1
00:00:56,072 --> 00:00:57,072
Maddie !

2
00:00:58,025 --> 00:01:00,271
Éteins-moi ça, putain !

3
00:01:07,814 --> 00:01:09,667
Putain de merde !

4
00:01:10,253 --> 00:01:11,253
Dégage !

5
00:01:11,373 --> 00:01:13,589
Je dormais, putain !

6
00:01:13,953 --> 00:01:15,019
Lâche-moi !

7
00:01:15,139 --> 00:01:16,939
J'ai travaillé et...

8
00:01:18,595 --> 00:01:19,659
Casse-toi !

9
00:01:20,600 --> 00:01:23,228
Je veux juste
que t'éteignes la musique !

10
00:01:23,348 --> 00:01:24,348
Arrête !

11
00:01:27,240 --> 00:01:28,244
Désolée.

12
00:01:28,720 --> 00:01:31,080
Je veux dormir, Maddie !

13
00:01:31,612 --> 00:01:33,480
J'en ai rien à foutre !

14
00:01:33,640 --> 00:01:35,671
Éteins cette putain de musique !

15
00:01:36,360 --> 00:01:37,920
Tu rêves !

16
00:01:38,080 --> 00:01:38,980
Dégage !

17
00:01:39,100 --> 00:01:42,988
- T'es vraiment débile !
- Ouais, c'est ça, dégage !

18
00:02:10,760 --> 00:02:12,771
<font color="#BBC3C2">Skins Pure
(Part one)</font>

19
00:02:12,891 --> 00:02:15,600
<font color="#BBC3C2">Bristol Team
Pour U-sub.net & Sous-titres.eu</font>

20
00:03:05,448 --> 00:03:06,448
Ça va ?

21
00:03:08,176 --> 00:03:10,200
Quelqu'un devrait t'aider.
Yaniv !

22
00:03:10,799 --> 00:03:13,578
Elle te baisera jamais.
Viens nous aider.

23
00:03:14,523 --> 00:03:17,410
Elle l'a déjà fait, sale merde.

24
00:03:17,920 --> 00:03:18,720
Quoi ?

25
00:03:20,200 --> 00:03:21,280
T'as dit quoi ?

26
00:03:21,751 --> 00:03:23,080
Topol, parle français.

27
00:03:23,240 --> 00:03:25,000
On est dans un café français, ici.

28
00:03:25,424 --> 00:03:26,720
Mais t'es grec, Pete.

29
00:03:27,012 --> 00:03:29,440
Ne me dis pas ce que je suis.
C'est moi qui décide.

30
00:03:29,560 --> 00:03:30,560
Bosse plutôt.

31
00:03:31,063 --> 00:03:34,560
Si vous avez pas fait 700 €
d'ici ce soir,

32
00:03:35,014 --> 00:03:36,680
je vire celui qui a pas de nichons.

33
00:03:39,823 --> 00:03:41,560
Ce sera elle ou toi, Jakob.

34
00:03:42,250 --> 00:03:44,160
C'est ça.
Va polir ton <i>Uzi</i>.

35
00:03:54,040 --> 00:03:57,418
Vous voulez commander,
ou il vous faut encore dix minutes ?

36
00:03:57,538 --> 00:03:59,680
C'est quoi, du souvlaki ?

37
00:03:59,840 --> 00:04:02,477
L'avantage avec les menus,
c'est que c'est écrit dessus.

38
00:04:03,760 --> 00:04:06,760
- Vous le recommandez ou pas ?
- Dégage.

39
00:04:09,364 --> 00:04:10,909
Pete m'a dit de t'aider.

40
00:04:12,037 --> 00:04:15,080
Prends la commande, alors.
Connard.

41
00:04:17,354 --> 00:04:19,279
Vous voulez quoi ?

42
00:04:19,439 --> 00:04:20,719
Un jus d'orange.

43
00:04:21,397 --> 00:04:24,360
Amenez-moi de la merde frit.

44
00:04:25,396 --> 00:04:26,960
De la merde frit, d'accord.

45
00:04:27,120 --> 00:04:28,120
On en a.

46
00:04:32,480 --> 00:04:35,237
J'y suis allée la semaine dernière.
J'y retournerai pas.

47
00:04:35,806 --> 00:04:37,056
Il y aura qui ?

48
00:04:38,448 --> 00:04:40,330
Je les déteste.
Qui d'autre ?

49
00:04:47,403 --> 00:04:49,096
Tu devrais pas faire son boulot.

50
00:04:52,146 --> 00:04:53,925
Je fais juste quelques trucs.

51
00:04:57,804 --> 00:04:59,522
C'est pas si mal ici, non ?

52
00:05:00,601 --> 00:05:03,480
Ça va, si on aime les saucisses.

53
00:05:04,799 --> 00:05:06,228
Tu fais quoi, après ?

54
00:05:08,065 --> 00:05:09,840
Tu veux aller quelque part ?

55
00:05:10,981 --> 00:05:13,634
Tu veux pas y aller avec Amanda ?

56
00:05:18,518 --> 00:05:19,968
Elle est ennuyeuse.

57
00:05:25,193 --> 00:05:26,826
Allons prendre un verre.

58
00:05:29,252 --> 00:05:30,574
Je rentre, Yaniv.

59
00:05:31,832 --> 00:05:33,200
Une autre fois.

60
00:05:33,681 --> 00:05:35,880
D'accord, une autre fois.

61
00:05:38,406 --> 00:05:41,440
C'est un rencard.
Je m'en souviendrai.

62
00:05:44,655 --> 00:05:46,098
Je n'oublie rien.

63
00:06:01,331 --> 00:06:02,585
Salut, papa.

64
00:06:05,414 --> 00:06:07,933
Je peux pas te parler, là.
Je rentre.

65
00:06:08,053 --> 00:06:09,861
<i>Tu peux pas parler en marchant ?</i>

66
00:06:13,011 --> 00:06:15,102
Bon, tu veux quoi ?

67
00:06:16,269 --> 00:06:17,569
<i>Comment tu vas ?</i>

68
00:06:18,762 --> 00:06:20,912
Je vais bien.
Bon, je te laisse.

69
00:06:22,178 --> 00:06:26,009
<i>Rentre à la maison ce week-end.
Tu manques à Rueby.</i>

70
00:06:26,129 --> 00:06:28,831
Je travaille.
Je regarderai le planning.

71
00:07:16,703 --> 00:07:19,183
- C'est quoi ton nom, déjà ?
- Cassie.

72
00:07:22,901 --> 00:07:24,440
Je vais pisser.

73
00:07:25,320 --> 00:07:26,320
Super.

74
00:07:28,152 --> 00:07:29,758
Après, je me ferai un joint.

75
00:07:30,517 --> 00:07:31,800
T'en voudras ?

76
00:07:32,747 --> 00:07:36,200
C'est le bordel chez moi,
mais on s'en fout.

77
00:07:37,169 --> 00:07:40,040
Je fume pas, mais merci.

78
00:07:42,840 --> 00:07:43,840
Tant pis.

79
00:10:05,273 --> 00:10:07,973
- Vous voulez quelque chose ?
- Non, merci.

80
00:10:12,874 --> 00:10:14,773
C'est toi, pas vrai ?

81
00:10:15,674 --> 00:10:16,680
Pardon ?

82
00:10:17,907 --> 00:10:19,120
Je sais que oui.

83
00:10:20,703 --> 00:10:24,004
Ça fait des jours que je les regarde,

84
00:10:24,124 --> 00:10:26,773
et hier, j'ai compris.

85
00:10:26,893 --> 00:10:29,680
- Je vois pas ce que...
- Elles sont chouettes.

86
00:10:30,200 --> 00:10:31,640
Ton copain les a prises ?

87
00:10:35,040 --> 00:10:38,489
Il n'y a pas de nom.
Juste un site internet.

88
00:10:39,280 --> 00:10:41,240
C'est vraiment génial.

89
00:10:48,388 --> 00:10:50,040
Je sais pas qui a pris ça.

90
00:10:51,164 --> 00:10:53,240
Tu veux pas me le dire ?
C'est pas grave.

91
00:10:59,160 --> 00:11:00,160
Merde.

92
00:11:02,028 --> 00:11:03,880
J'aime que personne sache
que c'est toi.

93
00:11:06,920 --> 00:11:08,520
Personne le sait, non ?

94
00:11:23,416 --> 00:11:24,720
Ce sera notre secret.

95
00:11:28,874 --> 00:11:31,000
J'aimerais beaucoup te ressembler.

96
00:12:30,323 --> 00:12:31,600
C'est mignon.

97
00:12:34,697 --> 00:12:36,040
Tu cherches quoi ?

98
00:12:37,494 --> 00:12:40,520
Des trucs.
Je collectionne les soldats.

99
00:12:41,475 --> 00:12:42,640
Quoi ?

100
00:12:43,400 --> 00:12:44,750
Je les aime bien.

101
00:12:46,403 --> 00:12:47,667
Celui-là est nul.

102
00:12:49,409 --> 00:12:50,959
Tu devrais l'acheter.

103
00:12:51,312 --> 00:12:52,960
Et on devrait aller boire un verre.

104
00:12:53,542 --> 00:12:55,278
- Je sais pas.
- Cassie.

105
00:12:56,634 --> 00:12:58,240
C'est qu'un verre.

106
00:13:00,800 --> 00:13:03,000
Super, on y va, alors.

107
00:13:03,160 --> 00:13:05,039
C'est parti, allez.

108
00:13:12,655 --> 00:13:15,055
T'étais passé où, crétin ?

109
00:13:15,227 --> 00:13:16,780
Je bossais, branleur.

110
00:13:17,312 --> 00:13:19,458
Tout le monde
n'a pas de l'argent de côté.

111
00:13:19,890 --> 00:13:21,032
Chacun sa vie.

112
00:13:21,501 --> 00:13:22,812
C'est qui, elle ?

113
00:13:22,932 --> 00:13:23,920
Cassie.

114
00:13:24,414 --> 00:13:27,519
Pourquoi les Anglaises
ont toujours l'air affamées ?

115
00:13:27,911 --> 00:13:29,760
Parle français, ça se fait pas.

116
00:13:30,372 --> 00:13:31,840
Content de te rencontrer.

117
00:13:33,160 --> 00:13:35,644
Yaniv doit t'apprécier
s'il a retrouvé ses manières.

118
00:13:35,764 --> 00:13:36,764
Navah.

119
00:13:37,101 --> 00:13:39,040
Ils savent pas parler aux filles.

120
00:13:39,564 --> 00:13:42,880
Sa bite est carrément plus grosse
que son cerveau.

121
00:13:43,738 --> 00:13:44,920
Je le connais pas.

122
00:13:45,356 --> 00:13:46,840
Continue comme ça, alors.

123
00:13:47,000 --> 00:13:48,200
Allons danser.

124
00:15:00,440 --> 00:15:01,240
Désolée.

125
00:15:01,830 --> 00:15:03,317
Je t'ai griffé.

126
00:15:06,263 --> 00:15:07,313
C'est rien.

127
00:15:19,374 --> 00:15:20,993
C'est bizarre, à Londres.

128
00:15:26,266 --> 00:15:27,476
Je t'aime bien.

129
00:15:30,173 --> 00:15:31,865
Reste un peu, on pourra parler.

130
00:15:32,915 --> 00:15:34,909
Désolée, je dois partir.

131
00:15:35,650 --> 00:15:36,480
Pourquoi ?

132
00:15:37,524 --> 00:15:39,400
Je voulais pas que ça arrive.

133
00:15:43,152 --> 00:15:44,840
On peut pas être amis ?

134
00:15:47,104 --> 00:15:48,720
C'est pas ce que tu veux, si ?

135
00:15:49,228 --> 00:15:50,249
Pourquoi pas ?

136
00:15:51,942 --> 00:15:53,360
J'avais besoin de compagnie.

137
00:15:56,164 --> 00:15:58,440
Dit comme ça, c'est horrible...

138
00:16:00,728 --> 00:16:03,177
- Fais ce que t'as à faire.
- Désolée.

139
00:16:04,828 --> 00:16:07,160
- C'est ma faute.
- Peu importe.

140
00:16:08,298 --> 00:16:09,348
C'est rien.

141
00:16:11,993 --> 00:16:14,597
- Je m'en vais, d'accord ?
- Vas-y.

142
00:16:28,433 --> 00:16:29,880
Ce sont tes amis ?

143
00:16:33,057 --> 00:16:34,057
Pas tous.

144
00:16:35,713 --> 00:16:37,316
Certains ne sont plus là.

145
00:16:39,539 --> 00:16:40,571
À plus tard.

146
00:17:23,480 --> 00:17:24,280
<i>Allô ?</i>

147
00:17:25,509 --> 00:17:26,509
Papa ?

148
00:17:26,629 --> 00:17:29,338
<i>Cassie ?
Il est tard.</i>

149
00:17:29,458 --> 00:17:31,760
Je pouvais pas parler tout à l'heure.

150
00:17:31,880 --> 00:17:34,624
<i>Cassie, tu es là ?</i>

151
00:17:35,076 --> 00:17:36,389
Oui, je t'écoute.

152
00:17:37,644 --> 00:17:40,519
<i>J'ai dû boire un verre de trop.</i>

153
00:17:41,500 --> 00:17:44,247
- Ça va, papa ?
- <i>Oui, ma chérie.</i>

154
00:17:46,159 --> 00:17:48,828
<i>Ta mère veut que tu rentres.</i>

155
00:17:51,113 --> 00:17:53,152
Maman est morte.

156
00:17:54,601 --> 00:17:56,584
<i>On a besoin de toi, chérie.</i>

157
00:19:22,800 --> 00:19:23,800
Dégage !

158
00:19:25,526 --> 00:19:28,369
Putain, je joue juste...

159
00:19:32,017 --> 00:19:35,120
Tu m'avais dit de passer te voir.

160
00:19:39,637 --> 00:19:41,333
Il est tard, tu crois pas ?

161
00:19:45,364 --> 00:19:48,320
- Mon nom, c'est Cassie.
- Ah oui, c'est vrai.

162
00:19:50,241 --> 00:19:53,800
Tu me fais flipper.
C'est quoi, le problème ?

163
00:19:58,285 --> 00:19:59,960
J'ai eu une drôle de journée.

164
00:20:02,230 --> 00:20:03,080
Cool.

165
00:20:03,624 --> 00:20:05,388
Ce sont les meilleures, non ?

166
00:20:05,884 --> 00:20:07,640
J'ai couché avec un mec.

167
00:20:12,958 --> 00:20:14,402
Je sais pas pourquoi.

168
00:20:15,167 --> 00:20:16,320
Il était beau ?

169
00:20:16,480 --> 00:20:19,359
Pas vraiment, mais j'en avais envie.

170
00:20:20,774 --> 00:20:22,032
C'est bon, alors.

171
00:20:23,150 --> 00:20:26,455
Tant qu'il pue pas,
ça fait pas de mal.

172
00:20:29,679 --> 00:20:31,040
Tu bosses dans quoi ?

173
00:20:31,544 --> 00:20:33,483
Je suis actrice.

174
00:20:35,729 --> 00:20:37,055
T'as joué dans quoi ?

175
00:20:38,306 --> 00:20:40,669
À vrai dire, rien du tout.

176
00:20:42,198 --> 00:20:43,198
J'attends.

177
00:20:43,889 --> 00:20:45,092
T'attends quoi ?

178
00:20:47,403 --> 00:20:48,760
D'être découverte.

179
00:20:53,624 --> 00:20:55,744
Comment tu fais pour vivre ?
Tu as de l'argent ?

180
00:20:55,864 --> 00:20:57,818
Il y a des gens généreux partout.

181
00:20:58,912 --> 00:20:59,920
Vraiment ?

182
00:21:00,326 --> 00:21:02,176
Il suffit de leur demander.

183
00:21:04,353 --> 00:21:05,603
Demander quoi ?

184
00:21:07,343 --> 00:21:09,243
Des trucs dont tu as besoin.

185
00:21:12,640 --> 00:21:14,830
T'es à Londres depuis quand ?

186
00:21:15,720 --> 00:21:16,840
Deux mois.

187
00:21:17,586 --> 00:21:18,586
Vraiment ?

188
00:21:19,306 --> 00:21:20,506
Si longtemps ?

189
00:21:22,032 --> 00:21:23,956
Cette baraque est un taudis.

190
00:21:25,079 --> 00:21:26,406
T'étais où, avant ?

191
00:21:26,916 --> 00:21:28,016
En Amérique.

192
00:21:29,410 --> 00:21:30,960
Je voyageais avec un garçon,

193
00:21:31,120 --> 00:21:34,493
mais on a dû arrêter.

194
00:21:34,613 --> 00:21:36,840
Du coup, je suis rentrée chez moi.

195
00:21:38,903 --> 00:21:40,200
Pourquoi ça s'est fini ?

196
00:21:41,386 --> 00:21:43,680
Si j'étais pas rentrée,
je l'aurais plus jamais fait.

197
00:21:44,627 --> 00:21:45,677
Il va bien.

198
00:21:48,403 --> 00:21:49,840
Je crois pas.

199
00:21:51,538 --> 00:21:52,688
J'ai raison ?

200
00:21:55,726 --> 00:21:57,080
Il s'appelait comment ?

201
00:21:58,669 --> 00:22:00,600
Ça n'a plus d'importance.

202
00:22:05,044 --> 00:22:06,640
Je crois qu'un homme me suit.

203
00:22:07,742 --> 00:22:10,480
Il me prend en photo.

204
00:22:12,189 --> 00:22:14,828
Salut, tu es dehors ?

205
00:22:15,382 --> 00:22:17,080
Ouais, je descends.

206
00:22:18,739 --> 00:22:21,280
Désolée, mon ami...

207
00:22:23,370 --> 00:22:24,280
C'est rien.

208
00:22:24,440 --> 00:22:28,320
- On pourra en reparler.
- Oui, je voulais pas...

209
00:22:28,775 --> 00:22:31,253
- On se connaît, maintenant.
- Pas vraiment.

210
00:22:32,463 --> 00:22:35,106
Enfin, je connais pas ton nom.

211
00:22:35,226 --> 00:22:37,895
Moi, c'est Maddie.
Et toi, Cassie.

212
00:23:41,947 --> 00:23:43,593
Désolée du retard.

213
00:23:43,713 --> 00:23:47,080
On fait peu de visites ici,
et il y avait des bouchons.

214
00:23:47,567 --> 00:23:48,860
C'est rien.

215
00:23:48,980 --> 00:23:51,479
Mon patron ne pourra pas venir.
Il a un empêchement.

216
00:23:52,006 --> 00:23:53,040
On reporte ?

217
00:23:53,200 --> 00:23:55,000
Non, je vais prendre des photos.

218
00:23:56,529 --> 00:23:58,360
D'accord.
Allons-y.

219
00:24:08,320 --> 00:24:09,120
Bingo.

220
00:24:10,213 --> 00:24:14,080
C'était une société informatique.
Ils ont fait faillite.

221
00:24:14,605 --> 00:24:17,131
Les bureaux sont par ici et par là.

222
00:24:17,495 --> 00:24:20,677
- Votre patron veut tout le bâtiment ?
- Pardon ?

223
00:24:20,797 --> 00:24:24,662
On ne veut pas diviser le bail.
Mais il pourra toujours sous-louer.

224
00:24:24,782 --> 00:24:26,082
Oui, bonne idée.

225
00:24:28,106 --> 00:24:32,267
Si c'est juste pour quelques photos,
je peux vous laisser seule.

226
00:24:32,387 --> 00:24:35,543
- Mais ne le dites à personne.
- Bien sûr.

227
00:24:36,214 --> 00:24:40,004
Vous n'allez pas faire une rave party ?
Ça se fait encore ?

228
00:24:40,124 --> 00:24:41,298
Je sais pas.

229
00:24:42,422 --> 00:24:44,366
- Vous avez mon numéro.
- Merci.

230
00:25:59,718 --> 00:26:01,129
Ça va mieux, papa ?

231
00:26:02,402 --> 00:26:04,274
<i>C'est Rueben.</i>

232
00:26:04,394 --> 00:26:06,918
Tout va bien, Rueby ?

233
00:26:09,694 --> 00:26:12,544
<i>Papa est sur la plage
et il est désolé.</i>

234
00:26:13,728 --> 00:26:14,728
De quoi ?

235
00:26:15,848 --> 00:26:17,830
<i>D'avoir crié et pleuré.</i>

236
00:26:19,325 --> 00:26:20,878
Tu vas bien, Rueby ?

237
00:26:22,185 --> 00:26:24,086
<i>Maman me manquait ce matin.</i>

238
00:26:24,206 --> 00:26:28,490
<i>Papa m'a dit que si je t'appelais,
ça irait mieux.</i>

239
00:26:29,240 --> 00:26:30,640
Tu te sens mieux ?

240
00:26:31,589 --> 00:26:34,065
<i>Oui, parce que tu m'aimes.</i>

241
00:26:34,664 --> 00:26:36,014
T'as bien raison.

242
00:26:37,671 --> 00:26:40,754
<i>Papa a dit que tu viendrais jouer
au</i> Puissance 4<i> avec moi.</i>

243
00:26:40,874 --> 00:26:42,204
<i>Il est nul, lui.</i>

244
00:26:43,002 --> 00:26:45,999
- D'accord, je viendrai.
- <i>Au revoir.</i>

245
00:27:38,280 --> 00:27:39,280
Putain !

246
00:27:41,400 --> 00:27:43,436
Je suis désolé !
Je voulais pas...

247
00:27:43,880 --> 00:27:45,800
Sale con !
Tu fais quoi ?

248
00:27:45,960 --> 00:27:47,440
- Arrête !
- Ta gueule !

249
00:27:47,600 --> 00:27:49,760
- Laisse-moi t'expliquer.
- Me parle pas !

250
00:27:49,920 --> 00:27:52,840
Je vais dire à Yaniv ce que t'as fait.
Il va te défoncer.

251
00:27:53,000 --> 00:27:54,429
Me parle pas !

252
00:27:54,808 --> 00:27:56,680
Pourquoi tu fais ça ?
Tu veux quoi ?

253
00:28:05,902 --> 00:28:08,191
Arrête, Cassie !
Attends !

254
00:28:58,419 --> 00:29:00,680
- Bonne fin de journée.
- À plus.

255
00:29:22,570 --> 00:29:23,520
C'est quoi ?

256
00:29:24,423 --> 00:29:26,280
Un cerf-volant, je l'ai trouvé.

257
00:29:27,678 --> 00:29:29,040
Tu vas en faire quoi ?

258
00:29:30,014 --> 00:29:31,064
Le réparer.

259
00:30:12,633 --> 00:30:15,369
Tu vas te faire virer
si tu continues à être en retard.

260
00:30:15,489 --> 00:30:16,600
Je m'en fiche.

261
00:30:17,115 --> 00:30:18,172
Je démissionne.

262
00:30:19,877 --> 00:30:22,819
Tu peux pas me laisser
avec cette bande de branleurs.

263
00:30:24,156 --> 00:30:25,156
Pourquoi ?

264
00:30:25,728 --> 00:30:27,623
J'ai envie de faire autre chose.

265
00:30:28,160 --> 00:30:31,119
Sérieux ?
Tout ça ne te suffit pas ?

266
00:30:31,931 --> 00:30:33,114
J'en ai marre.

267
00:30:38,531 --> 00:30:40,562
Un panini,
un petit-déjeuner végétarien,

268
00:30:40,682 --> 00:30:43,109
une pomme de terre au four,
poulet et maïs.

269
00:30:47,209 --> 00:30:48,209
Merde.

270
00:30:57,461 --> 00:30:59,810
- T'as un problème ?
- Non, c'est bon.

271
00:31:00,709 --> 00:31:02,806
Fais-moi un sandwich oeuf-bacon,
le juif.

272
00:31:23,896 --> 00:31:24,952
Je suis désolé.

273
00:31:32,676 --> 00:31:34,190
T'as pris mon appareil.

274
00:31:40,485 --> 00:31:41,735
C'est un <i>Canon</i>.

275
00:31:42,346 --> 00:31:44,411
Rien que l'objectif
coûte plus que mon...

276
00:31:45,389 --> 00:31:46,593
C'est très cher.

277
00:31:48,939 --> 00:31:53,026
Tu t'en moques,
mais j'ai économisé deux ans pour ça.

278
00:31:53,848 --> 00:31:57,184
J'ai enchaîné trois boulots.
Je nettoyais les chiottes à Euston.

279
00:31:57,304 --> 00:31:59,174
Et j'ai pas fini de le payer.

280
00:32:04,385 --> 00:32:05,596
Tu vas faire quoi ?

281
00:32:08,548 --> 00:32:09,560
Rien du tout.

282
00:32:14,100 --> 00:32:15,200
Ne pars pas.

283
00:32:16,080 --> 00:32:18,168
- J'irai parler à Pete.
- La ferme.

284
00:32:22,369 --> 00:32:25,806
Tu dois absolument me le rendre,
sinon je devrai me suicider.

285
00:32:29,158 --> 00:32:30,709
Tu devrais être plus gentil.

286
00:32:35,608 --> 00:32:38,246
Je vois des choses
et je dois les photographier.

287
00:32:39,531 --> 00:32:40,532
C'est tout.

288
00:32:46,118 --> 00:32:47,840
T'as cru que je refuserais ?

289
00:32:49,240 --> 00:32:50,561
T'avais raison, Jakob.

290
00:32:51,662 --> 00:32:53,760
J'étais dans ma chambre.

291
00:32:53,920 --> 00:32:55,020
Ma chambre !

292
00:32:57,446 --> 00:32:58,796
Tu es magnifique.

293
00:33:01,691 --> 00:33:03,200
Tu le sais même pas.

294
00:33:07,984 --> 00:33:09,629
Dis à Pete que je démissionne.

295
00:33:42,402 --> 00:33:43,819
Tu fais quoi ?

296
00:33:45,973 --> 00:33:47,440
Je le répare.

297
00:33:49,800 --> 00:33:51,125
Tu vas partir ?

298
00:33:52,616 --> 00:33:54,640
Au pays de Galles,
voir mon père et mon frère.

299
00:33:55,723 --> 00:33:56,723
D'accord.

300
00:33:58,772 --> 00:34:00,240
Tu vas revenir ?

301
00:34:01,024 --> 00:34:02,560
Sûrement pas.

302
00:34:05,844 --> 00:34:09,200
Les mecs de l'autre matin.

303
00:34:09,767 --> 00:34:11,096
Ceux que t'as croisés.

304
00:34:11,216 --> 00:34:13,549
Ce que tu fais ne me regarde pas.

305
00:34:18,283 --> 00:34:19,533
J'aime le sexe.

306
00:34:20,349 --> 00:34:21,639
Fais-moi un procès.

307
00:34:27,019 --> 00:34:28,019
Bref...

308
00:34:30,865 --> 00:34:32,398
T'en es où, avec ce mec ?

309
00:34:33,672 --> 00:34:35,028
T'as appelé la police ?

310
00:34:39,774 --> 00:34:43,495
Les photos pornos sont là-dessus ?

311
00:34:44,032 --> 00:34:47,954
- C'est pas du porno.
- Je sais, je te taquine.

312
00:34:49,447 --> 00:34:50,624
Je peux voir ?

313
00:35:09,347 --> 00:35:10,347
La vache.

314
00:35:14,393 --> 00:35:15,393
C'est ici.

315
00:35:19,186 --> 00:35:20,720
Putain...

316
00:35:21,768 --> 00:35:23,268
Tu es superbe.

317
00:35:24,094 --> 00:35:25,473
Il m'espionnait.

318
00:35:27,366 --> 00:35:28,516
Il a arrêté ?

319
00:35:29,534 --> 00:35:31,734
Oui, je pense que c'est bon.

320
00:35:37,844 --> 00:35:39,880
Il y a 40 000 vues sur celle-là.

321
00:35:40,446 --> 00:35:41,600
De quoi ?

322
00:35:42,938 --> 00:35:45,800
Ça veut dire
que 40 000 mecs t'ont vue comme ça.

323
00:35:46,280 --> 00:35:47,699
C'est un truc de fou.

324
00:35:48,913 --> 00:35:50,063
J'aimerais...

325
00:35:52,123 --> 00:35:53,800
- Je sais pas.
- Quoi ?

326
00:35:55,286 --> 00:35:57,930
Que quelqu'un voit ma beauté,
comme ça.

327
00:35:59,200 --> 00:36:01,397
- Regarde.
- J'ai pas envie.

328
00:36:01,517 --> 00:36:02,517
Allez.

329
00:36:03,080 --> 00:36:05,538
Ne me dis pas
que tu les as pas regardées.

330
00:36:07,272 --> 00:36:08,822
Ce fou t'a cernée.

331
00:36:09,761 --> 00:36:11,038
Vraiment.

332
00:36:13,625 --> 00:36:17,370
Bref.
Je sors avec les idiots d'en bas.

333
00:36:17,490 --> 00:36:18,440
Tu viens ?

334
00:36:19,251 --> 00:36:21,257
Non, mais merci quand même.

335
00:36:22,520 --> 00:36:23,520
De rien.

336
00:36:25,657 --> 00:36:30,109
Tu sais, j'aimerais que tu reviennes
du pays de Galles, d'accord ?

337
00:36:30,229 --> 00:36:32,480
Pour m'aider à supporter
les connards du coin.

338
00:36:33,587 --> 00:36:34,991
Je vais y réfléchir.

339
00:38:25,908 --> 00:38:28,488
Deux complets,
un burger frites et une omelette frites.

340
00:38:28,608 --> 00:38:31,228
- Dégage-moi tout ça.
- Du calme, Pete.

341
00:38:31,348 --> 00:38:34,365
Me calmer ?
Je meurs là, dépêche-toi.

342
00:38:34,485 --> 00:38:36,794
Je cuisine dans ma cuisine,
c'est dégradant.

343
00:38:36,914 --> 00:38:38,320
Deux patates avec thon.

344
00:38:38,480 --> 00:38:40,840
- Trois thés.
- Yaniv, les thés, allez.

345
00:38:41,000 --> 00:38:43,600
Un café noir, un café caramel,
un poulet suprême.

346
00:38:43,956 --> 00:38:46,166
De quoi ?
Donne-moi ça que je regarde.

347
00:38:46,988 --> 00:38:49,545
Putain, un poulet quoi ?
Comment ça se cuisine ?

348
00:38:49,665 --> 00:38:52,600
C'est quoi,
ces merdes homosexuelles ?

349
00:38:52,760 --> 00:38:53,760
Putain.

350
00:38:54,548 --> 00:38:58,400
- Jakob le faisait tendre et moelleux.
- Je vais le tuer, ce con.

351
00:39:04,551 --> 00:39:06,231
Désolée pour l'attente.

352
00:39:08,460 --> 00:39:09,400
Trop cool.

353
00:39:12,343 --> 00:39:13,880
Ça fait le buzz.

354
00:39:14,265 --> 00:39:17,160
Il y a eu 70 000 vues.
Marcel m'a envoyé le lien.

355
00:39:17,320 --> 00:39:19,640
Putain, c'est un sacré truc.

356
00:39:20,385 --> 00:39:22,040
Elle a rien demandé, elle.

357
00:39:22,459 --> 00:39:23,528
Je les adore.

358
00:39:25,771 --> 00:39:27,480
Un jus d'orange.
Stephen ?

359
00:39:28,626 --> 00:39:29,894
Un café crème.

360
00:39:30,560 --> 00:39:34,200
- Pour garder la ligne.
- Garder la ligne, c'est la règle d'or.

361
00:39:36,707 --> 00:39:37,840
C'est bien, non ?

362
00:39:38,757 --> 00:39:39,757
Oui.

363
00:40:12,090 --> 00:40:13,298
Tu pars aussi ?

364
00:40:14,710 --> 00:40:15,710
Peut-être.

365
00:40:19,421 --> 00:40:21,869
Ce que je veux,
ça n'a aucune importance ?

366
00:40:26,304 --> 00:40:27,304
Désolée.

367
00:40:29,339 --> 00:40:30,689
Tu m'aimes bien ?

368
00:40:32,760 --> 00:40:35,272
J'en sais rien, Yaniv.
C'est pas le problème.

369
00:40:35,392 --> 00:40:37,284
Je me fiche que tu m'aimes bien.

370
00:40:40,221 --> 00:40:41,857
Il y a quelqu'un d'autre ?

371
00:40:44,451 --> 00:40:46,904
Je veux pas coucher avec toi.
C'est tout.

372
00:40:47,024 --> 00:40:49,077
Pourquoi tu veux pas ?
Tu as aimé.

373
00:40:56,328 --> 00:40:57,444
J'attends.

374
00:40:57,826 --> 00:40:59,819
Tu comprends ?
Je peux pas t'expliquer.

375
00:40:59,939 --> 00:41:01,239
T'attends quoi ?

376
00:41:02,714 --> 00:41:03,814
Autre chose.

377
00:41:08,761 --> 00:41:10,561
Dis-moi quand ça arrivera.

378
00:41:11,552 --> 00:41:14,690
J'ai été dans des endroits
où on peut pas se permettre d'attendre.

379
00:41:16,017 --> 00:41:17,471
Tu peux pas attendre.

380
00:42:38,992 --> 00:42:40,411
Je prends des photos.

381
00:42:42,603 --> 00:42:45,840
- Je ne sais faire que ça.
- Tu m'as fait peur.

382
00:42:46,308 --> 00:42:47,558
Je sais bien...

383
00:42:48,279 --> 00:42:50,960
Je suis un vrai <i>schlossfarter</i>.

384
00:42:53,120 --> 00:42:54,360
Ça veut dire quoi ?

385
00:42:55,564 --> 00:42:57,141
Rien, je viens de l'inventer.

386
00:43:06,943 --> 00:43:10,320
- Je coucherai pas avec toi.
- On en revient toujours à ça.

387
00:43:10,964 --> 00:43:13,240
C'est ce que les gens veulent.
Tu veux baiser.

388
00:43:13,747 --> 00:43:16,320
Tu te trompes.
J'ai abandonné le sexe à 9 ans.

389
00:43:17,431 --> 00:43:19,640
- T'as couché quand t'avais...
- Non.

390
00:43:21,390 --> 00:43:22,954
À cet âge,

391
00:43:23,559 --> 00:43:26,126
j'ai réalisé
que je serai vierge toute ma vie.

392
00:43:31,363 --> 00:43:32,877
Je prends juste des photos.

393
00:43:35,412 --> 00:43:36,560
C'est tout.

394
00:43:43,657 --> 00:43:44,657
Pour qui ?

395
00:43:47,970 --> 00:43:50,247
Ça ne sert à rien
si personne ne les regarde.

396
00:43:52,947 --> 00:43:54,427
Les gens te regardent.

397
00:43:56,659 --> 00:43:57,995
Et tu aimes ça.

398
00:44:25,330 --> 00:44:26,680
Je peux avoir confiance ?

399
00:44:36,375 --> 00:44:38,075
C'est la réalité, Cassie.

400
00:44:40,901 --> 00:44:43,274
Il n'y a que toi...

401
00:44:44,496 --> 00:44:45,496
et moi.

402
00:44:47,068 --> 00:44:49,403
Le monde voit
ce qu'on veut lui montrer.

403
00:44:57,605 --> 00:44:59,111
Il y a trop de lumière.

404
00:45:08,388 --> 00:45:09,688
Tu portes quoi ?

405
00:45:11,900 --> 00:45:12,998
Rien de spécial.

406
00:45:13,628 --> 00:45:15,470
C'est très bien.
Vas-y, montre-moi.

