur ma maîtrise de l'air, c'est tout

230
00:12:29,314 --> 00:12:32,067
Oui, C'est...
ce que tu dis...

231
00:12:32,855 --> 00:12:35,354
Tu sais, c'est normal d'avoir peur

232
00:12:35,610 --> 00:12:38,554
L'ensemble de la ville est effrayée
par ce qui est en train de se passer

233
00:12:39,085 --> 00:12:42,666
Le plus important, c'est de parler
de ses peurs

234
00:12:42,816 --> 00:12:45,823
parce que, si on ne le fait pas,
ils peuvent nous retirer du combat

235
00:12:51,539 --> 00:12:54,051
Je suis toujours là pour toi
si tu veux parler

236
00:12:58,821 --> 00:13:01,459
Avatar Korra,
j'ai quelque chose pour vous

237
00:13:01,605 --> 00:13:04,060
Je me fiche du nombre de cadeau
que Tarrlok envoie,

238
00:13:04,091 --> 00:13:05,901
je ne rejoindrai pas son équipe !

239
00:13:06,895 --> 00:13:09,702
Ce n'est pas un cadeau, 
c'est une invitation

240
00:13:09,727 --> 00:13:10,977
À quoi ?

241
00:13:11,040 --> 00:13:14,009
Tarrlok organise un gala
en votre honneur

242
00:13:14,127 --> 00:13:17,004
Toutes les personnes influentes de 
République City seront là

243
00:13:17,023 --> 00:13:19,871
Le conseiller demande humblement
votre présence

244
00:13:33,232 --> 00:13:35,282
Je ne peux pas croire que tout
ça soit pour moi

245
00:13:35,313 --> 00:13:38,923
Je ne suis pas sure de ce que Tarrlok
 manigance, mais reste sur ta garde

246
00:13:38,948 --> 00:13:42,069
Ce n'est pas comme si il organisait
une fête simplement pour s'amuser

247
00:13:42,114 --> 00:13:44,964
Heureux que tu aies pu venir
Avatar Korra

248
00:13:44,965 --> 00:13:46,370
Si vous voulez bien nous excusez

249
00:13:46,389 --> 00:13:48,813
La ville attends son héros

250
00:13:51,705 --> 00:13:54,334
Milo ! Non ! Ce ne sont pas des 
toilettes ! Oh non...

251
00:13:54,871 --> 00:13:56,719
Korra, je suis heureux

252
00:13:56,757 --> 00:13:59,928
de te présenter le plus célèbre 
Inventeur de République City

253
00:14:01,625 --> 00:14:02,935
Ravie de vous rencontrer

254
00:14:03,664 --> 00:14:06,709
Nous attendons tous de grandes 
chose venant de vous

255
00:14:06,728 --> 00:14:08,017
Oui...

256
00:14:08,035 --> 00:14:09,279
Grandeur...

257
00:14:09,329 --> 00:14:10,647
Salut korra !

258
00:14:11,595 --> 00:14:14,643
Voilà ma fille, Asami

259
00:14:14,674 --> 00:14:15,889
C'est merveilleux de vous rencontrer

260
00:14:15,914 --> 00:14:18,040
Mako m'a tellement parler de vous

261
00:14:18,077 --> 00:14:20,639
Vraiment ? Parce qu'il ne vous as 
pas du tout mentionnée

262
00:14:20,687 --> 00:14:23,628
-Comment vous-êtes vous rencontrés ?
-Asami l'a renversé avec sa moto

263
00:14:23,647 --> 00:14:25,695
Quoi , Tu vas bien ?

264
00:14:25,726 --> 00:14:28,274
Ça va,
On en peut mieux !

265
00:14:28,412 --> 00:14:31,128
Monsieur Sato est d'accord
pour sponsoriser notre équipe

266
00:14:31,147 --> 00:14:32,953
Nous sommes de nouveau dans
la course !

267
00:14:32,954 --> 00:14:34,404
N'est ce pas génial ?

268
00:14:34,485 --> 00:14:36,464
Oui, génial

269
00:14:37,984 --> 00:14:42,220
Chef Beifong, je crois que vous et
l'Avata vous êtes déjà rencontrées

270
00:14:44,696 --> 00:14:46,424
Ne pensez pas que vous êtes
une chose spéciale

271
00:14:46,425 --> 00:14:49,213
Vous n'avez absolument rien
fait pour le mériter

272
00:15:04,734 --> 00:15:07,626
Si tu pouvez être gentille,
ils ont juste quelques questions

273
00:15:07,643 --> 00:15:08,864
Mais, je...

274
00:15:10,041 --> 00:15:11,718
Avatar Korra, vous avez assisté

275
00:15:11,719 --> 00:15:14,117
à Amon, enlevant la maîtrise
d'une personne.

276
00:15:14,135 --> 00:15:17,983
Quelle sérieuse menace pose-t-il aux 
innocents citoyens de République City ?

277
00:15:19,184 --> 00:15:22,734
<i>Je pense qu'il présente un problème réel</i>

278
00:15:23,822 --> 00:15:26,363
Alors pourquoi avez vous refusé de 
rejoindre l'équipe de Tarrlok ?

279
00:15:26,382 --> 00:15:29,151
En tant qu'Avatar, ne devriez vous pas
être en train de traquer Amon ?

280
00:15:29,169 --> 00:15:30,767
Bien, je...

281
00:15:30,792 --> 00:15:32,317
Pourquoi évitez vous cette 
bataille ?

282
00:15:32,318 --> 00:15:36,243
Quoi ? Non, je n'ai jamais rien évité 
dans ma vie.

283
00:15:36,244 --> 00:15:39,044
Vous avez promis de servir cette ville
Ne revenez vous pas sur cette promesse ?

284
00:15:39,045 --> 00:15:41,933
Pensez-vous que votre maîtrise est plus
importante que de stopper cette révolution ?

285
00:15:41,934 --> 00:15:43,844
Comment pensez-vous que l'Avatar Aang
aurait réagi à ça ?

286
00:15:43,845 --> 00:15:45,183
Avez-vous peur d'Amon ?

287
00:15:45,184 --> 00:15:47,361
Je n'ai peur de personne.

288
00:15:47,480 --> 00:15:49,382
Si la ville a besoin de moi,
alors...

289
00:15:49,855 --> 00:15:53,047
Je rejoindrai l'équipe de Tarrlok
et aiderai à vaincre Amon.

290
00:15:53,078 --> 00:15:55,280
Voilà vos gros-titre messieurs !

291
00:16:09,620 --> 00:16:11,301
Mes camarades députés de l'équipe,

292
00:16:11,739 --> 00:16:15,572
ce soir nous exécuterons un raid sur
 un camp secret de bloqueur de maîtrise

293
00:16:15,584 --> 00:16:17,806
situé dans l'arrondissement
des appartements du dragon

294
00:16:17,868 --> 00:16:19,347
Selon mes sources,

295
00:16:19,384 --> 00:16:21,873
il y a une cave sous cette
librairie

296
00:16:21,904 --> 00:16:25,402
où les "égalistes" s'entraînent
à bloquer la maîtrise en secret.

297
00:17:22,822 --> 00:17:24,341
Je m'occupe de ces deux là.

298
00:17:36,782 --> 00:17:38,742
Bon timing, merci Tarrlok

299
00:17:38,847 --> 00:17:40,824
Nous formons une bonne équipe, Avatar

300
00:17:42,888 --> 00:17:44,519
Oui

301
00:17:53,413 --> 00:17:54,956
Toujours pas de Korra à l'entraînement ?

302
00:17:55,050 --> 00:17:56,508
On dirais bien que non

303
00:17:59,274 --> 00:18:03,067
L'avatar Korra a bravement répondu
à l'appel à l'action

304
00:18:03,091 --> 00:18:04,916
Avec nous deux à la tête de la charge,

305
00:18:04,941 --> 00:18:08,735
République City n'a plus rien à 
craindre d'Amon et des "égalistes"

306
00:18:08,754 --> 00:18:10,175
Une question pour l'Avatar

307
00:18:10,206 --> 00:18:13,043
Amon reste loin. Pourquoi
avez vous échoué à le localiser ?

308
00:18:13,044 --> 00:18:14,280
Vous voulez savoir pourquoi ?

309
00:18:14,281 --> 00:18:17,729
Parce que Amon se cache dans l'ombre,
tel un lâche

310
00:18:18,008 --> 00:18:20,939
Amon, je te provoque en duel !

311
00:18:20,970 --> 00:18:23,941
Pas d'équipe, pas de bloqueur de 
maîtrise

312
00:18:24,024 --> 00:18:26,731
Seulement nous deux,
demain à minuit

313
00:18:26,743 --> 00:18:29,338
sur l'île du mémorial
de l'Avatar Aang

314
00:18:29,376 --> 00:18:32,002
Arrêtons la chasse, et réglons
cette affaire

315
00:18:32,108 --> 00:18:34,207
Si vous êtes assez un homme pour
me faire face

316
00:18:41,853 --> 00:18:43,891
Je sais que ça paraît bizarre 
de dire ça

317
00:18:43,960 --> 00:18:46,185
mais, je suis vraiment ravie
de t'avoir renversé avec ma moto.

318
00:18:47,444 --> 00:18:49,190
Ooh... moi aussi

319
00:18:49,949 --> 00:18:51,318
J'ai oublié de demander...
Pourquoi n'as-tu pas accepté

320
00:18:51,525 --> 00:18:54,809
la nouvelle écharpe en soie que j'avais
apportée pour toi la semaine dernière

321
00:18:55,088 --> 00:18:58,156
-Tu ne l'aimais pas ?
-Si, elle était très belle, mais...

322
00:18:58,281 --> 00:19:00,283
Cette écharpe était à mon père

323
00:19:00,895 --> 00:19:02,981
Et c'est tout ce qu'il me reste
venant de lui

324
00:19:03,844 --> 00:19:05,285
Je sens juste que...

325
00:19:06,035 --> 00:19:07,605
Comme si elle me protégeait

326
00:19:07,778 --> 00:19:09,105
Je suis désolée

327
00:19:09,781 --> 00:19:12,154
j'ai perdu ma mère
quand j'étais très jeune

328
00:19:20,165 --> 00:19:21,978
je me sens tellement en sécurité
avec toi.

329
00:19:30,156 --> 00:19:31,506
Korra, c'est de la folie

330
00:19:31,584 --> 00:19:34,145
N'essayez pas de m'arrêter
et ne me suivez pas

331
00:19:34,407 --> 00:19:36,094
Je dois faire face à Amon seule

332
00:19:36,169 --> 00:19:37,704
Tout ça c'est de votre faute !

333
00:19:37,747 --> 00:19:41,395
J'ai essayé de l'en empêcher aussi
Mais elle a fait son choix

334
00:19:45,444 --> 00:19:47,502
Nous surveillerons l'île 

335
00:19:47,503 --> 00:19:48,715
Si quoi que ce soir tourne mal

336
00:19:48,740 --> 00:19:51,946
J'ai une flotte de police aérienne
prête à fondre sur l'île

337
00:20:38,864 --> 00:20:40,574
Je suppose que tu ne te montreras
pas Amon

338
00:20:41,312 --> 00:20:42,811
Qui a peur maintenant ?

339
00:21:22,413 --> 00:21:25,456
J'ai reçu votre invitation, jeune
Avatar

340
00:21:34,510 --> 00:21:37,269
Notre épreuve de force,
bien qu'inévitable,

341
00:21:37,290 --> 00:21:38,828
est prématurée

342
00:21:39,245 --> 00:21:41,719
Bien que cela aurait était le plus 
simple à faire pour moi

343
00:21:41,731 --> 00:21:44,012
d'enlever ta maîtrise,
sur l'heure

344
00:21:44,387 --> 00:21:45,636
Je ne le ferai pas

345
00:21:45,849 --> 00:21:48,073
Cela ferait seulement de toi
un martyr

346
00:21:48,485 --> 00:21:51,522
Les maîtres de toutes les nations 
s'uniraient si tu

347
00:21:51,553 --> 00:21:53,394
échouais prématurément

348
00:21:53,549 --> 00:21:55,089
Mais je t'assure

349
00:21:55,234 --> 00:21:57,132
que j'ai un plan

350
00:21:57,263 --> 00:22:00,227
Et je te sauve, pour
la dernière fois

351
00:22:00,352 --> 00:22:02,918
Alors, tu auras ton duel

352
00:22:02,950 --> 00:22:06,456
Et je te détruirai

353
00:22:21,714 --> 00:22:23,328
-Aang ?
-Korra !

354
00:22:24,122 --> 00:22:27,222
Korra, tu vas bien ?
Que s'est-il passé ? Amon était là ?

355
00:22:27,618 --> 00:22:28,838
Oui...

356
00:22:29,620 --> 00:22:31,314
Il... il m'a tendu une 
embuscade

357
00:22:31,345 --> 00:22:34,030
A-t-il...
A-t-il enlevé ta maîtrise ?

358
00:22:36,207 --> 00:22:37,477
Non...

359
00:22:38,332 --> 00:22:40,751
Je vais bien.
-Oh merci bonté divine.

360
00:22:44,423 --> 00:22:46,255
J'étais terrifiée !

361
00:22:46,551 --> 00:22:48,715
Je me sentais si impuissante.

362
00:22:48,838 --> 00:22:50,085
Tout va bien.

363
00:22:50,267 --> 00:22:51,623
Le cauchemar est terminé.

364
00:22:51,653 --> 00:22:52,860
Vous...

365
00:22:53,661 --> 00:22:54,998
Vous aviez raison.

366
00:22:55,148 --> 00:22:57,279
Pendant tout ce temps
j'avais peur

367
00:22:57,967 --> 00:23:00,498
Je ne m'étais jamais sentie comme ça
auparavant et...

368
00:23:01,217 --> 00:23:03,315
Et je ne sais pas quoi faire !

369
00:23:05,445 --> 00:23:07,534
Admettre tes peurs
est le premier

370
00:23:07,571 --> 00:23:11,001
et le plus difficile pas à 
franchir pour les surmonter.

