1
00:00:03,504 --> 00:00:04,604
Charlie Bradbury.

2
00:00:06,429 --> 00:00:09,129
J'efface le disque dur,
et je retourne à mon ancienne vie ?

3
00:00:09,154 --> 00:00:11,154
Tu n'as plus d'ancienne vie.

4
00:00:11,479 --> 00:00:13,779
Ne me contactez plus jamais.

5
00:00:13,804 --> 00:00:17,804
Si tu restes, je serais avec toi.
Mais si tu pars, ne reviens pas.

6
00:00:18,429 --> 00:00:22,429
Peu importe ton choix...
fais-le.

7
00:00:24,354 --> 00:00:26,754
Ecoute Benny.
Tout ce que t'as fait pour moi...

8
00:00:27,279 --> 00:00:28,379
Je l'oublierai jamais.

9
00:00:31,104 --> 00:00:32,904
- C'est la fin ?
- Adios.

10
00:00:46,229 --> 00:00:47,729
Comment oses-tu ?

11
00:00:48,654 --> 00:00:52,454
Lance.
Oui, je parle à Lance, pas à...

12
00:00:53,879 --> 00:00:57,879
On a fait certaines choses pour se
rapprocher d'elle, mais c'était pas de la triche !

13
00:00:58,204 --> 00:01:00,904
C'est juste un jeu, mec !

14
00:01:04,429 --> 00:01:05,829
C'est juste un jeu.

15
00:01:12,554 --> 00:01:14,554
<i>TU VAS ME LE PAYER !</i>

16
00:01:43,479 --> 00:01:45,579
Au secours !

17
00:01:54,704 --> 00:01:59,204
- Sous-Titres TEAM WL -
facebook.com/winchesterslair

18
00:02:12,525 --> 00:02:13,642
Tu vas bien ?

19
00:02:17,063 --> 00:02:19,896
On a l'arme anti-démons la plus puissante
qu'on ait jamais eue,

20
00:02:19,897 --> 00:02:21,580
et on sait pas comment l'utiliser.

21
00:02:22,635 --> 00:02:25,435
Kevin y travaille. Il nous appellera
quand il aura trouvé.

22
00:02:26,106 --> 00:02:27,155
Donc on attend.

23
00:02:30,908 --> 00:02:34,227
Ca a été dur pour nous
ces deux dernières semaines.

24
00:02:36,799 --> 00:02:39,383
Je sais que ce que t'as abandonné
était important.

25
00:02:40,985 --> 00:02:42,937
On devrait peut-être
prendre notre nuit.

26
00:02:43,539 --> 00:02:47,157
Partir voir un film, aller dans un bar,
s'amuser quoi.

27
00:02:48,328 --> 00:02:50,495
Tu te souviens de ce que c'est,
s'amuser ?

28
00:02:58,338 --> 00:02:59,721
Kevin, du nouveau ?

29
00:03:00,223 --> 00:03:01,473
Garth. Salut.

30
00:03:03,326 --> 00:03:04,860
Vraiment ?
D'accord.

31
00:03:07,314 --> 00:03:09,414
Garth, t'es encore là ?

32
00:03:10,016 --> 00:03:11,616
Comment tu sais où on est ?

33
00:03:13,419 --> 00:03:16,419
Ca craint déjà que tu nous traques,
mais c'est encore pire

34
00:03:17,257 --> 00:03:19,758
quand tu dis qu'on
s'est fait "Garther".

35
00:03:22,929 --> 00:03:25,995
On doit désactiver nos GPS,
parce que Garth nous traque,

36
00:03:26,132 --> 00:03:29,133
et pareil pour d'autres chasseurs,
pour distribuer des jobs.

37
00:03:29,435 --> 00:03:30,652
C'est futé.

38
00:03:31,254 --> 00:03:33,854
C'est du style de Bobby.
C'est quoi l'affaire ?

39
00:03:35,425 --> 00:03:38,426
C'est pas loin.
Farmington Hills, Michigan.

40
00:03:38,428 --> 00:03:41,095
Un mec s'est fait écarteler
dans son appartement verrouillé.

41
00:03:41,397 --> 00:03:42,447
C'est pas bon.

42
00:03:43,082 --> 00:03:44,766
Bosser sur une affaire.

43
00:03:44,768 --> 00:03:47,851
Tant qu'on attendra Kevin,
ça sera notre amusement.

44
00:03:55,861 --> 00:03:56,861
Shérif.

45
00:03:57,863 --> 00:04:00,379
Agent spécial Taggart.
Mon partenaire, l'Agent Rosewood.

46
00:04:00,717 --> 00:04:03,850
FBI ? Vous êtes rapides.
On a même pas sorti le corps.

47
00:04:04,570 --> 00:04:07,038
Au FBI on bosse, on s'amuse pas.

48
00:04:07,940 --> 00:04:10,273
Vous m'expliquez pendant
que mon partenaire fait le tour ?

49
00:04:10,343 --> 00:04:11,743
Je travaille mieux tout seul.

50
00:04:12,745 --> 00:04:15,180
C'est votre monde, Agent.
Suivez-moi.

51
00:04:23,389 --> 00:04:27,374
La victime est Ed Nelson,
31 ans, un expert d'assurances.

52
00:04:28,695 --> 00:04:31,429
Il vivait seul, ce qui est surprenant

53
00:04:31,431 --> 00:04:33,548
vu que son appart' est
rempli de jouets.

54
00:04:35,850 --> 00:04:38,367
- Que s'est-il passé ?
- Pas de signe d'effraction.

55
00:04:38,371 --> 00:04:42,390
Tout ce qu'on peut dire, c'est
qu'il a été attaché puis écartelé.

56
00:04:42,892 --> 00:04:46,226
Il est mort du choc ou de l'hémorragie.
Ca c'est au choix.

57
00:04:47,479 --> 00:04:50,230
- Et ces chaînes ?
- C'est une cotte de mailles.

58
00:04:50,433 --> 00:04:51,367
Sérieusement ?

59
00:04:52,969 --> 00:04:56,252
Des traces de brulures dues à
la corde sur ses poignets et chevilles.

60
00:05:09,834 --> 00:05:12,969
Est-ce qu'il...
manque quelque chose au corps ?

61
00:05:13,840 --> 00:05:15,840
A part ses bras et ses jambes ?

62
00:05:20,196 --> 00:05:22,096
Tout y est jusqu'aux
bijoux de famille.

63
00:05:22,198 --> 00:05:24,766
Et les voisins ?
Ils ont entendu quelque chose ?

64
00:05:25,168 --> 00:05:28,134
La voisine d'en dessous
dit avoir été réveillée

65
00:05:28,421 --> 00:05:31,188
par le bruit de sabots
de chevaux sur le sol.

66
00:05:32,391 --> 00:05:34,943
Il n'y a pas de traces de sabots.

67
00:05:35,345 --> 00:05:38,713
Elle a du entendre une télé,
ou bien elle faisait un cauchemar,

68
00:05:38,938 --> 00:05:40,388
ou elle était défoncée.

69
00:05:41,000 --> 00:05:44,469
Heureusement, on a
une vraie piste sur son portable.

70
00:05:45,471 --> 00:05:48,271
Selon ses relevés téléphoniques,
son dernier appel a été

71
00:05:48,496 --> 00:05:50,596
à Lance Jacobsen,

72
00:05:51,621 --> 00:05:54,121
Un comptable, la trentaine,
vivant seul lui aussi.

73
00:05:55,981 --> 00:05:59,198
- En quoi c'est une piste ?
- Ils ont parlé pendant 15 minutes,

74
00:05:59,786 --> 00:06:03,671
et Lance à envoyé à Ed
des textos agressifs.

75
00:06:04,173 --> 00:06:07,323
Des menaces banales,
mais aussi des trucs bizarres.

76
00:06:08,511 --> 00:06:10,744
- C'est à dire ?
- Du genre...

77
00:06:11,965 --> 00:06:14,698
"Tu saigneras pour tes crimes
envers nous"

78
00:06:14,700 --> 00:06:16,935
suivi par un smiley
en tête de mort.

79
00:06:18,671 --> 00:06:22,524
Et cette perle :
"Je suis un Mage. Je te détruirai."

80
00:06:23,226 --> 00:06:26,294
Les gosses de nos jours
avec leurs textos et leurs meurtres...

81
00:06:28,080 --> 00:06:30,763
Mes gars ont amené Lance
au poste pour l'interrogatoire.

82
00:06:31,434 --> 00:06:33,384
On va devoir lui parler
en premier.

83
00:06:34,003 --> 00:06:36,404
Comme je l'ai dit,
c'est votre monde.

84
00:06:42,010 --> 00:06:45,247
Lance Jacobsen ?
On est du FBI.

85
00:06:46,249 --> 00:06:47,499
Le FBI ?

86
00:06:48,301 --> 00:06:50,435
J'arrive pas à croire
que ça arrive.

87
00:06:51,337 --> 00:06:53,438
J'arrive pas à croire
qu'Ed soit mort.

88
00:06:57,577 --> 00:06:59,110
Lance, respirez.

89
00:06:59,812 --> 00:07:01,396
Respirez.
Ca va aller.

90
00:07:02,882 --> 00:07:05,666
On a juste quelques questions.
Essayez de vous calmer.

91
00:07:07,205 --> 00:07:11,239
On veut en savoir plus sur les textos
que vous avez envoyé à Ed hier.

92
00:07:11,641 --> 00:07:13,974
Je leur ai déjà dit
qu'ils ne venaient pas de moi.

93
00:07:14,554 --> 00:07:16,354
Vos téléphones disent le contraire.

94
00:07:16,829 --> 00:07:19,063
Non, ils venaient de moi,
mais pas de "moi" moi.

95
00:07:22,434 --> 00:07:24,834
Vous pensiez que cette phrase
allait tout arranger ?

96
00:07:26,655 --> 00:07:29,605
Je suis désolé.
C'est un gros malentendu.

97
00:07:30,175 --> 00:07:33,211
Ces textos venaient de
Renard-Gris le Mystique,

98
00:07:33,213 --> 00:07:34,929
pour Thargrim le Difficile.

99
00:07:37,082 --> 00:07:38,582
Nos personnages dans Moondoor.

100
00:07:40,604 --> 00:07:42,129
C'est un jeu auquel on joue.

101
00:07:42,338 --> 00:07:44,873
On est des LARPers.
Le jeu de rôle grandeur nature ?

102
00:07:45,875 --> 00:07:48,727
D'accord. Le LARPing.
C'est génial.

103
00:07:49,129 --> 00:07:51,379
On joue à Moondoor chaque week-end
à Heritage Park.

104
00:07:51,381 --> 00:07:53,031
Toutes les infos
sont sur notre site.

105
00:07:54,033 --> 00:07:56,532
- Vous avez un site web.
- Créé par un des joueurs.

106
00:07:56,853 --> 00:07:58,486
Si vous vous y connectez,

107
00:07:58,488 --> 00:08:01,721
ils ont du poster des images du festin
d'hier. J'y étais toute la nuit.

108
00:08:01,854 --> 00:08:03,821
Quel rapport avec les textos ?

109
00:08:05,077 --> 00:08:07,762
Mon personnage s'appelle
Renard-Gris le Mystique.

110
00:08:07,864 --> 00:08:11,032
Je suis un Mage très puissant
dans le jeu.

111
00:08:15,219 --> 00:08:17,355
D'accord, très puissant.
Continuez.

112
00:08:18,157 --> 00:08:19,558
Ed est...

113
00:08:20,960 --> 00:08:25,130
Ed <i>était</i> Thargrim le Difficile
de l'ancienne forêt,

114
00:08:25,632 --> 00:08:28,400
fils de Hargrim et Bouphin,
frère de...

115
00:08:32,721 --> 00:08:34,689
Il était Lancelot
et moi Merlin.

116
00:08:37,076 --> 00:08:39,775
Si vous étiez si proches,
pourquoi ces messages de menace ?

117
00:08:39,879 --> 00:08:41,863
On a été nommé à la garde
de la reine,

118
00:08:41,865 --> 00:08:44,282
en prévision de la Bataille de Royaumes
de ce week-end.

119
00:08:44,784 --> 00:08:48,533
Je pensais qu'il avait enfreint les règles,
donc je l'ai appelé pour l'accuser

120
00:08:48,572 --> 00:08:51,106
d'avoir triché, puis je lui ai
proposé un duel.

121
00:08:51,708 --> 00:08:54,175
- Un duel ?
- Baguettes et épées à l'aube.

122
00:08:56,296 --> 00:09:00,014
Quand vous dîtes baguettes,
vous voulez dire magiques ?

123
00:09:00,716 --> 00:09:03,534
Non, des baguettes non-magiques, Agent.

124
00:09:03,636 --> 00:09:06,571
Parce que c'est vraiment très utile
pendant un combat.

125
00:09:08,507 --> 00:09:11,593
Oui ! De fausses baguettes !
C'est un jeu !

126
00:09:12,895 --> 00:09:15,929
J'arrive pas à le croire.
A nos Divins !

127
00:09:17,466 --> 00:09:19,768
Thargrim le Difficile est tombé !

128
00:09:26,306 --> 00:09:27,725
Tenez le coup, champion.

129
00:09:32,863 --> 00:09:35,648
Alors ?
Tu crois Donjons et Dragons ?

130
00:09:37,053 --> 00:09:38,886
Il nous a pas ensorcelé.

131
00:09:38,888 --> 00:09:41,124
C'était pas de fausses larmes,
il est innocent.

132
00:09:41,149 --> 00:09:42,225
Alors c'est quoi ?

133
00:09:42,726 --> 00:09:46,345
T'as vu la cotte de mailles.
Ca pourrait être une histoire cochonne.

134
00:09:47,347 --> 00:09:50,780
Allons voir le site de Moondoor,
si l'histoire de Lance est vraie.

135
00:09:59,707 --> 00:10:03,027
"Bienvenue sur Moondoor, le plus grand
jeu de LARPing du Michigan"

136
00:10:03,129 --> 00:10:05,229
Et moi qui croyait
qu'on sortait pas assez.

137
00:10:10,619 --> 00:10:11,719
Voilà notre homme.

138
00:10:14,240 --> 00:10:16,274
Ca a l'air assez génial.

139
00:10:18,543 --> 00:10:20,044
Il y a une vidéo.

140
00:10:20,446 --> 00:10:25,100
<i>Moondoor. Un monde</i>
<i>d'intrigues, d'honneur, de passion.</i>

141
00:10:27,403 --> 00:10:29,153
<i>Quatres Royaumes :</i>

142
00:10:29,455 --> 00:10:32,506
<i>Adeptes de la Lune, Elfes,</i>

143
00:10:32,508 --> 00:10:35,709
<i>Guerriers de Hieran,</i>
<i>et les Orcs de L'Ombre.</i>

144
00:10:36,411 --> 00:10:39,612
<i>Tous combattront dans la Bataille
des Royaumes bi-annuelle.</i>

145
00:10:41,467 --> 00:10:43,985
<i>Prenez une épée ou une masse.</i>

146
00:10:43,987 --> 00:10:47,021
<i>Prenez le contrôle de Moondoor</i>
<i>et défendez sa souveraine...</i>

147
00:10:47,891 --> 00:10:50,742
- Attends, c'est...
- <i>...la Reine de Moons.</i>

148
00:11:05,956 --> 00:11:07,359
C'est quoi ce truc ?

149
00:11:35,633 --> 00:11:37,652
Vous devriez voir ça.

150
00:11:57,471 --> 00:11:59,238
J'espère qu'il était pas contagieux.

151
00:11:59,439 --> 00:12:01,924
Je vais aller prendre un bain
de gel antibactérien.

152
00:12:04,627 --> 00:12:07,362
Pas d'EMF, pas de sac ensorcelé,
pas de soufre. J'ai rien.

153
00:12:08,000 --> 00:12:10,517
- Et toi ?
- Regarde encore la vidéo.

154
00:12:12,019 --> 00:12:13,636
Là. Tu vois ça ?

155
00:12:14,871 --> 00:12:15,938
Le même que Ed.

156
00:12:17,190 --> 00:12:20,474
Peut-être des tatouages assortis.
Ils étaient comme des frères d'armes.

157
00:12:21,195 --> 00:12:23,828
- Tu le reconnais de quelque part ?
- Un film de Tim Burton ?

158
00:12:24,264 --> 00:12:26,565
A part cette marque flippante,

159
00:12:26,567 --> 00:12:28,901
ces mecs n'ont en commun
que le LARP.

160
00:12:29,503 --> 00:12:31,287
Heureusement, on connaît la reine.

161
00:12:51,157 --> 00:12:54,510
Moi, Boltar le Furieux,
t'attache à ce pilori

162
00:12:54,512 --> 00:12:57,695
pour que tout Moondoor
te voie pour ce que tu es : un voleur.

163
00:12:58,203 --> 00:13:00,236
Mes frères Orcs descendront
des Montagnes Noires,

164
00:13:00,967 --> 00:13:02,301
et les tentes de Moon...

165
00:13:04,770 --> 00:13:05,620
Pause !

166
00:13:09,526 --> 00:13:12,126
- Merci, Gerry. Désolé.
- Pas de problème Monty.

167
00:13:17,768 --> 00:13:18,768
Reprise !

168
00:13:19,186 --> 00:13:21,637
Et les tentes de Moondoor
baigneront dans le sang

169
00:13:21,639 --> 00:13:23,872
lorsque nous renverserons
la Reine du trône

170
00:13:23,874 --> 00:13:26,441
qu'elle a volé à son héritier légitime,
le Roi de L'Ombre.

171
00:13:26,511 --> 00:13:28,043
- Et toi...
- <i>Silentium !</i>

172
00:13:28,345 --> 00:13:30,062
Purge ta peine avec honneur,
sauvage.

173
00:13:31,731 --> 00:13:35,082
Et s'il te faut utiliser le pot de chambre,
tape trois fois du pied.

174
00:13:36,470 --> 00:13:39,038
Excusez moi.
Vous êtes un joueur de LARP, non ?

175
00:13:40,040 --> 00:13:42,558
Je préfère le terme
"littératuriste interactif."

176
00:13:43,060 --> 00:13:46,194
Je suis l'agent spécial Rosewood.
Voici l'agent spécial Taggart.

177
00:13:46,731 --> 00:13:47,831
Pause !

178
00:13:49,166 --> 00:13:52,383
Les gars, le mélange des genres,
c'est seulement tous les trois mois.

179
00:13:53,434 --> 00:13:54,400
Pardon ?

180
00:13:54,721 --> 00:13:56,872
Les faux badges,
les costumes bon marché.

181
00:13:57,074 --> 00:13:59,591
C'est cool, je comprends.
Vos persos sont des gars du FBI

182
00:13:59,593 --> 00:14:03,259
qui se sont retrouvés à Moondoor, mais
c'est Moondoor seulement ce week-end.

183
00:14:03,430 --> 00:14:04,663
C'est pas de faux badges.

184
00:14:05,265 --> 00:14:07,900
Si, ils sont faux,
et ils sont très bien faits,

185
00:14:08,002 --> 00:14:11,102
mais le numéro d'identification a changé
de forme l'année dernière,

186
00:14:11,127 --> 00:14:13,706
c'est 10 chiffres mélangés
à deux lettres maintenant.

187
00:14:13,807 --> 00:14:16,858
Et les sceaux sont du mois dernier.
Très beau boulot.

188
00:14:16,883 --> 00:14:20,412
Mais on a un tournois ce week-end,
alors il faut suivre les règles.

189
00:14:21,098 --> 00:14:22,898
Sans règles, c'est le chaos.

190
00:14:24,500 --> 00:14:25,401
Reprise !

191
00:14:26,003 --> 00:14:28,586
Si vous souhaitez rejoindre
l'armée des Lunes,

192
00:14:28,588 --> 00:14:30,873
la Reine recherche toujours
de nouveaux écuyers.

193
00:14:30,975 --> 00:14:32,024
Oui, c'est ça.

194
00:14:32,494 --> 00:14:34,945
Nous voudrions voir votre Reine,
s'il vous plaît.

195
00:14:34,979 --> 00:14:37,229
Son calendrier est rempli
des mois à l'avance.

196
00:14:37,231 --> 00:14:39,481
Mais si vous souhaitez voir
ce qui vous attend

197
00:14:39,483 --> 00:14:42,284
dans son armée,
son altesse fait la revue

198
00:14:42,286 --> 00:14:44,019
des nouveaux écuyers
en ce moment même.

199
00:14:57,917 --> 00:14:59,518
Je me rends !
Je me rends !

200
00:15:06,744 --> 00:15:07,826
Je vous aime.

201
00:15:08,428 --> 00:15:09,427
Je sais.

202
00:15:09,629 --> 00:15:12,630
Retirez-vous dans la tente de soins
et réparez vos membres tranchés.

203
00:15:16,235 --> 00:15:18,036
Renard-Gris et Thargrim
ont disparu.

204
00:15:18,738 --> 00:15:22,121
Nous prions la déesse qu'ils ne soient
pas tombés sous les coups de l'ennemi.

205
00:15:22,626 --> 00:15:25,025
En leur absence, la garde d'honneur
est affaiblie.

206
00:15:25,812 --> 00:15:26,779
Pour rejoindre...

207
00:15:35,422 --> 00:15:37,323
La reine a besoin de temps pour elle.

208
00:15:38,325 --> 00:15:39,441
Parlez entre vous.

209
00:15:45,580 --> 00:15:47,116
Bon équilibre.

210
00:15:54,808 --> 00:15:56,674
Charlie Bradbury
est morte.

211
00:15:56,676 --> 00:15:59,311
Elle est morte il y a un an.
Vous l'avez tuée.

212
00:15:59,313 --> 00:16:02,030
Mon nom est Carrie Heinlein.

213
00:16:02,032 --> 00:16:05,367
Et devinez quoi.
Vous venez de la tuer aussi.

214
00:16:06,069 --> 00:16:08,002
- Ecoute.
- Non, je me suis enterrée.

215
00:16:08,688 --> 00:16:11,039
Dick Roman s'est fait descendre,
sa boîte a coulé,

216
00:16:11,041 --> 00:16:13,759
et je me suis dit,
"Hé, tout va bien".

217
00:16:13,861 --> 00:16:16,495
Et tout allait bien.
J'avais retrouvé ma vie.

218
00:16:17,297 --> 00:16:18,497
Et maintenant vous êtes là,

219
00:16:18,499 --> 00:16:20,482
et si vous êtes là, des monstres aussi.

220
00:16:22,235 --> 00:16:23,768
Pourquoi j'ai la poisse ?

221
00:16:23,770 --> 00:16:26,071
Je suis quoi...
une sorte d'aimant à monstres ?

222
00:16:27,173 --> 00:16:28,907
Ca existe les aimants à monstres ?

223
00:16:30,609 --> 00:16:32,760
Vous savez quoi ?
Répondez pas. Je m'en fous.

224
00:16:33,097 --> 00:16:36,029
Ce dont je ne me fous pas,
c'est d'avoir l'autre bras cassé.

225
00:16:36,650 --> 00:16:37,482
Ou mourir.

226
00:16:38,184 --> 00:16:41,318
Alors je jette mon épée,
et je quitte la scène, salopes.

227
00:16:42,289 --> 00:16:43,505
Bon assaut du chateau.

228
00:16:48,464 --> 00:16:50,917
Renard-Gris et Thargrim...
Ed et Lance.

229
00:16:51,863 --> 00:16:53,130
Ils ont pas disparu.

230
00:16:53,732 --> 00:16:54,782
Ils sont morts.

231
00:16:58,704 --> 00:17:01,972
Ecartelé et vidé de son sang ?
Arrêtez de parler.

232
00:17:03,809 --> 00:17:05,843
Qu'est-ce qui a fait ça
selon vous ?

233
00:17:06,545 --> 00:17:10,294
A part la marque et le fait que
c'étaient des LARPers, on a pas de piste.

234
00:17:10,699 --> 00:17:14,199
Attendez, j'ai déjà vu ça.
C'est un symbole magique celtique.

235
00:17:15,537 --> 00:17:17,070
Ca l'était dans mon jeu
vidéo préféré.

236
00:17:17,572 --> 00:17:20,205
- C'est bon ? Je peux y aller ?
- C'est un début, mais non.

237
00:17:21,185 --> 00:17:22,002
Ecoute.

238
00:17:22,304 --> 00:17:24,370
Qu'est-ce que tu peux nous dire
sur Ed et Lance?

239
00:17:24,872 --> 00:17:26,473
Des gars bien.

240
00:17:26,475 --> 00:17:28,690
Deux des meilleurs membres
de mon armée qui rétrécit.

241
00:17:29,027 --> 00:17:30,093
Rétrécit ?

242
00:17:30,895 --> 00:17:33,613
Mon royaume a eu beaucoup
de malchance dernièrement,

243
00:17:33,615 --> 00:17:38,152
probablement à cause de moi, mais
peut-être que ça a un lien avec ça.

244
00:17:39,054 --> 00:17:41,537
Il y a un mois, une des mes gardes
s'est cassée les chevilles

245
00:17:41,539 --> 00:17:44,038
avant la bataille. Avant ça,
trois de mes hommes

246
00:17:44,393 --> 00:17:46,092
ont eu des accidents graves chez eux.

247
00:17:46,294 --> 00:17:47,414
Il peut y avoir un lien ?

248
00:17:49,046 --> 00:17:50,380
Ils ont des ennemis en commun ?

249
00:17:50,882 --> 00:17:53,916
Dans la vraie vie ? Non.
Tout le monde s'entend très bien.

250
00:17:53,918 --> 00:17:56,920
Dans le jeu par contre, ils avaient
des tas d'ennemis.

251
00:17:57,222 --> 00:17:59,806
Les rouges sont les fidèles de
la Lune, les miens.

252
00:18:00,108 --> 00:18:02,107
Vert pour les Elfes, bleu pour
les Hierans,

253
00:18:02,578 --> 00:18:05,545
et noir pour les Orcs de l'Ombre.
De vrais connards.

254
00:18:06,147 --> 00:18:08,148
Ce week-end c'est la bataille
des Royaumes

255
00:18:08,150 --> 00:18:09,765
pour remporter
couronne éternelle.

256
00:18:10,267 --> 00:18:11,568
Ce weekend,

257
00:18:11,570 --> 00:18:14,588
chaque faction est l'ennemi de moi
et des miens.

258
00:18:15,990 --> 00:18:16,990
Tu sais, si tu...

259
00:18:17,159 --> 00:18:19,758
...mets tes archers à l'arrière
et tes épées à l'ouest...

260
00:18:20,511 --> 00:18:21,611
Pour combattre les Hierans.

261
00:18:21,913 --> 00:18:22,896
- Bien vu.
- Merci.

262
00:18:22,898 --> 00:18:24,364
- Et pour le mur sud ?
- Les gars.

263
00:18:27,636 --> 00:18:29,385
Peut-être que quelqu'un
d'un autre royaume

264
00:18:29,387 --> 00:18:32,487
s'est procuré de la vraie magie
et s'en sert pour affaiblir ton armée.

265
00:18:32,957 --> 00:18:34,441
Pourquoi ne pas s'en prendre à moi ?

266
00:18:34,643 --> 00:18:36,226
Et pourquoi cette
montée de violence ?

267
00:18:36,428 --> 00:18:38,728
On va faire le tour des royaumes.

268
00:18:38,730 --> 00:18:40,979
Tu devrais pas rester là.
Tu pourrais être blessée.

269
00:18:41,667 --> 00:18:43,699
Charlie connaît Moondoor mieux que nous.

270
00:18:43,801 --> 00:18:46,301
On peut s'occuper de comptables
avec des épées en mousse.

271
00:18:46,338 --> 00:18:48,555
Il nous faut toute l'aide possible.
Des gens meurent.

272
00:18:48,608 --> 00:18:52,140
Elle devrait aller dans un endroit sûr
pour retrouver une vie normale.

273
00:18:52,810 --> 00:18:54,861
Je suis juste là, et je veux partir.

274
00:18:58,198 --> 00:18:59,583
Mais la Reine...

275
00:19:00,585 --> 00:19:03,318
...elle doit rester. Sam a raison.
Des gens meurent.

276
00:19:03,755 --> 00:19:05,121
Je peux pas
laisser faire ça.

277
00:19:05,323 --> 00:19:07,858
Et vous savez quoi ?
J'en ai assez de fuir.

278
00:19:09,410 --> 00:19:10,727
J'aime ma vie ici.

279
00:19:12,346 --> 00:19:13,814
Je vais me battre
pour la garder.

280
00:19:26,528 --> 00:19:28,528
Le rapport de toxicologie
de Lance est revenu.

281
00:19:28,930 --> 00:19:29,863
Rien.

282
00:19:29,965 --> 00:19:32,148
Mais le légiste dit que
son corps montre

283
00:19:32,173 --> 00:19:34,173
que c'est la Belladone qui l'a tué.

284
00:19:34,861 --> 00:19:36,061
La star du porno ?

285
00:19:39,972 --> 00:19:40,974
Le poison.

286
00:19:45,679 --> 00:19:48,259
Mais ils n'en ont trouvé
aucune trace dans son système.

287
00:19:48,717 --> 00:19:51,034
Tout comme ils n'ont pas trouvé de
cordes chez Ed.

288
00:19:52,036 --> 00:19:53,904
Charlie, il me faut ton ordi.

289
00:19:54,506 --> 00:19:56,389
Il n'y a pas d'ordinateurs à Moondoor.

290
00:19:56,891 --> 00:19:58,642
Quoi ?
Il y a des règles.

291
00:19:59,444 --> 00:20:01,294
Mais il y a une tente
avec des ordis à côté.

292
00:20:02,314 --> 00:20:03,713
Vous allez faire le tour du coin,

293
00:20:03,715 --> 00:20:07,801
et moi je fais des recherches sur les
accidents et la marque.

294
00:20:10,889 --> 00:20:12,722
Tu vas me dire tout
ce que vous avez fait.

295
00:20:13,324 --> 00:20:16,892
Mais d'abord, tu dois tomber le costume
si tu veux rester avec la reine.

296
00:20:26,517 --> 00:20:28,717
<i>ATTENTION !
Ceci est une porte vers le futur</i>

297
00:20:37,914 --> 00:20:40,281
Excusez-moi.
Il y a une liste des joueurs en ligne ?

298
00:20:41,135 --> 00:20:44,285
C'est sur le site web. Il vous faut juste
un compte pour y accéder.

299
00:20:47,443 --> 00:20:51,913
Maria. Je veux dire...
Gholandria, la Sorcière.

300
00:21:01,004 --> 00:21:04,007
T'as envoyé à Sam
un faux texto de son ex ?

301
00:21:04,909 --> 00:21:07,508
- Coup bas, mec.
- Oui, c'était pas glorieux.

302
00:21:09,030 --> 00:21:11,865
Il trouve une vie normale
avec cette fille,

303
00:21:11,967 --> 00:21:15,017
et maintenant c'est terminé...
à nouveau. Grâce à toi.

304
00:21:16,587 --> 00:21:19,121
Maintenant il est plus
motivé que jamais,

305
00:21:19,123 --> 00:21:20,390
c'est déjà ça.

306
00:21:21,392 --> 00:21:23,926
Mais crois-moi, dans cette vie...

307
00:21:23,928 --> 00:21:25,095
on peut pas s'attacher.

308
00:21:26,597 --> 00:21:29,299
Il faut juste... oublier.

309
00:21:30,001 --> 00:21:32,934
Et on parle toujours de Sam,
ou toi aussi t'as rompu ?

310
00:21:33,905 --> 00:21:35,071
- Moi ?
- Ouais.

311
00:21:41,529 --> 00:21:42,896
Votre Majesté.

312
00:21:44,731 --> 00:21:47,316
- T'as toujours aimé le LARP ?
- Non.

313
00:21:47,485 --> 00:21:49,318
Je préfère les jeux de rôle
à l'ancienne.

314
00:21:49,520 --> 00:21:52,238
D&D, Gamma World,
Car Wars.

315
00:21:52,540 --> 00:21:54,824
Les dés multifaces,
c'est fait pour ça.

316
00:21:55,226 --> 00:21:57,694
Mais un ami à moi
aimait le LARP.

317
00:21:57,754 --> 00:21:59,987
J'ai commencé pour lui,
je suis restée pour les meufs.

318
00:22:02,017 --> 00:22:03,617
Mais c'est pas seulement ça.

319
00:22:03,952 --> 00:22:05,301
C'est un échappatoire.

320
00:22:05,503 --> 00:22:08,321
Ici je suis une Reine,
une héroïne.

321
00:22:08,723 --> 00:22:11,190
Là-bas dans le monde réel,
je fais que pirater

322
00:22:11,192 --> 00:22:13,892
- et boire du café toute la journée.
- Attend une minute.

323
00:22:14,696 --> 00:22:16,929
Sans toi, on aurait jamais pu
tuer Dick Roman.

324
00:22:17,115 --> 00:22:18,982
Là-bas dans le monde réel,

325
00:22:19,784 --> 00:22:20,967
tu es une héroïne.

326
00:22:25,206 --> 00:22:27,774
Beaucoup de damoiselles
te reluquent.

327
00:22:28,176 --> 00:22:30,544
Quoi ? Je peux pas l'empêcher.

328
00:22:31,346 --> 00:22:33,180
C'est bon d'être Reine.

329
00:22:44,274 --> 00:22:45,959
Ca fait juste partie du jeu.

330
00:22:47,062 --> 00:22:49,613
Mélange des univers. Cool.

331
00:22:50,915 --> 00:22:52,699
Je la connais elle !
C'est Phyllis.

332
00:22:53,101 --> 00:22:55,485
J'ai entendu dire qu'elle s'était
cassé les chevilles.

333
00:22:57,987 --> 00:23:00,205
- On dirait qu'elle s'est fait...
- Ecraser.

334
00:23:01,960 --> 00:23:03,392
Et ça c'est Jamie.

335
00:23:03,394 --> 00:23:06,444
Il a dit qu'on était rentré chez lui
pour le frapper avec sa masse, mais...

336
00:23:06,564 --> 00:23:07,997
...aucun signe d'effraction.

337
00:23:09,950 --> 00:23:13,485
Vous avez déjà vu ça à Moondoor ?
Je crois que c'est Celtique ?

338
00:23:14,289 --> 00:23:16,571
Non. Désolée.
Mais je vais me renseigner.

339
00:23:18,828 --> 00:23:21,928
Je n'ai jamais vu ça lors de mes voyages
dans les royaumes, votre altesse.

340
00:23:22,230 --> 00:23:23,729
Très bien.

341
00:23:23,731 --> 00:23:27,083
Si vous pensez à quelque chose,
venez me voir dans ma tente.

342
00:23:28,669 --> 00:23:29,686
Quand vous voulez.

343
00:23:36,793 --> 00:23:38,729
Raye les elfes de la liste.

344
00:23:39,631 --> 00:23:42,248
Attaques à la masse, torture,
empoisonnement.

345
00:23:42,450 --> 00:23:44,484
Quelqu'un cible les sujets de la Reine.

346
00:23:44,686 --> 00:23:45,768
Non, pas seulement eux.

347
00:23:46,170 --> 00:23:49,537
Ces quatre-là sont avec la Reine,
mais ces deux-là, ce sont des Elfes.

348
00:23:50,425 --> 00:23:51,858
Et eux sont des Guerriers.

349
00:23:52,160 --> 00:23:54,543
- Le seul groupe indemne...
- Les Orcs de l'Ombre.

350
00:23:54,629 --> 00:23:56,779
Le dernier groupe de la liste,
impossible à trouver.

351
00:23:56,781 --> 00:23:59,497
Je sais où on en trouvera un.
Je l'ai croisé en arrivant.

352
00:23:59,801 --> 00:24:02,719
Peut-être qu'il pourra nous dire ce que
c'est que ce truc.

353
00:24:03,721 --> 00:24:06,088
C'est l'arbre de la Douleur.

354
00:24:06,990 --> 00:24:11,058
Si vous êtes marqué par ce symbole,
vous serez victime de la magie des fées.

355
00:24:11,646 --> 00:24:13,763
Attends.
La magie des fées peut être mauvaise ?

356
00:24:14,365 --> 00:24:17,031
Mort à la Reine !
Mort à l'usurpatrice !

357
00:24:18,186 --> 00:24:19,569
Mort à son serviteur !

358
00:24:21,771 --> 00:24:22,739
Quoi ?

359
00:24:23,841 --> 00:24:26,608
Pas d'ordinateurs à Moondoor.
Donc pas de convention de Genève.

360
00:24:29,647 --> 00:24:30,880
Tu as déjà vu ça ?

361
00:24:31,382 --> 00:24:32,215
Oui, bien sûr.

362
00:24:32,817 --> 00:24:34,034
Non, je ne l'ai jamais vu.

363
00:24:36,036 --> 00:24:39,321
Okay, c'est le blason de famille du
Roi de l'Ombre.

364
00:24:39,323 --> 00:24:41,541
Vous ne le trouverez jamais dans les
Collines Noires.

365
00:24:41,543 --> 00:24:44,242
- Les Collines Noires ?
- La forêt derrière le terrain de jeu.

366
00:24:51,502 --> 00:24:54,153
- Merci beaucoup, Gholandria.
- Avec plaisir.

367
00:24:55,206 --> 00:24:58,056
Je n'avais jamais fait
de mélange des univers. C'était fun.

368
00:24:59,910 --> 00:25:01,911
Il y a une première fois à tout.

369
00:25:02,513 --> 00:25:03,579
On en aura une à nous

370
00:25:03,581 --> 00:25:05,365
si tu veux venir dans ma
tente plus tard.

371
00:25:08,935 --> 00:25:10,036
Une autre fois.

372
00:25:12,889 --> 00:25:14,408
Tant pis pour toi.

373
00:25:16,410 --> 00:25:19,077
Ma Reine. Vous voilà.
Je vous cherchais partout.

374
00:25:19,547 --> 00:25:21,330
Ce malotru vous
a t-il menacé

375
00:25:21,332 --> 00:25:23,349
avec ses outils de métal
blasphématoires ?

376
00:25:23,551 --> 00:25:25,885
Boltar, il est avec moi.
C'est mon nouveau...

377
00:25:26,987 --> 00:25:28,389
servant.

378
00:25:31,174 --> 00:25:33,208
On demande à voir le Roi de l'Ombre.

379
00:25:33,410 --> 00:25:35,395
Ces collines sont dangereuses.

380
00:25:35,597 --> 00:25:37,363
Je vous en conjure,
retournez au camp.

381
00:25:37,565 --> 00:25:40,617
Il a raison,
votre... majestuosité.

382
00:25:41,019 --> 00:25:43,569
Puis-je vous parler un instant avant
que vous ne partiez ?

383
00:25:46,773 --> 00:25:48,390
Servant ?

384
00:25:48,392 --> 00:25:50,025
Il avait des soupçons.
J'ai paniqué.

385
00:25:50,027 --> 00:25:51,226
Prends mon téléphone.

386
00:25:51,228 --> 00:25:53,696
Cherche Sam.
On trouvera les Crétins de l'Ombre.

387
00:25:53,698 --> 00:25:56,247
- Mais je peux aider.
- Aide en trouvant Sam, vas-y.

388
00:26:01,654 --> 00:26:05,139
- Ouvre la marche vers les Orcs, Bolty.
- Parle quand on te le dit, servant.

389
00:26:49,636 --> 00:26:50,720
Magie noire !

390
00:26:51,222 --> 00:26:52,621
Mes yeux !

391
00:26:52,623 --> 00:26:56,275
La douleur de ton attaque
a brûlé mon âme !

392
00:27:09,306 --> 00:27:10,640
Magie noire ?

393
00:27:20,295 --> 00:27:21,595
C'était un fiasco.

394
00:27:21,697 --> 00:27:24,064
Vous êtes sûr que les
Orcs de l'Ombre sont là-bas ?

395
00:27:24,366 --> 00:27:26,732
Pour un servant,
tu poses beaucoup de questions.

396
00:27:27,186 --> 00:27:30,135
Oui, j'en suis certain.
Ils se cachent bien, voilà tout.

397
00:27:31,207 --> 00:27:34,289
Mais j'ai trouvé un plan qui conduira
les Orcs de L'Ombre vers nous.

398
00:27:34,910 --> 00:27:37,993
Nous prenons l'Orc capturé
et l'offrons comme prisonnier d'échange.

399
00:27:37,996 --> 00:27:41,063
Les faire sortir pour les latter.
J'aime ton style, Boltar.

400
00:27:41,684 --> 00:27:44,550
Je récupère le prisonnier. Occupe-toi
du linge sale de la Reine,

401
00:27:44,553 --> 00:27:46,071
et rejoins-moi ici.

402
00:27:48,473 --> 00:27:49,824
Cool ta tenue.

403
00:27:50,026 --> 00:27:53,193
- Tu l'adores.
- Bien sûr.

404
00:27:53,495 --> 00:27:55,545
Pendant que tu jouais
aux déguisements,

405
00:27:55,547 --> 00:27:57,880
- j'ai trouvé que la marque...
- Appartient aux Orcs.

406
00:28:00,918 --> 00:28:03,169
Ouais. Et ils utilisent
de la magie féérique.

407
00:28:04,123 --> 00:28:06,073
L'Arbre de la Douleur.
Génial.

408
00:28:06,475 --> 00:28:09,224
- Tous ceux qui ont la marque y passent.
- Comment on arrête ça ?

409
00:28:09,328 --> 00:28:11,211
On trouve qui jette le sort,
et on le descend.

410
00:28:11,613 --> 00:28:14,647
Plus de magie, plus de marque.
Plus de marque, plus de cadavres.

411
00:28:15,283 --> 00:28:17,249
Parfait.
Notre pote Boltar le bavard

412
00:28:17,620 --> 00:28:20,436
apporte l'Orc de l'Ombre prisonnier.
On va faire un échange

413
00:28:20,623 --> 00:28:22,156
pour attirer le Roi de l'Ombre.

414
00:28:22,558 --> 00:28:23,624
C'était mon idée.

415
00:28:25,726 --> 00:28:26,727
Où est Charlie ?

416
00:28:27,429 --> 00:28:29,645
- Elle était avec toi.
- Non, je te l'ai envoyée.

417
00:28:32,985 --> 00:28:34,051
Votre majesté ?

418
00:28:38,923 --> 00:28:41,140
Elle a mon téléphone.
Appelle-la.

419
00:29:09,336 --> 00:29:10,437
Salut.

420
00:29:11,239 --> 00:29:13,807
Je suis la Reine...

421
00:29:14,009 --> 00:29:15,975
des Lunes.
Ravie de te rencontrer.

422
00:29:18,846 --> 00:29:20,714
Super costume,
au fait.

423
00:29:23,717 --> 00:29:24,852
D'accord.

424
00:29:24,954 --> 00:29:27,488
Bon, c'était un super
enlèvement

425
00:29:27,490 --> 00:29:29,689
mais je dois retourner à... ne pas mourir.

426
00:29:29,991 --> 00:29:31,659
Donc, sympa la conversation.

427
00:29:45,206 --> 00:29:46,640
De la vraie magie.

428
00:29:46,842 --> 00:29:50,477
C'est vraiment cool,
si ce n'est terrifiant.

429
00:29:55,117 --> 00:29:56,633
On peut s'arranger, pas vrai ?

430
00:29:56,735 --> 00:29:59,119
Te donner un peu d'or,
ma couronne.

431
00:29:59,621 --> 00:30:01,405
Un sacrifice rituel ?

432
00:30:04,724 --> 00:30:05,826
Ecoute.

433
00:30:06,228 --> 00:30:07,894
Je suis pas une vraie Reine.

434
00:30:08,896 --> 00:30:10,664
Je suis juste
une informaticienne.

435
00:30:11,520 --> 00:30:13,087
Qui est devant un monstre...

436
00:30:13,689 --> 00:30:15,789
...et lui demande de ne pas la tuer.

437
00:30:18,309 --> 00:30:19,426
Génial.

438
00:30:19,428 --> 00:30:21,228
La pire période
de ma vie arrive à sa fin.

439
00:30:21,330 --> 00:30:24,198
Mon patron s'est fait bouffer
par un Léviathan, j'ai cassé mon bras,

440
00:30:24,200 --> 00:30:25,949
j'ai été en cavale,
trouvé une nouvelle vie,

441
00:30:25,951 --> 00:30:28,402
et maintenant un mec avec
un masque de cerf va me tuer.

442
00:30:28,955 --> 00:30:30,371
Je veux juste mon ancienne vie !

443
00:30:36,778 --> 00:30:38,329
C'est tout ce que je veux aussi.

444
00:30:50,775 --> 00:30:53,277
Je le jure,
si il lui arrive quelque chose...

445
00:30:53,279 --> 00:30:54,695
On a vérifié toutes les tentes.

446
00:30:54,697 --> 00:30:56,697
On va parler à ces mecs.
On va la trouver.

447
00:31:07,542 --> 00:31:09,594
Salutations, hérétiques.

448
00:31:11,112 --> 00:31:13,814
Tu devrais t'agenouiller
devant moi, bâtard.

449
00:31:15,316 --> 00:31:17,117
- Bon, laisse-moi un peu...
- Silence !

450
00:31:18,470 --> 00:31:22,540
Avant qu'on procède à l'échange,
j'ai quelques annonces à faire.

451
00:31:25,593 --> 00:31:28,445
Il y a les éliminatoires de football
de nains demain sur le stade,

452
00:31:28,764 --> 00:31:31,647
On ne veut pas effrayer les civils,
donc on doit déplacer la Bataille.

453
00:31:31,851 --> 00:31:33,117
Je vais faire ça à l'ancienne.

454
00:31:35,371 --> 00:31:37,137
- Je t'ai dit qu'il y avait...
- La ferme.

455
00:31:37,439 --> 00:31:40,022
Je veux des vraies réponses.
C'est un vrai pistolet, tu vois ?

456
00:31:41,944 --> 00:31:44,111
Attendez, attendez, mon Dieu !

457
00:31:44,113 --> 00:31:46,179
Maintenant, parle.
Où est la Reine ?

458
00:31:46,181 --> 00:31:47,231
Je sais pas !

459
00:31:47,833 --> 00:31:50,166
Ton blason dit le contraire.

460
00:31:51,269 --> 00:31:52,920
- Ca ?
- Ouais.

461
00:31:54,122 --> 00:31:56,023
J'ai été malade le mois dernier

462
00:31:56,025 --> 00:31:57,958
après que cette chose
soit apparue sur mon bras.

463
00:31:59,160 --> 00:32:00,293
J'ai trouvais ça cool,

464
00:32:00,310 --> 00:32:02,110
donc je l'ai pris comme blason.

465
00:32:02,812 --> 00:32:05,331
Après une visite chez mon
dermatologue.

466
00:32:05,333 --> 00:32:06,999
Dean, c'est pas lui qu'on cherche.

467
00:32:07,701 --> 00:32:09,234
Mon nom est Max Hilby.
Je suis avocat.

468
00:32:09,236 --> 00:32:11,319
Je n'ai aucune idée d'où se
trouve la reine

469
00:32:11,321 --> 00:32:14,323
mais si vous me laissez partir,
je ne porterai pas plainte.

470
00:32:16,842 --> 00:32:18,510
Je le promets.

471
00:32:23,382 --> 00:32:25,801
Tenez. Prenez-les, s'il vous plait.

472
00:32:26,603 --> 00:32:27,769
Partez.

473
00:32:37,313 --> 00:32:39,197
La Reine est vraiment en danger ?

474
00:32:40,349 --> 00:32:43,351
Ecoutez, j'ai remarqué
quelque chose d'étrange

475
00:32:43,353 --> 00:32:44,452
en bas au ruisseau.

476
00:32:44,454 --> 00:32:46,538
Il y a une tente bizarre.
C'est pas l'une des notres.

477
00:32:46,540 --> 00:32:48,523
C'est un peu flippant.

478
00:32:48,525 --> 00:32:50,575
Pourquoi tu nous aides tout d'un coup ?

479
00:32:50,577 --> 00:32:52,445
J'ai un gros faible pour la Reine.

480
00:32:54,213 --> 00:32:56,497
Vous pourrez lui parler de moi
quand vous la retrouverez ?

481
00:32:57,751 --> 00:32:59,685
Je pense pas que tu sois
son type.

482
00:33:01,921 --> 00:33:05,040
Quoi ? Tu veux dire qu'elle aime pas
les Orcs ?

483
00:33:08,511 --> 00:33:11,813
Je m'appelle Gilda.

484
00:33:11,815 --> 00:33:15,016
Je viens de la Forêt Creuse de Arkhmoor.

485
00:33:15,018 --> 00:33:16,351
Je suis une fée.

486
00:33:16,353 --> 00:33:18,353
Craquant.

487
00:33:18,355 --> 00:33:22,724
Je veux dire, comment vous
êtes arrivée là ?

488
00:33:22,726 --> 00:33:25,777
J'ai été invoquée ici par
un sort.

489
00:33:25,779 --> 00:33:27,129
Par qui ?

490
00:33:27,531 --> 00:33:28,747
Je ne connais pas son nom,

491
00:33:28,749 --> 00:33:30,599
mais il m'a invoqué pour
suivre ses ordres.

492
00:33:30,901 --> 00:33:33,636
Ses ordres ?
C'est jamais bon.

493
00:33:34,338 --> 00:33:37,339
Mon... maitre,

494
00:33:37,341 --> 00:33:40,409
il m'a obligé à blesser des gens.

495
00:33:41,011 --> 00:33:42,961
Il m'a forcé.
Jamais je blesserais quelqu'un.

496
00:33:42,963 --> 00:33:45,847
Je suis une fée.
Du bon côté.

497
00:33:45,849 --> 00:33:49,634
Je le sais.
Pourquoi il fait ça ?

498
00:33:49,636 --> 00:33:52,103
Je ne sais pas.

499
00:33:52,105 --> 00:33:53,905
Il a commencé avec des
petites demandes,

500
00:33:53,907 --> 00:33:56,941
mais il est devenu plus violent.

501
00:33:56,943 --> 00:34:00,261
Il m'a fait tuer deux hommes,
cette semaine.

502
00:34:00,263 --> 00:34:04,349
Quelqu'un prend ce jeu trop à coeur.

503
00:34:04,351 --> 00:34:07,285
Jeu ?

504
00:34:07,287 --> 00:34:10,822
Cette tenue, tout ça...

505
00:34:10,824 --> 00:34:12,674
c'est juste un jeu.

506
00:34:12,676 --> 00:34:14,275
Pourquoi jouer à un jeu
comme ça ?

507
00:34:14,277 --> 00:34:18,246
Ce monde n'est pas aussi
génial que ça.

508
00:34:18,248 --> 00:34:22,150
Le jeu est un moyen de s'évader.

509
00:34:24,004 --> 00:34:26,788
C'est une jolie forêt,

510
00:34:26,790 --> 00:34:30,558
mais c'est pas comme chez moi.

511
00:34:31,962 --> 00:34:33,678
Donc, comment on vous ramène là-bas ?

512
00:34:33,680 --> 00:34:37,682
Je ne peux pas me libérer moi-même
du sort.

513
00:34:37,684 --> 00:34:40,468
Un héros doit s'emparer du livre
de sort de mon maitre,

514
00:34:40,470 --> 00:34:44,022
et en le détruisant,
ça détruit le sort avec.

515
00:34:44,024 --> 00:34:47,809
Gilda,
je m'appelle Charlie Bradburry

516
00:34:47,811 --> 00:34:50,495
et je suis là pour vous sauver.

517
00:34:58,654 --> 00:35:01,339
Pourquoi tu ne partirais pas, Bolty ?
On peut s'en occuper.

518
00:35:01,341 --> 00:35:04,709
Un servant et un voyageur dans le temps
pour sauver la reine ?

519
00:35:04,711 --> 00:35:06,044
Je ne crois pas, gente dame.

520
00:35:06,046 --> 00:35:07,145
C'est pas un jeu, Boltar.

521
00:35:07,147 --> 00:35:09,580
La Reine est vraiment en danger.
Tu pourrais être blessé.

522
00:35:09,883 --> 00:35:11,999
Je ne laisserai pas ma reine
en péril.

523
00:35:13,552 --> 00:35:15,970
Regardez là.

524
00:35:15,972 --> 00:35:18,690
On a pas vérifié cette tente.

525
00:35:37,160 --> 00:35:39,377
Les gars.

526
00:35:39,379 --> 00:35:42,697
Si la tente est en mouvement,
frappez avant d'entrer !

527
00:35:42,699 --> 00:35:45,250
Oh non, c'est lui !
Mon maitre ! Courez !

528
00:35:58,115 --> 00:36:01,034
Pas de pistolets dans le Moondoor,
messieurs.

529
00:36:01,036 --> 00:36:02,285
Gilda, s'il te plait ?

530
00:36:10,377 --> 00:36:11,594
Et maintenant quoi, Gerry ?

531
00:36:12,596 --> 00:36:16,049
Mon nom est Boltar le Furieux !

532
00:36:17,151 --> 00:36:19,936
Mon plan était,

533
00:36:19,938 --> 00:36:21,721
après avoir disposé de
tous mes concurrents,

534
00:36:21,723 --> 00:36:23,589
de gagner la bataille demain,

535
00:36:23,591 --> 00:36:26,275
et convaincre la reine d'être
son roi.

536
00:36:26,928 --> 00:36:29,428
Mais ensuite, vous êtes arrivés
et j'ai du improviser.

537
00:36:29,814 --> 00:36:31,531
Sauver la demoiselle en détresse
des Orcs,

538
00:36:31,533 --> 00:36:35,652
devenir roi, vous tuer tous les deux...
ça marchait aussi.

539
00:36:35,654 --> 00:36:37,737
Pourquoi tu es passé de petits bobos
à des meurtres ?

540
00:36:37,739 --> 00:36:40,957
Renard-Gris et Thargrim sont devenus
membres de la garde d'honneur.

541
00:36:40,959 --> 00:36:42,408
Ils se sont rapprochés de la reine,

542
00:36:42,410 --> 00:36:44,327
mais ils n'ont pas suivi
les règles...

543
00:36:44,329 --> 00:36:46,379
ils ont payé les autres joueurs
avec du vrai argent,

544
00:36:46,381 --> 00:36:47,747
plutôt que la monnaie du Moondoor.

545
00:36:47,749 --> 00:36:49,015
Ils ont triché.

546
00:36:49,017 --> 00:36:50,800
Et utiliser de la magie,
c'est pas tricher ?

547
00:36:50,802 --> 00:36:52,752
La magie fait partie du Moondoor.

548
00:36:52,754 --> 00:36:54,453
C'est quoi ton problème ?

549
00:36:54,455 --> 00:36:56,472
Pourquoi tu blesses des gens ?
C'est juste un jeu !

550
00:36:56,474 --> 00:37:00,510
Il n'y a pas de jeu qui tienne !
Il y a juste Moondoor !

551
00:37:00,512 --> 00:37:02,345
Je suis venu ici pour être différent,

552
00:37:02,347 --> 00:37:06,065
pour m'échapper de ma vie de merde,
pour être un héros,

553
00:37:06,067 --> 00:37:07,133
et devinez quoi.

554
00:37:07,135 --> 00:37:08,985
Quoi, t'étais un looser
dans le monde réel,

555
00:37:08,987 --> 00:37:10,653
et t'en es un ici aussi ?
Le choc.

556
00:37:10,655 --> 00:37:14,657
Est-ce qu'un looser trouverait
un livre de sorts

557
00:37:14,659 --> 00:37:17,810
et manipulerait une fée
pour qu'elle fasse ce qu'il veut ?

558
00:37:17,812 --> 00:37:19,245
Ca dépend.
Tu l'as eu où ?

559
00:37:21,081 --> 00:37:22,081
eBay.

560
00:37:26,788 --> 00:37:29,172
T'es pas obligé d'être comme ça,
Boltar.

561
00:37:29,174 --> 00:37:31,207
Donne nous le livre des sorts.

562
00:37:31,209 --> 00:37:32,291
On peut arranger ça.

563
00:37:32,293 --> 00:37:34,611
Ca s'arrangera...

564
00:37:35,213 --> 00:37:37,430
Quand je vous aurais écarté
du terrain de jeu,

565
00:37:37,432 --> 00:37:39,498
et effacé sa mémoire.

566
00:37:40,718 --> 00:37:42,919
Gilda ?

567
00:37:48,308 --> 00:37:50,610
Gilda, le gros.

568
00:38:03,791 --> 00:38:05,541
Je peux pas l'arrêter !

569
00:38:05,543 --> 00:38:08,077
Le livre, tu dois le détruire.

570
00:38:13,866 --> 00:38:15,152
Hey, Gerry.

571
00:38:16,354 --> 00:38:19,222
C'est moi qui sauve les demoiselles en
détresse ici.

572
00:38:38,776 --> 00:38:40,526
Tu vas bien ?

573
00:38:40,528 --> 00:38:43,913
Je suis libérée du sort.
Tu m'as sauvé.

574
00:38:43,915 --> 00:38:47,116
La Forêt Creuse
t'en est reconnaissante à jamais.

575
00:38:47,118 --> 00:38:50,253
Je dois retourner dans ces
collines vertes, maintenant.

576
00:38:50,255 --> 00:38:54,423
J'emmène mon ex-maitre
avec moi.

577
00:38:54,425 --> 00:38:57,409
Il doit affronter un tribunal de fées
pour ses pêchés.

578
00:38:57,411 --> 00:38:58,961
Attends.

579
00:39:10,641 --> 00:39:13,209
Appelle moi, peut-être.

580
00:39:19,588 --> 00:39:21,972
Alors, qu'est-ce que tu vas
faire, Charlie ?

581
00:39:21,974 --> 00:39:24,475
Nouvelle ville ?
Nouvelle identité ?

582
00:39:24,477 --> 00:39:27,011
Si ces dernières 24 heures m'ont
appris quelque chose

583
00:39:27,013 --> 00:39:29,013
c'est que s'échapper c'est pas
comme c'était avant.

584
00:39:29,015 --> 00:39:31,548
Plus de nouveau personnage.

585
00:39:31,550 --> 00:39:34,318
Je dois affronter la réalité
à partir de maintenant.

586
00:39:34,320 --> 00:39:36,553
Malheureusemet, la réalité
inclus de vrais monstres

587
00:39:36,555 --> 00:39:38,989
mais que faire ?

588
00:39:38,991 --> 00:39:42,276
Si je peux vous aider en quoi
que ce soit, les gars, dites le moi.

589
00:39:42,278 --> 00:39:43,727
On le fera.

590
00:39:43,729 --> 00:39:45,947
Et tu es... ça va ?

591
00:39:46,649 --> 00:39:48,465
A part le fait

592
00:39:48,467 --> 00:39:50,451
que tu m'aies empêché
de me taper une fée,

593
00:39:50,453 --> 00:39:53,336
et que je vais perdre mon reigne,
grâce à mon armée déssimée ?

594
00:39:54,723 --> 00:39:56,741
Ouais, ça va super.

595
00:39:59,594 --> 00:40:01,428
À plus tard,
les salauds.

596
00:40:10,222 --> 00:40:12,940
Donc... maintenant on fait quoi ?

597
00:40:12,942 --> 00:40:15,726
On s'amuse pas, hein ?

598
00:40:15,728 --> 00:40:19,564
Avant que tu ne dises quoi que
ce soit, je comprends.

599
00:40:20,566 --> 00:40:22,099
T'amuser ne va pas t'aider

600
00:40:22,101 --> 00:40:23,951
à te remettre de ce que tu as
abandonné.

601
00:40:23,953 --> 00:40:30,374
Tu as juste besoin de temps,
c'est ça ?

602
00:40:32,294 --> 00:40:33,143
Merci.

603
00:40:33,845 --> 00:40:35,930
Et tu as raison.

604
00:40:36,332 --> 00:40:38,215
M'amuser ne m'aidera pas.

605
00:40:39,784 --> 00:40:42,187
Mais ça va nous aider, nous.

606
00:40:43,089 --> 00:40:44,522
On y va ?

607
00:40:50,596 --> 00:40:54,632
Un jour sur vos lits de mort,
bien des années auront passé,

608
00:40:54,734 --> 00:40:59,453
peut-être regretterez-vous de ne pouvoir
échanger toutes vos tristes vies

609
00:40:59,655 --> 00:41:02,540
de ce jour jusqu'à aujourd'hui,
pour une chance...

610
00:41:02,542 --> 00:41:05,008
- C'est pas le discours de...
- C'est le seul qu'il connait.

611
00:41:05,077 --> 00:41:09,797
Juste une petite chance
de pouvoir revenir ici

612
00:41:10,499 --> 00:41:14,885
et dire à nos ennemis qu'ils
peuvent nous ôter la vie,

613
00:41:15,287 --> 00:41:17,420
- mais ils ne nous ôteront jamais...
- Pause !

614
00:41:31,087 --> 00:41:32,587
...notre liberté !

615
00:41:39,429 --> 00:41:44,729
<i>Cet épisode est dédié aux hommes,
femmes, elfes, semi-dieux, mages,</i>

616
00:41:45,054 --> 00:41:48,954
<i>druides et servants de pot de chambre
ayant donné leurs vies en combattant</i>

617
00:41:48,979 --> 00:41:52,779
<i>et en gagnant pour la Reine de Moons
dans la Bataille des Royaumes.</i>

618
00:41:52,804 --> 00:41:55,804
<i>Allez bravement vers l'autre monde,
soldats tombés...</i>

619
00:41:55,829 --> 00:41:57,829
facebook.com/winchesterslair

