1
00:00:19,360 --> 00:00:21,954
Je ne sais pas toi,
mais moi, j'ai le trac.

2
00:00:31,280 --> 00:00:32,110
<i>Mazel tov</i>!

3
00:00:44,880 --> 00:00:46,871
<i>Mazel tov</i>. Beaucoup d'enfants.

4
00:00:47,160 --> 00:00:50,436
C'est un grand jour, Roz.
Je suis ravie pour toi.

5
00:00:51,120 --> 00:00:52,269
Merci, Mme Silver.

6
00:00:52,560 --> 00:00:55,870
Yonatan est un brave garçon,
issu d'une bonne famille.

7
00:00:59,000 --> 00:01:01,878
Vous avez bien choisi.
Le ciel m'a comblée !

8
00:02:42,000 --> 00:02:45,436
Coït inter espèces ! Je me sens
comme Darwin aux Galapagos.

9
00:02:45,720 --> 00:02:47,358
Amber et moi, on se ressemble.

10
00:02:47,640 --> 00:02:50,677
C'est une garce,
<i>Victoire sur la nuit</i> te fait chialer.

11
00:02:50,960 --> 00:02:53,474
Bette Davis, encore une femme forte.

12
00:02:53,760 --> 00:02:55,910
Tu aimes les Cosette,
pas les battantes.

13
00:02:57,360 --> 00:02:58,429
Elle est mourante ?

14
00:02:59,080 --> 00:03:00,718
Oui. Du balai.

15
00:03:03,200 --> 00:03:04,553
Je vous donne 2 mois.

16
00:03:07,720 --> 00:03:08,869
On parie 100 $ !

17
00:03:10,920 --> 00:03:15,038
C'est pas du jeu, t'es pas objectif,
mais ça te servira de leçon...

18
00:03:15,280 --> 00:03:16,838
Ça fait 4 mois !

19
00:03:18,120 --> 00:03:19,519
Tu me l'avais caché ?

20
00:03:20,320 --> 00:03:21,833
J'ai eu tort.

21
00:03:22,080 --> 00:03:25,277
J'ai cru que tu me pisterais
dans les couloirs.

22
00:03:25,560 --> 00:03:27,232
J'ai sous-estimé le facteur cul.

23
00:03:27,480 --> 00:03:30,153
Sa souplesse
retarde la rupture de 2 mois.

24
00:03:30,400 --> 00:03:32,516
Elle fait pas Cosette. Et tant mieux.

25
00:03:32,760 --> 00:03:34,910
Elle est flippante.
Pourquoi un loser ?

26
00:03:35,200 --> 00:03:37,589
- Tu vas lui parler ?
- Pas le choix.

27
00:03:41,120 --> 00:03:42,030
Tu es d'accord ?

28
00:03:42,440 --> 00:03:44,192
Tu l'arraches pas à mes griffes ?

29
00:03:44,560 --> 00:03:47,120
J'ai changé d'attitude,
notre couple a une chance.

30
00:03:47,400 --> 00:03:48,549
Un sceptique comme toi

31
00:03:48,840 --> 00:03:52,992
ne peut l'accepter sans sortir
règle, compas et scanner. Alors...

32
00:03:53,680 --> 00:03:56,069
Je t'en prie. Défoule-toi.

33
00:04:04,200 --> 00:04:05,679
Femme de 38 ans :
incontinence,

34
00:04:05,960 --> 00:04:08,952
hématurie et jambe cassée.
Une syncope à son mariage.

35
00:04:09,560 --> 00:04:12,199
Ampicilline pour la cystite
et un joli plâtre.

36
00:04:12,480 --> 00:04:14,118
Vous saviez
pour Wilson et Amber ?

37
00:04:16,200 --> 00:04:17,633
- Wilson et Amber ?
- Oui.

38
00:04:19,200 --> 00:04:21,555
Je l'ai draguée,
elle est maquée depuis peu.

39
00:04:21,840 --> 00:04:24,752
Pas de cystite
ni d'antécédents de trauma ou d'IST.

40
00:04:25,040 --> 00:04:27,190
- Cancer du rein.
- Le scan n'a rien révélé.

41
00:04:27,480 --> 00:04:28,629
Elle vous fait flipper.

44
00:04:33,520 --> 00:04:35,636
Hyponatrémie.
Endométriose vésicale ?

45
00:04:35,920 --> 00:04:39,230
Manque de nourriture.
Les hassidim jeûnent pour la noce.

46
00:04:40,040 --> 00:04:42,713
Le sodium a pu être absorbé
par une toxine.

47
00:04:43,440 --> 00:04:46,238
À part les jambes,
elle est vaguement humaine ?

48
00:04:46,520 --> 00:04:47,475
On s'habitue.

49
00:04:48,120 --> 00:04:50,315
Sa toxine pourrait être du phénol.

50
00:04:50,600 --> 00:04:51,635
Je parle boulot.

51
00:04:51,880 --> 00:04:54,110
Vu la teneur,
quelqu'un l'aura empoisonnée.

52
00:04:54,400 --> 00:04:55,116
Un cosaque.

53
00:04:55,400 --> 00:04:58,870
Si c'était la Pologne du 18e
et s'il utilisait des détergents.

54
00:04:59,160 --> 00:05:01,720
Conclusion,
l'empoisonnée est l'empoisonneuse.

55
00:05:02,000 --> 00:05:02,989
Suicide égale péché.

56
00:05:03,280 --> 00:05:05,714
Le péché découle du mensonge

57
00:05:05,960 --> 00:05:07,552
et ça s'applique aussi aux Juifs.

58
00:05:07,840 --> 00:05:09,193
Elle se mariait !

59
00:05:09,480 --> 00:05:12,438
Les hassidim se marient jeunes
pour pondre des lardons.

60
00:05:12,720 --> 00:05:15,917
À 38 ans,
c'est une laissée-pour-compte obligée

61
00:05:16,160 --> 00:05:17,991
de se caser. Aucune issue...

62
00:05:18,240 --> 00:05:20,879
Je dirais endométriose
plutôt que désespoir.

63
00:05:21,120 --> 00:05:23,031
Anti-aromatases et cystoscopie.

64
00:05:24,560 --> 00:05:25,276
Parfait.

65
00:05:25,560 --> 00:05:28,313
Recherchez aussi chez elle
un mauvais karma.

66
00:05:28,720 --> 00:05:32,508
Le phénol se trouve à côté des regrets
et de l'autoflagellation.

67
00:05:33,480 --> 00:05:36,358
- Ces gens-là sont cinglés.
- Elle doit se détester.

68
00:05:36,600 --> 00:05:39,990
Moi, je déteste les culs-bénits
déconnectés de la réalité.

69
00:05:40,240 --> 00:05:43,516
On se marie au 3e rencard
s'il y a une brioche au four.

70
00:05:43,800 --> 00:05:44,630
Ils divorcent ?

71
00:05:44,880 --> 00:05:48,316
Les détergents sont tous bios,
pas de phénol là-dedans.

72
00:05:48,560 --> 00:05:49,470
Tu les approuves ?

73
00:05:49,760 --> 00:05:52,479
Le romantisme
n'est qu'un préliminaire affectif.

74
00:05:52,720 --> 00:05:56,156
Dîners aux chandelles et fleurs
sont autant de rituels.

75
00:05:56,440 --> 00:05:58,271
Mieux vaut quelqu'un
trié sur le volet,

76
00:05:58,680 --> 00:06:00,193
ayant les mêmes valeurs.

77
00:06:00,480 --> 00:06:02,198
Elles révèlent les grandes lignes,

78
00:06:02,440 --> 00:06:04,874
mais la cohabitation
révèle les petits détails.

79
00:06:05,120 --> 00:06:08,430
Mange-t-elle bruyamment ?
Pourras-tu regarder le basket ?

80
00:06:08,720 --> 00:06:10,915
L'engagement prime
sur les petites surprises.

81
00:06:11,200 --> 00:06:14,670
Des tue-l'amour. On s'engage
quand il n'y en a plus.

82
00:06:14,960 --> 00:06:16,279
C'est le cas avec ta femme.

83
00:06:17,960 --> 00:06:20,428
À ton avis,
c'était pour le 2e rencard ?

84
00:06:20,720 --> 00:06:22,711
Les hassidim
sont fans de hard rock ?

85
00:06:23,400 --> 00:06:25,595
Elle a produit tout ça.

86
00:06:27,560 --> 00:06:30,393
Quand il y a du rock'n'roll
et du sexe,

87
00:06:30,960 --> 00:06:33,269
la drogue est rarement loin.

88
00:06:35,520 --> 00:06:39,593
J'ai fait <i>teshuvah</i>,
je me suis convertie il y a 6 mois.

89
00:06:40,280 --> 00:06:41,315
Et avant ?

90
00:06:43,120 --> 00:06:45,031
Les rockeurs ne sont pas des anges.

91
00:06:46,720 --> 00:06:47,835
J'étais héroïnomane.

92
00:06:49,640 --> 00:06:50,959
Je suis clean !

93
00:06:54,600 --> 00:06:55,589
Yonatan sait...

94
00:06:58,480 --> 00:06:59,310
grosso modo.

95
00:06:59,880 --> 00:07:02,519
Il n'a pas vraiment demandé
de détails.

96
00:07:02,800 --> 00:07:06,475
Ce qui compte pour lui,
c'est celle que je suis maintenant.

97
00:07:07,680 --> 00:07:09,113
Comment vous êtes passée... ?

98
00:07:09,400 --> 00:07:12,631
J'ai suivi un cours.
Et après, un autre.

99
00:07:12,920 --> 00:07:15,070
Vous avez renoncé à votre univers ?

100
00:07:16,240 --> 00:07:18,708
La pop est considérée
comme superficielle.

101
00:07:19,320 --> 00:07:22,437
De même, la télé et le cinéma
nous sont interdits.

102
00:07:23,160 --> 00:07:25,435
La drogue
peut avoir causé des lésions.

103
00:07:25,880 --> 00:07:28,519
On va rechercher des toxines
dans vos cheveux.

104
00:07:28,800 --> 00:07:30,358
Vous ne reverrez plus <i>Star Wars</i> ?

105
00:07:45,560 --> 00:07:47,869
Tu penses que je t'embaucherai

106
00:07:48,160 --> 00:07:49,798
si tu promets de larguer Wilson.

107
00:07:50,160 --> 00:07:52,196
- Comment... ?
-Wilson a la clé.

108
00:07:52,640 --> 00:07:55,359
Tu crois
qu'après t'avoir mené la vie dure,

109
00:07:56,000 --> 00:07:58,036
je te garderai, vu tes compétences.

110
00:07:58,440 --> 00:08:02,718
Excellent plan, non ? Parfaitement
adapté à votre personnalité.

111
00:08:07,200 --> 00:08:08,474
Non, pas du tout.

112
00:08:09,360 --> 00:08:10,315
Et tu le sais.

113
00:08:11,720 --> 00:08:13,517
Tu veux rester dans mon sillage

114
00:08:13,800 --> 00:08:17,588
pour m'enfoncer,
quand je réaliserai enfin mon erreur.

115
00:08:18,000 --> 00:08:20,833
J'ai hâte, ça va être grandiose.

116
00:08:22,720 --> 00:08:25,109
Non, pas du tout. Et tu le sais.

117
00:08:25,840 --> 00:08:28,513
Même si je me trompais,
je l'admettrais pas.

118
00:08:30,920 --> 00:08:33,388
Donc, tu manipules Wilson

119
00:08:33,880 --> 00:08:35,359
pour me manipuler, moi.

120
00:08:36,240 --> 00:08:39,516
La vengeance pure et dure,
voilà ton objectif.

121
00:08:40,400 --> 00:08:41,719
Un spectateur innocent.

122
00:08:42,160 --> 00:08:44,196
Mais il y a un but ultime.

123
00:08:44,840 --> 00:08:46,239
Non, c'est pas ça.

124
00:08:47,600 --> 00:08:50,797
Le sac de crotte en feu
épargne le spectateur.

125
00:08:51,640 --> 00:08:52,356
Alors...

126
00:08:53,680 --> 00:08:54,669
Bilan des courses ?

127
00:08:56,200 --> 00:08:59,875
C'est vous qui m'intéressez ?
Ou c'est lui ?

128
00:09:03,040 --> 00:09:04,553
Rends-lui son sweat.

129
00:09:05,600 --> 00:09:07,591
Les taches de sueur, ça te va pas.

130
00:09:17,400 --> 00:09:21,234
Zéro progrès, pas d'endométriose.
Et analyse des cheveux négative.

131
00:09:21,520 --> 00:09:24,114
Elle a fait les 400 coups,
on a dû louper un truc.

132
00:09:24,360 --> 00:09:27,432
Elle le dirait,
si elle avait bossé dans l'amiante.

133
00:09:27,680 --> 00:09:29,636
La cryoglobulinémie
explique les symptômes.

134
00:09:29,880 --> 00:09:33,190
- Sauf celui que vous avez loupé.
- Son état n'évolue pas.

135
00:09:33,440 --> 00:09:36,318
Je parle du symptôme apparu
il y a 6 mois.

136
00:09:36,600 --> 00:09:40,309
Même barge, impossible de la renvoyer
avec 10 comprimés d'athéisme.

137
00:09:40,600 --> 00:09:44,434
La religion est un symptôme
de croyance irrationnelle

138
00:09:44,680 --> 00:09:46,477
et d'espérance infondée.

139
00:09:46,720 --> 00:09:49,518
Les troubles mentaux, eux,
indiquent la porphyrie.

140
00:09:50,080 --> 00:09:52,833
Aucune crise de colère,
de larmes ou d'angoisse,

141
00:09:53,080 --> 00:09:54,274
juste des prières.

142
00:09:54,560 --> 00:09:56,949
Elle a pas "juste" décidé
de manger casher,

143
00:09:57,240 --> 00:09:59,629
elle a choisi directement
l'ultraorthodoxie

144
00:09:59,880 --> 00:10:02,269
et des règles draconiennes
par masochisme.

145
00:10:02,560 --> 00:10:04,152
Elle a voulu changer de vie.

146
00:10:04,440 --> 00:10:05,998
Les gens ne changent pas.

147
00:10:07,400 --> 00:10:09,391
Qu'ils en aient envie ou besoin.

148
00:10:09,680 --> 00:10:12,672
Il a abandonné sa juteuse carrière !
Signe de porphyrie ?

149
00:10:13,520 --> 00:10:16,034
Il a fait ça pour sauver son mariage.

150
00:10:16,280 --> 00:10:17,599
Pour éviter de changer.

151
00:10:19,080 --> 00:10:19,796
Il a raison.

152
00:10:20,080 --> 00:10:22,992
Si on fait des choix dingues,
c'est qu'on l'est.

153
00:10:23,680 --> 00:10:27,719
Elle ferait du basejump ou vivrait
avec les singes, on n'en parlerait pas.

154
00:10:28,240 --> 00:10:31,437
Sauf si du sang sortait
de sa vessie surexcitée.

155
00:10:31,960 --> 00:10:34,679
Hématine à fond et phlébotomie
pour Hadassah.

156
00:10:40,840 --> 00:10:41,556
Une saignée ?

157
00:10:41,800 --> 00:10:45,793
Cette maladie génétique rare induit
la surproduction d'une protéine.

158
00:10:46,080 --> 00:10:46,830
Ça diminuera...

159
00:10:47,080 --> 00:10:51,312
L'analyse des cheveux indique
une maladie génétique rare ?

160
00:10:51,600 --> 00:10:53,636
Pas vraiment. Ça reste à confirmer.

161
00:10:53,920 --> 00:10:55,478
Vous traitez sans certitude ?

162
00:10:56,080 --> 00:10:57,752
L'analyse de sang prend 24 h.

163
00:10:58,160 --> 00:11:00,469
Vous avez forcément remarqué
quelque chose.

164
00:11:02,160 --> 00:11:03,798
Le Dr House a sa théorie.

165
00:11:04,200 --> 00:11:05,519
Il se fonde sur quoi ?

166
00:11:08,400 --> 00:11:09,435
On change de médecin !

167
00:11:09,720 --> 00:11:11,676
Le Dr House est notre meilleur...

168
00:11:11,960 --> 00:11:15,589
J'en veux un moins bon,
qui ne mettra pas notre foi en cause.

169
00:11:15,840 --> 00:11:19,628
Si vous préférez, je peux lui faire
un moins bon diagnostic.

170
00:11:22,280 --> 00:11:23,679
Wilson sort avec Amber.

171
00:11:23,960 --> 00:11:25,757
J'ai lu son dossier.

172
00:11:26,160 --> 00:11:28,355
Un de vos collaborateurs
a dû suggérer

173
00:11:28,600 --> 00:11:31,034
une cryoglobulinémie,
vu les symptômes.

174
00:11:31,320 --> 00:11:33,356
Oui ! Vu plusieurs d'entre eux.

175
00:11:33,600 --> 00:11:37,115
C'est son corps qui est malade,
sa tête et son âme vont bien !

176
00:11:37,800 --> 00:11:40,314
Vous obéissez
aux 600 commandements de Dieu.

177
00:11:40,720 --> 00:11:41,630
613 !

178
00:11:41,920 --> 00:11:45,708
- Vous comprenez chacun d'eux ?
- Ça prend toute une vie d'étude.

179
00:11:46,000 --> 00:11:48,150
Mais la logique
de ceux que vous comprenez

180
00:11:48,400 --> 00:11:50,994
vous fait dire
que leur auteur sait où il va.

181
00:11:51,400 --> 00:11:52,515
- Bien sûr.
- Alors...

182
00:11:52,800 --> 00:11:55,439
Fiez-vous à mon diagnostic
et laissez-moi agir.

183
00:11:55,680 --> 00:11:58,353
Dans ce temple de la science,
je suis le Dr Yahvé.

184
00:12:00,880 --> 00:12:02,598
Je veux un autre médecin.

185
00:12:05,280 --> 00:12:08,272
Je vais la mettre sous indométacine.

186
00:12:08,560 --> 00:12:10,118
Les gens ne changent pas !

187
00:12:10,400 --> 00:12:13,437
Moi, par exemple, je répète
"les gens ne changent pas".

188
00:12:13,720 --> 00:12:16,393
Aucun alcoolique
ne réussit à décrocher ?

189
00:12:16,640 --> 00:12:17,914
Il reste un alcoolo.

190
00:12:18,160 --> 00:12:20,879
S'il ne boit plus,
c'est qu'il est déjà mort.

191
00:12:21,600 --> 00:12:24,717
Si on n'est pas satisfait de sa vie,
en changer

192
00:12:25,000 --> 00:12:26,513
est une preuve d'équilibre.

193
00:12:27,120 --> 00:12:29,270
Un concept qui vous est étranger.

194
00:12:35,000 --> 00:12:37,639
Sat à 85, hypoxie !
On se prépare à intuber !

195
00:12:40,000 --> 00:12:40,716
Elle a quoi ?

196
00:12:41,000 --> 00:12:42,797
Pas de cryoglobulinémie.

197
00:12:43,720 --> 00:12:44,948
Demandez là-haut.

198
00:12:48,880 --> 00:12:50,029
On l'a mise sous O2.

199
00:12:50,320 --> 00:12:53,710
La respiration est stabilisée
et la sat est remontée.

200
00:12:54,480 --> 00:12:56,118
J'ai vu Amber déposer Wilson.

201
00:12:56,480 --> 00:12:59,517
Eh oui ! C'est toujours monsieur
qui conduit madame.

202
00:12:59,760 --> 00:13:02,638
- L'origine de la dyspnée ?
- Exit la porphyrie.

203
00:13:02,920 --> 00:13:03,875
Qui a embrassé qui ?

204
00:13:04,240 --> 00:13:06,674
J'ai été distrait
par la laborantine au piercing.

205
00:13:06,920 --> 00:13:08,797
Un Wegener va avec la VS élevée.

206
00:13:09,080 --> 00:13:11,150
Pas avec les changements psy.

207
00:13:11,440 --> 00:13:13,431
On évite cette partie du tableau.

208
00:13:14,080 --> 00:13:17,117
C'est en noir, je plaisante pas
quand j'écris en noir.

209
00:13:17,880 --> 00:13:19,791
- Le lupus...
- Elle n'a pas changé.

210
00:13:20,080 --> 00:13:22,196
- Approbation ou remarque ?
- Remarque.

211
00:13:22,920 --> 00:13:24,035
Ça va être plus long.

212
00:13:24,320 --> 00:13:26,754
Et si la vraie Roz
avait 2 femmes en elle ?

213
00:13:27,240 --> 00:13:30,676
Pourquoi sa vie d'avant
ferait de celle-ci une mascarade ?

214
00:13:30,960 --> 00:13:33,997
Voilà, sa vie est en vrac.
Ça dit tout et rien.

215
00:13:34,440 --> 00:13:37,637
Le lupus suppose
un trouble cardiaque non détecté.

216
00:13:37,920 --> 00:13:40,434
Test d'effort.
La crise cardiaque confirmera.

217
00:13:40,680 --> 00:13:42,159
Autant attendre que...

218
00:13:42,440 --> 00:13:44,396
- Vous avez peur.
- Bien sûr.

219
00:13:44,680 --> 00:13:46,830
Pas de quoi. Sauf si j'ai raison.

220
00:13:48,640 --> 00:13:49,834
Un Wegener.

221
00:13:51,960 --> 00:13:54,315
Mais on aura un chariot de réa,
au cas où.

222
00:13:59,240 --> 00:14:01,470
Je rêve !
Qu'est-ce que vous faites là ?

223
00:14:05,320 --> 00:14:07,356
J'ai eu une envie de cuisine fusion.

224
00:14:07,600 --> 00:14:11,070
Je ne l'avais pas noté exprès.
Je vire ma secrétaire.

225
00:14:11,320 --> 00:14:12,036
Salut, Greg.

226
00:14:13,680 --> 00:14:15,955
Je dis Greg,
on est sur un pied d'égalité.

227
00:14:16,520 --> 00:14:20,559
Et moi, je dis abominable garce...
<i>Quod erat demonstrandum</i>.

228
00:14:20,800 --> 00:14:23,712
En latin, pour montrer
que je suis un imbécile.

229
00:14:24,520 --> 00:14:26,272
Vous vous joignez à nous ?

230
00:14:26,560 --> 00:14:29,028
Vous nous observerez mieux
à la même table.

231
00:14:29,320 --> 00:14:30,514
Si on en a une.

232
00:14:31,000 --> 00:14:31,716
Tu permets...

233
00:14:35,840 --> 00:14:37,068
On attend depuis...

234
00:14:37,360 --> 00:14:39,794
Elle va le baffer avec tes testicules.

235
00:14:40,640 --> 00:14:42,153
Elle a tendance à...

236
00:14:42,640 --> 00:14:46,189
affronter chaque situation
comme si c'était la chute de Saïgon.

237
00:14:46,480 --> 00:14:47,629
C'est l'anti-Wilson.

238
00:14:47,920 --> 00:14:49,672
Un véritable démon.

239
00:14:49,920 --> 00:14:52,229
Elle a un côté pénible. Ou deux.

240
00:14:52,480 --> 00:14:54,710
Mais moi-même, je ne suis pas parfait.

241
00:15:01,520 --> 00:15:02,236
Ça te plaît !

242
00:15:02,800 --> 00:15:04,711
C'est pénible, mais elle assure.

243
00:15:04,960 --> 00:15:05,995
Pas si vite.

244
00:15:07,280 --> 00:15:11,432
C'est pas qu'une histoire de fesses.
Tu aimes ses manigances,

245
00:15:11,720 --> 00:15:13,711
son absence d'états d'âme,

246
00:15:13,960 --> 00:15:16,349
sa façon d'humilier les gens
pour servir...

247
00:15:19,400 --> 00:15:20,549
J'en reviens pas !

248
00:15:21,600 --> 00:15:22,589
Tu couches avec moi.

249
00:15:34,240 --> 00:15:35,878
<i>Plus vite, Roz.</i>

250
00:15:38,680 --> 00:15:39,510
<i>Allez-y à fond.</i>

251
00:15:39,800 --> 00:15:41,233
J'y vais à fond, merde !

252
00:15:46,840 --> 00:15:47,989
Et s'il disait vrai ?

253
00:15:49,440 --> 00:15:51,396
Roz aurait radicalement changé.

254
00:15:52,600 --> 00:15:54,636
Le lupus est chronique,
mais traitable.

255
00:15:55,120 --> 00:15:56,633
Et avec le traitement,

256
00:15:56,880 --> 00:15:59,917
elle redeviendra
comme avant que je la connaisse ?

257
00:16:00,360 --> 00:16:01,679
C'est peu probable.

258
00:16:03,600 --> 00:16:05,158
Vous n'en êtes pas certain.

259
00:16:10,800 --> 00:16:12,597
Vous retrouverez quelqu'un.

260
00:16:14,080 --> 00:16:15,479
C'est impossible.

261
00:16:16,160 --> 00:16:17,593
Vous l'aviez vue 3 fois.

262
00:16:19,720 --> 00:16:22,075
- Depuis quand êtes-vous marié ?
- 12 ans.

263
00:16:22,360 --> 00:16:23,315
C'est la bonne ?

264
00:16:24,080 --> 00:16:27,197
On se serait quittés, sinon.
Je l'aime autant qu'au...

265
00:16:27,440 --> 00:16:29,351
Vous devriez l'aimer encore plus.

266
00:16:31,120 --> 00:16:34,317
Plus on connaît quelqu'un,
plus on devrait l'aimer.

267
00:16:40,320 --> 00:16:42,515
C'est bon. Arrêtez, Roz !

268
00:16:46,440 --> 00:16:47,793
Un cur en béton.

269
00:16:48,040 --> 00:16:49,837
Le Dr House avait donc tort ?

270
00:16:50,080 --> 00:16:51,115
Ma jambe !

271
00:16:58,000 --> 00:17:01,390
Son cur prouve que vous vous trompez
sur son état mental.

272
00:17:01,880 --> 00:17:05,395
Il exclut juste le lupus
comme la douleur exclut votre idée.

273
00:17:05,640 --> 00:17:08,632
Pour la douleur à la jambe,
on soupçonne un caillot.

274
00:17:09,560 --> 00:17:10,993
IRM pour le caillot.

275
00:17:11,880 --> 00:17:12,676
Plus IRMf.

276
00:17:12,960 --> 00:17:15,155
- Inutile.
- Pas si le caillot a disparu.

277
00:17:15,440 --> 00:17:19,274
On verra l'hypovascularisation dans
une zone cérébrale post-ischémique.

278
00:17:19,840 --> 00:17:21,193
- File-moi 10 $.
- Non !

279
00:17:21,480 --> 00:17:22,310
J'ai pas mangé.

280
00:17:22,600 --> 00:17:24,238
- Vous deviez...
- J'ai pas mangé !

281
00:17:30,720 --> 00:17:34,315
- Activité normale.
- Structures fosse postérieure OK.

282
00:17:35,600 --> 00:17:36,953
Elle n'a pas changé.

283
00:17:37,800 --> 00:17:41,190
Sexe, drogue, rock'n'roll, foi :
tout est là-dedans.

284
00:17:41,480 --> 00:17:42,674
On schématise trop.

285
00:17:43,520 --> 00:17:45,590
C'est humain.
Tout est blanc ou noir,

286
00:17:45,880 --> 00:17:47,598
on a des catégories pour tout.

287
00:17:49,080 --> 00:17:50,354
Ça ne te plaît pas.

288
00:17:51,080 --> 00:17:53,196
Tu n'aimes pas les schémas.

289
00:17:54,400 --> 00:17:56,072
Roz, bougez la jambe gauche !

290
00:17:56,320 --> 00:17:59,630
Nul ne peut se décrire en 10 mots,
alors à quoi bon ?

291
00:18:00,000 --> 00:18:03,037
Tu entretiens le mystère
pour échapper aux catégories.

292
00:18:03,280 --> 00:18:04,998
Tu schématises pas trop, là ?

293
00:18:07,200 --> 00:18:09,509
Tu as sûrement plein de raisons
pour ça,

294
00:18:09,760 --> 00:18:10,988
outre ta bisexualité.

295
00:18:13,920 --> 00:18:17,469
Il aurait fallu me contredire
avant ce long regard ahuri.

296
00:18:17,720 --> 00:18:19,915
Roz, bougez la jambe gauche de 2 cm.

297
00:18:22,080 --> 00:18:24,958
On déteste les cases
quand on entre pas dedans.

298
00:18:26,160 --> 00:18:28,230
House a vraiment déteint sur toi.

299
00:18:28,520 --> 00:18:29,475
Pas d'insultes.

300
00:18:30,640 --> 00:18:33,598
J'allais te demander d'être discret,
mais par chance...

301
00:18:33,880 --> 00:18:35,359
Je m'en fiche royalement.

302
00:18:39,000 --> 00:18:40,558
Comment va Yentl la folle ?

303
00:18:40,800 --> 00:18:43,758
Aucun caillot à l'IRM,
rien d'anormal à l'IRMf.

304
00:18:44,000 --> 00:18:45,149
Repique-la.

305
00:18:45,440 --> 00:18:46,509
- Un souci ?
- Aucun.

306
00:18:46,800 --> 00:18:50,349
Mais comme moult gestes médicaux,
c'est douloureux

307
00:18:50,600 --> 00:18:53,637
et si elle aime,
de jolies couleurs apparaîtront.

308
00:18:53,880 --> 00:18:55,359
C'est pour ça, l'IRMf ?

309
00:18:55,640 --> 00:18:58,712
Voir l'absence de caillot
participe au diagnostic

310
00:18:59,000 --> 00:19:02,072
et voir si elle est devenue maso
y participe aussi.

311
00:19:02,360 --> 00:19:03,395
Et c'est rigolo !

312
00:19:06,360 --> 00:19:10,069
Soit tu expliques ce qui cloche
dans mon analyse, soit tu obéis.

313
00:19:12,160 --> 00:19:13,354
C'est pas rigolo !

314
00:19:19,000 --> 00:19:19,955
Désolé.

315
00:19:29,920 --> 00:19:31,751
Bonté divine ! Regarde-moi ça !

316
00:19:32,040 --> 00:19:34,838
Ça brille autant
qu'un arbre de Hanouka.

317
00:19:35,800 --> 00:19:37,472
Foreman a le doigté d'un rhino.

318
00:19:38,560 --> 00:19:39,675
C'est bon.

319
00:19:42,840 --> 00:19:44,592
Oui, c'était impressionnant !

320
00:19:48,680 --> 00:19:50,557
Roz ? Tout va bien ?

321
00:19:52,880 --> 00:19:54,233
Pardon, je priais.

322
00:19:55,160 --> 00:19:56,513
Pendant tout l'examen ?

323
00:19:56,800 --> 00:20:00,873
Non. Quand il s'est excusé,
j'ai su que c'était mauvais signe.

324
00:20:02,400 --> 00:20:04,630
Elle priait,
d'où l'activité du cerveau.

325
00:20:15,560 --> 00:20:17,630
Chute de la TA et de la FC !

326
00:20:25,800 --> 00:20:26,755
Elle se stabilise.

327
00:20:33,760 --> 00:20:34,556
Relevez-la.

328
00:20:37,360 --> 00:20:38,429
Mettez-la debout.

329
00:20:52,600 --> 00:20:53,749
Recommencez !

330
00:20:58,960 --> 00:21:01,235
On a démarré
fludrocortisone et éphédrine.

331
00:21:01,520 --> 00:21:04,273
C'est <i>La Planète des singes</i>,
les rôles sont inversés.

332
00:21:04,560 --> 00:21:06,835
On marche sur la tête. Debout,

333
00:21:07,120 --> 00:21:09,076
- la TA et la FC devraient...
- Pigé !

334
00:21:09,680 --> 00:21:11,716
Qu'est-ce qui provoque hématurie,

335
00:21:12,000 --> 00:21:14,753
incontinence, douleur à la jambe,
troubles mentaux,

336
00:21:15,040 --> 00:21:17,270
plus une AT sens dessous dessus ?

337
00:21:17,520 --> 00:21:19,033
Phéochromocytome ?

338
00:21:19,320 --> 00:21:22,278
Vu les catécholamines urinaires,
néant chez la feuj.

339
00:21:22,560 --> 00:21:25,028
- Sclérodermie.
- Troubles mentaux !

340
00:21:25,320 --> 00:21:26,070
Elle priait.

341
00:21:26,320 --> 00:21:28,470
Elle souffrait.
Tu la trouves normale ?

342
00:21:29,120 --> 00:21:32,317
Je comprends
en quoi cette vie a pu l'attirer.

343
00:21:33,080 --> 00:21:34,832
Tu as mangé du pain azyme.

344
00:21:35,120 --> 00:21:37,076
Je dis pas que j'approuve, je...

345
00:21:37,360 --> 00:21:41,319
- Rationalise l'irrationnel.
- Elle a quelque chose qu'on n'a pas.

346
00:21:41,600 --> 00:21:42,555
Des potes imaginaires.

347
00:21:42,840 --> 00:21:44,273
Panne de toasteur ou de courant ?

348
00:21:44,560 --> 00:21:47,518
- C'est une métaphore ?
- Anomalie électrique du cur.

349
00:21:47,800 --> 00:21:50,678
L'arythmie gêne la circulation,
d'où la TA et la FC,

350
00:21:50,960 --> 00:21:52,916
et agit sur le psy. Tout y est.

351
00:21:57,480 --> 00:22:00,517
EEP pour savoir
si le courant est <i>kaputt</i>.

352
00:22:03,520 --> 00:22:04,999
Je suis passé à ton hôtel.

353
00:22:05,240 --> 00:22:07,470
Tu n'y es plus.
Tu squattes chez la garce ?

354
00:22:07,760 --> 00:22:09,352
Non, chez toi, apparemment.

355
00:22:09,800 --> 00:22:12,030
Ce déni de la réalité me prouve que...

356
00:22:12,320 --> 00:22:13,116
Tu as raison !

357
00:22:14,520 --> 00:22:17,751
Pourquoi ne pas sortir avec toi ?
Excellente idée !

358
00:22:18,040 --> 00:22:19,598
On se connaît depuis des lustres,

359
00:22:19,880 --> 00:22:23,077
on en a vu de toutes les couleurs
et on en redemande.

360
00:22:23,320 --> 00:22:24,150
Un vrai couple !

361
00:22:24,440 --> 00:22:25,759
Tu parles par métaphore ?

362
00:22:26,040 --> 00:22:28,076
Amber est la femme qu'il me faut.

363
00:22:28,320 --> 00:22:32,711
Tu le saurais si tu n'étais pas englué
dans le mal-être, plus un brin mégalo.

364
00:22:33,000 --> 00:22:35,514
Parle pas comme ça
de la nana de mon pote !

365
00:22:37,640 --> 00:22:38,516
Je me suis trompé.

366
00:22:38,800 --> 00:22:40,279
House ! Tu as raison.

367
00:22:40,560 --> 00:22:42,596
Elle n'est pas moi. Enfin, si,

368
00:22:42,840 --> 00:22:45,308
mais ce n'est pas ça qui t'attire.

369
00:22:45,560 --> 00:22:47,073
C'est moi, façon Cosette.

370
00:22:48,720 --> 00:22:50,631
Dur d'imaginer une telle créature.

371
00:22:51,000 --> 00:22:53,230
Ça a commencé juste après son renvoi.

372
00:22:53,520 --> 00:22:55,192
Ça a commencé il y a 4 mois.

373
00:22:55,680 --> 00:22:57,238
Elle a dit 4 semaines à Kutner.

374
00:22:58,120 --> 00:23:00,350
Tu m'as menti.
On avait du fric en jeu.

375
00:23:00,600 --> 00:23:03,114
Je savais ce que tu dirais
et que tu m'arnaquerais !

376
00:23:03,400 --> 00:23:05,960
- Et que j'ai raison.
- Elle faisait pas Cosette.

377
00:23:06,240 --> 00:23:10,153
Elle traversait une mauvaise passe.
C'est différent !

378
00:23:10,800 --> 00:23:12,518
Pas pour ta libido.

379
00:23:15,560 --> 00:23:17,915
Mais dis-moi... Pourquoi tu fais ça ?

380
00:23:18,200 --> 00:23:20,236
Dès que j'approuve, tu me contredis.

381
00:23:21,080 --> 00:23:22,195
Tu joues à quoi ?

382
00:23:25,720 --> 00:23:29,349
Si tu m'avais fait ces yeux de cocker
quand j'étais libre...

383
00:23:30,680 --> 00:23:31,829
<i>C'est la vie !</i>

384
00:23:32,560 --> 00:23:36,838
En français dans le texte,
car tu es un imbécile.

385
00:23:41,200 --> 00:23:42,713
Atrium droit impec.

386
00:23:43,720 --> 00:23:47,235
Tu vas finir Maître Dahar.
Tu as besoin que je traduise ?

387
00:23:47,480 --> 00:23:48,629
Ventricule droit impec.

388
00:23:48,960 --> 00:23:51,076
En fac, j'étais un mordu de SF.

389
00:23:51,320 --> 00:23:54,551
Pas ceux avec les fausses oreilles
qui causaient romulien

390
00:23:54,800 --> 00:23:57,837
et nous collaient la honte,
à nous les puristes.

391
00:23:58,080 --> 00:24:02,119
Une convention plus tard, j'étais
Maître Dahar de l'Empire klingon.

392
00:24:02,400 --> 00:24:05,472
Hassidisme ou judaïsme réformé,
très peu pour moi.

393
00:24:06,560 --> 00:24:08,039
Sinus coronaire impec.

394
00:24:08,320 --> 00:24:10,117
Une révélation, ça fait cogiter.

395
00:24:10,400 --> 00:24:13,039
J'ai pas eu de révélation !
C'est juste que...

396
00:24:13,400 --> 00:24:15,072
je les trouve moins cinglés.

397
00:24:15,360 --> 00:24:16,588
Ils ont du bon, alors.

398
00:24:18,200 --> 00:24:20,953
Elle prouve
que quelqu'un de sensé peut changer,

399
00:24:21,240 --> 00:24:22,434
House n'est qu'un tyran...

400
00:24:22,720 --> 00:24:24,199
Pas de <i>lashon ha-ra</i> !

401
00:24:24,600 --> 00:24:27,353
- Pardon ?
- Elle te dit de pas le débiner.

402
00:24:27,640 --> 00:24:29,198
Pas de <i>lashon ha-ra</i>.

403
00:24:30,200 --> 00:24:32,077
Mauvaise langue. Médisance.

404
00:24:32,360 --> 00:24:34,590
Le sédatif vous fera oublier.

405
00:24:34,960 --> 00:24:36,154
Les mots demeurent.

406
00:24:36,920 --> 00:24:39,878
Un jour, vous regretterez ceux
que vous aurez dits.

407
00:24:43,200 --> 00:24:43,996
Faisceau de His

408
00:24:44,280 --> 00:24:46,555
et voies accessoires OK.
Pas d'arythmie.

409
00:24:46,840 --> 00:24:49,149
Le toasteur déconne,
il y a du courant,

410
00:24:49,440 --> 00:24:51,158
c'est un problème de réseau.

411
00:24:51,400 --> 00:24:53,391
Dysautonomie.
Syndrome de Riley-Day.

412
00:24:53,640 --> 00:24:55,551
Vive la mariée. Vous avez

413
00:24:55,840 --> 00:24:58,479
une maladie dégénérative
rare et incurable.

414
00:24:58,720 --> 00:25:00,711
On lui fait un test de sudation.

415
00:25:01,880 --> 00:25:03,552
Elle est bisexuelle.

416
00:25:06,120 --> 00:25:09,430
Je les ai entendus parler
pendant l'IRM.

417
00:25:09,880 --> 00:25:11,677
Qui ça ? J'ai entendu "sexe".

418
00:25:11,960 --> 00:25:13,552
- C'était passionnant.
- Quoi ?

419
00:25:13,840 --> 00:25:14,670
Aucun intérêt.

420
00:25:14,960 --> 00:25:17,269
Tout intéresse des toubibs.
Elle a dit "sexe".

421
00:25:17,560 --> 00:25:19,118
Attends qu'elle se réveille.

422
00:25:20,360 --> 00:25:22,191
T'es pas censé devenir comme eux.

423
00:25:25,920 --> 00:25:27,638
Vous allez coucher avec Wilson.

424
00:25:27,880 --> 00:25:28,995
Bonjour !

425
00:25:29,240 --> 00:25:32,198
Il est avec une fille
qui n'est pas faite pour lui.

426
00:25:32,640 --> 00:25:35,712
Ses parents sont bergers
et ceux d'Amber, vachers ?

427
00:25:35,960 --> 00:25:39,077
Elle incarne ses 2 tares :
son amour pour moi et les Cosette.

428
00:25:39,520 --> 00:25:43,035
Vous êtes la directrice,
sauvez votre oncologue-vedette.

429
00:25:43,320 --> 00:25:44,594
J'aimerais vous aider,

430
00:25:44,840 --> 00:25:48,594
mais mes obligations m'amènent
à coucher d'abord à la compta.

431
00:25:50,920 --> 00:25:52,672
Wilson fait toujours pareil.

432
00:25:52,960 --> 00:25:54,552
Il sauve la nana, puis la déçoit,

433
00:25:54,800 --> 00:25:58,634
ce qui le fait culpabiliser
et l'incite à en sauver une autre.

434
00:25:58,880 --> 00:26:02,589
Genre, une quadra à la tête d'un hosto
qui n'a aucune vie privée.

435
00:26:03,080 --> 00:26:04,479
Allez-y sans soutif.

436
00:26:04,720 --> 00:26:08,429
J'imagine que pour vous,
"coucher" veut dire "discuter" ?

437
00:26:08,680 --> 00:26:09,874
Non, coucher.

438
00:26:10,240 --> 00:26:13,437
En fait, vous redoutez
que leur histoire dure.

439
00:26:15,120 --> 00:26:17,873
Qu'il ne soit plus constamment
au garde-à-vous.

440
00:26:18,120 --> 00:26:19,553
Que votre grand ami change.

441
00:26:19,840 --> 00:26:22,195
Les gens ne changent pas,
même s'ils en ont envie.

442
00:26:22,480 --> 00:26:24,391
Ça vous agace qu'il en ait envie !

443
00:26:26,280 --> 00:26:30,034
Vous ne le perdrez jamais.
Vous êtes champion pour faire Cosette.

444
00:26:33,480 --> 00:26:36,278
Avec la chaleur,
la température du corps monte

445
00:26:36,520 --> 00:26:38,988
et la sueur fait virer
la poudre au mauve.

446
00:26:39,240 --> 00:26:40,878
L'absence de coloration
et de sueur

447
00:26:41,160 --> 00:26:44,277
indiquerait une lésion
du système nerveux central.

448
00:26:44,560 --> 00:26:45,959
Je ne dois pas regarder.

449
00:26:46,240 --> 00:26:49,277
Le diagnostic sera posé juste après,
autant rester.

450
00:26:49,560 --> 00:26:50,834
Je lui manque de respect.

451
00:26:52,080 --> 00:26:54,036
Elle n'imaginait certainement pas

452
00:26:54,320 --> 00:26:57,835
que je la verrais dévêtue
avant de consommer notre union.

453
00:26:58,160 --> 00:27:01,789
Pour Roz, votre présence
passe sûrement avant la pudeur.

454
00:27:04,120 --> 00:27:05,678
Je vous en prie, arrêtez.

455
00:27:07,080 --> 00:27:08,877
C'est bien que vous restiez...

456
00:27:09,120 --> 00:27:10,269
Vous souriez

457
00:27:11,600 --> 00:27:15,115
devant ma pudeur,
mais la trouvez archaïque et superflue.

458
00:27:16,000 --> 00:27:18,150
Ce n'est pas un rituel absurde.

459
00:27:18,400 --> 00:27:21,949
Nos traditions ont une signification,
une raison d'être.

460
00:27:27,320 --> 00:27:28,878
Je respecte mon épouse.

461
00:27:31,040 --> 00:27:32,678
Et je respecte son corps.

462
00:27:35,360 --> 00:27:36,839
Ça n'augmente plus.

463
00:27:37,120 --> 00:27:39,350
- Quoi ?
- Elle convulse. Chariot de réa !

464
00:27:40,800 --> 00:27:42,518
Des couvertures ! Elle grelotte.

465
00:27:45,080 --> 00:27:47,753
Elle devait suer
et la voilà qui grelotte.

466
00:27:48,000 --> 00:27:49,479
Retour sur la planète des singes.

467
00:27:50,200 --> 00:27:53,237
Convulsions
dues à l'hypothermie due à quoi ?

468
00:27:53,640 --> 00:27:55,995
- Une infection.
- Pas d'hyperleucocytose.

469
00:27:56,280 --> 00:27:58,271
À l'arrivée. Elle l'aura chopée ici.

470
00:27:58,520 --> 00:28:00,351
Une complication qui se complique ?

471
00:28:00,600 --> 00:28:02,272
Son corps fonctionne à l'envers.

472
00:28:02,680 --> 00:28:05,319
Son corps, c'est Wilson.
Ça nous inspire quoi ?

473
00:28:05,600 --> 00:28:07,989
- On le félicite.
- On fait l'inverse.

474
00:28:08,240 --> 00:28:09,958
On la renvoie chez elle ?

475
00:28:10,320 --> 00:28:13,710
Qui dit infection dit
quelque chose en plus dans le corps.

476
00:28:13,960 --> 00:28:16,793
Quelque chose à évacuer.
Quel est le contraire ?

477
00:28:17,240 --> 00:28:20,312
Une substance en moins.
Enzyme ou hormone.

478
00:28:20,560 --> 00:28:22,039
Le cortisol. Maladie d'Addison.

479
00:28:22,760 --> 00:28:23,954
Ça colle.

480
00:28:25,240 --> 00:28:25,956
Parfaitement.

481
00:28:26,240 --> 00:28:28,071
Je lui fais un test de Thorn.

482
00:28:34,600 --> 00:28:37,751
Et si elle voulait
vous attirer dans sa tanière

483
00:28:38,000 --> 00:28:40,275
pour vous pendre et déposer ses ufs ?

484
00:28:41,640 --> 00:28:43,631
Excellent déguisement, House.

485
00:28:44,720 --> 00:28:47,314
- C'est sérieux, vous deux ?
- Elle est jolie.

486
00:28:47,600 --> 00:28:49,875
Drôle et peut-être un tantinet...

487
00:28:50,160 --> 00:28:52,435
- Diabolique.
- Rentre-dedans.

488
00:28:52,680 --> 00:28:56,434
Mais je suis heureux.
J'ai le droit de savourer ça, non ?

489
00:28:57,080 --> 00:29:00,152
Quand vous annoncez le pire
à un patient confiant,

490
00:29:00,600 --> 00:29:03,194
vous savez
qu'il vaut mieux dire la vérité.

491
00:29:04,360 --> 00:29:06,635
Amber est obsédée
par sa petite personne,

492
00:29:06,880 --> 00:29:09,474
vous êtes obsédé par vos compagnes.

493
00:29:10,040 --> 00:29:12,873
Vos névroses
vont entretenir les siennes

494
00:29:13,440 --> 00:29:17,638
et un jour, vous ne serez plus
qu'une silhouette à la craie par terre.

495
00:29:20,200 --> 00:29:21,155
Désolée.

496
00:29:29,000 --> 00:29:31,275
Ce truc, c'est fantastique !

497
00:29:31,920 --> 00:29:34,559
- Ça marche pour tout ?
- Vous allez mieux.

498
00:29:35,400 --> 00:29:37,709
Je me sens toujours faible, mais oui.

499
00:29:39,080 --> 00:29:40,672
Tu dois être épuisé.

500
00:29:40,960 --> 00:29:42,757
Rentre te coucher.

501
00:29:43,200 --> 00:29:44,155
Je reste.

502
00:29:46,600 --> 00:29:47,589
Tu sais...

503
00:29:48,680 --> 00:29:51,797
tu es bien plus beau
que ce que m'avait dit Mme Silver.

504
00:29:52,040 --> 00:29:52,836
Elle me déteste.

505
00:29:53,120 --> 00:29:55,270
À 8 ans, je lui ai vomi sur les pieds.

506
00:29:57,320 --> 00:29:59,470
L'abdomen est un peu enflé.

507
00:29:59,760 --> 00:30:00,988
- Pourquoi ?
- Je l'ignore.

508
00:30:01,280 --> 00:30:03,589
Peut-être un problème au foie.
On va voir.

509
00:30:06,400 --> 00:30:07,469
Ça tourne...

510
00:30:09,560 --> 00:30:12,438
État de choc !
1 l de sérum, 2 poches de sang !

511
00:30:12,680 --> 00:30:13,510
Que se passe-t-il ?

512
00:30:17,760 --> 00:30:18,670
Hémorragie interne.

513
00:30:18,960 --> 00:30:21,952
Elle récite le <i>Shema</i>.
Elle croit qu'elle va mourir.

514
00:30:25,320 --> 00:30:29,677
L'angio-IRM montre bien l'hémorragie,
mais pas son origine.

515
00:30:30,520 --> 00:30:32,954
La transfusion
est une solution à court terme.

516
00:30:33,240 --> 00:30:35,913
La meilleure consiste
à ouvrir pour explorer.

517
00:30:36,200 --> 00:30:38,839
- Après, ça ira.
- Si on localise la fuite.

518
00:30:40,240 --> 00:30:42,435
Et là, vous trouverez la maladie ?

519
00:30:44,080 --> 00:30:48,437
Non. Mais ça vous maintiendra en vie
le temps que le Dr House l'identifie.

520
00:30:58,680 --> 00:30:59,749
Pas d'intervention.

521
00:31:00,040 --> 00:31:01,678
C'est votre seule chance.

522
00:31:02,760 --> 00:31:05,513
Pas d'intervention
avant le coucher du soleil.

523
00:31:08,160 --> 00:31:09,912
De toute façon, je vais mourir.

524
00:31:11,000 --> 00:31:13,639
Que je fasse au moins shabbat
avec mon mari.

525
00:31:19,280 --> 00:31:20,759
Roz, je t'en prie !

526
00:31:21,560 --> 00:31:24,154
La Torah nous enjoint
de préserver la vie.

527
00:31:25,880 --> 00:31:29,236
J'ai attendu 38 ans pour trouver
ce que je cherchais.

528
00:31:30,680 --> 00:31:32,636
Je peux attendre 8 h de plus.

529
00:31:36,960 --> 00:31:38,791
Je m'en remets à Dieu.

530
00:31:46,240 --> 00:31:49,312
J'ai contacté son rabbin,
elle n'en démord pas.

531
00:31:49,600 --> 00:31:51,431
Elle n'est pas maso,

532
00:31:51,720 --> 00:31:53,995
mais suicidaire. Bien joué, Chase.

533
00:31:54,280 --> 00:31:57,033
J'aurais dû contacter
des rabbins jumeaux. Je peux ?

534
00:31:57,640 --> 00:31:59,278
On a besoin de toi.

535
00:32:00,120 --> 00:32:03,715
On ne compte plus en jours,
mais en heures pour trouver.

536
00:32:04,680 --> 00:32:06,557
- Bien joué.
- Je sers à quoi ?

537
00:32:06,840 --> 00:32:08,512
Ridicule de répéter ça sans toi.

538
00:32:10,160 --> 00:32:11,434
Non, on a besoin de toi.

539
00:32:16,240 --> 00:32:19,038
Il faut rechercher
une anomalie des côtes.

540
00:32:19,320 --> 00:32:20,992
Quid de l'hématurie ?

541
00:32:21,280 --> 00:32:24,716
Elle n'est pas suicidaire.
Elle a choisi une nouvelle vie

542
00:32:25,000 --> 00:32:27,673
et veut partager un moment fort
avec son mari.

543
00:32:27,960 --> 00:32:28,836
Un quasi-inconnu.

544
00:32:29,120 --> 00:32:31,918
Taub craque pour cette quasi-inconnue
qu'il va ramener

545
00:32:32,200 --> 00:32:34,873
sur la planète mère
et enterrer dans un océan de lave.

546
00:32:36,120 --> 00:32:40,318
Ça représente toutes les années
qu'ils n'auront pas ensemble.

547
00:32:40,600 --> 00:32:43,068
Autant les vivre pour de vrai !

548
00:32:45,600 --> 00:32:47,511
Vous avez besoin de temps ?

549
00:32:48,960 --> 00:32:52,111
Dieu a arrêté la course du soleil
pour Josué.

550
00:32:52,360 --> 00:32:53,759
Il peut bien l'accélérer.

551
00:32:55,560 --> 00:32:58,791
Et quand je dis Dieu,
il va de soi que je pense à vous.

552
00:33:01,920 --> 00:33:03,672
Tu vois qu'on a besoin de toi.

553
00:33:04,120 --> 00:33:07,874
- Le soleil se couche.
- Vous allez dîner dans votre chambre.

554
00:33:09,320 --> 00:33:10,878
Un, deux, trois.

555
00:33:14,320 --> 00:33:15,309
Il est trop tôt.

556
00:33:15,560 --> 00:33:17,835
Vous avez perdu la notion du temps.

557
00:33:35,680 --> 00:33:37,033
Bon shabbat, Roz.

558
00:33:38,560 --> 00:33:41,677
Prières, un morceau de <i>hallah</i>,
et on l'emmène ?

559
00:33:55,880 --> 00:33:57,598
Vous vouliez me voir ?

560
00:34:00,440 --> 00:34:01,395
Et te voilà !

561
00:34:01,840 --> 00:34:04,434
Je suis certaine
que ça va être passionnant.

562
00:34:07,480 --> 00:34:10,278
Trouve ce qu'elle a et je t'engage.

563
00:34:11,160 --> 00:34:13,469
Le contrat prévoit
que je largue Wilson ?

564
00:34:13,760 --> 00:34:15,751
Tous les employés signent le même.

565
00:34:26,120 --> 00:34:28,918
Pourquoi croire
que j'ai une idée derrière la tête ?

566
00:34:29,560 --> 00:34:33,792
Parce que je crois qu'une pute toxico
couche pour payer sa dose.

567
00:34:37,920 --> 00:34:39,558
Toute ma vie,

568
00:34:40,720 --> 00:34:43,029
j'ai pensé
que je devais choisir entre...

569
00:34:43,520 --> 00:34:45,909
l'amour et le respect.

570
00:34:46,160 --> 00:34:48,071
Et j'ai choisi le respect.

571
00:34:49,680 --> 00:34:51,079
Mais avec Wilson...

572
00:34:52,480 --> 00:34:54,391
j'ai enfin les deux.

573
00:34:58,400 --> 00:35:00,470
Et ça vaut tous les clinicats.

574
00:35:17,480 --> 00:35:18,708
Pourquoi pas une CIVD.

575
00:35:24,000 --> 00:35:25,228
Tu as changé.

576
00:35:25,840 --> 00:35:27,239
J'espère.

577
00:35:28,520 --> 00:35:32,479
La numération plaquettes
exclut une CIVD. Mais bien vu !

578
00:36:10,840 --> 00:36:13,035
J'ai lu que l'échinococcose pouvait...

579
00:36:13,320 --> 00:36:15,151
Toucher les poumons, pas la vessie.

580
00:36:15,440 --> 00:36:18,193
J'ai revérifié sa leucocytose, RAS.

581
00:36:18,440 --> 00:36:19,475
On l'ouvre quand ?

582
00:36:19,720 --> 00:36:22,632
Tout à l'heure,
il chantonnait encore un truc.

583
00:36:22,920 --> 00:36:24,638
L'éloge de l'épouse par le mari.

584
00:36:24,880 --> 00:36:26,677
Il l'appelle <i>eshet chayil</i>.

585
00:36:27,480 --> 00:36:30,358
Femme vertueuse.
"De force et de gloire

586
00:36:30,840 --> 00:36:33,308
"elle est revêtue
et elle se rit de l'avenir."

587
00:36:33,920 --> 00:36:35,717
Parce qu'elle est idiote.

588
00:36:37,360 --> 00:36:39,510
Un volvulus intestinal fait saigner.

589
00:36:39,800 --> 00:36:41,597
Elle serait constipée.

590
00:36:43,400 --> 00:36:46,836
Et une morte n'a pas
"plus de valeur que les perles".

591
00:36:47,280 --> 00:36:48,429
Polyglobulie.

592
00:36:48,720 --> 00:36:50,597
Pas assez de globules rouges.

593
00:36:50,880 --> 00:36:53,110
Je dois accueillir la lumière.

594
00:37:01,000 --> 00:37:03,958
- Thrombopénie. Si c'est auto-immun...
- Sérologies OK.

595
00:37:04,200 --> 00:37:05,952
Parkinson explique l'hypothermie.

596
00:37:06,240 --> 00:37:07,673
Pas l'hématurie !

597
00:37:09,480 --> 00:37:11,391
Cette femme est maso et hypocrite.

598
00:37:12,520 --> 00:37:15,478
Préserver la vie
est le commandement suprême.

599
00:37:15,800 --> 00:37:17,279
Elle n'est donc pas maso

600
00:37:17,760 --> 00:37:20,513
puisqu'elle suit les règles
à sa guise.

601
00:37:20,840 --> 00:37:25,118
Cette toquée déclare que les rituels
passent avant la vie et tu applaudis.

602
00:37:25,480 --> 00:37:27,118
Je sais, elle a tort,

603
00:37:27,400 --> 00:37:28,799
mais s'il ne reste que ça...

604
00:37:29,080 --> 00:37:30,479
La vérité est ici !

605
00:37:30,720 --> 00:37:33,029
Mais si elle croit
que Dieu veille sur elle.

606
00:37:33,560 --> 00:37:36,233
Si elle vit
en s'en remettant à Dieu...

607
00:37:36,520 --> 00:37:37,794
Elle meurt !

608
00:37:41,200 --> 00:37:44,351
Les choses ne sont pas forcément
là où on les voudrait.

609
00:37:50,640 --> 00:37:53,200
Elles ne sont pas à leur place
pour autant.

610
00:37:56,520 --> 00:37:57,430
Stop, la Juive !

611
00:37:59,520 --> 00:38:00,919
Chase respecte le shabbat,

612
00:38:01,520 --> 00:38:02,999
je l'y encourage. Levez-la.

613
00:38:03,440 --> 00:38:04,668
Elle tient pas debout.

614
00:38:04,920 --> 00:38:06,353
Moi non plus. Levez-la.

615
00:38:22,560 --> 00:38:24,994
Vous en parlerez entre filles
au <i>mikvé</i>.

616
00:38:29,080 --> 00:38:30,354
Qu'avez-vous fait ?

617
00:38:33,120 --> 00:38:34,348
Vous faites quoi ?

618
00:38:37,600 --> 00:38:39,830
Mets la main là. Appuie fort.

619
00:38:49,720 --> 00:38:51,233
Vous avez une néphroptose,

620
00:38:51,520 --> 00:38:52,839
un rein flottant, quoi.

621
00:38:53,120 --> 00:38:54,473
Le rein est un lustre,

622
00:38:54,920 --> 00:38:57,753
suspendu à un plafond
d'intestins et de vaisseaux.

623
00:38:58,000 --> 00:39:00,753
Mais le constructeur, vous savez qui,

624
00:39:01,000 --> 00:39:04,709
a mis une attache à la noix.
Il pendouillait depuis toujours.

625
00:39:05,000 --> 00:39:08,436
Un choc l'a décroché
et après, dès que vous étiez debout,

626
00:39:08,720 --> 00:39:11,678
il descendait,
ce qui causait tous les symptômes.

627
00:39:11,960 --> 00:39:14,713
- Le scan n'a rien détecté.
- Elle était allongée.

628
00:39:15,120 --> 00:39:16,838
Elle l'aurait été aussi au bloc.

629
00:39:17,120 --> 00:39:19,395
On aurait loupé ça, elle serait morte.

630
00:39:19,680 --> 00:39:21,398
- Ça ira ?
- Écho pour confirmer.

631
00:39:21,840 --> 00:39:25,469
Et Chase remettra le rein en place.
C'est par là que ça saigne.

632
00:39:27,440 --> 00:39:28,759
C'est tout ?

633
00:39:29,520 --> 00:39:30,236
<i>Mazel tov</i>.

634
00:39:31,040 --> 00:39:34,032
2 h en salle d'op,
et vous pondrez vos 14 mômes.

635
00:39:38,920 --> 00:39:40,512
Tu joues sur les 2 tableaux.

636
00:39:42,320 --> 00:39:44,231
L'écho : debout et allongée.

637
00:39:46,840 --> 00:39:48,068
Quoi d'autre ?

638
00:40:04,000 --> 00:40:07,515
J'avoue, il y a pire
qu'une version de moi en jupon.

639
00:40:20,840 --> 00:40:23,798
Tu admets
que les gens peuvent changer ?

640
00:40:24,640 --> 00:40:26,153
Amber ou moi avons changé ?

641
00:40:27,360 --> 00:40:28,759
Alors, toi, tu as changé.

642
00:40:29,000 --> 00:40:32,913
Si tu changes, arrête de me harceler
pour que moi, je change.

643
00:40:33,680 --> 00:40:34,795
Conclusion ?

644
00:40:35,080 --> 00:40:37,310
Pour une fois,
tu as fait le bon choix.

645
00:40:37,560 --> 00:40:40,393
La terre peut s'arrêter de tourner
sur elle-même.

646
00:40:40,760 --> 00:40:42,637
Mon univers pourrait s'agrandir.

647
00:40:43,040 --> 00:40:47,113
Je pourrais vivre une longue histoire
avec quelqu'un d'autre que toi.

648
00:40:47,680 --> 00:40:50,638
Et comme
tu vois toujours tout en noir,

649
00:40:50,880 --> 00:40:52,871
tu risques de perdre un ami.

650
00:40:53,960 --> 00:40:55,871
Tu as réfléchi à tout ça.

651
00:40:58,720 --> 00:41:00,358
Et pourtant, tu joues le jeu.

652
00:41:02,480 --> 00:41:05,119
Est-ce que tu te sacrifies, toi ?

653
00:41:06,840 --> 00:41:08,193
Je suis prêt à sacrifier

654
00:41:08,720 --> 00:41:10,756
une souris de labo, une mouche.

655
00:41:11,000 --> 00:41:14,993
Je sacrifierais même 200 $ aux courses.
Mais moi, jamais.

656
00:41:17,320 --> 00:41:18,958
<i>Shabbat shalom</i>, Wilson.

657
00:41:20,680 --> 00:41:22,272
<i>Shabbat shalom</i>, House.

658
00:41:27,080 --> 00:41:30,197
Sous-titres : Claudia Faes
pour L'Atelier d'Images

