﻿1
00:00:22,585 --> 00:00:27,750
Doctor Who at the Proms
Sous titres : Tenrolf

2
00:00:39,807 --> 00:00:41,399
Doctor Who Proms. 2013. Boum !

3
00:00:46,701 --> 00:00:50,497
C'est une grande célébration
pour les 50 ans de la série.

4
00:00:51,796 --> 00:00:53,899
Un merveilleux chur,
un magnifique orchestre.

5
00:00:53,900 --> 00:00:56,587
Ben Foster est le chef d'orchestre
le plus beau gosse de la planète.

6
00:00:58,087 --> 00:00:59,179
<b>Alerte ! Alerte !</b>

7
00:00:59,180 --> 00:01:01,548
On a les Daleks, les Anges pleureurs,
les Cybermen...

8
00:01:01,549 --> 00:01:02,749
<b>Obéissez !</b>

9
00:01:02,750 --> 00:01:05,561
Quand ils entrent, j'entends
les cris derrière moi.

10
00:01:05,562 --> 00:01:07,889
Je dois me retourner, et ça m'amuse.

11
00:01:12,089 --> 00:01:14,265
Tout le monde est impatient,

12
00:01:14,266 --> 00:01:16,161
Je pense que ça va être
un grand spectacle.

13
00:01:16,362 --> 00:01:18,112
Qui ne voudrait pas y participer ?

14
00:01:18,113 --> 00:01:20,431
C'est l'une des plus populaires
salles de concerts du monde.

15
00:01:22,267 --> 00:01:27,188
Le reste de l'année, nous faisons
des concerts qui sont simples,

16
00:01:27,189 --> 00:01:30,236
car il n'y a pas de monstres,
il n'y a pas Docteur Who.

17
00:01:34,407 --> 00:01:37,098
Une de mes résolutions cette année
était de voir des musiques en direct,

18
00:01:37,099 --> 00:01:39,309
c'est une manière assez
remarquable de le faire.

19
00:01:41,472 --> 00:01:43,371
Je continue de voir des gens
dehors qui me disent...

20
00:01:43,372 --> 00:01:46,153
"J'apprends le violon ou le trombone",
et vous pensez "Génial".

21
00:01:46,154 --> 00:01:50,478
J'espère que venir à un tel concert va
les inciter à être dans des orchestres.

22
00:01:50,779 --> 00:01:52,651
Bonjour ! Bienvenue au BBC PROMS.

23
00:01:54,333 --> 00:01:57,154
Lorsque vous êtes assis là-bas,
il n'y a rien de comparable.

24
00:01:57,155 --> 00:01:59,816
Je regarde parfois les enfants
et ils font une tête...

25
00:02:00,017 --> 00:02:01,417
C'est cool, mec.

26
00:02:12,509 --> 00:02:16,029
C'est incroyable comment les
musiques vous interpellent.

27
00:02:16,030 --> 00:02:21,493
Il y a tellement de drame, la musique
prend une grande place dans la série.

28
00:02:28,445 --> 00:02:30,851
J'ai toujours composé
des thèmes très lyriques.

29
00:02:30,852 --> 00:02:33,723
Qui semblent venir du coeur.

30
00:02:33,724 --> 00:02:38,061
Qui interpelle les gens avec les
grands choeurs dans l'amour.

31
00:02:45,378 --> 00:02:46,945
Murray Gold est un génie.

32
00:02:46,946 --> 00:02:50,531
Le nombre de mélodies que
cet homme a mises au point...

33
00:02:50,532 --> 00:02:53,175
Elles sont toutes envoûtantes.
Tout à fait mémorable.

34
00:02:54,311 --> 00:02:56,726
Je suis attaché à certaines
musiques de la série,

35
00:02:56,727 --> 00:02:59,565
car vous savez.. je les
trouve très émouvantes.

36
00:02:59,566 --> 00:03:04,620
Je vois Karen, Arthur, et Jenna,
jouant et faisant de leur mieux,

37
00:03:04,621 --> 00:03:10,000
Avec cette musique émouvante qui
les entoure, c'est ce qui me touche.

38
00:03:10,001 --> 00:03:13,076
C'est l'une des choses qui va
me manquer le plus, vraiment.

39
00:03:29,520 --> 00:03:37,286
<b>* The Mad Man With A Box
Par Murray Gold *</b>

40
00:03:37,387 --> 00:03:45,153
<b> * Orchestre : Ben Foster
Soprano : Elin Manahan Thomas *</b>

41
00:06:31,901 --> 00:06:39,667
<b>* I Am The Doctor
Par Murray Gold *</b>

42
00:06:39,668 --> 00:06:47,434
<b> * Orchestre : Ben Foster *</b>

43
00:09:44,054 --> 00:09:46,624
<i>Bonsoir Stonehenge !</i>

44
00:09:46,625 --> 00:09:50,912
<i>Qui possède la Pandorica,
possède l'univers.</i>

45
00:09:50,913 --> 00:09:53,673
<i>Mais mauvaises nouvelles, vous tous...</i>

46
00:09:55,554 --> 00:09:57,835
<i>Car devinez qui ? ha !</i>

47
00:09:57,836 --> 00:10:03,500
<i>Écoutez, vous tous, vous
faites du bruit, c'est très gênant.</i>

48
00:10:03,501 --> 00:10:05,092
<i>Pourriez-vous arrêter ?</i>

49
00:10:05,093 --> 00:10:09,727
<i>Car je suis en train de parler !</i>

50
00:10:13,892 --> 00:10:16,199
<i>La question du jour est :
"Qui a la Pandorica ?"</i>

51
00:10:16,200 --> 00:10:17,520
<i>La réponse : "Je l'ai".</i>

52
00:10:17,521 --> 00:10:19,996
<i>Question suivante :
"Qui osera me la prendre ?"</i>

53
00:10:22,510 --> 00:10:24,442
<i>Allez ! Regardez-moi !</i>

54
00:10:24,443 --> 00:10:27,583
<i>Ni plan, ni de renfort, ni
d'armes dignes de ce nom.</i>

55
00:10:27,584 --> 00:10:31,227
<i>Ha, et autre chose...
Je n'ai rien à perdre.</i>

56
00:10:31,228 --> 00:10:34,763
<i>Alors si vous êtes assis dans
vos petits vaisseaux ridicules...</i>

57
00:10:34,764 --> 00:10:37,201
<i>Avec vos petites armes ridicules...</i>

58
00:10:37,202 --> 00:10:40,307
<i>Et si vous avez un plan pour
prendre la Pandorica ce soir...</i>

59
00:10:40,308 --> 00:10:43,535
<i>Souvenez-vous qui se
tient sur votre chemin.</i>

60
00:10:43,536 --> 00:10:48,475
<i>Souvenez-vous de tous les jours
sombres où je vous ai stoppés.</i>

61
00:10:48,476 --> 00:10:51,379
<i>Et alors, et alors...</i>

62
00:10:51,680 --> 00:10:53,914
<i>Soyez malins...</i>

63
00:10:56,260 --> 00:10:58,623
<i>Laissez quelqu'un d'autre
tenter sa chance.</i>

64
00:11:18,627 --> 00:11:20,101
<i>Fais-moi confiance.</i>

65
00:11:23,109 --> 00:11:24,270
<i>Je suis le Docteur.</i>

66
00:11:46,505 --> 00:11:48,059
C'était vraiment très décevant.

67
00:11:48,060 --> 00:11:49,260
Je sais, je suis désolé.

68
00:11:49,261 --> 00:11:50,486
Pourquoi ne pas avoir pris de tickets ?

69
00:11:50,487 --> 00:11:52,606
Je n'ai pas pensé que
ce serait si populaire !

70
00:11:52,607 --> 00:11:53,907
Bien, vous devez connaitre quelqu'un.

71
00:11:53,908 --> 00:11:56,715
-Hein ? Pourquoi ?
-Docteur, c'est un concert sur vous.

72
00:11:56,716 --> 00:11:58,999
J'ai le meilleur moyen de
nous faire entrer dedans.

73
00:12:00,267 --> 00:12:01,400
Qu'est-ce que c'est ?

74
00:12:01,401 --> 00:12:03,522
Un ticket de super-place
échangeur de corps,

75
00:12:03,523 --> 00:12:06,370
Valide pour tous les évènements
dans l'histoire de l'univers.

76
00:12:06,371 --> 00:12:08,181
-Échangeur de corps ?
-Exactement.

77
00:12:08,182 --> 00:12:10,560
Nous avons seulement besoin de
gratter ce petit morceau de papier.

78
00:12:10,561 --> 00:12:13,928
Et deux personnes assises à
l'Albert Hall seront supprimées.

79
00:12:13,929 --> 00:12:16,424
-Supprimées ?
-Oui, nous apparaissons à leurs sièges.

80
00:12:16,425 --> 00:12:19,879
-Mais pour les gens supprimés ?
-Ha... ils seront supprimés.

81
00:12:19,880 --> 00:12:23,506
Sinon on serait assis sur leurs genoux.
Et ils ne le souhaitent pas du tout.

82
00:12:23,507 --> 00:12:26,976
Imagine si un jeune homme se
retrouve avec toi sur ses genoux.

83
00:12:26,977 --> 00:12:28,200
Il serait furieux.

84
00:12:28,201 --> 00:12:31,373
-Par "supprimé" vous voulez dire...
-Ils sont envoyés à l'extérieur.

85
00:12:31,374 --> 00:12:33,870
Ils se matérialisent surement
à quelques rues d'ici.

86
00:12:33,871 --> 00:12:35,091
-Ha, ok.
-Nu...

87
00:12:35,092 --> 00:12:36,292
Nu ?!!

88
00:12:36,293 --> 00:12:40,096
Oui, nous prenons leurs vêtements.
C'est inclus dans le ticket.

89
00:12:40,097 --> 00:12:42,261
Mais ils vont manquer le concert,
ce n'est pas juste !

90
00:12:42,262 --> 00:12:45,892
Ha, ils auront une compensation.
Un magnifique paquet de biscuits.

91
00:12:45,893 --> 00:12:48,934
Probablement des Jammie Dodgers.
Des milliards de milliards de pounds,

92
00:12:48,935 --> 00:12:51,883
l'immortalité, une vision à rayons X,
un bus spatial, un chameau électrique,

93
00:12:51,884 --> 00:12:54,845
Une maison qui est plus grande
à l'intérieur et à l'extérieur.

94
00:12:54,846 --> 00:12:57,761
Le droit de se marier à 15 personnes
de leurs choix et une grâce....

95
00:12:57,762 --> 00:12:59,604
-Une grâce ?
-D'avoir été nu dans la rue.

96
00:12:59,905 --> 00:13:01,477
-Ok, ça semble logique.

97
00:13:02,565 --> 00:13:04,572
-On y va ?
-Allez-y.

98
00:13:10,604 --> 00:13:11,656
Docteur ?

99
00:13:23,745 --> 00:13:26,705
Bonjour, Albert Hall !

100
00:13:30,196 --> 00:13:31,522
On l'a fait !

101
00:13:35,752 --> 00:13:37,557
C'est si magnifique d'être ici.

102
00:13:37,558 --> 00:13:39,689
Avec mon Tardis, et un piano.

103
00:13:39,690 --> 00:13:40,790
C'est si émouvant !

104
00:13:42,089 --> 00:13:44,141
Si seulement Ludwig pouvait me voir !

105
00:13:44,142 --> 00:13:47,638
Salut le choeur ! Salut l'orchestre !

106
00:13:49,088 --> 00:13:52,525
Ha, et voila Ben Foster.
Ben, as-tu reçus mon cadeau ?

107
00:13:53,160 --> 00:13:56,418
Excellent ! Il peut être utile en
cas d'invasion d'extraterrestre.

108
00:13:58,110 --> 00:14:00,987
Faites place au vrai maestro, non ?

109
00:14:00,988 --> 00:14:03,232
Ho, où est Clara ? Clara ?

110
00:14:03,233 --> 00:14:04,533
Docteur ?!

111
00:14:08,143 --> 00:14:12,198
Vous m'aviez promis d'être dans
le public, pas dans l'orchestre !

112
00:14:12,199 --> 00:14:15,669
-Je ne sais pas jouer de la contrebasse !
-Oui oui... désolé.

113
00:14:15,670 --> 00:14:18,235
Alors, ne paniquons pas !
Mais au moins, le costume est parfait.

114
00:14:18,236 --> 00:14:21,247
Une queue-de-pie et un noeud papillon.
Jackpot !

115
00:14:22,701 --> 00:14:24,566
Vos cheveux !

116
00:14:25,649 --> 00:14:28,388
-Que s'est-il passé avec vos cheveux ?
-Ha non, c'est à cause du ticket !

117
00:14:28,389 --> 00:14:30,189
Ne jamais faire confiance à
un vendeur de ticket...

118
00:14:30,190 --> 00:14:31,858
Surtout lorsqu'il vient
de L'Espace Vegas.

119
00:14:31,859 --> 00:14:33,893
Ça me fait penser
de t'emmener là-bas.

120
00:14:33,894 --> 00:14:35,865
C'est l'ultime planète
pour le divertissement.

121
00:14:35,866 --> 00:14:39,526
Alors. L'orchestre, êtes-vous prêt ?

122
00:14:46,218 --> 00:14:48,263
Docteur ?
Concentrez-vous.

123
00:14:48,264 --> 00:14:51,661
On peut aller prendre nos places ?
Car tout le monde attend.

124
00:14:53,564 --> 00:14:56,865
Oui. Mesdames et Messieurs de
l'orchestre, mes sincères excuses.

125
00:14:56,866 --> 00:14:59,527
Mesdames et Messieurs du public,
désolé d'avoir interrompu le Prom.

126
00:14:59,528 --> 00:15:01,411
Benjamin, s'il te plaît, prends ça.

127
00:15:01,412 --> 00:15:04,572
Mon Dieu, il y a du monde, non ?
C'est le moment de courir.

128
00:15:05,926 --> 00:15:07,935
-Mauvais sens.
-Au-revoir !

129
00:15:16,577 --> 00:15:20,642
Je joue Madame Vastra,
qui est une Silurienne.

130
00:15:20,643 --> 00:15:23,735
Elle est un reptile humanoïde.

131
00:15:23,736 --> 00:15:28,941
Elle vient.. avec Jenny et Strax
en renfort pour le Docteur

132
00:15:28,942 --> 00:15:30,442
dans la plupart de ses aventures.

133
00:15:31,886 --> 00:15:34,322
J'ai déjà fait un concert il y a 5 ans,

134
00:15:34,323 --> 00:15:38,001
En tant que Sontaran, mais je n'étais
pas sur scène face aux gens...

135
00:15:38,002 --> 00:15:40,184
Je courrais dans la foule
pour faire peur aux gens.

136
00:15:40,185 --> 00:15:47,285
Donc aller sur scène devant le publique du
Royal Albert Hall sera très emballant.

137
00:15:52,208 --> 00:15:56,120
J'ai fait toutes les prothèses
depuis le retour de la série.

138
00:15:57,094 --> 00:15:59,593
Ces évènements sont toujours
fantastiques et fun.

139
00:15:59,594 --> 00:16:03,887
Rien que de voir la réaction des enfants
quand les cybermens marchent...

140
00:16:03,888 --> 00:16:06,219
C'est vraiment fantastique.

141
00:16:08,415 --> 00:16:13,038
C'est nouveau, c'est mon microphone.
Car je vais parler au public sur la scène.

142
00:16:13,039 --> 00:16:15,534
C'est la préparation pour
le commandant Strax.

143
00:16:15,535 --> 00:16:18,851
On dirait qu'il a un piercing sur
le visage, c'est perturbant !

144
00:16:21,338 --> 00:16:23,653
On était en répétition hier...

145
00:16:23,654 --> 00:16:28,229
Entendre l'orchestre jouer avec
le choeur, et voir les écrans,

146
00:16:28,230 --> 00:16:30,248
Ça promet d'être impressionnant !

147
00:16:30,249 --> 00:16:32,942
Immense, 5000 à 6000 personnes.

148
00:16:32,943 --> 00:16:34,679
Tout devient fou.

149
00:16:47,954 --> 00:16:49,702
Bonjour tout le monde.

150
00:16:52,771 --> 00:16:56,370
Bienvenue à ce très spécial
Docteur Who Prom.

151
00:16:56,371 --> 00:16:59,418
Mon nom est Vastra.

152
00:17:07,184 --> 00:17:10,600
Madame, il semble que
nous soyons encerclés !

153
00:17:10,601 --> 00:17:13,391
Il y a des milliers d'humains
chétifs partout !

154
00:17:13,392 --> 00:17:18,421
Strax... Strax... se sont tous
des amis du Docteur !

155
00:17:23,052 --> 00:17:25,893
Très bien, si vous le dites, madame.

156
00:17:25,894 --> 00:17:28,476
Mais je vais garder un oeil sur eux.

157
00:17:28,477 --> 00:17:32,498
Pour le moment, je vais me retirer
à la flotte de combat Sontarienne.

158
00:17:32,499 --> 00:17:34,750
Oui, c'est une très bonne idée Strax.

159
00:17:34,751 --> 00:17:39,225
Aujourd'hui, nous sommes tous ici
pour célébrer notre ami, le Docteur.

160
00:17:43,696 --> 00:17:47,751
On m'a informé que vous humains vous
avez suivi les aventures du Docteur.

161
00:17:47,752 --> 00:17:50,889
Pendant presque 50 ans !

162
00:17:53,972 --> 00:17:57,507
Certains d'entre nous
encore plus longtemps...

163
00:17:58,956 --> 00:18:01,717
Toutes les musiques que vous
allez entendre dans ce concert,

164
00:18:01,718 --> 00:18:03,854
ont été entendue dans la série.

165
00:18:03,855 --> 00:18:08,561
La plupart sont du compositeur
du Docteur, Monsieur Murray Gold.

166
00:18:15,071 --> 00:18:17,468
<i>Pas d'escapade.
Je suis sérieux.</i>

167
00:18:17,469 --> 00:18:24,534
<i>Sinon , la prochaine chose à faire,
c'est d'aller au secours de quelqu'un.</i>

168
00:18:24,535 --> 00:18:25,935
<i>Fait de beaux rêves.</i>

169
00:18:29,098 --> 00:18:36,864
<b>* Cyber Shard
Par Murray Gold *</b>

170
00:18:36,865 --> 00:18:44,631
<b> * Orchestre : Ben Foster *</b>

171
00:23:09,046 --> 00:23:12,101
C'était Cyber Shard.

172
00:23:12,102 --> 00:23:14,751
J'espère que personne n'a été supprimé !

173
00:23:15,052 --> 00:23:19,090
Quand le Docteur a invité Clara pour
son premier voyage dans le Tardis,

174
00:23:19,091 --> 00:23:22,956
Elle lui demanda de voir :
"Quelque chose d'impressionnant".

175
00:23:22,957 --> 00:23:25,603
Nous allons vous offrir
le même type de voyage,

176
00:23:25,604 --> 00:23:29,804
Aux Anneaux d'Akhaten afin d'assister
au festival des offrandes.

177
00:23:29,805 --> 00:23:33,842
Merci d'accueillir nos deux chanteurs,
la Reine des Âges, Kerry Ingram,

178
00:23:33,843 --> 00:23:35,921
et Allan Clayton.

179
00:23:45,658 --> 00:23:52,158
<b>* The Rings of Akhaten
Par Murray Gold *</b>

180
00:23:52,159 --> 00:23:56,659
<b> * Orchestre : Ben Foster
London Philharmonic Choir *</b>

181
00:23:56,660 --> 00:24:02,160
<b> * Chanteuse : Kerry Ingram
Tenor : Allan Clayton *</b>

182
00:24:02,719 --> 00:24:08,089
<i>♪ Repose-toi,</i>

183
00:24:08,090 --> 00:24:16,449
<i>♪ Mon guerrier,</i>

184
00:24:17,981 --> 00:24:25,019
<i>♪ Rends les armes, mon Roi,</i>

185
00:24:26,729 --> 00:24:34,247
<i>♪ Endors-toi, éternel,</i>

186
00:24:34,148 --> 00:24:41,046
<i>♪ Dors, ma précieuse chose,</i>

187
00:24:42,954 --> 00:24:47,835
<i>♪ Repose-toi,</i>

188
00:24:48,136 --> 00:24:56,469
<i>♪ Mon guerrier,</i>

189
00:24:57,927 --> 00:25:05,422
<i>♪ Repose-toi, mon Roi,</i>

190
00:25:06,795 --> 00:25:09,754
<i>♪ Repose-toi,</i>

191
00:25:09,755 --> 00:25:22,604
<i>♪ Tes devoirs sont arrivés à leur fin... </i>

192
00:25:23,386 --> 00:25:26,389
<i>Allez viens...
Prends-les.</i>

193
00:25:28,537 --> 00:25:31,018
<i>Prends mes souvenirs.</i>

194
00:25:31,975 --> 00:25:34,392
<i>J'espère que tu as un grand appétit.</i>

195
00:25:35,393 --> 00:25:38,800
<i>Car j'ai vécu...
une longue vie...</i>

196
00:25:39,263 --> 00:25:42,004
<i>Et j'ai vu pas mal de choses.</i>

197
00:25:42,405 --> 00:25:46,424
<i>J'ai fui la dernière Grande
Guerre du Temps.</i>

198
00:25:46,425 --> 00:25:49,677
<i>J'ai été témoin de la fin
des Seigneurs du temps.</i>

199
00:25:49,678 --> 00:25:52,069
<i>J'ai vu la naissance de l'univers,</i>

200
00:25:52,070 --> 00:25:56,771
<i>Jusqu'à ce que plus rien ne reste
seconde par seconde, sauf moi !</i>

201
00:25:58,455 --> 00:26:02,473
<i>Et j'ai vu des univers geler
et des créations brûler.</i>

202
00:26:02,474 --> 00:26:05,756
<i>Et je sais des choses,
des secrets à ne jamais révéler.</i>

203
00:26:05,757 --> 00:26:10,308
<i>Des connaissances qui feraient
exploser des dieux parasites.</i>

204
00:26:10,309 --> 00:26:14,630
<i>Alors vas-y !
Prends-les !</i>

205
00:26:14,631 --> 00:26:18,693
<i>Prends-les tous, mon grand !
Régale-toi !</i>

206
00:26:18,694 --> 00:26:21,067
<i>Tu les as tous !</i>

207
00:26:21,068 --> 00:26:28,360
<i>#Vit, réveille-toi,</i>

208
00:26:28,361 --> 00:26:32,987
<i>#Réveille-toi,</i>

209
00:26:32,988 --> 00:26:39,957
<i>#Et laisses le voile de la vie,</i>

210
00:26:39,958 --> 00:26:45,423
<i>#S'accrocher à tes os,</i>

211
00:26:45,424 --> 00:26:50,846
<i>#Réveille-toi,</i>

212
00:26:52,887 --> 00:27:00,616
<i>#Vit, réveille-toi,</i>

213
00:27:00,617 --> 00:27:04,936
<i>#Réveille-toi,</i>

214
00:27:04,937 --> 00:27:11,931
<i>#Et laisses le voile de la vie,</i>

215
00:27:11,932 --> 00:27:21,344
<i>#S'accrocher à tes os,</i>

216
00:27:21,345 --> 00:27:30,826
<i>#Réveille-toi,</i>

217
00:27:32,513 --> 00:27:40,404
<i>#Vit, réveille-toi,</i>

218
00:27:40,405 --> 00:27:44,880
<i>#Réveille-toi,</i>

219
00:27:44,881 --> 00:27:51,886
<i>#Et laisses le voile de la vie,</i>

220
00:27:51,887 --> 00:28:01,548
<i>#S'accrocher à tes os,</i>

221
00:28:01,549 --> 00:28:10,716
<i>#Réveille-toi,</i>

222
00:28:12,696 --> 00:28:20,874
<i>#Vit, réveille-toi,</i>

223
00:28:20,875 --> 00:28:24,844
<i>#Réveille-toi,</i>

224
00:28:24,845 --> 00:28:31,954
<i>#Et laisses le voile de la vie,</i>

225
00:28:31,955 --> 00:28:41,628
<i>#S'accrocher à tes os,</i>

226
00:28:41,629 --> 00:28:50,872
<i>#Réveille-toi,</i>

227
00:28:52,942 --> 00:29:00,476
<i>#Vit, réveille-toi,</i>

228
00:29:00,477 --> 00:29:03,885
<i>#Réveille-toi,</i>

229
00:29:03,886 --> 00:29:07,812
<i>#Réveille-toi.</i>

230
00:29:39,000 --> 00:29:42,151
Strax à Sontar.

231
00:29:45,102 --> 00:29:49,074
Rapport du terrain D-956/2

232
00:29:49,775 --> 00:29:54,531
Je suis dans une grande pièce encerclée
par des milliers de limaces humaines,

233
00:29:54,532 --> 00:29:57,653
Qui se sont réunis pour
célébrer le Docteur.

234
00:29:58,461 --> 00:30:00,672
Certains d'entre elles
jouent de la musique,

235
00:30:00,673 --> 00:30:04,322
Mais rien comparé à la gloire
de notre musique Sontarienne.

236
00:30:04,983 --> 00:30:07,206
D'autres se tiennent
prêt pour la bataille...

237
00:30:07,607 --> 00:30:14,768
La plupart chétives et faibles ont trouvé
des places pour leurs corps pathétiques.

238
00:30:16,540 --> 00:30:20,226
Attendez ! On me signale que
les ennemis du Docteur,

239
00:30:20,227 --> 00:30:22,404
Se rassemblent et se
préparent à l'attaque.

240
00:30:23,157 --> 00:30:26,070
La prochaine musique peut
nous donner plus d'indices.

241
00:30:26,171 --> 00:30:28,361
Strax, fin de transmission.

242
00:30:34,537 --> 00:30:41,037
<b>* All the Strange, Strange Creatures
Par Murray Gold *</b>

243
00:30:41,038 --> 00:30:44,538
<b> * Orchestre : Ben Foster *</b>

244
00:30:46,059 --> 00:30:50,119
<i>Il y a certains coins dans l'univers
qui abritent de terribles choses.</i>

245
00:30:50,120 --> 00:30:53,396
<i>Choses qui vont à l'encontre
de toutes nos convictions.</i>

246
00:30:53,797 --> 00:30:55,315
<i>Elles doivent être combattues. </i>

247
00:34:23,061 --> 00:34:24,117
Bonsoir.

248
00:34:26,987 --> 00:34:28,749
Passez-vous un bon moment ?

249
00:34:28,750 --> 00:34:30,777
<i>< 50 ans et toujours pas roux. ></i>

250
00:34:30,778 --> 00:34:34,749
Je ne vous entends pas ! J'ai dit...
"Passez-vous un bon moment ?"

251
00:34:37,196 --> 00:34:39,783
Au cas où vous vous le demanderiez,
mon nom est Matt Smith,

252
00:34:39,784 --> 00:34:41,084
Je joue le Docteur.

253
00:34:41,085 --> 00:34:44,122
Comme vous le savez tous, c'est une
année très spéciale pour Docteur Who.

254
00:34:44,123 --> 00:34:45,325
Les 50 ans !

255
00:34:47,042 --> 00:34:48,535
Incroyable ! C'est incroyable !

256
00:34:48,636 --> 00:34:52,320
Et je ne vois pas de meilleur moyen
que de le célébrer avec vous tous !

257
00:34:52,321 --> 00:34:56,036
L'une des plus grandes joies de jouer
cet extraordinaire seigneur du temps,

258
00:34:56,037 --> 00:35:00,396
Est le soutien, les connaissances, l'amour
et l'éclat de vous tous, les fans.

259
00:35:00,397 --> 00:35:02,428
Sans vous rien de tout cela
ne serait possible, alors merci.

260
00:35:02,429 --> 00:35:06,863
Du fond de mon coeur,
vous êtes... les meilleurs.

261
00:35:06,864 --> 00:35:11,021
Mais pour le moment voici les
magnifiques musiques de Murray Gold.

262
00:35:11,022 --> 00:35:13,287
La prochaine musique est
entendue l'année dernière,

263
00:35:13,288 --> 00:35:17,202
Dans "L'Asile des Daleks" avec un
nouveau personnage énigmatique.

264
00:35:17,203 --> 00:35:20,758
Aussi délicate qu'un soufflé,
et l'une de mes préférées !

265
00:35:20,759 --> 00:35:22,890
Voici, "The Impossible Girl".

266
00:35:34,278 --> 00:35:35,913
Dès que j'ai vu son visage,

267
00:35:35,914 --> 00:35:39,031
Je voulais écrire quelque chose
de clair, d'optimiste, de joyeux.

268
00:35:39,032 --> 00:35:41,063
Elle a un visage frais,

269
00:35:41,064 --> 00:35:43,948
Donc j'ai voulu que cela se
ressente à travers la musique.

270
00:35:49,556 --> 00:35:51,579
"The Impossible Girl" était le thème,

271
00:35:51,580 --> 00:35:53,740
pour introduire et représenter
le personnage de Clara.

272
00:35:53,741 --> 00:35:57,930
C'est à la fois hésitant, ça monte
en flèche et c'est mystérieux.

273
00:35:57,931 --> 00:35:59,553
Un peu comme elle la première fois.

274
00:35:59,954 --> 00:36:03,094
Cette musique fait un peu conte de fées.

275
00:36:03,095 --> 00:36:06,194
Heureusement, cela permet
un lien avec l'audience.

276
00:36:09,888 --> 00:36:13,182
Les thèmes des personnages
sont très essentiels.

277
00:36:13,183 --> 00:36:16,852
Cela donne un repère musical à
l'audience pour identifier le personnage,

278
00:36:16,853 --> 00:36:18,883
Je pense que tout le monde s'attache à ça.

279
00:36:19,484 --> 00:36:23,716
C'est incroyable comment
la musique s'accroche à vous.

280
00:36:23,717 --> 00:36:28,525
J'aime le thème de Clara,
et je ne l'oublierais pas. Je l'aime !

281
00:36:31,198 --> 00:36:37,698
<b>* The Impossible Girl
Par Murray Gold *</b>

282
00:36:37,699 --> 00:36:41,199
<b> * Orchestre : Ben Foster *</b>

283
00:40:22,229 --> 00:40:23,421
Bonsoir tout le monde !

284
00:40:35,516 --> 00:40:39,183
Vous avez une excellente mémoire !

285
00:40:40,321 --> 00:40:43,398
Même si la plupart d'entre vous
n'étaient même pas nés!

286
00:40:43,899 --> 00:40:46,467
Je suis Peter Davison.

287
00:40:52,757 --> 00:40:54,086
C'est amusant !

288
00:40:56,048 --> 00:41:00,241
C'est une joie pour moi d'être ici pour
la célébration des 50 ans de la série.

289
00:41:00,242 --> 00:41:03,365
Et je suis assez impatient de
présenter la prochaine séquence,

290
00:41:03,366 --> 00:41:05,366
Qui remonte dans le temps
à l'époque classique.

291
00:41:05,367 --> 00:41:07,710
Mon époque, de Docteur Who.

292
00:41:07,911 --> 00:41:09,111
Merci.

293
00:41:10,287 --> 00:41:15,077
La série classique a duré
26 ans depuis 1963.

294
00:41:15,078 --> 00:41:20,709
Évidemment, je n'y suis
pas depuis le début.

295
00:41:20,710 --> 00:41:24,877
Je ne suis pas aussi vieux.
En fait, je suis presque aussi vieux.

296
00:41:25,776 --> 00:41:29,625
La séquence qui suit inclus des musiques
de Tristram Cary, Martin Slavin,

297
00:41:29,626 --> 00:41:32,021
Malcolm Clarke, Dudley Simpson,

298
00:41:32,022 --> 00:41:35,550
Paddy Kingsland, Peter Howeel
et Mark Ayres.

299
00:41:39,764 --> 00:41:44,680
Et ça commence par le son populaire
du TARDIS créé par Brian Hodgson.

300
00:41:44,681 --> 00:41:48,529
Avec l'aide de la clé de la porte
de sa mère et d'une corde de piano.

301
00:41:48,530 --> 00:41:51,480
Merci de ne pas essayer à la maison.

302
00:41:51,481 --> 00:41:57,285
Rendu plus bizarre et magnifique par
la légendaire "BBC Radiophonic Workshop".

303
00:41:57,286 --> 00:42:00,261
Afin d'effectuer un Medley
de la série classique...

304
00:42:00,262 --> 00:42:04,080
Le "BBC National Orchestra of Wales"
sera accompagné par deux compositeurs,

305
00:42:04,081 --> 00:42:06,239
Mark Ayres et Peter Howell.

306
00:42:06,240 --> 00:42:09,240
Merci de leur accorder une
salve d'applaudissements !

307
00:42:18,180 --> 00:42:21,276
On nous a demandé de mettre
au point une courte suite de 8 minutes,

308
00:42:21,277 --> 00:42:25,313
Afin de raconter l'histoire de
la série classique de 1963 à 1989.

309
00:42:25,314 --> 00:42:26,861
C'est déjà tout un programme !

310
00:42:26,862 --> 00:42:31,832
Il y en a 5 ou 6 assez connues, j'espère,
Qui proviennent tous de la série.

311
00:42:31,833 --> 00:42:36,309
Nous les avons arrangées,
et Ben Foster a tout dirigé à la fin.

312
00:42:36,310 --> 00:42:39,818
C'était un rêve de faire quelque chose
avec la "Radiophonic" pour les 50 ans.

313
00:42:39,819 --> 00:42:42,793
Cette musique représente
beaucoup, pour mon enfance.

314
00:42:44,167 --> 00:42:46,372
Peter était aussi mon tuteur
à l'école de cinéma,

315
00:42:46,373 --> 00:42:48,843
Donc c'était un moyen de
le dépasser, pour lui dire :

316
00:42:48,844 --> 00:42:51,222
"La mesure 54 n'est pas assez travaillée".

317
00:42:51,223 --> 00:42:52,663
J'ai passé un bon moment à faire ça.

318
00:42:53,718 --> 00:42:56,482
Il y a plein de nouvelles
choses à la fois...

319
00:42:56,483 --> 00:42:59,335
Je n'ai jamais joué du
synthé avec un orchestre.

320
00:43:00,587 --> 00:43:04,038
Et je n'aurais jamais imaginé
faire ça à l'Albert Hall !

321
00:43:04,039 --> 00:43:06,390
C'est un honneur pour
nous d'y participer.

322
00:43:06,391 --> 00:43:08,610
C'est une grande opportunité !

323
00:43:08,611 --> 00:43:15,393
On s'est amusé à le faire, j'espère que
le public va sentir notre contribution.

324
00:43:17,060 --> 00:43:20,924
J'ai regardé la série depuis
son premier épisode.

325
00:43:20,925 --> 00:43:22,956
Avec les musiques émotionnelles
"Radiophonic Workshop",

326
00:43:22,957 --> 00:43:26,724
Qui convenaient bien à la série.

327
00:43:26,725 --> 00:43:30,684
C'était en quelque sorte de la musique
de science-fiction, fait inhabituel.

328
00:43:33,106 --> 00:43:37,740
C'est de la musique classique,
le "Radiophonic Workshop" est merveilleux,

329
00:43:37,741 --> 00:43:40,714
Des musiques épiques
que les gens vont réécouter.

330
00:43:58,977 --> 00:44:05,477
<b>* 'Classic' Doctor Who Medley
Orchestre : Ben Foster *</b>

331
00:44:05,478 --> 00:44:10,978
<b> * Arrangement : Mark Ayers
et Peter Howell *</b>

332
00:44:20,116 --> 00:44:25,616
<b>~ 'The Daleks'
Compositeur : Tristram Cary ~</b>

333
00:44:30,705 --> 00:44:35,512
<i>Passez devant et suivez mes instructions.</i>

334
00:44:35,513 --> 00:44:41,013
<b>~ 'The Tomb of the Cybermen'
'Space Adventure' par Martin Slavin ~</b>

335
00:45:31,381 --> 00:45:35,122
<i>Vous serez comme nous.</i>

336
00:45:35,123 --> 00:45:40,623
<b>~ 'The Sea Devils'
Compositeur : Malcolm Clarke ~</b>

337
00:46:00,496 --> 00:46:05,996
<b>~ 'The City of Death'
Compositeur : Dudley Simpson ~</b>

338
00:46:09,633 --> 00:46:11,078
<i>Où allons-nous ?</i>

339
00:46:11,579 --> 00:46:13,954
<i>D'un point de vue philosophique
ou géographique ?</i>

340
00:46:13,955 --> 00:46:15,769
<i>-Philosophique.
-On va aller manger.</i>

341
00:46:16,906 --> 00:46:19,125
<i>Je connais un endroit où ils font
de la merveilleuse bouillabaisse.</i>

342
00:46:19,126 --> 00:46:21,374
<i>-Tu aimes la bouillabaisse ?
-Bouillabaisse ? Miam-Miam.</i>

343
00:47:10,175 --> 00:47:15,675
<b>~ 'Logopolis'
Compositeur : Paddy Kingsland ~</b>

344
00:47:28,499 --> 00:47:29,799
<i>Docteur ?</i>

345
00:47:31,100 --> 00:47:32,400
<i>Docteur ?</i>

346
00:47:34,258 --> 00:47:43,701
<i>Docteur ?</i>

347
00:47:46,933 --> 00:47:48,233
<i>Docteur ?</i>

348
00:47:48,334 --> 00:47:49,830
<i>C'est la fin.</i>

349
00:47:51,063 --> 00:47:53,769
<i>Mais ce moment a été préparé.</i>

350
00:48:05,337 --> 00:48:07,674
<i>C'était le Docteur tout ce temps !</i>

351
00:48:29,387 --> 00:48:34,887
<b>~ 'The Five Doctors'
Compositeur : Peter Howell ~</b>

352
00:49:51,081 --> 00:49:52,946
<i>De tous mes voyages dans l'univers,</i>

353
00:49:52,947 --> 00:49:57,760
<i>J'ai lutté contre le mal, contre les
conspirateurs assoiffés de pouvoir.</i>

354
00:49:57,953 --> 00:50:00,098
<i>J'aurais dû rester ici.</i>

355
00:50:00,099 --> 00:50:02,923
<i>Daleks, Sontarans... Cybermen !</i>

356
00:50:02,924 --> 00:50:05,678
<i>Ce sont des enfants de cur
comparés à nous !</i>

357
00:50:05,679 --> 00:50:07,689
<i>Dix millions d'années de pouvoir absolu,</i>

358
00:50:07,690 --> 00:50:10,661
<i>C'est ce qu'il faut pour
être vraiment corrompu.</i>

359
00:50:11,956 --> 00:50:13,668
<i>Que s'est-il passé ?</i>

360
00:50:13,869 --> 00:50:15,861
<i>Le changement, ma chère.</i>

361
00:50:15,862 --> 00:50:19,120
<i>Et ce n'est pas trop tôt.</i>

362
00:50:23,917 --> 00:50:26,678
<i>Elle est ma mère, et je ne l'aime pas.</i>

363
00:50:28,785 --> 00:50:30,622
<i>Quel est mon problème ?</i>

364
00:50:31,628 --> 00:50:33,864
<i>Pourquoi je n'arrête pas de la haïr ?</i>

365
00:50:33,865 --> 00:50:35,209
<i>Tu aimes le bébé.</i>

366
00:50:35,410 --> 00:50:37,808
<i>Je ne savais pas que c'était ma mère !</i>

367
00:50:38,709 --> 00:50:42,142
<i>L'amour et la haine..
des sentiments effrayants...</i>

368
00:50:43,055 --> 00:50:45,891
<i>Surtout quand ils sont pris au piège,
se débattant sous la surface.</i>

369
00:50:54,346 --> 00:50:59,846
<b>~ 'The Curse of Fenric'
Compositeur : Mark Ayres ~</b>

370
00:51:57,942 --> 00:51:59,842
<b>Attention !</b>

371
00:51:59,843 --> 00:52:01,731
<b>Attention, Gilbert.</b>

372
00:52:03,444 --> 00:52:08,782
<b>Le Royal Albert Hall est maintenant
sous le contrôle des Daleks.</b>

373
00:52:09,059 --> 00:52:11,619
<b>Le bâtiment est encerclé.</b>

374
00:52:11,620 --> 00:52:15,623
<b>Il n'y a aucune échappatoire aux Daleks.</b>

375
00:52:15,624 --> 00:52:19,247
<b>Vous devez obéir ou
vous serez exterminé.</b>

376
00:52:19,248 --> 00:52:23,117
<b>Exterminez ! </b>

377
00:52:24,710 --> 00:52:30,608
<b>Quel est l'appareil que vous portez ?
Quel est cet étrange bruit ?</b>

378
00:52:30,609 --> 00:52:33,258
<b>Expliquez-vous !
Mettez ça loin de moi !</b>

379
00:52:34,665 --> 00:52:38,271
<b>Alerte ! Alerte !
Le chef d'orchestre surjoue !</b>

380
00:52:38,272 --> 00:52:42,658
<b>Alerte ! Alerte !
Les Daleks sont allergiques à ça !</b>

381
00:52:45,508 --> 00:52:51,663
<b>Cette célébration du prédateur est
une offense pour les Daleks.</b>

382
00:52:51,664 --> 00:52:54,112
<b>Elle doit être nettoyée.</b>

383
00:52:54,413 --> 00:52:56,039
<b>Orchestre...</b>

384
00:52:56,208 --> 00:53:00,570
<b>Vous êtes maintenant
les esclaves des Daleks.</b>

385
00:53:00,571 --> 00:53:04,404
<b>Vous jouerez une musique
dédiée aux Daleks.</b>

386
00:53:04,405 --> 00:53:06,877
<b>Vous obéirez !</b>

387
00:53:07,678 --> 00:53:09,614
<b>Chef d'orchestre.</b>

388
00:53:10,115 --> 00:53:14,245
<b>Restez sur cette estrade
et arrêtez de surjouer. </b>

389
00:53:16,679 --> 00:53:20,786
<b>Résistez-nous et vous serez exterminé. </b>

390
00:53:21,494 --> 00:53:26,464
<b>Voici la puissance de l'Empire Dalek.</b>

391
00:53:27,155 --> 00:53:32,060
<b>Humains, obéirez-vous
aux Daleks pour toujours ?</b>

392
00:53:32,061 --> 00:53:35,036
NON !!!!

393
00:53:35,037 --> 00:53:37,108
<b>Répondez correctement !</b>

394
00:53:37,109 --> 00:53:39,133
NON !!!

395
00:53:39,134 --> 00:53:43,187
<b>Je veux vous entendre dire, "Exterminez !"</b>

396
00:53:43,188 --> 00:53:46,141
EXTERMINEZ !!!

397
00:53:46,142 --> 00:53:49,260
<b>Je ne vous entends pas.</b>

398
00:53:51,891 --> 00:53:53,701
<b>Dites le encore !</b>

399
00:53:53,702 --> 00:53:56,726
EXTERMINEZ !!!

400
00:53:57,027 --> 00:54:01,037
<b>Vous feriez tous de bon Daleks.</b>

401
00:54:01,738 --> 00:54:06,693
<b>Dans ce cas, Ben Foster,
acteur de l'année...</b>

402
00:54:09,858 --> 00:54:14,151
<b>Si vous tenez à la vie, vous commencerez !</b>

403
00:54:14,452 --> 00:54:18,472
<b>Commencez ou soyez exterminé !</b>

404
00:54:24,555 --> 00:54:31,055
<b>* First There Were Daleks
Par Murray Gold *</b>

405
00:54:31,056 --> 00:54:34,556
<b> * Orchestre : Ben Foster *</b>

406
01:00:15,419 --> 01:00:16,423
Bonsoir !

407
01:00:17,624 --> 01:00:19,707
Je suis Carole Ann Ford.

408
01:00:25,427 --> 01:00:32,500
Je suis la première compagne du Docteur,
sa petite fille, Susan Foreman.

409
01:00:38,830 --> 01:00:43,023
J'ai rencontré les plus vieux ennemis
détestables du Docteur,

410
01:00:43,024 --> 01:00:46,882
Les Daleks, il y a environ 50 ans,

411
01:00:47,183 --> 01:00:49,683
Avec le grand William Hartnell.

412
01:00:55,016 --> 01:00:59,287
Qui aurait pensé que cet évènement
se produirait 50 ans après ?

413
01:00:59,288 --> 01:01:01,796
-C'est incroyable !
-C'est incroyable n'est-ce pas.

414
01:01:01,797 --> 01:01:04,291
C'est incroyable. Incroyable !

415
01:01:10,082 --> 01:01:14,327
La prochaine musique se rapproche
inexorablement de la fin,

416
01:01:14,328 --> 01:01:17,813
Et nous laisses sur l'un des plus
grands cliffhangers de la série.

417
01:01:17,814 --> 01:01:20,820
Je ne sais pas pour vous,
mais j'ai du mal à attendre novembre.

418
01:01:20,821 --> 01:01:22,788
Et Matt ne veut rien me dire !

419
01:01:24,503 --> 01:01:30,342
Bref, pour le moment,
"The Name of The Doctor."

420
01:01:37,664 --> 01:01:44,164
<b>* The Name of The Doctor
Par Murray Gold *</b>

421
01:01:44,165 --> 01:01:47,665
<b> * Orchestre : Ben Foster *</b>

422
01:03:11,066 --> 01:03:15,158
<i>J'ai des informations,
de précieuses informations.</i>

423
01:03:15,159 --> 01:03:16,931
<i>Êtes-vous en train de
négocier pour votre vie ?</i>

424
01:03:16,932 --> 01:03:21,608
<i>Le Docteur !
Le Docteur à un secret vous savez.</i>

425
01:03:21,609 --> 01:03:24,759
<i>Un secret qu'il emmènera
jusqu'à sa tombe. </i>

426
01:03:27,546 --> 01:03:29,440
<i>Et il a été découvert.</i>

427
01:07:57,609 --> 01:07:58,809
<i>Fuyez.</i>

428
01:07:59,110 --> 01:08:01,720
<i>Fuyez, petit malin.</i>

429
01:08:02,562 --> 01:08:04,070
<i>Et souvenez-vous de moi.</i>

430
01:09:07,741 --> 01:09:11,459
< Présente : John Hurt
Dans le rôle du Docteur >

431
01:09:28,115 --> 01:09:33,322
Qu'est-ce que cela signifie hein ?
Encore 4 mois et nous le découvrirons !

432
01:09:33,795 --> 01:09:36,215
Très bien, très bien.
Arrête, Arrête de teaser.

433
01:09:36,216 --> 01:09:37,825
Je sais, c'est mon travail.

434
01:09:37,826 --> 01:09:40,786
Voilà c'était la musique de
"The Name of the Doctor".

435
01:09:40,787 --> 01:09:45,052
Le final énigmatique de Steven Moffat
de la septième saison.

436
01:09:45,053 --> 01:09:48,021
Je m'en rappelle quand il a dit :
"Plus de Cliffhanger".

437
01:09:48,022 --> 01:09:50,868
Oui, malheureusement, le temps passe vite,

438
01:09:50,869 --> 01:09:54,460
et nous nous approchons de
la fin de cette célébration.

439
01:09:54,461 --> 01:09:56,348
Mais avant de se dire au-revoir...

440
01:09:56,349 --> 01:09:57,786
Vous en voulez encore plus ?

441
01:09:57,787 --> 01:09:59,296
OUI !!!

442
01:09:59,297 --> 01:10:01,122
Je pense qu'ils en veulent encore.

443
01:10:01,123 --> 01:10:02,735
Vous allez en prendre plein les yeux.

444
01:10:02,736 --> 01:10:07,721
Pour conclure ce prom spécial,
nous allons revenir dans le temps,

445
01:10:07,722 --> 01:10:14,857
Au 23 novembre 1963. Quand le premier
épisode de la série fut diffusé à la BBC.

446
01:10:14,858 --> 01:10:18,895
Présentant au monde entier
l'un des thèmes les plus épiques,

447
01:10:18,896 --> 01:10:22,197
Jamais écrits dans
l'histoire de l'univers.

448
01:10:26,166 --> 01:10:30,273
Composé par Ron Grainer et
arrangé par Delia Derbyshire,

449
01:10:30,274 --> 01:10:32,786
au légendaire "Radiophonic Workshop"
de la BBC...

450
01:10:32,787 --> 01:10:35,437
Personne n'avait entendu
une telle chose auparavant.

451
01:10:35,438 --> 01:10:37,956
Nous allons clore ce concert avec
la dernière version de Murray Gold,

452
01:10:37,957 --> 01:10:40,499
Du plus grand thème de tous les temps !

453
01:10:40,600 --> 01:10:42,157
Amusez-vous !

454
01:10:49,268 --> 01:10:55,768
<b>* Theme Tune
Par Murray Gold *</b>

455
01:10:55,769 --> 01:10:59,269
<b> * Orchestre : Ben Foster *</b>

