﻿1
00:00:10,050 --> 00:00:12,000
<i>Ce soir...</i>

2
00:00:12,000 --> 00:00:13,070
<i>Je m'assieds sur un rocher,</i>

3
00:00:13,070 --> 00:00:15,040
<i>James prend un truc dans l'oeil,</i>

4
00:00:16,050 --> 00:00:19,000
<i>Et Richard dit : "Mamannnn !"</i>

5
00:00:19,000 --> 00:00:21,030
Ohhh Mamannnn !

6
00:00:28,090 --> 00:00:30,060
Merci. Bonsoir !

7
00:00:30,060 --> 00:00:33,010
Bonsoir !
Merci infiniment.

8
00:00:33,010 --> 00:00:34,050
Merci. A présent...

9
00:00:36,040 --> 00:00:38,000
L'émission de ce soir...

10
00:00:38,000 --> 00:00:39,060
L'émission de ce soir
est intéressante

11
00:00:39,060 --> 00:00:42,020
parce que nous revenons
chacun à nos basiques.

12
00:00:42,020 --> 00:00:46,030
Hammond ira faire l'idiot
dans le désert au volant

13
00:00:46,030 --> 00:00:49,020
d'un gros et flamboyant
véhicule tout-terrain.

14
00:00:49,020 --> 00:00:53,020
J'irai dans le nord de l'Italie à bord
d'une élégante voiture de sport,

15
00:00:53,020 --> 00:00:56,030
et James, quant à lui...
On va démarrer avec lui,

16
00:00:56,030 --> 00:00:59,010
qui est tout à fait dans son élément,

17
00:00:59,010 --> 00:01:03,000
car il se trouve dans une base militaire
de la seconde guerre mondiale

18
00:01:03,000 --> 00:01:06,070
à discuter de véhicules
des années 50'.

19
00:01:10,010 --> 00:01:14,000
<i>Voici le Stig poussant une Caterham
dans ses retranchements</i>

20
00:01:14,000 --> 00:01:16,080
<i>sur notre circuit en 2008.</i>

21
00:01:20,000 --> 00:01:23,090
Ce tour en particulier à été
un Hit sur Internet.

22
00:01:23,090 --> 00:01:26,030
Il a été vu des centaines de fois

23
00:01:26,030 --> 00:01:28,060
et l'une des raisons
de cette popularité

24
00:01:28,060 --> 00:01:32,000
est que c'est la Caterham R500,

25
00:01:32,000 --> 00:01:36,030
la voiture la plus puissante et la plus
extrême qu'ils n'aient jamais produite.

26
00:01:37,050 --> 00:01:40,000
Ou plutôt, c'était...

27
00:01:41,060 --> 00:01:45,080
<i>Car sa couronne vient
de lui être volée, par ça.</i>

28
00:01:48,020 --> 00:01:50,090
<i>La toute nouvelle Caterham 620R.</i>

29
00:01:50,090 --> 00:01:54,070
<i>Quand l'ancienne 500
développait 263 cv,</i>

30
00:01:54,070 --> 00:01:57,080
<i>celle-ci en développe 310 cv.</i>

31
00:01:57,080 --> 00:02:01,040
<i>Et comme elle ne pèse que 545 kg,</i>

32
00:02:01,040 --> 00:02:06,000
<i>elle dispose d'un meilleur rapport
poids-puissance qu'une Bugatti Veyron.</i>

33
00:02:06,000 --> 00:02:08,040
Mais j'ai déja conduit
une Bugatti Veyron

34
00:02:08,040 --> 00:02:12,000
et je dois avouer
qu'elle était très civilisée.

35
00:02:12,000 --> 00:02:14,020
Comparons.

36
00:02:17,050 --> 00:02:19,030
Damnation !

37
00:02:28,070 --> 00:02:30,030
Je n'y vois rien !

38
00:02:40,010 --> 00:02:42,020
Mon dieu, ce n'est pas...

39
00:02:42,020 --> 00:02:43,080
Ce n'est pas comme accélérer,

40
00:02:43,080 --> 00:02:46,060
mais plutôt comme une
balle de foot qu'on envoie.

41
00:02:51,020 --> 00:02:54,090
<i>Avec un casque et des lunettes
en guise de pare-brise,</i>

42
00:02:54,090 --> 00:02:57,090
<i>je suis reparti pour un tour
à bord de cette 620R.</i>

43
00:03:06,010 --> 00:03:09,090
Vous comprenez, à ma façon
de vous crier dessus,

44
00:03:09,090 --> 00:03:13,020
que le bruit est épouvantable.

45
00:03:15,060 --> 00:03:18,000
C'est assez dur de respirer.

46
00:03:18,000 --> 00:03:23,060
<i>Pas très étonnant, vu qu'elle fait le
0-100 km/h en seulement 2,8 sec.</i>

47
00:03:26,000 --> 00:03:28,080
<i>Et ce n'est pas comme si vous pouviez
reprendre votre respiration dans les virages.</i>

48
00:03:34,010 --> 00:03:35,090
Mince...

49
00:03:37,070 --> 00:03:39,060
Très bien, regardez cette fois.

50
00:03:42,080 --> 00:03:45,060
Non, pas encore. Désolé.

51
00:03:45,060 --> 00:03:47,070
Il y aura beaucoup de montage
à faire sur ce coup-là.

52
00:03:49,080 --> 00:03:55,080
<i>Quelques mois de persévérance,
et vous pourrez faire hurler la 620R.</i>

53
00:04:00,050 --> 00:04:02,040
J'ai fait un tour complet !

54
00:04:03,040 --> 00:04:06,000
<i>Un coup d'oeil à l'intérieur,
ça paraît une bonne voiture.</i>

55
00:04:06,000 --> 00:04:08,060
Ça reste une Caterham.

56
00:04:08,060 --> 00:04:10,080
Très craquante. Vraiment sympa.

57
00:04:12,060 --> 00:04:15,010
Excellente boîte séquentielle.

58
00:04:15,010 --> 00:04:19,000
<i>Elle demande juste trop d'efforts.</i>

59
00:04:20,000 --> 00:04:23,010
Le souci c'est que c'est de la puissance
ajoutée à de la puissance.

60
00:04:23,010 --> 00:04:25,030
Elle arrive à peine à se contenir.

61
00:04:25,030 --> 00:04:28,040
C'est comme un adolescent
qu'on laisse seul sur Internet.

62
00:04:28,040 --> 00:04:32,020
Les roues et les suspensions
arrivent à peine

63
00:04:32,020 --> 00:04:34,060
à suivre ce qui se passe.

64
00:04:36,060 --> 00:04:39,000
Ce n'est pas supposé
être comme ça.

65
00:04:39,000 --> 00:04:40,080
Ce n'est plus qu'une voiture de course !

66
00:04:41,080 --> 00:04:44,090
<i>Pour autant, je crois avoir trouvé
la solution au problème.</i>

67
00:04:46,070 --> 00:04:50,020
A mon avis, si vous vous apprêtez
à construire une voiture minimaliste,

68
00:04:50,020 --> 00:04:53,000
vous devez adopter une approche
minimaliste sur la performance

69
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
et le comportement aussi.

70
00:04:55,000 --> 00:04:57,060
Ça ne suffit pas d'ajouter de la
puissance encore et encore,

71
00:04:57,060 --> 00:04:59,060
c'est comme d'essayer
d'améliorer un Curry

72
00:04:59,060 --> 00:05:01,090
en y ajoutant plus de piment.

73
00:05:01,090 --> 00:05:04,030
Ce que j'essaie de dire, c'est que...

74
00:05:04,030 --> 00:05:07,030
Caterham doit trouver
un meilleur restaurant indien.

75
00:05:09,070 --> 00:05:13,040
<i>Par chance, on dirait qu'ils
sont en avance sur moi.</i>

76
00:05:13,040 --> 00:05:17,000
<i>Car à côté de leur nouvelle voiture
la plus puissante jamais produite,</i>

77
00:05:17,000 --> 00:05:19,040
<i>ils ont aussi créé celle-ci,</i>

78
00:05:19,040 --> 00:05:21,070
<i>leur voiture la moins puissante
jamais produite.</i>

79
00:05:21,070 --> 00:05:24,070
<i>Elle s'appelle la '160'.</i>

80
00:05:24,070 --> 00:05:27,060
<i>Elle ne développe que 80 cv,</i>

81
00:05:27,060 --> 00:05:30,080
<i>provenant d'un petit
3 cylindres turbo Suzuki.</i>

82
00:05:34,010 --> 00:05:37,090
Son moteur est bien plus petit,
mais le prix également.

83
00:05:37,090 --> 00:05:41,030
La 620R coûte £50.000.
(*60.000 euros)

84
00:05:41,030 --> 00:05:45,000
Celle-ci ne coûte que £17.000.
(*20.000 euros)

85
00:05:47,060 --> 00:05:51,010
<i>Certes, le 0-100 km/h prend
un tranquille 7 secondes,</i>

86
00:05:51,010 --> 00:05:54,060
<i>et la vitesse de pointe
n'est que de 160 km/h.</i>

87
00:05:55,070 --> 00:05:58,030
<i>Mais ce n'est pas le point.</i>

88
00:06:00,060 --> 00:06:03,010
'Vitesse maximum', '0-100 km/h',
ce ne sont que des chiffres.

89
00:06:03,010 --> 00:06:05,010
Ils sont vides de sens en soi.

90
00:06:07,050 --> 00:06:11,000
Ce qui importe c'est si oui ou non,
ils procurent des sensations,

91
00:06:11,000 --> 00:06:13,090
et celle-ci procure d'énormes sensations.

92
00:06:20,800 --> 00:06:25,080
<i>La clé du plaisir que donne la '160'
repose sur des pneus très fins.</i>

93
00:06:25,080 --> 00:06:29,020
Ils sont à peine plus larges
qu'un tiroir de rangement.

94
00:06:29,020 --> 00:06:32,060
Il suffit de donner un coup sec...

95
00:06:35,010 --> 00:06:38,000
et vous pouvez glisser
comme Mika Hakkinen.

96
00:06:40,080 --> 00:06:43,020
Génial. Regardez-moi.

97
00:06:47,060 --> 00:06:49,020
Quand vous aurez fini
d'user vos pneus,

98
00:06:49,020 --> 00:06:52,000
ils ne coûteront que £40
chacun à remplacer. (*50)

99
00:06:52,000 --> 00:06:55,090
<i>Même le Stig, qui tourne normalement
le dos à toute chose</i>

100
00:06:55,090 --> 00:06:59,030
<i>faisant moins de 500 cv,
en a fait un balet.</i>

101
00:07:05,020 --> 00:07:06,070
<i>Elle a un pare-brise.</i>

102
00:07:06,070 --> 00:07:09,060
<i>Elle consomme 5,6 l/100 kms.</i>

103
00:07:09,060 --> 00:07:11,010
<i>Pour moi,</i>

104
00:07:11,010 --> 00:07:13,090
<i>c'est la meilleure voiture que
Caterham ait jamais produite.</i>

105
00:07:13,090 --> 00:07:17,070
<i>En fait, il n'y a qu'une chose
qui ne va pas dessus.</i>

106
00:07:19,000 --> 00:07:20,020
Son look.

107
00:07:20,020 --> 00:07:23,060
A côté des dernières voitures de sport
les plus dépouillées comme l'Ariel Atom,

108
00:07:23,060 --> 00:07:27,000
ou la BAC mono, elle se présente un peu
comme une machine à écrire

109
00:07:27,000 --> 00:07:29,060
dans un cyber-café.

110
00:07:29,060 --> 00:07:32,020
Je me demande s'is pourraient
y faire quelque chose ?

111
00:07:34,060 --> 00:07:37,060
<i>Comme à l'accoutumée,
ils sont encore en avance sur moi.</i>

112
00:07:40,040 --> 00:07:43,030
<i>Voici l'AéroSeven.</i>

113
00:07:43,030 --> 00:07:46,070
<i>Elle a été développée avec l'aide
de l'équipe Caterham de F1.</i>

114
00:07:46,070 --> 00:07:51,040
<i>La bonne nouvelle, c'est que ce n'est pas
qu'un 'coup' en papier mâché</i>

115
00:07:51,040 --> 00:07:53,040
<i>fait pour un salon automobile.</i>

116
00:08:02,060 --> 00:08:04,030
Que pensez-vous
de celle-là alors ?

117
00:08:10,010 --> 00:08:13,050
Beaucoup moins de problèmes gastriques,
grâce à Caterham Standards.

118
00:08:13,050 --> 00:08:16,040
Et vous avez deviné,
ils auront bientôt un fax aussi.

119
00:08:16,040 --> 00:08:20,070
<i>L'AéroSeven ne sera produite
que dans un an environ.</i>

120
00:08:20,070 --> 00:08:25,040
<i>Mais avant ça, il y a un défaut
majeur qu'ils devront régler.</i>

121
00:08:30,040 --> 00:08:33,010
Elle n'a pas de pare-brise !

122
00:08:33,010 --> 00:08:34,080
Inutile !

123
00:08:41,080 --> 00:08:44,010
La meilleure voiture qu'ils
n'aient jamais produite ?

124
00:08:44,010 --> 00:08:46,040
- Selon lui, oui.
- Et bien...

125
00:08:46,040 --> 00:08:48,030
La meilleure voiture qu'ils
n'aient jamais produite ?

126
00:08:48,030 --> 00:08:50,020
La plus lente...

127
00:08:50,020 --> 00:08:52,040
Alors, James...

128
00:08:52,040 --> 00:08:54,070
Tu n'aimes pas les voitures
sans pare-brises ?

129
00:08:54,070 --> 00:08:58,030
Je déteste les voitures sans pare-brises.
C'est l'idée la plus stupide

130
00:08:58,030 --> 00:09:01,000
de toute l'Histoire de l'automobile, non ?
Quel intérêt ?

131
00:09:01,000 --> 00:09:03,070
Quel est l'avantage de construire
une voiture sans pare-brise ?

132
00:09:03,070 --> 00:09:07,090
Pourquoi pas un masque de plongée sans vitre
pour se faire déguster par les poissons ?

133
00:09:07,090 --> 00:09:10,070
C'est une idiotie.

134
00:09:10,070 --> 00:09:13,060
James, avant de faire un AVC,
il y a un ou deux points

135
00:09:13,060 --> 00:09:16,000
sur lesquels Hammond et moi
voudrions revenir

136
00:09:16,000 --> 00:09:19,090
à propos de choses que
tu as dites durant ce film.

137
00:09:19,090 --> 00:09:21,030
Hammond, tu veux commencer ?

138
00:09:21,030 --> 00:09:24,060
Oui, à 4'58" dans ton film,

139
00:09:24,060 --> 00:09:26,090
quand tu faisais référence
aux accélérations,

140
00:09:26,090 --> 00:09:30,050
tu as dit : "Ce ne sont que des chiffres.
Ils sont vides de sens en soi".

141
00:09:30,050 --> 00:09:32,080
- Tout à fait.
- Tu dirais ça ?

142
00:09:32,080 --> 00:09:36,010
James, mais une voiture qui accélère
de 0 à 100 km/h en 2,8 sec.

143
00:09:36,010 --> 00:09:39,060
- est meilleure qu'une voiture qui accélère en 7 sec.
- Non, ce que je voulais dire...

144
00:09:39,060 --> 00:09:41,090
Et aussi à 3'51",

145
00:09:41,090 --> 00:09:45,080
tu as dit et je cite, que,
"d'y mettre plus de puissance

146
00:09:45,080 --> 00:09:50,000
c'est comme d'essayer d'améliorer un Curry
en y ajoutant encore plus de piment".

147
00:09:50,000 --> 00:09:52,080
- Mais c'est comme ça qu'on améliore un Curry !
- Non, c'est faux.

148
00:09:52,080 --> 00:09:55,000
Si, rappelle-toi du poulet
au curry à l'école,

149
00:09:55,000 --> 00:09:58,030
il criait à l'aide pour plus d'épices,
c'est ce qu'il lui fallait de plus.

150
00:09:58,030 --> 00:10:01,040
Oui et James, à 5'29",

151
00:10:01,040 --> 00:10:05,020
tu as dit que tu glissais
comme Mika Hakkinen.

152
00:10:05,020 --> 00:10:08,090
- C'était le cas.
- Oui, mais tu vois, Mika Hakkinen est un pilote de F1,

153
00:10:08,090 --> 00:10:10,080
et ils ne glissent pas sur les pistes.

154
00:10:10,080 --> 00:10:14,040
Mais quand Mika Hakkinen
m'a fait faire un tour, il a glissé !

155
00:10:14,040 --> 00:10:17,030
Oui, mais il n'est pas connu
pour ses glissades.

156
00:10:17,030 --> 00:10:21,000
Il peut aussi collectionner des grenouilles
en porcelaine, mais tu ne vas pas dire,

157
00:10:21,000 --> 00:10:23,080
"Je collectionne des grenouilles en
porcelaine comme Mika Hakkinen".

158
00:10:23,080 --> 00:10:26,050
- Ce n'est pas pertinent.
- Exactement !

159
00:10:26,050 --> 00:10:28,030
- Vous avez bientôt fini ?
- Pas vraiment,

160
00:10:28,030 --> 00:10:30,020
parce qu'il y en a
beaucoup d'autres mais,

161
00:10:30,020 --> 00:10:34,090
hélas, nous devons regarder quels temps
ont fait ces voitures sur notre circuit

162
00:10:34,090 --> 00:10:37,000
ce qui signifie, les confier

163
00:10:37,000 --> 00:10:38,080
à quelqu'un qui sait
réellement conduire !

164
00:10:39,080 --> 00:10:44,030
Certains disent de lui qu'il a déja mis
Helen Mirren dans un lave-vaisselle.

165
00:10:46,000 --> 00:10:49,040
Et qu'il a été disqualifié
des jeux olympiques d'hiver

166
00:10:49,040 --> 00:10:54,080
pour être vraiment descendu de la montagne
sur un squelette au 'skeleton'.

167
00:10:56,000 --> 00:10:57,680
Tout ce qu'on sait de lui,
c'est qu'on l'appelle le Stig !

168
00:11:00,060 --> 00:11:02,060
Et ils sont partis.

169
00:11:02,060 --> 00:11:06,020
C'est un peu humide par là,
ça risque de les ralentir un peu.

170
00:11:06,020 --> 00:11:08,030
620R au commandement...

171
00:11:08,030 --> 00:11:10,090
On non, lègère perte de contrôle...

172
00:11:10,090 --> 00:11:12,080
au dernier moment.

173
00:11:12,080 --> 00:11:15,080
Premier virage avec la 620R,
il s'en sort bien.

174
00:11:15,080 --> 00:11:17,000
Non, toujours...

175
00:11:17,000 --> 00:11:19,040
On vient de le voir encore partir.

176
00:11:19,040 --> 00:11:22,080
Et le voilà, sans musique
à écouter aujourd'hui.

177
00:11:22,080 --> 00:11:24,090
Seulement le son de ce

178
00:11:24,090 --> 00:11:27,000
moteur Ford Duratec de 2.0 l,

179
00:11:27,000 --> 00:11:29,060
surcompréssé dans la 620R.

180
00:11:31,040 --> 00:11:34,030
Ils n'utilisent pas le 2.3 l
qu'ils mettent dans la BAC Mono.

181
00:11:34,030 --> 00:11:36,010
L'arrière décroche !

182
00:11:36,010 --> 00:11:37,070
Car elle est trop longue.

183
00:11:37,070 --> 00:11:40,080
Il lutte pour calmer la puissance.

184
00:11:40,080 --> 00:11:43,020
Mais ça passe...

185
00:11:43,020 --> 00:11:44,070
magnifiquement.

186
00:11:46,060 --> 00:11:48,040
La passage jusqu'au virage suivant.

187
00:11:48,040 --> 00:11:50,060
Le voici qui relâche les gaz.

188
00:11:50,060 --> 00:11:55,000
Magnifique exemple de
contrôle d'une voiture

189
00:11:55,000 --> 00:11:57,080
par le Stig, avec l'une
d'elle en tout cas.

190
00:11:57,080 --> 00:11:59,080
Les autres ne sont pas là.

191
00:11:59,080 --> 00:12:01,050
Très bien, juste...

192
00:12:01,050 --> 00:12:03,000
Mon Dieu, regardez-moi ça !

193
00:12:03,000 --> 00:12:05,040
Il a presque perdu le contrôle
à la sortie du passage.

194
00:12:05,040 --> 00:12:09,030
Bon contrôle à l'arrivée du Gambon.

195
00:12:09,030 --> 00:12:11,080
Contre-braquage avant le virage,

196
00:12:11,080 --> 00:12:13,050
et il franchit la ligne !

197
00:12:16,060 --> 00:12:20,030
Plus qu'a attendre l'arrivée
de la voiture préférée de James

198
00:12:21,080 --> 00:12:24,060
"La meilleure voiture que Caterham
ait jamais produite"... La voilà.

199
00:12:27,080 --> 00:12:30,000
Elle va passer la ligne
d'une minute à l'autre.

200
00:12:31,090 --> 00:12:33,050
Vous pouvez discuter
entre vous en attendant.

201
00:12:35,010 --> 00:12:37,000
Et la voilà !

202
00:12:41,080 --> 00:12:44,080
Tour mouillé, donc on ne s'attend
pas à des records,

203
00:12:44,080 --> 00:12:46,090
on n'en a surement pas fait de toute façon.

204
00:12:46,090 --> 00:12:49,060
La 620R, celle que tu n'aimais pas trop,

205
00:12:49,060 --> 00:12:53,020
elle l'a fait en 1'22"3.

206
00:12:53,020 --> 00:12:59,040
Dans les mêmes conditions, comparable
à la superbe Lexus LFA. D'accord ?

207
00:12:59,040 --> 00:13:02,000
Maintenant ta préférée...

208
00:13:02,000 --> 00:13:03,070
Pas tout à fait aussi rapide,

209
00:13:06,040 --> 00:13:08,060
je ne peux pas le dire autrement,

210
00:13:08,060 --> 00:13:13,000
elle l'a fait en 1'45"5, donc la voici.

211
00:13:13,000 --> 00:13:18,090
Elle est 5 secondes plus lente que
le tricylce en bois de Morgen.

212
00:13:20,050 --> 00:13:24,010
Très bien.
Et c'est ta voiture préférée ?

213
00:13:24,010 --> 00:13:25,060
Entre les deux, oui.

214
00:13:27,050 --> 00:13:29,080
A présent, l'actualité.

215
00:13:29,080 --> 00:13:33,000
Et l'actualité est que plus tard
dans cette émission

216
00:13:33,000 --> 00:13:35,080
Jérémy va essayer de nous prouver,
à James et à moi,

217
00:13:35,080 --> 00:13:37,080
que les voitures sont
meilleures que les motos.

218
00:13:37,080 --> 00:13:40,010
- Parce qu'elles le sont.
- Et bien non, elles ne le sont pas.

219
00:13:40,010 --> 00:13:43,010
Si, elles le sont. Elles sont
plus chaudes que les motos,

220
00:13:43,010 --> 00:13:45,020
elles se tiennent toutes seules.

221
00:13:45,020 --> 00:13:48,020
tu n'as pas besoin de porter
de vêtements de protection,

222
00:13:48,020 --> 00:13:49,080
elles sont plus rapides.

223
00:13:49,080 --> 00:13:52,030
- Pas plus rapides !
- Si, dans les virages.

224
00:13:52,030 --> 00:13:54,020
Mais pas sur une ligne droite.

225
00:13:54,020 --> 00:13:56,090
Tu vois, c'est ce que je vais
prouver tout à l'heure,

226
00:13:56,090 --> 00:13:58,070
qu'elles sont plus
rapides en ligne droite.

227
00:13:58,070 --> 00:13:59,240
- Vraiment ?
- Absolument.

228
00:13:59,260 --> 00:14:00,030
Vraiment ?

229
00:14:00,040 --> 00:14:03,010
Oui, mais maintenant on va
donner la vraie information.

230
00:14:03,010 --> 00:14:06,020
Il y a toujours des musées
dans le monde entier pour toute

231
00:14:06,020 --> 00:14:09,080
sortes de choses stupides. Il y a
un musée du stylo, en Cumbrie ?

232
00:14:09,080 --> 00:14:11,050
- Oui.
- Un musée du stylo.

233
00:14:11,050 --> 00:14:14,080
Il y a un musée du
parapluie en Espagne,

234
00:14:14,080 --> 00:14:16,080
et un musée du
vagin au Japon.

235
00:14:16,080 --> 00:14:20,050
Il y a un musée du
pénis en Islande.

236
00:14:20,050 --> 00:14:20,940
J'y ai déja été !

237
00:14:20,950 --> 00:14:23,060
Il y fait très froid, tous les
spécimen sont très petits.

238
00:14:23,070 --> 00:14:25,090
Je vous en parle parce que,

239
00:14:25,090 --> 00:14:28,020
aux Etats-Unis, ils ont un
musée de la Corvette.

240
00:14:28,020 --> 00:14:30,000
On a une photo ici.

241
00:14:30,000 --> 00:14:33,090
Comme on le sait, l'enthousiasme pour
les Corvette aux Etats-Unis est assez...

242
00:14:33,090 --> 00:14:35,020
- lourd.
- Oui.

243
00:14:35,040 --> 00:14:37,010
- Ils sont plus gros aussi.
- De gros os.

244
00:14:37,020 --> 00:14:40,020
L'un d'eux a visité le musée cette
semaine et voici ce qui s'est produit.

245
00:14:40,340 --> 00:14:41,690
Ouille.

246
00:14:42,000 --> 00:14:44,060
- Il avait de gros os celui-là !
- Ça fait un gros trou !

247
00:14:44,060 --> 00:14:46,080
Et apparemment,
huit voitures sont tombées dedans.

248
00:14:46,080 --> 00:14:49,040
Il y a une vue vers le bas.
Regardez.

249
00:14:49,040 --> 00:14:50,080
Oh, ça fait mal à voir !

250
00:14:50,080 --> 00:14:53,060
- Les dommages ont été estimés à 37 dollars.
- Vraiment ?

251
00:14:54,070 --> 00:14:57,060
- Vraiment ?
- Mais on ne devrait pas se moquer

252
00:14:57,060 --> 00:15:00,030
parce qu'il y a eu un
cratère aussi, comme ça,

253
00:15:00,030 --> 00:15:03,060
qui s'est creusé sous la M2 cette semaine, 
vous avez vu ? A la centrale de réservation ?

254
00:15:03,060 --> 00:15:06,070
Ils ont fermé l'autoroute
pendant 18 heures.

255
00:15:06,070 --> 00:15:11,030
Eux, ils ont gardé leur musée ouvert.
Vraiment !

256
00:15:11,030 --> 00:15:13,080
- On peut toujours voir les voitures !
- Tu as juste à...

257
00:15:14,090 --> 00:15:17,000
Je pense qu'on devrait
applaudir les américains pour ça

258
00:15:17,000 --> 00:15:19,050
parce que c'est bon pour
la santé et la sécurité.

259
00:15:19,050 --> 00:15:20,500
Oui, bravo à vous.

260
00:15:20,500 --> 00:15:23,090
Et maintenant... Je viens
de me souvenir d'autre chose.

261
00:15:23,090 --> 00:15:26,050
Nous avons récemment parlé de...

262
00:15:26,050 --> 00:15:30,080
de ces portiques d'autoroutes
affichant des informations farfelues.

263
00:15:30,080 --> 00:15:33,060
L'un d'eux a été photographié
cette semaine aux Etats-Unis,

264
00:15:33,060 --> 00:15:34,080
je crois que c'était au Texas.

265
00:15:34,080 --> 00:15:37,060
Il y avait de légères bourasques
de neige et un farceur,

266
00:15:37,060 --> 00:15:40,040
elle est excellente,
à posté ça,

267
00:15:40,040 --> 00:15:43,080
"Oh mon Dieu, est-ce de la neige ?!?
On va tous mourrir !"

268
00:15:43,080 --> 00:15:47,020
- C'est tout à fait ça !
- Elle est fabuleuse.

269
00:15:47,020 --> 00:15:51,030
Mais c'est ce qu'on devrait faire,
parce que c'est le style Brtiannique.

270
00:15:51,030 --> 00:15:53,090
Auto-dérision, ironie de
la situation, fait sourire.

271
00:15:53,090 --> 00:15:56,010
Qui s'amuse des
règles et de la loi.

272
00:15:56,010 --> 00:15:58,010
Je ne sais pas qui a écrit ça,
mais si vous nous voyez

273
00:15:58,010 --> 00:16:01,040
et que vous venez au U.K,
j'aimerais vous payer une bière !

274
00:16:01,040 --> 00:16:03,020
Et je mettrai une fraise
dessus pour vous.

275
00:16:03,020 --> 00:16:07,020
A présent, j'ai reçu une lettre.
May, je te la lis ?

276
00:16:07,020 --> 00:16:09,060
"Cher Mr Clarkson..."
Vous allez adorer.

277
00:16:09,060 --> 00:16:13,050
"Je vous écris au nom de la
renommée Madame Tussauds."

278
00:16:13,050 --> 00:16:15,090
- Non, ils ne vont pas...
- Si...

279
00:16:15,110 --> 00:16:16,080
Tu plaisantes ?

280
00:16:16,090 --> 00:16:18,040
Oh, non !

281
00:16:18,040 --> 00:16:23,010
Ils disent que j'ai été
très demandé, très demandé

282
00:16:23,010 --> 00:16:25,000
pour être immortalisé
dans de la cire.

283
00:16:26,070 --> 00:16:29,020
Tu es sûr qu'ils ne voulaient pas dire,
"coulé dans de la cire ?"

284
00:16:30,030 --> 00:16:31,040
Non, immortalisé
dans de la cire.

285
00:16:31,040 --> 00:16:33,040
Comment vont-ils t'immortaliser
avec de la cire ?

286
00:16:33,040 --> 00:16:36,010
Où vont-ils trouver
toute la cire ?

287
00:16:36,010 --> 00:16:38,060
Je présume qu'ils vont devoir
faire fondre autre chose à la place

288
00:16:38,060 --> 00:16:43,030
sur Madame Tussauds, pour
faire un hideux tas de cire...

289
00:16:43,030 --> 00:16:44,050
d'un gros tas hideux.

290
00:16:44,050 --> 00:16:47,020
C'est facile, ils trouvent une
immense bougie, l'allument,

291
00:16:47,020 --> 00:16:49,030
laissent couler sur les
bords quelques heures,

292
00:16:49,030 --> 00:16:51,030
puis dessinent dessus
avec un feutre.

293
00:16:51,030 --> 00:16:53,080
Ça lui ressemblerait un peu.

294
00:16:53,080 --> 00:16:56,000
Que vont-ils faire avec
quand ils l'auront ?

295
00:16:56,000 --> 00:16:59,010
Imaginez les enfants, "On va chez
Madame Tussaud ! Comment ?"

296
00:17:00,050 --> 00:17:03,000
Ce sera la première fois
dans l'Histoire de la cire,

297
00:17:03,000 --> 00:17:06,050
- à être scupté à l'aide d'une pioche.
- Oui, et d'un marteau.

298
00:17:06,050 --> 00:17:08,060
Je veux les voir la sculpter,
parce qu'imagine

299
00:17:08,060 --> 00:17:11,040
une fois qu'ils auront fait couler
assez de cire - soit beucoup,

300
00:17:11,040 --> 00:17:15,030
la taille de l'urne, ça aura l'air
d'une scène du Seigneur des Anneaux !

301
00:17:15,030 --> 00:17:17,060
Avec tous les petits Orcs
tournant autour de son derrière,

302
00:17:17,060 --> 00:17:21,030
se tenant prêts à recevoir... un gros tas
pour créer cet hideux, hideux,

303
00:17:21,030 --> 00:17:24,060
grotesque, énorme chose !
Comment vont-ils la faire rentrer ?

304
00:17:24,060 --> 00:17:27,030
"Non, ne la mets pas là.
Mets-là avec l'Histoire natutrelle".

305
00:17:29,030 --> 00:17:31,070
Encore meilleur...

306
00:17:31,070 --> 00:17:33,080
A côté du gros brontosaure !

307
00:17:37,020 --> 00:17:38,060
Un gros squelette.

308
00:17:38,060 --> 00:17:41,000
Juste un gros squelette
près du brontosaure,

309
00:17:41,000 --> 00:17:43,080
un gros tyrannosaure,
"Qu'est-ce que c'est ce truc ?"

310
00:17:43,080 --> 00:17:45,050
Ensuite les gens peuvent
y aller et regarder.

311
00:17:45,050 --> 00:17:48,050
Mesdames et messieurs, la voix
de l'amertume et de la jalousie.

312
00:17:49,070 --> 00:17:52,070
Mes collègues. Mais j'aurais
préfére ne pas en parler.

313
00:17:52,070 --> 00:17:54,050
Comme vous l'avez probablement
remarqué la semaine dernière,

314
00:17:54,050 --> 00:17:57,040
une supercar Danoise appellée la
Zenvo est venue ici et a pris feu.

315
00:17:57,040 --> 00:18:00,010
Beaucoup de gens ont été
choqués par ça, mais en réalité,

316
00:18:00,010 --> 00:18:02,080
ce n'est pas inhabituel pour des
voitures de prestige de prendre feu

317
00:18:02,080 --> 00:18:04,020
à leurs débuts.

318
00:18:04,020 --> 00:18:06,020
Ferrari a connu des
problèmes avec la 458.

319
00:18:06,020 --> 00:18:07,070
Et cette semaine encore,

320
00:18:07,070 --> 00:18:09,090
on a entendu parler de problèmes
avec la Porsche GT3.

321
00:18:09,090 --> 00:18:14,000
On a une photo d'une d'elles
en... en Suisse.

322
00:18:14,000 --> 00:18:17,040
Internet est inondé de rumeurs
d'autres exemples que celui-ci.

323
00:18:17,040 --> 00:18:21,050
Même Porsche admet que ça
c'est aussi produit en Italie.

324
00:18:21,050 --> 00:18:26,020
et ont maintenant suspendu toute
livraison de GT3 à leurs clients.

325
00:18:26,020 --> 00:18:29,080
Et que se passe-t-il si tu as
déja été livré de ta toute nouvelle...

326
00:18:29,080 --> 00:18:34,000
ta toute nouvelle et coûteuse GT3,
"qui-peut-prendre-feu-à-tout-moment" ?

327
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
On devrait plutôt le
demander à un client,

328
00:18:36,000 --> 00:18:37,040
à qui c'est arrivé, non ?

329
00:18:37,540 --> 00:18:39,040
- Hammond !
- Quoi ?

330
00:18:39,060 --> 00:18:41,960
On vient justement de
te livrer une GT3, non ?

331
00:18:42,040 --> 00:18:44,040
Oui !

332
00:18:44,040 --> 00:18:47,060
La ferme !
La ferme, arrêtez de parler de ça.

333
00:18:47,060 --> 00:18:49,860
- Merci, on passe.
- Ça doit être si déprimant.

334
00:18:49,880 --> 00:18:51,050
Oui, ça l'est.

335
00:18:51,060 --> 00:18:55,020
Avoir travaillé si dur pour
acheter la voiture de tes rêves

336
00:18:55,020 --> 00:18:58,020
- qui ne vaut plus rien d'un seul coup.
- Oh mon Dieu !

337
00:18:59,040 --> 00:19:02,040
Alors pour essayer de te réconforter,
je t'ai apporté un petit cadeau.

338
00:19:02,040 --> 00:19:04,020
Vraiment ? Oh merci,
j'adore tes cadeaux.

339
00:19:04,020 --> 00:19:06,050
On ne s'achète pas souvent
de cadeaux dans cette émission

340
00:19:06,050 --> 00:19:09,000
mais c'est fait aujourd'hui.

341
00:19:09,000 --> 00:19:13,000
Mono... Des gants de pilotage
avec la marque 'GT3' dessus.

342
00:19:13,000 --> 00:19:14,840
Des gants de cuisson.

343
00:19:15,050 --> 00:19:17,020
Merci.

344
00:19:18,070 --> 00:19:20,090
C'est drôle.
Ha-ha-ha-ha !

345
00:19:20,090 --> 00:19:22,040
Et...

346
00:19:22,040 --> 00:19:25,030
- Ça ne s'arrête pas là.
- S'il te plaît, arrête.

347
00:19:25,030 --> 00:19:27,020
Je crois qu'il faut qu'on
enduise ta voiture

348
00:19:27,020 --> 00:19:32,030
du matériau le plus anti-feu que
l'Homme ne connaisse... les pizzas.

349
00:19:32,030 --> 00:19:35,020
Non, pas ta théorie de la pizza.
C'est une de ses stupides théories.

350
00:19:35,020 --> 00:19:37,080
- Allez, viens Hammond, viens avec moi.
- Sérieux ?

351
00:19:37,080 --> 00:19:39,080
Ceci est ta véritable GT3,
n'est-ce pas ?

352
00:19:39,080 --> 00:19:41,000
Exact, oui.

353
00:19:41,000 --> 00:19:44,020
On le sait car il y a un pompier
qui se tient juste à côté

354
00:19:44,020 --> 00:19:47,070
avec un extincteur au cas où
elle prenait subitement feu.

355
00:19:47,070 --> 00:19:49,090
Ce que je vais faire maintenant,

356
00:19:49,090 --> 00:19:53,040
je vais prendre ces pizzas,
les disposer sur cette voiture.

357
00:19:53,040 --> 00:19:56,040
- Et passer dessus un chalumeau.
- Non, non ! Tu ne vas pas ! Non !

358
00:19:56,040 --> 00:20:00,070
Je t'ai déja vu le faire, et tu ne
vas pas le faire à ma voiture.

359
00:20:00,070 --> 00:20:03,030
Mais ces Messieurs-Dames
veulent voir si les pizzas...

360
00:20:03,030 --> 00:20:07,010
- Je m'en fiche ! Pas sur ma voiture, non !
- Peut-on les mettre sur toi alors ?

361
00:20:08,040 --> 00:20:10,170
- Et bien, si tu dois, oui !
- D'accord, alors premièrement,

362
00:20:10,170 --> 00:20:13,000
- nous devons établir... 
James, puis-je t'utiliser ?

363
00:20:13,000 --> 00:20:16,020
Tout d'abord nous devons établir,
que ce sont de vraies pizzas d'accord ?

364
00:20:16,020 --> 00:20:17,060
Regardez.

365
00:20:17,060 --> 00:20:20,000
Il n'y a pas d'amiante,

366
00:20:20,000 --> 00:20:21,080
- ce sont de vraies pizzas. D'accord ?
- Oui.

367
00:20:21,080 --> 00:20:24,030
James, peut-être voudrais-tu
croquer dedans ?

368
00:20:24,030 --> 00:20:28,000
- Oui, laisse-moi prendre un bout.
- Est-ce bien une pizza ?

369
00:20:28,000 --> 00:20:30,050
Elle a le goût du carton
duquel elle vient, mais oui.

370
00:20:30,050 --> 00:20:32,040
Et voilà.
Donc voilà pour les pizzas.

371
00:20:32,040 --> 00:20:35,040
Si tu veux bien attacher celles-ci
sur Hammond, ce sera super.

372
00:20:35,040 --> 00:20:37,080
Sur sa figure ?

373
00:20:37,080 --> 00:20:40,020
- Il préfère Légumes.
- Vraiment ?

374
00:20:40,020 --> 00:20:42,050
Allez !

375
00:20:42,050 --> 00:20:45,000
Non. C'est ambitieux...

376
00:20:45,000 --> 00:20:46,040
Ça va arriver à mes genoux !

377
00:20:48,020 --> 00:20:51,020
Je vais allumer le chalumeau.
Et voilà.

378
00:20:51,020 --> 00:20:53,070
Non, allez ! Non !
C'est ridicule !

379
00:20:53,070 --> 00:20:57,060
James, à quelle température monte
la pointe de cette flamme ?

380
00:20:57,060 --> 00:21:01,020
Probablement aux alentours de 800°c.
Assez pour fondre l'amuminium.

381
00:21:01,020 --> 00:21:04,010
Assez pour fondre l'amuminium.
C'est un vrai chalumeau.

382
00:21:04,010 --> 00:21:05,080
Regardez, je peux le prouver.

383
00:21:05,080 --> 00:21:08,000
Il y a des flammes, vous pouvez

384
00:21:08,000 --> 00:21:10,050
les voir brûler la table gentiement.

385
00:21:10,050 --> 00:21:14,050
Voici une vraie double-couche de pizzas,
et un vrai Richard Hammond

386
00:21:14,050 --> 00:21:15,680
Tout le monde est prêt ?

387
00:21:15,680 --> 00:21:17,080
Oui !

388
00:21:17,080 --> 00:21:19,030
Je ne lui ferais pas.

389
00:21:21,040 --> 00:21:22,080
Allez, si !

390
00:21:23,090 --> 00:21:25,070
Oh, non !

391
00:21:28,000 --> 00:21:31,000
- Ça fait longtemps déjà, non ?
- Pas encore.

392
00:21:31,000 --> 00:21:33,560
- Arrête !
- Ça sent la saucisse brûlée.

393
00:21:33,560 --> 00:21:35,010
C'est inquiétant ?

394
00:21:36,020 --> 00:21:39,000
Vous voyez ? Pizza.

395
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
- Mettez-en sur votre voiture.
- Non.

396
00:21:41,000 --> 00:21:44,040
Mesdames et messieurs,
Hammond est toujours là.

397
00:21:49,090 --> 00:21:51,040
Stupide, stupide.

398
00:21:52,090 --> 00:21:54,000
Ça c'est...

399
00:21:54,000 --> 00:21:57,010
Je crois que c'est une
super astuce TopGear.

400
00:21:57,010 --> 00:21:59,010
On passe à la suite.

401
00:21:59,010 --> 00:22:03,020
Parce que dans le temps, quand
James n'avait que 43 ans,

402
00:22:03,020 --> 00:22:07,060
les fabriquants auto vous auraient vendu
une voiture complète comme maintenant,

403
00:22:07,060 --> 00:22:10,020
ou, ils vous auraient vendu
quelque chose comme ça,

404
00:22:10,020 --> 00:22:13,040
un moteur, un chassis,
quelques suspensions.

405
00:22:13,040 --> 00:22:16,070
Puis vous l'auriez amenée
chez un carrossier

406
00:22:16,070 --> 00:22:20,030
qui lui aurait mis un extérieur,
et un intérieur personnalisés,

407
00:22:20,030 --> 00:22:23,030
tout ce que vous auriez voulu.

408
00:22:23,030 --> 00:22:25,010
Et dans les années 30',

409
00:22:25,010 --> 00:22:29,020
cela pouvait amener certaines
créations vraiment incroyables.

410
00:22:35,020 --> 00:22:38,080
<i>A l'époque, li exitsait des carrossiers
partout dans le monde,</i>

411
00:22:38,080 --> 00:22:43,060
<i>aidant les plus fortunés à réaliser
leurs rêves les plus fous.</i>

412
00:22:43,060 --> 00:22:48,000
<i>Tout était possible,
et tout fut fait.</i>

413
00:22:48,000 --> 00:22:51,020
<i>La carrosserie fit que
Clark Gable n'eut pas à avoir</i>

414
00:22:51,020 --> 00:22:53,090
<i>une voiture qui
ressembla à celle-ci.</i>

415
00:22:53,090 --> 00:22:57,020
<i>mais qu'il pouvait en avoir
une qui ressemblait à celle-là.</i>

416
00:23:02,040 --> 00:23:05,000
Mais aujourd'hui, les voitures
sont fabriquées différemment.

417
00:23:05,000 --> 00:23:08,060
On ne vous donne pas un chassis,
avec une carrosserie par dessus,

418
00:23:08,060 --> 00:23:11,080
car la carrosserie est
en quelques sortes le chassis.

419
00:23:11,080 --> 00:23:14,000
Les montants, le toit,
les cadres de portes,

420
00:23:14,000 --> 00:23:19,020
tout est porteur, donc changer
quoique ce soit est un cauchemar.

421
00:23:19,020 --> 00:23:21,030
Cela signifie que depuis
de nombreuses années,

422
00:23:21,030 --> 00:23:24,070
la carrosserie est devenu
un art en perdition.

423
00:23:24,070 --> 00:23:27,080
Mais désormais,
je suis heureux de dire...

424
00:23:27,080 --> 00:23:29,030
qu'elle est de retour.

425
00:23:37,070 --> 00:23:42,000
<i>Veuillez accueillir la nouvelle
Alfa Roméo Disco Volante.</i>

426
00:23:47,060 --> 00:23:49,080
<i>Une des voitures les plus
frappantes, intelligentes,</i>

427
00:23:49,080 --> 00:23:53,060
<i>et inhabituelle que j'ai vu
depuis longtemps.</i>

428
00:23:59,030 --> 00:24:03,030
<i>Elle débuta sa vie comme
une Alfa Roméo 8C.</i>

429
00:24:03,030 --> 00:24:07,040
<i>Mais fut totalement recarrossée,
et regarnie</i>

430
00:24:07,040 --> 00:24:11,090
<i>par une vieille carrosserie
de Milan nommée 'Touring'.</i>

431
00:24:19,000 --> 00:24:23,060
<i>Dans les années 50', ils dessinèrent et construisirent
des voitures de sport pour Alfa Roméo.</i>

432
00:24:26,040 --> 00:24:31,080
<i>Plus tard, ils dessinèrent
l'Aston Martin DB5, et la DB6.</i>

433
00:24:33,010 --> 00:24:36,020
<i>Ainsi que la Jensen Interceptor,</i>

434
00:24:36,020 --> 00:24:39,020
<i>et la toute première
Lamborghini,</i>

435
00:24:39,020 --> 00:24:41,000
<i>la 350GT.</i>

436
00:24:42,060 --> 00:24:44,090
<i>Ça fait un sacré CV.</i>

437
00:24:46,000 --> 00:24:49,030
<i>Cependant ces dernières années,
ils ont dû se contenter de créer</i>

438
00:24:49,030 --> 00:24:52,070
<i>des Bentley et autres Maseratis
légèrement améliorées.</i>

439
00:24:52,070 --> 00:24:54,090
<i>Ce fut un peu comme
regarder Dame Judi dench</i>

440
00:24:54,090 --> 00:24:58,010
<i>réduite à apparaître dans
un concours d'imitation régional.</i>

441
00:25:01,060 --> 00:25:04,000
<i>Mais désormais, ils ont
décidé de revenir à l'essence</i>

442
00:25:04,000 --> 00:25:07,020
<i>de l'art perdu
de la vraie carrosserie,</i>

443
00:25:07,020 --> 00:25:09,000
<i>avec la Disco Volante.</i>

444
00:25:12,060 --> 00:25:16,030
Certains aspects structurels et de sécurité, 
ne peuvent être changés.

445
00:25:16,030 --> 00:25:18,080
Les points d'attache des
ceintures, le pare-brise,

446
00:25:18,080 --> 00:25:20,060
l'ancrage des suspensions,

447
00:25:20,060 --> 00:25:23,030
seront les mêmes sur cette voiture,
que sur celle-ci.

448
00:25:23,030 --> 00:25:24,080
C'est comme de la
chirurgie esthétique.

449
00:25:24,080 --> 00:25:28,010
Vous ne pouvez pas changer son squelette,
mais vous pouvez changer sa chair,

450
00:25:28,010 --> 00:25:30,090
et c'est ce qu'ils ont fait.

451
00:25:30,090 --> 00:25:32,020
Mais est-ce que ça a marché ?

452
00:25:38,090 --> 00:25:42,030
La réponse rapide est, oui.

453
00:25:42,030 --> 00:25:44,040
Elle ne tremble pas,
il n'y a pas de vibrations,

454
00:25:45,060 --> 00:25:48,030
Ce n'est pas comme une
chirurgie esthétique bâclée.

455
00:25:48,030 --> 00:25:50,060
Vous ne vous dites pas
à chaque ralentisseur,

456
00:25:50,060 --> 00:25:53,050
"Oh non, l'avant va y rester".

457
00:25:53,050 --> 00:25:55,080
Ça ne fait pas comme,
Michael Jackson.

458
00:25:59,020 --> 00:26:02,020
Vous savez ce qu'on ressent ?
On ressent...

459
00:26:02,020 --> 00:26:03,060
la solidité.

460
00:26:03,060 --> 00:26:09,060
On a l'impression, et ce sont des éloges
pour une voiture faite-main, qu'elle est...

461
00:26:09,060 --> 00:26:10,080
produite en série.

462
00:26:14,050 --> 00:26:17,090
<i>Pour autant, elle ne ressemble pas
du tout à celle dont elle provient.</i>

463
00:26:17,090 --> 00:26:20,060
<i>Elle ne se comporte pas
du tout comme une 8C.</i>

464
00:26:23,090 --> 00:26:26,080
Et c'est parce qu'ils ont
adouci la suspension,

465
00:26:26,080 --> 00:26:30,020
ils l'ont passée d'une voiture raide et rageuse,
pour routes secondaires,

466
00:26:30,020 --> 00:26:34,000
en une machine confortable en
vitesse de croisière, et j'aime ça.

467
00:26:36,010 --> 00:26:39,070
Il y a beaucoup de voitures faites
spécialement pour attaquer

468
00:26:39,070 --> 00:26:41,040
une route comme celle-ci.

469
00:26:41,040 --> 00:26:43,560
Alors c'est assez rafraîchissant
d'en trouver une

470
00:26:43,560 --> 00:26:46,100
qui vous permette
de la savourer.

471
00:26:48,060 --> 00:26:50,080
Savourer le paysage,
savourer l'instant.

472
00:26:53,020 --> 00:26:55,050
<i>Donc elle ne ressemble
pas à une 8C.</i>

473
00:26:58,090 --> 00:27:02,040
<i>Et elle n'en a sûrement pas
le bruit non plus.</i>

474
00:27:04,030 --> 00:27:05,060
Oh, c'est le plus...

475
00:27:07,080 --> 00:27:11,020
expressif des bruits de moteurs
que j'ai jamais entendu.

476
00:27:13,040 --> 00:27:16,040
C'est comme si le système
d'échappement entier

477
00:27:16,040 --> 00:27:19,070
était fait par Otis Redding.

478
00:27:23,000 --> 00:27:27,120
♪ Left my home in Georgia... ♪
J'ai quitté ma maison en Géorgie...

479
00:27:29,060 --> 00:27:35,030
♪ Heading for the Frisco Bay... ♪
En direction de la baie de Frisco...

480
00:27:40,060 --> 00:27:42,010
C'est Otis !

481
00:27:45,080 --> 00:27:48,020
<i>Mais qu'on ne s'y trompe pas,</i>

482
00:27:48,020 --> 00:27:50,050
<i>ceci n'est pas une voiture lente.</i>

483
00:27:51,080 --> 00:27:57,050
<i>Elle a un V8 Maserati de 4,7 l.
qui développe 444 cv.</i>

484
00:28:01,080 --> 00:28:06,060
<i>Combinez ça avec une carrosserie ultra
légère en fibre de carbone et aluminium,</i>

485
00:28:06,060 --> 00:28:09,000
<i>et vous finissez avec
une voiture qui accélère</i>

486
00:28:09,000 --> 00:28:10,060
<i>comme si elle
tombait d'une falaise.</i>

487
00:28:16,030 --> 00:28:19,000
<i>Sa vitesse de pointe
est de 291 km/h.</i>

488
00:28:21,060 --> 00:28:26,080
Et pourtant, conduire une voiture
aussi exquise, aussi élégante,

489
00:28:26,080 --> 00:28:30,010
sonne très vite faux.

490
00:28:30,010 --> 00:28:35,010
C'est comme de danser le pogo sur
"I Heard It Through The Grapevine".

491
00:28:35,010 --> 00:28:37,090
Non, non, non,
vous ne pouvez pas faire ça !

492
00:28:42,040 --> 00:28:47,020
A ce genre d'allure, c'est là
qu'elle est à son meilleur. A mi-allure.

493
00:28:49,000 --> 00:28:53,000
Je ne me sens même pas invité
à la conduire vite.

494
00:28:53,000 --> 00:28:56,040
Je n'ai pas envie de la faire
chasser dans les épingles,

495
00:28:58,030 --> 00:29:03,040
Je veux juste la mettre en Auto,
mettre un morceau à la radio, comme ça,

496
00:29:03,040 --> 00:29:06,050
sortir une paire
de lunettes de soleil...

497
00:29:06,050 --> 00:29:08,060
et rouler doucement.

498
00:29:19,040 --> 00:29:23,080
<i>Et bientôt, vous voudrez
vous arrêter et sortir,</i>

499
00:29:23,080 --> 00:29:26,040
<i>parce que contempler
cette voiture,</i>

500
00:29:26,040 --> 00:29:28,080
<i>est la seule chose
dont il s'agit vraiment.</i>

501
00:29:31,060 --> 00:29:35,090
C'est intéressant tous les éléments
que je retrouve dans ses formes.

502
00:29:35,090 --> 00:29:39,070
Je peux voir un peu de Corvette,
un peu de Type-E...

503
00:29:39,070 --> 00:29:42,060
Ensuite il y a... ce qui
s'appelle le Discovery,

504
00:29:42,060 --> 00:29:45,070
la fusée spatiale en 2001,
"L'odyssée de l'espace".

505
00:29:45,070 --> 00:29:48,020
Je vois ça à l'avant.

506
00:29:48,020 --> 00:29:50,020
Et j'adore cette couche
de peinture dorée

507
00:29:50,020 --> 00:29:53,040
avant la peinture rouge,
pour enrichir la couleur.

508
00:29:54,060 --> 00:29:56,070
Et il y a son nom,
"Disco Volante",

509
00:29:56,070 --> 00:29:58,000
brodé sur les sièges.

510
00:29:58,000 --> 00:30:01,040
Je sais qu'en italien, "Disco Volante"
signifie "soucoupe volante"

511
00:30:01,040 --> 00:30:04,060
mais pour moi, c'est le nom
de l'hydroptère de Largo

512
00:30:04,060 --> 00:30:07,020
dans le film de Bond,
"Thunderball".

513
00:30:09,070 --> 00:30:10,090
J'adore cette voiture.

514
00:30:13,000 --> 00:30:14,010
Vraiment.

515
00:30:23,010 --> 00:30:24,070
Je crois qu'il est temps

516
00:30:24,070 --> 00:30:28,000
de vous montrer ma
tête spéciale "amoureux",

517
00:30:32,060 --> 00:30:35,090
J'étais jaloux de Hammond quand
il est venu en Italie la dernière fois

518
00:30:35,090 --> 00:30:38,070
conduire la nouvelle Alfa 4C,
parce que pour moi,

519
00:30:38,070 --> 00:30:40,020
cette chose est spéciale.

520
00:30:40,020 --> 00:30:42,070
C'est... c'est l'Ange Gabriel.

521
00:30:44,010 --> 00:30:47,030
Mais je ne suis plus jaloux,
parce que ça...

522
00:30:47,030 --> 00:30:49,020
C'est l'enfant Jésus.

523
00:30:53,020 --> 00:30:55,040
Je ne dirai pas que c'est la
meilleure voiture au monde,

524
00:30:55,040 --> 00:30:57,040
ce n'est certainement pas
la meilleure à conduire,

525
00:30:57,040 --> 00:31:00,080
les freins sont spongieux,
on n'y voit rien à l'arrière.

526
00:31:00,080 --> 00:31:05,010
Mais, comme instrument pour
vous faire sentir spécial,

527
00:31:05,010 --> 00:31:07,050
vraiment rien ne s'en approche.

528
00:31:07,050 --> 00:31:09,080
Rien du tout.

529
00:31:13,000 --> 00:31:16,080
<i>Un coeur de Maserati,
un insigne d'Alfa Roméo,</i>

530
00:31:16,080 --> 00:31:19,010
<i>un échappement fait
par Otis Redding...</i>

531
00:31:20,090 --> 00:31:23,060
<i>et une carrosserie
faite-main à en mourir.</i>

532
00:31:25,020 --> 00:31:29,000
C'est une combinaison
de tous les diables.

533
00:31:29,000 --> 00:31:30,060
Vraiment.

534
00:31:44,070 --> 00:31:47,040
Non, non, non, non, non.
Arrêtez.

535
00:31:47,040 --> 00:31:48,090
Désolé.

536
00:31:48,090 --> 00:31:51,030
- Quoi ?
- Attendez.

537
00:31:51,030 --> 00:31:52,080
Tu me chariais
tout à l'heure

538
00:31:52,080 --> 00:31:55,060
car je préfèrais la Caterham
la plus lente des deux,

539
00:31:55,060 --> 00:31:57,070
et te voilà, divaguant
sur une voiture

540
00:31:57,070 --> 00:32:00,040
- qui est à son meilleur à mi-vitesse ?
- En effet, oui.

541
00:32:00,040 --> 00:32:01,060
Tu n'es qu'un total hypocrite.

542
00:32:01,060 --> 00:32:03,040
Non, non.
Le truc c'est que

543
00:32:03,040 --> 00:32:07,060
j'aurais préféré arriver chez
quelqu'un en Lexus LFA,

544
00:32:07,060 --> 00:32:11,060
parce que j'aime la puissance
hurlante de son V10,

545
00:32:11,060 --> 00:32:13,060
mais j'aurais préféré
arriver dans celle-là,

546
00:32:13,060 --> 00:32:18,030
parce qu'elle est élégante,
magnifique, faite-main...

547
00:32:18,030 --> 00:32:19,040
Combien coûte-t-elle ?

548
00:32:19,040 --> 00:32:21,040
Le saviez-vous,
ils ne me l'ont pas dit,

549
00:32:21,040 --> 00:32:23,060
même quand je les ai
légèrement torturés,

550
00:32:23,060 --> 00:32:26,000
mais j'ai entendu dire
qu'un homme à Singapour

551
00:32:26,000 --> 00:32:28,080
a payé £1,5 million pour la sienne.
(*1,8 millions euros)

552
00:32:28,080 --> 00:32:32,090
Alors c'est vrai qu'il y a beaucoup de taxes
à l'importation à Singapour - énormément même.

553
00:32:32,090 --> 00:32:35,050
Mais même si ça fait
dans les 130%...

554
00:32:35,050 --> 00:32:38,050
Ça fait quand même une voiture à £600.000.
(*730.000 euros)

555
00:32:38,050 --> 00:32:41,050
Oui je sais. Et ce qui est
fou c'est qu'à Singapour

556
00:32:41,050 --> 00:32:45,060
vous n'avez pas le droit de conduire une voiture
avec volant à gauche sur les routes,

557
00:32:45,060 --> 00:32:49,040
donc il a dépensé £1,5 million pour une voiture
qu'il ne peut même pas conduire.

558
00:32:50,050 --> 00:32:51,060
Il est complètement fou.

559
00:32:51,060 --> 00:32:54,040
Non, quelqu'un vient bien de sortir quoi,
£42 millions (*51 Millions euros)

560
00:32:54,040 --> 00:32:56,010
pour une peinture
de Francis Bacon.

561
00:32:56,010 --> 00:32:57,060
Et on ne peut pas la
conduire non plus.

562
00:32:58,060 --> 00:33:00,000
Ce n'est pas une voiture.

563
00:33:00,000 --> 00:33:02,080
James, pas le temps
avec ton pédantisme.

564
00:33:02,080 --> 00:33:07,040
Car nous devons à présent mettre une
célébrité dans notre voiture à petit budget,

565
00:33:07,040 --> 00:33:10,040
et mon invité de ce soir
est très drôle,

566
00:33:10,040 --> 00:33:12,010
mais il ne sait pas
conduire.

567
00:33:12,010 --> 00:33:15,070
Il est l'exact opposé
de Nigel Mansell.

568
00:33:17,000 --> 00:33:19,030
Mesdames et messieurs,
Jack Whitehall.

569
00:33:23,020 --> 00:33:25,000
- Comment allez-vous ?
- Bien, et vous ?

570
00:33:25,020 --> 00:33:27,020
Regardez qui est ici.

571
00:33:28,010 --> 00:33:29,080
- Salut.
- Asseyez-vous.

572
00:33:33,090 --> 00:33:37,040
Saviez-vous que je ne vous ai pas revu
depuis que vous portiez des culottes courtes.

573
00:33:37,040 --> 00:33:39,060
Oui, et bien vous savez...

574
00:33:39,060 --> 00:33:41,030
Vous avez été un gros
bout de mon enfance,

575
00:33:41,030 --> 00:33:44,000
et ce n'est pas quelque chose
que tout le monde sait ici.

576
00:33:44,000 --> 00:33:49,030
Jeremy fut mon tuteur à
l'école préparatoire ou j'allais

577
00:33:49,030 --> 00:33:51,060
et j'en ai encore des
souvenirs très vifs...

578
00:33:51,060 --> 00:33:55,010
C'est un grand moment pour moi,
d'être ici, avec vous, parce que...

579
00:33:55,010 --> 00:33:57,000
- Avec un pantalon long.
- Avec un pantalon long,

580
00:33:57,000 --> 00:33:58,060
long et serré.

581
00:33:58,060 --> 00:34:03,060
Vous étiez vraiment le premier...
Une sorte de vrai

582
00:34:03,060 --> 00:34:07,030
gorille, le plus beau spécimen
Alpha que j'ai jamais vu.

583
00:34:07,030 --> 00:34:09,070
Tous les autres tuteurs que
j'ai vu dans les autres écoles

584
00:34:09,070 --> 00:34:13,060
avaient une mine triste, un air
bourge et une veste Barbour.

585
00:34:13,060 --> 00:34:16,090
Puis vous êtes arrivé en
longeant le terrain de sport,

586
00:34:16,090 --> 00:34:19,050
une avant-première,
comme si...

587
00:34:19,050 --> 00:34:22,010
C'était incroyable, on disait tous,
"Oh regarde-le,

588
00:34:22,010 --> 00:34:23,080
il mange sûrement
ses steacks crus,

589
00:34:23,080 --> 00:34:26,090
et il ne s'embête sûrement pas à sortir
de la baignoire pour poser sa ***.

590
00:34:27,770 --> 00:34:29,400
Et vous voilà.

591
00:34:29,400 --> 00:34:31,090
Il y avait toujours ces
séances de dédicaces.

592
00:34:31,090 --> 00:34:33,060
Vous deviez y aller,
tous les parents aussi,

593
00:34:33,060 --> 00:34:34,070
s'ils avaient écrit un livre

594
00:34:34,070 --> 00:34:37,000
et presque tout le monde dans
cette école en avait écrit un... Ouais...

595
00:34:37,000 --> 00:34:39,020
Vous étiez là quand Jeremy
Paxman entra dans cette pièce

596
00:34:39,020 --> 00:34:40,480
avec cette grosse pile de bouquins
qu'il essayait de vendre.

597
00:34:40,480 --> 00:34:42,060
C'était vous et Paxman...

598
00:34:42,060 --> 00:34:44,060
Je m'en souviens
comme si c'était hier,

599
00:34:44,060 --> 00:34:46,050
Il y avait une pièce,
c'était le labo de sciences,

600
00:34:46,050 --> 00:34:48,040
vous étiez à un bout et
Paxman à l'autre,

601
00:34:48,360 --> 00:34:51,060
et en gros c'était à qui
aura la plus grosse bite.

602
00:34:52,040 --> 00:34:54,090
Il aurait eu un livre
acerbe et très intello

603
00:34:54,090 --> 00:34:56,060
qu'il aurait écrit
à propos des réformes,

604
00:34:56,060 --> 00:34:58,090
- et vous auriez, vous savez,
- été à fond.

605
00:34:58,090 --> 00:35:00,090
- ou quoique ce soit.
- C'est vrai.

606
00:35:00,090 --> 00:35:02,080
Il y avait la queue pour
le voir et lui dire, genre,

607
00:35:02,080 --> 00:35:05,060
"Vos observations sur les
Plantagenêt sont très intéressantes".

608
00:35:05,060 --> 00:35:09,030
Et j'arrivais, "Vous croyez que la Subaru
est meilleure que la Mitsubishi Evo ?"

609
00:35:10,030 --> 00:35:15,020
Maintenant. On a souvent eu des invités nous
disant, "Oh non, je ne sais pas conduire".

610
00:35:15,020 --> 00:35:17,090
Et ce qu'ils veulent vraiment dire c'est,
"Je n'ai jamais piloté sur un circuit

611
00:35:17,090 --> 00:35:20,040
"je n'ai pas trop confiance,
je ne suis pas très bon".

612
00:35:20,040 --> 00:35:24,020
Quand on dit que vous ne savez pas conduire,
on veut dire.... Vous ne SAVEZ pas conduire.

613
00:35:24,020 --> 00:35:27,020
Non. Non, je ne sais
pas du tout conduire.

614
00:35:27,020 --> 00:35:30,090
J'ai déja été derrière
le volant une fois,

615
00:35:30,090 --> 00:35:33,060
et j'ai été passager plein
de fois, je suis fabuleux.

616
00:35:33,060 --> 00:35:36,020
Mais le côté conduite, j'ai essayé
quoi ? Une demi-leçon ?

617
00:35:36,020 --> 00:35:38,000
Mon père m'a donné
une demi-leçon

618
00:35:38,000 --> 00:35:40,030
et il est apparu clair que ce
n'était pas vraiment une leçon,

619
00:35:40,030 --> 00:35:42,080
il voulait juste que je l'emmène
chez le boucher.

620
00:35:42,080 --> 00:35:45,020
Donc on est arrivés en bas
de la route, sur la gauche,

621
00:35:45,020 --> 00:35:47,030
il a pris un gigot d'agneau
et on est rentrés.

622
00:35:47,030 --> 00:35:49,060
C'est la seule leçon
que j'ai jamais eu,

623
00:35:49,060 --> 00:35:53,030
mais je ne me suis jamais retrouvé seul,
derrière le volant de ma propre voiture avant,

624
00:35:53,030 --> 00:35:56,080
donc je me suis dit que ce serait
bien de venir et d'essayer... ici ?

625
00:35:56,080 --> 00:35:58,000
Ce qui bien sûr,

626
00:35:58,000 --> 00:36:01,000
signifie que nous avons dû vous
apprendre à conduire une voiture.

627
00:36:01,000 --> 00:36:03,080
- Oui.
- Quand je dis "Nous"... Le Stig.

628
00:36:03,080 --> 00:36:07,020
Oui, mais on ne peut pas dire
qu'il était un bon instructeur.

629
00:36:07,020 --> 00:36:10,010
Il n'est pas très bavard,
disons-le ainsi.

630
00:36:10,010 --> 00:36:12,010
Nous avons quelques images

631
00:36:12,010 --> 00:36:16,020
de la première leçon de conduite
de Jack au volant d'une...

632
00:36:16,020 --> 00:36:17,020
C'était une manuelle?

633
00:36:17,020 --> 00:36:20,020
Est-ce qu'elle avait comme
un levier allant par là ?

634
00:36:20,020 --> 00:36:22,060
Il y avait un truc qu'on tire
et trois pédales aussi.

635
00:36:22,060 --> 00:36:24,010
Trois pédales et
un 'truc-qu'on-tire'.

636
00:36:24,010 --> 00:36:26,080
- On appelle ça d'habitude une manuelle.
- Une manuelle oui, c'est ça.

637
00:36:26,080 --> 00:36:30,030
Est-ce que quelqu'un veut voir
la première leçon de conduite de Jack ?

638
00:36:30,030 --> 00:36:31,080
Oui !

639
00:36:31,080 --> 00:36:34,040
On ne l'avait jamais fait avant.
Nous y voillà, regardons-ça.

640
00:36:37,050 --> 00:36:39,060
Ça devrait faire un
"Vroum" normalement, non ?

641
00:36:41,010 --> 00:36:43,010
Est-ce que... je la tourne
dans le bon sens ?

642
00:36:45,060 --> 00:36:47,090
Non ?
D'accord, très bien.

643
00:36:47,090 --> 00:36:49,090
Est-ce qu'il ne communiquait
pas du tout ?

644
00:36:49,090 --> 00:36:51,010
Non, il n'acquiescait même pas.

645
00:36:54,040 --> 00:36:55,040
Oui !

646
00:36:57,050 --> 00:37:01,010
Stig, je crois que je vais avoir besoin
d'un peu plus d'aide de vous que ça.

647
00:37:01,010 --> 00:37:03,000
D'accord donc ça,
ça ne marche pas.

648
00:37:03,000 --> 00:37:04,080
Par élimination,

649
00:37:04,080 --> 00:37:07,050
si on lâche l'embrayage
et qu'on appuie là...

650
00:37:09,040 --> 00:37:12,040
- Ça c'est une montée en régime, oui.
- On y arrive.

651
00:37:12,040 --> 00:37:15,030
- Et avec le frein à main.
- Ça à l'air bien.

652
00:37:15,030 --> 00:37:16,050
Non, ça ne l'est pas.

653
00:37:16,050 --> 00:37:17,090
On s'améliore.

654
00:37:19,060 --> 00:37:20,080
Oh bon sang...

655
00:37:25,000 --> 00:37:26,040
Bravo.

656
00:37:26,040 --> 00:37:29,030
Il a fallu qu'on parte de là, pour arriver
à vous faire faire un tour complet

657
00:37:29,030 --> 00:37:31,090
- en l'espace d'une heure.
- Je crois que mes priorités étaient...

658
00:37:31,090 --> 00:37:34,000
Il ne croyait pas que je
prenais ça au sérieux,

659
00:37:34,000 --> 00:37:36,040
car la première fois que je suis monté
dans la voiture, et c'est parfaitement censé,

660
00:37:36,040 --> 00:37:38,040
c'est ce que je fais toujours
quand je rentre dans une voiture,

661
00:37:38,040 --> 00:37:40,080
je lui ai demandé s'il avait
un chargeur d'iPhone.

662
00:37:40,080 --> 00:37:44,090
Parce que le miens était mort et je voulais
prendre quelques photos de l'aventure

663
00:37:44,090 --> 00:37:46,060
et il n'était pas content.

664
00:37:46,060 --> 00:37:48,000
Il est si caractériel !

665
00:37:48,070 --> 00:37:52,050
Je lui ai demandé s'il y avait une Madame Stig,
et ça ne s'est pas très bien passé.

666
00:37:52,050 --> 00:37:54,020
- Non, j'imagine.
- C'est ce qu'il lui faut,

667
00:37:54,020 --> 00:37:57,000
peut-être qu'il n'en a pas
assez à la maison.

668
00:37:57,000 --> 00:37:59,040
J'ai imaginé la personne parfaite
pour aller avec lui aussi,

669
00:37:59,040 --> 00:38:00,040
le couple rêvé,

670
00:38:00,040 --> 00:38:02,090
lui et la femme qui fait
la pub pour le cube,

671
00:38:02,090 --> 00:38:04,040
avec le masque.

672
00:38:05,060 --> 00:38:07,030
Ils seraient parfaits ensemble !

673
00:38:10,050 --> 00:38:12,050
A quoi ressembleraient
les bébés ?

674
00:38:12,050 --> 00:38:14,820
Les bébés seraient fantastiques !
Vous pourriez en faire un challenge,

675
00:38:14,820 --> 00:38:16,880
envoyez-les sur l'île de Fernando !

676
00:38:18,840 --> 00:38:20,820
En parlant du Stig
n'envoyant pas assez,

677
00:38:20,820 --> 00:38:23,820
comment,
en tant qu'ado de 17 ans,

678
00:38:23,820 --> 00:38:26,880
attrappiez-vous - si vous
y arriviez, des filles

679
00:38:26,880 --> 00:38:28,870
si vous ne pouviez pas
les amener nulle part ?

680
00:38:28,870 --> 00:38:31,880
C'était un peu dur. En particulier
quand j'ai commencé mes spectacles

681
00:38:31,880 --> 00:38:34,820
et c'était comme, les spectacles,
vous partez en tournée,

682
00:38:34,820 --> 00:38:36,860
c'est assez rock'n'roll,
il y a des groupies et tout,

683
00:38:36,860 --> 00:38:39,820
mais c'est très difficile
d'attrapper une groupie

684
00:38:39,820 --> 00:38:41,840
quand c'est votre mère
qui vous a conduit là.

685
00:38:41,840 --> 00:38:44,840
Ça ferait, genre,
"Tu veux venir dans mon lit ?"

686
00:38:44,840 --> 00:38:47,860
Ma monture est dehors,
c'est la Volvo juste là.

687
00:38:47,860 --> 00:38:50,830
"Tu devras aller derrière parce que
je vais devant avec ma mamam".

688
00:38:51,870 --> 00:38:53,820
"J'espère que tu aimes
les sagittaires !"

689
00:38:55,810 --> 00:38:57,800
Donc quand vous faites
vos spectacles,

690
00:38:57,800 --> 00:38:59,810
j'imagine que votre mère ne
vous promène pas partout.

691
00:38:59,810 --> 00:39:01,800
Non. Le mieux avec
cette dernière tournée,

692
00:39:01,800 --> 00:39:02,840
c'est que c'est la plus grande
que j'ai jamais faite,

693
00:39:02,840 --> 00:39:05,800
et je vais la faire en bus,
ce qui est génial.

694
00:39:05,800 --> 00:39:06,860
Parce que le pire,
je trouve,

695
00:39:06,860 --> 00:39:08,880
à faire une tournée en voiture,

696
00:39:08,880 --> 00:39:11,800
c'est de devoir utiliser
les toilettes des stations-service,

697
00:39:11,800 --> 00:39:13,890
parce que la serrure des toilettes
dans les stations

698
00:39:13,890 --> 00:39:15,830
est toujours cassée.

699
00:39:15,830 --> 00:39:19,860
Et vous devez alors faire
ce que nous faisons tous,

700
00:39:19,860 --> 00:39:21,830
que j'appelle le "yoga toilettes",

701
00:39:21,830 --> 00:39:24,810
qui consiste à trouver comment garder
la porte close malgré la serrure cassée.

702
00:39:24,810 --> 00:39:25,840
Ouais.

703
00:39:25,840 --> 00:39:28,800
Il y a trois écoles à ce propos,
la Tom Daley,

704
00:39:28,800 --> 00:39:30,800
où vous plongez les mains
en avant comme ça,

705
00:39:30,800 --> 00:39:31,860
- en utilisant le bout des doigts.
- Ouais.

706
00:39:31,860 --> 00:39:35,840
Mais je ne peux pas *** si je ne joue pas
à Candy Crush, donc ça ne va pas.

707
00:39:35,840 --> 00:39:37,870
Ensuite il y a
la Bowing Monk,

708
00:39:37,870 --> 00:39:40,860
où vous avançez la tête et vous
vous en servez comme bloque-porte.

709
00:39:40,860 --> 00:39:42,820
Mais quelqu'un peut
vous assomer,

710
00:39:42,820 --> 00:39:44,860
s'ils sont trop
insistants à y aller.

711
00:39:44,860 --> 00:39:46,860
Et la troisième option,
qui est la meilleure,

712
00:39:46,860 --> 00:39:50,800
que vous devriez toujours adopter,
c'est la femme au travail,

713
00:39:50,800 --> 00:39:52,830
quand vous collez vos deux
pieds contre la porte.

714
00:39:52,830 --> 00:39:55,800
Mais je l'ai pratiquée encore
récemment dans une station

715
00:39:55,800 --> 00:39:57,840
à la sortie de Bolton,
je l'appliquais totalement,

716
00:39:57,840 --> 00:39:59,860
mais il faut quand même
observer son environnement,

717
00:39:59,860 --> 00:40:02,840
je n'avais pas réalisé que la porte
s'ouvrait dans les deux sens !

718
00:40:04,850 --> 00:40:07,860
Un espèce de camionneur poilu
l'a arrachée, et je me suis trouvé

719
00:40:07,860 --> 00:40:10,850
en train de me présenter à lui !

720
00:40:10,850 --> 00:40:11,860
"Bonjour !"

721
00:40:12,880 --> 00:40:15,870
Et maintenant je voudrais évoquer...
Est-ce que vous jouez à l'O2 ?

722
00:40:15,870 --> 00:40:19,800
Je vais jouer à l'O2 le...
Oh, j'ai oublié la date !

723
00:40:21,810 --> 00:40:22,860
Allez.

724
00:40:22,860 --> 00:40:25,830
- Le 17 mars.
- Le 17 mars ?

725
00:40:25,830 --> 00:40:27,810
17 ou 18 mars.
A peu près.

726
00:40:27,810 --> 00:40:29,840
Le 17, il vient et
il a un ticket. Le 17 !

727
00:40:29,840 --> 00:40:31,880
Oh non, il travaille ici.

728
00:40:31,880 --> 00:40:33,820
Nous y voilà, donc...

729
00:40:33,820 --> 00:40:37,800
Ce ne sera pas qu'une simple tournée,
il y aura aussi plein de surprises.

730
00:40:37,800 --> 00:40:40,820
Il y aura l'entrée du plus grand
Segway sur une tournée

731
00:40:40,820 --> 00:40:43,820
- que le monde ait jamais vu.
- Quelqu'un vous met sur un Segway?

732
00:40:43,820 --> 00:40:45,870
- Je serai sur un Segway, oui.
- Ça mérite d'être vu !

733
00:40:45,870 --> 00:40:49,850
Il y a tout ce que vous voudriez
sur une tournée comique.

734
00:40:49,850 --> 00:40:50,870
Bref, le tour.

735
00:40:50,870 --> 00:40:54,820
Je dois expliquer que vous avez
creusé le manuel, n'est-ce pas,

736
00:40:54,820 --> 00:40:55,890
pour finir en automatique.

737
00:40:55,890 --> 00:40:58,890
Oui, j'ai pensé que c'était mieux
si je voulais réussir à finir le tour.

738
00:40:58,890 --> 00:41:01,840
Le souci avec une automatique,
c'est que vous n'arriverez pas...

739
00:41:01,840 --> 00:41:05,830
Vous n'arriverez pas aussi haut alors...
Ne nous soucions pas trop de ça.

740
00:41:05,830 --> 00:41:08,860
Qui voudrait voir le résultat
de votre leçon de conduite ?

741
00:41:08,860 --> 00:41:11,880
Oui !
Et voilà !

742
00:41:14,880 --> 00:41:17,860
Lâché en solo pour la première fois.

743
00:41:17,860 --> 00:41:21,830
Allez, Jack.
Tu es un as de la vitesse.

744
00:41:21,830 --> 00:41:25,820
- On va voir, vous avez l'air un peu effrayé.
- J'étais effrayé.

745
00:41:26,850 --> 00:41:30,860
- Vous avez tourné à celui-là.
- Ça fait un bruit horrible.

746
00:41:30,860 --> 00:41:32,850
Oh, mince !
Dans le décor.

747
00:41:32,850 --> 00:41:35,860
- Ça compte quand même, n'est-ce pas ?
- Oui, oui, oui, vous êtes toujours...

748
00:41:35,860 --> 00:41:38,860
Pour être honnête,
le Stig raconte plein de *** !

749
00:41:38,860 --> 00:41:41,880
Il s'agit seulement de...

750
00:41:43,840 --> 00:41:46,840
J'imagine qu'on ne saura jamais...
Le Chicago,

751
00:41:46,840 --> 00:41:49,820
direction Hammerhead.
Où allez-vous ?

752
00:41:49,820 --> 00:41:52,870
- C'est la mauvaise...
- Je me sens malade.

753
00:41:53,880 --> 00:41:56,850
- Vous vous êtes rendu malade !
- Oui, j'ai été malade.

754
00:41:58,800 --> 00:42:01,800
Et voilà autour du Hammerhead...

755
00:42:01,800 --> 00:42:04,880
- Pas mal.
- Pas vraiment...

756
00:42:04,880 --> 00:42:07,880
le grand truc circulaire
devant vous est nécessaire.

757
00:42:07,880 --> 00:42:10,840
Plus beaucoup d'essence ?

758
00:42:10,840 --> 00:42:11,850
Elle n'arrêtait pas de sonner.

759
00:42:12,870 --> 00:42:15,850
Elle vous bipait dessus ?

760
00:42:15,850 --> 00:42:18,800
Il ne faut pas sortir ici !
Les pneus.

761
00:42:18,800 --> 00:42:19,820
Celui-là était bon.

762
00:42:19,820 --> 00:42:20,870
Oh, vous freinez ici !

763
00:42:20,870 --> 00:42:23,800
C'est osé parce que ça
pourrait déplaire à l'arrière

764
00:42:23,800 --> 00:42:24,840
d'une traction avant

765
00:42:24,840 --> 00:42:27,820
peut-être que c'est
du chinois pour vous.

766
00:42:27,820 --> 00:42:31,880
Plus que Gambon,
et y arriverez-vous ?

767
00:42:31,880 --> 00:42:35,850
Une minute, oui presque,
vous y êtes ! La ligne !

768
00:42:38,810 --> 00:42:40,840
J'y suis arrivé.

769
00:42:43,800 --> 00:42:45,880
Considérant que quand
vous êtes arrivé ce matin

770
00:42:45,880 --> 00:42:48,850
n'ayant conduit qu'une fois pour
aller chez le boucher et revenir...

771
00:42:48,850 --> 00:42:50,890
Puis une leçon,
tout ça mis ensemble,

772
00:42:50,890 --> 00:42:54,800
- c'est impressionnant, vraiment.
- Merci.

773
00:42:54,800 --> 00:42:57,840
Mais, quel temps
pensez-vous avoir réalisé ?

774
00:42:57,840 --> 00:43:02,820
- Où pensez-vous arriver sur le tableau ?
- Je ne sais pas.

775
00:43:02,820 --> 00:43:04,890
Entre Hiddleston et Bonneville ?

776
00:43:04,890 --> 00:43:09,820
Vous espérez finir entre Tom
et Hugh ? Autour de 1'50".

777
00:43:09,820 --> 00:43:10,820
Oui.

778
00:43:10,820 --> 00:43:14,800
Vous l'avez fait, Jack Whitehall.
Vous prenez la direction d'un vrai pro...

779
00:43:14,800 --> 00:43:17,800
- 1'--"-
- Une minute, c'est bien.

780
00:43:17,800 --> 00:43:19,640
1'5-"-

781
00:43:20,830 --> 00:43:22,880
Il n'y a pas moyen
de le dire gentiement.

782
00:43:25,810 --> 00:43:27,890
1'54"-

783
00:43:27,890 --> 00:43:29,850
1'54"5.

784
00:43:29,850 --> 00:43:32,810
Ça va, vous savez,

785
00:43:32,810 --> 00:43:35,870
entrer dans la voiture,
c'était déjà une victoire en soi.

786
00:43:35,870 --> 00:43:37,860
Vous voulez bien le mettre
un peu plus bas ?

787
00:43:37,860 --> 00:43:42,810
J'ai l'impression de souiller
cette personne là.

788
00:43:42,810 --> 00:43:44,800
Mais c'est...

789
00:43:44,800 --> 00:43:46,890
Peut-être que je pourrai revenir
après avoir appris à conduire

790
00:43:46,890 --> 00:43:50,800
et je ferai un temps compétitif.

791
00:43:50,800 --> 00:43:53,890
- J'aimerais bien, parce que c'était moche.
- Oui, je sais !

792
00:43:53,890 --> 00:43:57,840
Au moins je suis sur le tableau
et pas chez moi, à me morfondre

793
00:43:57,840 --> 00:44:00,820
ce qui est là où je devrais être
quand il s'agit de conduite.

794
00:44:00,820 --> 00:44:03,850
Non, j'aimerais vous avoir de nouveau
car c'était très drôle de vous avoir.

795
00:44:03,850 --> 00:44:05,860
Mesdames et messieurs,
Jack Whitehall !

796
00:44:14,840 --> 00:44:20,870
A présent, si vous cherchez une voiture
rapide, vous avez l'embarras du choix.

797
00:44:20,870 --> 00:44:23,890
Idem si vous voulez une voiture
économique ou pas cher,

798
00:44:23,890 --> 00:44:28,830
ou qui a un grand coffre, mais qu'en serait-il
si vous vouliez en imposer et que votre principal

799
00:44:28,830 --> 00:44:32,800
besoin était de s'afficher
dans votre ville natale ?

800
00:44:32,800 --> 00:44:34,810
Et bien, ça pourrait
s'avérer compliqué

801
00:44:34,810 --> 00:44:38,870
selon la ville où vous êtes né,
comme je vais le démontrer.

802
00:44:48,850 --> 00:44:53,880
<i>Bienvenue aux Emirats Arabes Unis,
où comme vous pouvez le voir,</i>

803
00:44:53,880 --> 00:44:57,840
<i>il faut faire beaucoup pour
se démarquer, côté voiture.</i>

804
00:45:00,860 --> 00:45:04,860
Ici, votre banale Ferrari
ou Lamborghini

805
00:45:04,860 --> 00:45:07,810
n'arrive plus à trancher
dans le décor.

806
00:45:07,810 --> 00:45:10,860
Alors que faire, si vous voulez
faire tourner les têtes ?

807
00:45:10,860 --> 00:45:14,810
<i>Je crois que j'ai la réponse.</i>

808
00:45:18,820 --> 00:45:21,840
Tout le monde pense
à lustrer ses roues,

809
00:45:21,840 --> 00:45:24,880
mais personne ne pense
jamais à en rajouter.

810
00:45:30,810 --> 00:45:35,880
<i>Voici la nouvelle version à 6 roues
de l'iconique Mercedes G-Wagen.</i>

811
00:45:36,890 --> 00:45:41,830
<i>Et au-delà des roues supplémentaires,
elle coche aussi la case 'Rareté'</i>

812
00:45:41,830 --> 00:45:45,850
<i>car c'est l'une des seulement
2 exemplaires produits.</i>

813
00:45:45,850 --> 00:45:48,890
D'autres seront construites,
même si je ne pense pas beaucoup,

814
00:45:48,890 --> 00:45:55,880
vu son prix, qui coûte la bagatelle
de £370,000. (*450.000 euros)

815
00:45:58,870 --> 00:46:03,800
<i>Le Classe-G à 6 roues fut à l'origine
construit pour l'armée australienne,</i>

816
00:46:03,800 --> 00:46:07,890
<i>qui demanda des équipements standards,
comme les sièges ou les portes.</i>

817
00:46:07,890 --> 00:46:11,860
<i>Mais dans cette version civilisée,
vous avez des sièges</i>

818
00:46:11,860 --> 00:46:14,860
<i>en cuir chauffants ventilés,</i>

819
00:46:14,860 --> 00:46:17,830
<i>un tableau de bord en cuir</i>

820
00:46:17,830 --> 00:46:20,800
<i>et un plateau doublé
de bambou.</i>

821
00:46:20,800 --> 00:46:25,850
Vous avez beaucoup de voiture pour
votre argent, beaucoup de voiture,

822
00:46:25,850 --> 00:46:27,800
Regardez-ça.

823
00:46:27,800 --> 00:46:30,800
Elle est presque 1 mètre plus
longue qu'un Range Rover

824
00:46:30,800 --> 00:46:31,880
et a des roues de 37".

825
00:46:31,880 --> 00:46:34,830
Je pense que je pourrais
passer ma tête entre la roue

826
00:46:34,830 --> 00:46:35,870
et le contour de roue.

827
00:46:37,990 --> 00:46:41,900
Oui, je peux.
Essayez de faire ça avec un Range Rover.

828
00:46:49,300 --> 00:46:53,800
<i>Le 6x6 pèse aussi 3,75 tonnes,</i>

829
00:46:53,800 --> 00:46:56,060
<i>ou autant que 3 VW Golf.</i>

830
00:46:56,860 --> 00:47:00,760
<i>Donc côté moteur, elle ne peut
pas se permettre de plaisanter.</i>

831
00:47:00,960 --> 00:47:07,060
Elle dispose d'un V8 twin-turbo,
de 5.5 l, développant 536 cv

832
00:47:07,060 --> 00:47:10,680
venant des puristes
de chez Mercedes, AMG.

833
00:47:13,800 --> 00:47:14,840
Oh, ça part bien !

834
00:47:16,840 --> 00:47:19,800
630 nm de couple.

835
00:47:21,040 --> 00:47:23,060
0-100 km/h en moins de 6 secondes.

836
00:47:26,800 --> 00:47:30,800
C'est une voiture de sport dans ce qui
ressemble à un centre commercial.

837
00:47:31,880 --> 00:47:34,890
Niveau carburant ? Je doute que
ce soit le véhicule officiel

838
00:47:34,890 --> 00:47:37,850
du prochain congrès
annuel de Greenpeace.

839
00:47:38,860 --> 00:47:41,890
Ils n'ont pas trouvé mieux que
de lui mettre 2 réservoirs d'essence

840
00:47:41,890 --> 00:47:45,800
On change avec cet interrupteur.

841
00:47:45,800 --> 00:47:47,840
Et tout le monde aime
les interrupteurs en hauteur.

842
00:47:48,860 --> 00:47:51,820
Si je conduisais ça dans la rue
principale de Ross-on-Wye,

843
00:47:51,820 --> 00:47:53,840
je serais le Seigneur
de toutes les attentions.

844
00:47:54,880 --> 00:47:57,840
Le Roi indiscuté de Herefordshire.

845
00:47:57,840 --> 00:48:03,860
<i>Peu importe Herefordshire, cet engin
attire même l'attention par ici.</i>

846
00:48:05,820 --> 00:48:07,800
Sérieusement ?

847
00:48:08,860 --> 00:48:10,810
Vraiment ?

848
00:48:10,810 --> 00:48:11,880
Oui, il est sérieux.

849
00:48:11,880 --> 00:48:13,880
<i>Comme ça s'est révélé,</i>

850
00:48:13,880 --> 00:48:17,840
<i>le policier n'avait jamais vu une voiture
aussi étrange auparavant...</i>

851
00:48:17,840 --> 00:48:21,860
Il y a 6 roues. J'imagine que
c'est pareil de l'autre côté.

852
00:48:21,860 --> 00:48:24,800
<i>et il est reparti,
après avoir jeté un oeil.</i>

853
00:48:24,800 --> 00:48:25,810
Au revoir !

854
00:48:26,840 --> 00:48:30,850
Lamborghini Aventador en voiture de police.
Ils n'ont pas celles-là à Ross-on-Wye.

855
00:48:32,840 --> 00:48:33,850
Ni celles-là...

856
00:48:34,870 --> 00:48:36,810
Ferrari FF.

857
00:48:37,880 --> 00:48:40,810
C'est une S... MG.

858
00:48:41,310 --> 00:48:42,880
Drôle de journée.

859
00:48:45,810 --> 00:48:51,810
<i>Maintenant, même si le 6x6 est très
rapide sur le tarmac, et fait tourner</i>

860
00:48:51,810 --> 00:48:56,800
<i>les têtes des policiers, c'est en tout-terrain
qu'elle est vraiment faite pour briller.</i>

861
00:48:57,840 --> 00:48:59,830
Laissez-moi vous
donner un exemple.

862
00:48:59,830 --> 00:49:03,830
Un Land Rover Defender peut franchir
jusqu'à un demi mètre d'eau,

863
00:49:03,830 --> 00:49:05,800
et c'est très bien.

864
00:49:05,800 --> 00:49:08,890
Celui-ci peut franchir
deux fois ça.

865
00:49:09,090 --> 00:49:15,010
<i>Cependant, ceci étant le désert,
l'eau est assez dure à trouver,</i>

866
00:49:15,010 --> 00:49:19,060
<i>alors pour la tester,
vous devez improviser.</i>

867
00:49:33,000 --> 00:49:34,010
Bonjour, désolé.

868
00:49:36,000 --> 00:49:42,040
Désolé. Ceci est, sauf erreur,
un mètre d'eau.

869
00:49:42,040 --> 00:49:46,010
Et mon 6x6 est...
en train de le franchir.

870
00:49:47,090 --> 00:49:49,070
Il s'occupe même
des bouées en plastique.

871
00:49:50,070 --> 00:49:54,000
Oui, aucune difficulté avec ça.

872
00:49:54,000 --> 00:49:57,020
<i>Mais comment se débrouille-t-elle
sur le sable ?</i>

873
00:49:57,020 --> 00:50:01,020
La bonne nouvelle, c'est que nous
ne manquons pas de sable par ici.

874
00:50:05,500 --> 00:50:08,460
<i>Bienvenue dans
l'Empty Quarter.</i>

875
00:50:10,510 --> 00:50:14,060
<i>Le plus grand désert
de sable du monde.</i>

876
00:50:14,060 --> 00:50:17,500
<i>Etendu sur plus de 250,000 miles²,
(*600.000 km²)</i>

877
00:50:18,530 --> 00:50:22,520
<i>Ici, les températures
atteignent les 50°C,</i>

878
00:50:22,520 --> 00:50:27,460
<i>et certaines dunes mesurent
plus de 200 mètres de haut.</i>

879
00:50:37,470 --> 00:50:39,510
Ok, on a un 6 roues motrices,

880
00:50:39,510 --> 00:50:43,530
avec une répartition de puissance à
30-40-30 entre les essieux... c'est dit.

881
00:50:43,530 --> 00:50:46,530
Des ressorts avant renforcés
provenant du Classe-G blindé...

882
00:50:46,530 --> 00:50:48,480
C'est dit.

883
00:50:48,480 --> 00:50:50,530
Differentiel autobloquant,
oui, ça aussi.

884
00:50:50,530 --> 00:50:54,520
Normalement le maximumn c'est
d'en avoir 3. Mais ici, 5 !

885
00:50:54,520 --> 00:50:58,510
On les bloque avec ces boutons
de différentes manières.

886
00:50:58,510 --> 00:51:00,470
Allons-y.

887
00:51:07,500 --> 00:51:09,460
Ce sont de très, très grandes dunes.

888
00:51:09,460 --> 00:51:11,540
Ça ressemble plus à une montagne
de sable qu'autre chose.

889
00:51:18,500 --> 00:51:22,530
Oh ! 3,75 tonnes de Mercedes

890
00:51:22,530 --> 00:51:26,490
pour faire ça,
ça ne sonne pas juste !

891
00:51:36,470 --> 00:51:40,500
Cet essieu supplémentaire et ses 2 roues,
ça change complètement la façon dont le

892
00:51:40,500 --> 00:51:44,540
6x6 agit sur le sol,
il ondule, il paraît souple.

893
00:51:46,540 --> 00:51:49,540
C'est comme de franchir les
dunes à la dynamite...

894
00:51:51,470 --> 00:51:52,500
conduire un tendon.

895
00:51:56,470 --> 00:51:57,490
Allez !

896
00:51:57,490 --> 00:51:59,540
Ohhh Mamannnn !

897
00:52:06,470 --> 00:52:08,510
J'ai eu un petit coup de mou.
Désolé à tous.

898
00:52:11,520 --> 00:52:15,460
<i>Contaminé par ce que
la Mercedes pouvait faire,</i>

899
00:52:15,460 --> 00:52:18,540
<i>j'allais toujours plus loin
dans l'Empty Quarter.</i>

900
00:52:18,540 --> 00:52:20,500
Ça nous mène où maintenant ?

901
00:52:21,520 --> 00:52:25,460
Oh, mon dieu !

902
00:52:33,500 --> 00:52:36,480
J'en suis mort de peur.

903
00:52:37,540 --> 00:52:39,520
Je ne skierais pas
sur cette pente.

904
00:52:42,530 --> 00:52:44,540
Ok.

905
00:52:50,490 --> 00:52:56,470
On passe le sommet...
Très désagréable, pas cool !

906
00:52:58,510 --> 00:53:00,480
On est à la verticale !

907
00:53:02,480 --> 00:53:04,520
Je suis dans une voiture,
à jouer un crash d'avion !

908
00:53:06,520 --> 00:53:08,520
Ça continue à descendre !

909
00:53:13,500 --> 00:53:16,520
Quel endroit stupide,
je le déteste !

910
00:53:18,490 --> 00:53:21,500
<i>Devant, j'ai vu une belle
étendue de désert tout plat,</i>

911
00:53:21,500 --> 00:53:24,520
<i>et ai décidé que c'était un
bien meilleur endroit où aller.</i>

912
00:53:30,520 --> 00:53:32,490
Il glisse !

913
00:53:32,490 --> 00:53:35,540
Maintenant c'est une voiture de Rallye,
une gigantesque voiture de Rallye.

914
00:53:41,520 --> 00:53:44,510
Et n'oublions pas, que je ne suis
pas en train de crier avec ça,

915
00:53:44,510 --> 00:53:46,520
c'est pas "Raaaaaa !".

916
00:53:46,520 --> 00:53:49,460
Je suis toujours dans
mon cocon de luxe.

917
00:53:50,520 --> 00:53:52,510
C'est un super engin.

918
00:53:57,470 --> 00:54:01,460
<i>Quand vous prenez un
tout-terrain sur du sable,</i>

919
00:54:01,460 --> 00:54:03,480
<i>l'exercice de base,
comme je l'ai fait,</i>

920
00:54:03,480 --> 00:54:08,510
<i>c'est de vider un peu d'air des pneus
pour avoir plus grande adhérence.</i>

921
00:54:08,510 --> 00:54:12,460
Comme nous retournons sur
le tarmac, je dois les regonfler.

922
00:54:12,460 --> 00:54:15,500
Tout ce que je fais, c'est que
j'utilise ces interrupteurs en hauteur,

923
00:54:15,500 --> 00:54:17,530
comme un pilote de jet.

924
00:54:17,530 --> 00:54:19,490
Compresseur en marche.

925
00:54:19,490 --> 00:54:21,460
Et ça monte.

926
00:54:22,490 --> 00:54:27,520
Ça peut regonfler tous les
pneus en moins d'une minute.

927
00:54:27,520 --> 00:54:28,530
J'adore ça !

928
00:54:29,540 --> 00:54:32,530
Si je faisais ça dans le Ledbury
je serais déja assailli.

929
00:54:35,500 --> 00:54:40,540
<i>Laissant l'Empty Quarter derrière moi,
je retournai vers la civilisation.</i>

930
00:54:44,460 --> 00:54:46,540
Je ne vais pas prétendre
que ceci est autre chose

931
00:54:46,540 --> 00:54:49,500
qu'une machine absurde.

932
00:54:49,500 --> 00:54:52,460
Elle fait 6 mètres de long,

933
00:54:52,460 --> 00:54:56,490
3,75 tonnes, £370.000,
6 roues de dinosaures,

934
00:54:56,490 --> 00:55:00,500
mais dans le genre dinosaure,
c'est un magnifique spécimen.

935
00:55:00,500 --> 00:55:04,480
Magifique à admirer,
magnifiquement construit,

936
00:55:04,480 --> 00:55:06,550
c'est une folie automobile
du monde d'aujourd'hui.

937
00:55:06,550 --> 00:55:10,460
Un jour de repos
des Prius et autres.

938
00:55:11,540 --> 00:55:16,500
Et même dans un pays choquant par
ses voitures 'm'as-tu-vu' comme celle-ci,

939
00:55:16,500 --> 00:55:19,510
ça reste quelque chose
de très spécial.

940
00:55:21,480 --> 00:55:24,460
Vous pouvez oublier vos
jantes chromées et le reste,

941
00:55:24,460 --> 00:55:25,500
je ne crois pas que
vous pouvez me battre

942
00:55:25,500 --> 00:55:28,490
en ayant plus de roues
que les autres,

943
00:55:28,490 --> 00:55:30,520
et je peux le dire avec
une totale confiance,

944
00:55:30,520 --> 00:55:34,490
j'ai plus de roues que
n'importe quel autre...

945
00:55:40,510 --> 00:55:45,460
Peu importe, ce que je peux
dire avec certitude, c'est que c'est

946
00:55:45,460 --> 00:55:47,520
la Mercedes la plus extrême
qui existe par ici.

947
00:55:47,520 --> 00:55:51,460
Je doute qu'il y ait une autre Mercedes
comparable dans les environs

948
00:55:51,460 --> 00:55:54,540
qui attire autant l'attention...
que ça.

949
00:56:00,490 --> 00:56:04,460
Bon d'accord, je n'ai pas
les plus grosses roues,

950
00:56:04,460 --> 00:56:07,480
ce n'est pas la Mercedes
la plus extrême par ici,

951
00:56:07,480 --> 00:56:10,500
mais le 6x6 à son gabarit pour lui.

952
00:56:10,500 --> 00:56:13,520
Plus gros que n'importe quel Range Rover,
que n'importe quel Land Cruiser,

953
00:56:13,520 --> 00:56:17,490
plus gros que cette vieille
Jeep là, et c'est le point,

954
00:56:17,490 --> 00:56:19,550
une voiture peut être magnifique
mais quand elle est grosse,

955
00:56:19,550 --> 00:56:23,480
elle en impose,
et peu de...

956
00:56:25,460 --> 00:56:29,510
Mon dieu...

957
00:56:49,480 --> 00:56:50,520
Je veux celle-là.

958
00:56:57,500 --> 00:56:58,520
Brilliant.

959
00:56:58,520 --> 00:57:01,460
C'était embarrassant,
à ce moment

960
00:57:01,460 --> 00:57:02,530
je suis tombé en panne d'essence,

961
00:57:02,530 --> 00:57:06,460
- là où ils font couler la chose...
- Vraiment ?

962
00:57:06,460 --> 00:57:08,480
- C'était horrible, je me suis senti idiot.
- Peu importe,

963
00:57:08,480 --> 00:57:10,510
peut-on revoir
cette image à la fin ?

964
00:57:11,550 --> 00:57:14,500
Tu ressembles à quelque chose
du film "Les Chapardeurs",

965
00:57:14,500 --> 00:57:17,540
- pour être honnête avec toi.
- Je dois dire que la Jeep est incroyable.

966
00:57:17,540 --> 00:57:21,510
Hélas, elle était en panne le jour où
j'y étais, mais elle roule vraiment.

967
00:57:21,510 --> 00:57:25,460
Et j'aimerais bien voir ça un jour,
mais il est maintenant temps pour moi

968
00:57:25,460 --> 00:57:29,460
de démontrer que les voitures
sont meilleures que les motos.

969
00:57:29,460 --> 00:57:32,500
- Attends, on a plus que quelques minutes.
- Oui, oui. Ecoutez.

970
00:57:32,500 --> 00:57:36,520
Venez ici. Nous avons dressé
une table pour 2, d'accord ?

971
00:57:36,520 --> 00:57:39,530
Et je vais enlever cette nappe sans rien renverser

972
00:57:39,530 --> 00:57:42,480
- dessus.
- Où veux-tu en venir ?

973
00:57:42,480 --> 00:57:44,470
Restez tous derrière moi,

974
00:57:44,470 --> 00:57:48,460
car il faut être...
rapide pour faire ça.

975
00:57:52,470 --> 00:57:54,550
Oui, vraiment bravo.

976
00:57:54,550 --> 00:57:57,550
Ça nous a vraiment éclairés !

977
00:57:57,550 --> 00:58:00,520
Les motos sont plus rapides que les tables !
Un truc comme ça !...

978
00:58:00,520 --> 00:58:02,480
Quel rapport ?

979
00:58:02,480 --> 00:58:06,520
Ça s'est bien passé, mieux que je
n'avais pensé, pour être honnête !

980
00:58:06,520 --> 00:58:12,460
Quoiqu'il en soit, BMW l'a déjà fait
avec une bien plus grande table,

981
00:58:12,460 --> 00:58:15,550
comme je vais maintenant le
démontrer avec ce petit film.

982
00:58:37,510 --> 00:58:41,530
- C'est passionnant, c'est fou.
- Bravo à la moto.

983
00:58:41,530 --> 00:58:42,540
Oui.

984
00:58:42,540 --> 00:58:47,540
Ce que je vais faire à présent, est
la même chose, mais avec voiture.

985
00:58:47,540 --> 00:58:51,540
Tu es au courant, n'est-ce pas,
qu'un Superbike accélère très vite ?

986
00:58:51,540 --> 00:58:55,520
Oui, Hammond, de 10 à 200 km/h,
mais pour faire ça il faut

987
00:58:55,520 --> 00:58:59,480
une accélération instantanée,
c'est le 0 à 10 km/h qui compte.

988
00:58:59,480 --> 00:59:00,540
C'est un très bon point

989
00:59:00,540 --> 00:59:03,520
car il est très difficile de faire
suivre une ligne à une moto.

990
00:59:03,520 --> 00:59:06,530
D'accord, j'admets qu'on a tendance
à dévier ou se renverser en arrière.

991
00:59:06,530 --> 00:59:08,510
Tu vois, les voitures ne se
retournent pas en arrière,

992
00:59:08,510 --> 00:59:10,530
c'est une des raisons pour
lesquelles elles sont meilleures.

993
00:59:10,530 --> 00:59:13,480
- Et la voiture que j'ai choisi est celle-ci.
- Une Datsun?

994
00:59:13,480 --> 00:59:15,480
Une Nissan GT-R.

995
00:59:15,480 --> 00:59:18,530
J'approuve ton choix,
je dois l'avouer.

996
00:59:18,530 --> 00:59:21,530
Oui, car May et moi jouiions
avec l'une d'elles l'autre jour

997
00:59:21,530 --> 00:59:24,530
et la façon dont elle part
est tout bonnement incroyable.

998
00:59:24,530 --> 00:59:26,520
Vraiment,

999
00:59:26,520 --> 00:59:29,480
je n'ai conduit aucune voiture
qui fasse le 0 à 100 km/h si vite.

1000
00:59:29,480 --> 00:59:32,460
Elle a 4 roues motrices et
un système de lancement incroyable.

1001
00:59:32,460 --> 00:59:34,540
Vous mettez une forte pression sur l'accélérateur,
puis une forte pression sur

1002
00:59:34,540 --> 00:59:37,520
les freins, vous enlevez votre
pied, et l'ordinateur fait le reste

1003
00:59:37,520 --> 00:59:40,320
- et vous partez.
- Et voilà la table ?

1004
00:59:40,340 --> 00:59:41,510
Oui.

1005
00:59:41,520 --> 00:59:43,460
Laisse-moi récapituler.

1006
00:59:43,460 --> 00:59:47,490
Tu vas tirer la nappe de cette table,
de... 5 mètres de longueur ?

1007
00:59:47,490 --> 00:59:50,540
Avec cette Datsun ?
Sans rien casser ?

1008
00:59:50,540 --> 00:59:52,600
- Sans rien bouger du tout.
- Vraiment ?

1009
00:59:52,620 --> 00:59:53,490
Oui.

1010
00:59:53,500 --> 00:59:56,520
Les mots "reste" et "en arrière"
me viennent en tête.

1011
00:59:56,520 --> 00:59:58,480
Homme de peu de foi.

1012
00:59:58,480 --> 01:00:01,550
J'utilise la même longueur
de corde qu'à utilisé BMW.

1013
01:00:01,550 --> 01:00:03,550
Même détente de la corde,

1014
01:00:03,550 --> 01:00:06,520
on part de la même distance
de la table qu'eux.

1015
01:00:06,520 --> 01:00:08,490
Tout est... Quoi ?

1016
01:00:08,490 --> 01:00:10,540
- Est-ce que tu as bien pris les mesures ?
- A peu près.

1017
01:00:10,540 --> 01:00:14,460
Tu dois faire 5 mètres
pour enlever la nappe,

1018
01:00:14,460 --> 01:00:16,530
- plus ce petit bout à la fin...
- Oui.

1019
01:00:16,530 --> 01:00:19,460
plus la longueur de corde,

1020
01:00:19,460 --> 01:00:22,470
et tu dois t'arrêter avant que tu
n'atteignes le mur au bout du studio.

1021
01:00:22,470 --> 01:00:25,510
Non, je ne dois pas, parce que
je ne vais pas la conduire.

1022
01:00:25,510 --> 01:00:26,540
C'est lui.

1023
01:00:26,540 --> 01:00:29,510
Mesdames et messieurs,
le Stig nous est parmi nous.

1024
01:00:30,510 --> 01:00:33,490
Il vient très rarement au studio,

1025
01:00:33,490 --> 01:00:35,480
- Une minute.
- très rarement...

1026
01:00:35,480 --> 01:00:37,500
- Une minute.
- Oui, quoi ?

1027
01:00:37,500 --> 01:00:41,460
Tu veux dire qu'il va conduire
jusqu'à l'extrémité sombre du studio,

1028
01:00:41,460 --> 01:00:43,520
en regardant à travers
sà visière teintée ?

1029
01:00:43,520 --> 01:00:46,470
- Oui.
- C'est comme ça qu'on tue le Stig ?

1030
01:00:47,490 --> 01:00:48,530
Il a écrit un livre ?

1031
01:00:48,530 --> 01:00:50,550
Non.
Très bien, est-il prêt ?

1032
01:00:50,550 --> 01:00:52,510
Etes-vous prêt ?

1033
01:00:56,480 --> 01:00:57,790
Tout le monde ici est prêt ?

1034
01:00:57,810 --> 01:00:59,480
Oui !

1035
01:00:59,490 --> 01:01:00,490
Mon dieu !

1036
01:01:00,490 --> 01:01:03,070
On ne sait pas du tout
ce que ça va donner,

1037
01:01:03,070 --> 01:01:04,540
mais je garde l'espoir.

1038
01:01:04,540 --> 01:01:08,530
Dans 3, 2, 1,
c'est parti !

1039
01:01:19,480 --> 01:01:20,810
Alors ?

1040
01:01:20,830 --> 01:01:24,430
- C'est un incroyable succès.
- En quoi ?

1041
01:01:24,510 --> 01:01:26,530
Il n'a pas percuté le mur,
comme on peut le voir.

1042
01:01:26,530 --> 01:01:29,490
mais tout le reste est tombé par terre,
c'est en mille morceaux !

1043
01:01:29,490 --> 01:01:33,500
Oui mais regarde ! Il y a une coupe
entière et des sauciers, intactes !

1044
01:01:33,500 --> 01:01:34,830
- Ça a foiré.
- Non ça n'a pas...

1045
01:01:34,850 --> 01:01:37,450
C'est la chose la plus étrange.

1046
01:01:37,530 --> 01:01:42,460
Peut-on revoir le ralenti,
pour voir ce qui s'est mal passé ?

1047
01:01:43,500 --> 01:01:45,090
- Voilà le problème !
- Quoi ?

1048
01:01:45,110 --> 01:01:46,480
Il va trop lentement !

1049
01:01:46,490 --> 01:01:48,490
Non, c'est au ralenti, idiot !

1050
01:01:48,490 --> 01:01:51,480
Mais si on ne l'avait pas fait
au ralenti, ça aurait fonctionné !

1051
01:01:51,480 --> 01:01:52,940
- Mort de rire !
- Mais regardez à présent !

1052
01:01:52,960 --> 01:01:54,530
- C'est un désastre.
- Comme un bombardement.

1053
01:01:54,540 --> 01:01:57,510
Et ça veut dire qu'on peut
maintenant terminer.

1054
01:01:57,510 --> 01:02:00,500
Merci infiniment de nous regarder,
on se revoit la semaine prochaine.

1055
01:02:00,500 --> 01:02:02,500
Prenez soin de vous,
bonne nuit.

1056
01:02:03,220 --> 01:02:09,220
ReSync & Trad par kiteuf.
www.addic7ed.com

