﻿1
00:00:01,250 --> 00:00:05,686
OK, les indicateurs sont au vert.
Laisse moi rebooter le

2
00:00:05,821 --> 00:00:10,992
processeur, et... voilà,
tu n'es plus un invalide.

3
00:00:11,126 --> 00:00:13,995
- 1, 2, 3, Allez les Verts.
- Alors ?

4
00:00:14,129 --> 00:00:16,998
Alors ? Alors, tu pouvais
le faire depuis des semaines !

5
00:00:17,132 --> 00:00:21,535
- Il était temps !
- Attends une seconde.

6
00:00:21,670 --> 00:00:25,606
- C'est délicat la bionique. Tu disais ?
- Merci.

7
00:00:25,741 --> 00:00:29,076
- Non, dis le comme si tu le pensais.
- Merci, Krieger,

8
00:00:29,211 --> 00:00:33,214
- pour le don précieux de mes jambes.
- De rien.

9
00:00:33,348 --> 00:00:38,301
Si tu permets, je dois
retirer mon slip au chalumeau.

10
00:00:38,336 --> 00:00:42,089
Parfait,
c'est absolument parfait.

11
00:00:42,224 --> 00:00:45,259
- Cherlene !
- Doucement !

12
00:00:45,394 --> 00:00:48,796
- Merci pour mon bébé sourd.
- Tais toi. Cher...

13
00:00:48,930 --> 00:00:53,467
- Quoi ?! Vas te faire !
- Que

14
00:00:53,602 --> 00:00:58,673
dirais tu, mon petit rossignol,
de faire l'émission tv de Travis ?

15
00:00:58,708 --> 00:01:01,342
- Comme la célèbre émission d'Austin ?
- C'est pareil,

16
00:01:01,476 --> 00:01:05,243
- chut. Cherlene ?
- Je ne sais pas. Peut être.

17
00:01:05,278 --> 00:01:10,302
Tu... seras fantastique et
ce sera une fantastique publicité et

18
00:01:10,337 --> 00:01:14,152
- fantastique.
- D'accord. Quand est-ce ?

19
00:01:14,211 --> 00:01:17,552
L'enregistrement est demain, on devrait
prendre un vol aujourd'hui

20
00:01:17,587 --> 00:01:19,882
- que tu ne chantes pas le même jour.
- Ne t'inquiètes pas pour ça.

21
00:01:19,917 --> 00:01:22,680
- Bien, alors...
- Parce que je ne prend pas l'avion.

22
00:01:22,715 --> 00:01:26,031
L'air d'un avion est si sec,
de plus vous respirez dans Dieu sait

23
00:01:26,166 --> 00:01:28,936
quelle tuberculose venant 
de la classe éco ... Pardon ?!

24
00:01:28,969 --> 00:01:33,673
- Je ne prend pas l'avion.
- Mais je t'ai vu voler plein de fois.

25
00:01:33,807 --> 00:01:36,843
- Cheryl peut être, pas Cherlene.
- En hélicoptère, dans

26
00:01:36,977 --> 00:01:40,546
- la navette spatiale...
- T'as fait une gâterie à Cyril ?

27
00:01:40,681 --> 00:01:43,716
- Allons, on le pense tous.
- Pourquoi êtes-vous

28
00:01:43,851 --> 00:01:46,819
- si bruyants ?
- Il n'y a pas un saladier à punch ?

29
00:01:46,954 --> 00:01:49,220
Il est trop lourd.

30
00:02:03,324 --> 00:02:07,540
Et se renverse.
Pourquoi ces cris ?

31
00:02:07,675 --> 00:02:10,710
Cherlene passe dans l'émission
de Travis, Texas.

32
00:02:10,844 --> 00:02:12,724
- C'est comme celle d'Austin ?
- C'est pareil !

33
00:02:12,751 --> 00:02:16,335
- Mais, elle refuse de prendre l'avion.
- Vraiment ?

34
00:02:16,440 --> 00:02:19,636
Donc on a 24 heures pour
aller au Texas ?

35
00:02:19,720 --> 00:02:22,486
- 36 heures, mais...
- Le temps de trouver un bus

36
00:02:22,485 --> 00:02:25,892
- et une voiture ouvreuse, ça fait 24h ?
- Quoi ?

37
00:02:26,026 --> 00:02:28,202
- Non, pas ça.

38
00:02:28,203 --> 00:02:29,780
- Archer ?
- Lana !

39
00:02:29,781 --> 00:02:31,931
Sterling ?
De quoi tu parles ?

40
00:02:32,066 --> 00:02:34,914
- Cours après moi shérif, le film.
- Quoi ?

41
00:02:34,950 --> 00:02:38,805
- (chanson du film)
- Je ne comprendrai jamais

42
00:02:38,939 --> 00:02:42,302
son idiote fascination
pour Burt Reynolds

43
00:02:42,337 --> 00:02:46,135
- en routier débile.
- Ça vient, qu'il n'a pas eu

44
00:02:46,157 --> 00:02:51,317
- ce camion jouet à son anniversaire.
- Quoi ? Il avait 30 ans !

45
00:03:22,220 --> 00:03:25,389
<b>5x05 - Archer Vice:
Southbound and Down</b>

46
00:03:25,948 --> 00:03:28,684
Synchro par f1nc0
Traduit par la communauté
www.addic7ed.com

47
00:03:29,520 --> 00:03:33,757
- Les mots m'échappent. Je n'en ai aucun.
- Vous pensez quoi de

48
00:03:33,891 --> 00:03:37,427
- "ten-goddamn-four?!" (10-4: Msg reçu)
- Et de "combien ça a couté ?"

49
00:03:37,561 --> 00:03:40,697
- Et à propos du jacuzzi, bitches? Wooo !
- Vous savez ce qu'on dit, on ne peut pas

50
00:03:40,831 --> 00:03:44,470
- mettre un prix sur une pub gratuite.
- Non, on ne peut pas,

51
00:03:44,474 --> 00:03:47,604
- et ce n'est pas gratuit.
- Tout juste.

52
00:03:47,738 --> 00:03:50,630
- Combien paye-t-il Cherlene ?
- C'est la chaine publique, il ne paye

53
00:03:50,643 --> 00:03:54,477
rien du tout. Tout ce qu'il font c'est
aspirer l'argent. Ils prennent nos taxes.

54
00:03:54,612 --> 00:03:58,775
- Où de donations, peut importe.
- De pré-impots venant de lesbiennes

55
00:03:58,848 --> 00:04:04,554
Bolchevik fumeuse d'herbe ! Ensuite PBS
mixe le tout avec de grandes subventions

56
00:04:04,689 --> 00:04:08,261
blanchies dans leurs centres de désintox,
et les réinsérer dans les fonts

57
00:04:08,312 --> 00:04:13,797
- des pros avortements, ou des Super-PACs
- Toujours pas de mots.

58
00:04:13,931 --> 00:04:18,653
- Et, wow, peut-être que j'ai une aphasie
- Où croyez-vous aller ?

59
00:04:18,688 --> 00:04:20,503
Elle conduit le bus.
Mère, montez à l’intérieur.

60
00:04:20,638 --> 00:04:23,673
- Lana, tu montes avec moi.
- Dans quoi ?

61
00:04:26,152 --> 00:04:29,479
Dans la voiture ouvreuse,
si Cyril n'a pas cassé l'essieu.

62
00:04:29,613 --> 00:04:32,482
- Quelle voiture ?

63
00:04:32,616 --> 00:04:36,458
- Combien ça coûte ?
- Encore, c'est pour la publicité...

64
00:04:36,493 --> 00:04:39,223
- Quelle publicité ?
- Pour Pontiac, je suppose ?

65
00:04:39,258 --> 00:04:41,591
- Seigneur.
- Où vas-tu ?

66
00:04:41,726 --> 00:04:45,729
Eu égard au petit être que je porte,
en aucun cas dans

67
00:04:45,863 --> 00:04:48,732
- une décapotable gonflée.
- Quoi ? Qui va me donner

68
00:04:48,866 --> 00:04:52,762
des répliques pleines de
sous-entendus sexuels ?

69
00:04:53,971 --> 00:04:57,807
Je suis trop en colère.

70
00:04:57,942 --> 00:05:02,242
As tu pété dedans ?

71
00:05:07,952 --> 00:05:12,766
- Cyril, ralentis.
- Cyril, n'en fait rien.

72
00:05:12,801 --> 00:05:16,600
Si on rate cet enregistrement
je ne répond plus de mes actes.

73
00:05:16,635 --> 00:05:18,695
- Comme d'habitude ?
- Dit elle célibataire et

74
00:05:18,829 --> 00:05:23,287
- enceinte.
- Pouvez vous aller voir

75
00:05:23,322 --> 00:05:27,537
ailleurs ? C'est déjà bien assez dur
de conduire depuis 24 heures.

76
00:05:27,671 --> 00:05:31,508
Krieger avait besoin de Ray
pour un projet.

77
00:05:31,642 --> 00:05:36,248
- Ce n'est plus drôle depuis 2 heures !
- Ce n'est pas supposé être drôle.

78
00:05:36,283 --> 00:05:39,549
Alors, tais toi et conduis !

79
00:05:39,683 --> 00:05:43,686
Désolée, je suis un peu stressée
que Cherlene obtienne un contrat.

80
00:05:43,821 --> 00:05:47,710
- Et vos 10 % dessus.
- Ou 50 %, peut importe.

81
00:05:47,745 --> 00:05:49,426
- Quoi ?
- 50 %, vraiment ?

82
00:05:49,427 --> 00:05:52,549
- Vous êtes l'impresario des stars ?

83
00:05:52,550 --> 00:05:54,631
- Rien à dire ?

84
00:05:54,765 --> 00:05:57,867
Pensez ce que vous voulez
mais j'ai tout perdu

85
00:05:58,002 --> 00:06:02,873
avec la saisie d'ISIS et Ron a pris
le reste, donc je dois me

86
00:06:02,874 --> 00:06:07,744
refaire. Et pas en vendant la cocaïne,
merci à Sterling pour ça,

87
00:06:07,878 --> 00:06:12,132
qui de façon incroyable est encore
pire dealer qu'espion.

88
00:06:12,133 --> 00:06:15,769
Salut, je pense que quelqu'un

89
00:06:15,770 --> 00:06:17,854
appuie sur le bouton pour parler
de la radio.

90
00:06:17,988 --> 00:06:21,691
- Désolé Archer.
- Exactement le contraire...

91
00:06:21,826 --> 00:06:24,694
- dont on s'en sert.
- Quoi ?

92
00:06:24,829 --> 00:06:29,311
- Désolé Archer.
- 10-4, mon pote.

93
00:06:29,346 --> 00:06:33,884
- Sterling ?
- Il ne peut pas vous entendre.

94
00:06:34,319 --> 00:06:39,320
- C'est l'anneau de qui, du Pape ?

95
00:06:39,321 --> 00:06:42,836
- La ferme.
- Désolé que tu ais entendu ça.

96
00:06:42,871 --> 00:06:46,883
Ça doit te faire l'effet
d'un coup de genou aux couilles.

97
00:06:47,017 --> 00:06:50,954
Ça pourrait si je n'étais pas
A : le plus grand espion au monde

98
00:06:51,088 --> 00:06:52,555
- Tais toi.

99
00:06:52,556 --> 00:06:54,757
B : ils transportaient

100
00:06:54,892 --> 00:06:57,132
- 50 Kg de cocaïne.
- Quoi ?

101
00:06:57,247 --> 00:07:01,698
- Affirmatif.
- Tu as un acheteur

102
00:07:01,832 --> 00:07:05,935
- au Texas.
- Pas vraiment, mais

103
00:07:06,070 --> 00:07:09,819
on parle du Texas.
Quelqu'un, quelque part, veut de la

104
00:07:09,918 --> 00:07:13,042
- cocaïne pour oublier qu'il habite là.
- Oui, mais pas 50 Kg.

105
00:07:13,177 --> 00:07:17,530
Avec de la chance, une ville entière
voudra se suicider.

106
00:07:17,982 --> 00:07:21,918
Je me demande si il y a une application
pour trouver les villes avec

107
00:07:22,052 --> 00:07:24,921
une équipe de foot pourrie et
des noirs qui viennent de s'installer.

108
00:07:25,055 --> 00:07:29,459
- Pam, je plaisantais.
- Moi aussi, Sucebonbons.

109
00:07:29,494 --> 00:07:31,707
Vérifie si il y en a une

110
00:07:31,798 --> 00:07:35,765
- juste pour rire.
- A propos de la casquette...

111
00:07:35,900 --> 00:07:38,739
C'était un pet foireux ?

112
00:07:40,004 --> 00:07:44,974
- Comment peux-tu être toujours célibataire ?
- Pas vrai ?

113
00:07:52,721 --> 00:07:55,623
<i>Cyril !
Bordel !</i>

114
00:07:55,757 --> 00:07:58,726
- Je suis désolé !
- Qu'est ce qu'il se passe ?

115
00:07:58,860 --> 00:08:01,862
- J'ai somnolé.
- Tu ne défonces pas juste les panneaux ?

116
00:08:01,997 --> 00:08:05,666
- Non, Lana j'ai...
- En plus des sushis,

117
00:08:05,800 --> 00:08:10,638
de l'alcool et du fromage frais
je dois éviter les accidents de bus.

118
00:08:10,772 --> 00:08:14,742
- Garde les yeux ouverts !
- J'essaye, mais 18 heures ?

119
00:08:14,876 --> 00:08:17,636
Je ne sais pas comment
Pam y arrive.

120
00:08:17,706 --> 00:08:21,557
<i>Woooooo !</i>

121
00:08:21,592 --> 00:08:23,884
Qu'est-ce...

122
00:08:24,019 --> 00:08:26,935
- Bienvenue au Texas !
- Déjà ?

123
00:08:27,027 --> 00:08:31,480
- Merde, Pam ?
- C'est comme ça les passagers.

124
00:08:31,586 --> 00:08:34,218
- Je conduisais !
- Oui et mal.

125
00:08:34,297 --> 00:08:38,917
- J'ai dormi combien de temps ?
- 12 heures, 5 états,

126
00:08:39,028 --> 00:08:41,349
une douzaine de gâteaux et
un tas de restaurants pour routiers.

127
00:08:41,350 --> 00:08:43,671
Allô, allô, tu es

128
00:08:43,805 --> 00:08:45,850
- là, Bouledeneige ? A toi.
- Attends.

129
00:08:45,947 --> 00:08:49,593
Ton indicatif est Bouledeneige comme
Jerry Reed dans "Cours après moi shérif"

130
00:08:49,613 --> 00:08:52,813
- Qui ?
- Ça vient des gâteaux ?

131
00:08:52,948 --> 00:08:57,618
- Des gâteaux ? Non.
- Alors qu'est ce que c'est ?

132
00:08:57,752 --> 00:09:00,754
Les restaurants de routiers sont super.
Ici Bouledeneige, mon pote.

133
00:09:00,889 --> 00:09:04,447
- Vérifie derrière toi, Bouledeneige.
- Beurk, il parle du pet foireux ?

134
00:09:04,482 --> 00:09:07,594
- Quoi ? Non, Sucebonbons.
- C'était raisonnable de le penser.

135
00:09:07,729 --> 00:09:10,740
Il semble que tu aies...

136
00:09:10,775 --> 00:09:13,634
- une bande de motards au cul.
- Des motards ?

137
00:09:13,768 --> 00:09:16,937
- Qu'est ce qu'il veulent ?
- Qu'on se gare, je pense.

138
00:09:17,072 --> 00:09:19,807
- évidement idiot ! Mais pourquoi ?
- Un enlèvement !

139
00:09:19,941 --> 00:09:23,877
C'est un enlèvement, ils veulent
m'enlever, moi, Cherlene !

140
00:09:24,012 --> 00:09:27,614
- Pourquoi des motards t'enlèveraient ?
- Qui voudrait de toi ?

141
00:09:27,749 --> 00:09:29,950
- Tu n'es même pas célèbre.
- Pas encore !

142
00:09:30,085 --> 00:09:33,954
- Frank Sinatra Jr non plus. Arrête toi !
- On ne s'arrête pas...

143
00:09:34,089 --> 00:09:38,514
Hé, Sylvebarbe !
Emmène moi ! Tu peux me faire...

144
00:09:38,561 --> 00:09:43,764
- plein de choses inavouables !
- Tu ne vas pas organiser ton

145
00:09:43,898 --> 00:09:47,456
- enlèvement pour booster ta carrière.
- Attends une minute.

146
00:09:47,491 --> 00:09:49,770
As-tu dit à quelqu'un que

147
00:09:49,904 --> 00:09:52,673
- nous avons un chargement de cocaïne ?
- Euh...

148
00:09:55,421 --> 00:10:00,647
- Peut être.
- Peut être ?

149
00:10:00,782 --> 00:10:03,684
- Ou c'est sûr. Ou peu importe.
- Bon dieu, Pam !

150
00:10:03,818 --> 00:10:06,901
- Je voulais que les gens m'aiment.
- Ceux qui t'aiment parce que tu as

151
00:10:06,919 --> 00:10:10,991
de la cocaïne, ne sont pas tes amis.

152
00:10:11,126 --> 00:10:14,895
Ni ceux qui ont besoin de monnaie
pour prendre une douche !

153
00:10:15,030 --> 00:10:18,999
Ce n'est pas qu'une douche, c'est plus
communautaire, comme un onsen japonais...

154
00:10:19,134 --> 00:10:23,971
Je ne pensais pas que ça soit possible
mais je suis encore plus énervé.

155
00:10:24,105 --> 00:10:26,468
- Qu'est ce que tu cherche ?
- Des armes !

156
00:10:26,606 --> 00:10:31,966
- Ils ont des armes ! Attention Cyril !

157
00:10:31,983 --> 00:10:36,850
Ils leur tirent dessus.

158
00:10:36,985 --> 00:10:40,175
J'aimerais aussi pouvoir
tirer sur eux, Pam,

159
00:10:40,285 --> 00:10:43,190
mais bizarrement, je ne trouve pas
mon arme.

160
00:10:43,324 --> 00:10:47,058
- Pour l'amour de Dieu, arrête toi !
- Euh, OK.

161
00:10:47,093 --> 00:10:48,862
- Cyril, n'arrête pas le bus !
- OK !

162
00:10:48,997 --> 00:10:52,653
Donnons leur Cherlene.
C'est la définition de gagnant-gagnant.

163
00:10:52,688 --> 00:10:54,148
- Oui !
- Non !

164
00:10:54,160 --> 00:10:57,071
- Pourquoi gâches tu toujours tout ?
- Pourquoi tu ne la fermes jamais ?

165
00:10:57,205 --> 00:11:00,808
<i>Où est mon pistolet bordel ?</i>

166
00:11:00,942 --> 00:11:06,947
T'es sûr de l'avoir pris ?

167
00:11:07,082 --> 00:11:10,050
Bouge de là.

168
00:11:21,062 --> 00:11:25,065
Où est mon pistolet, Pam ? Tu l'as donné
aux routiers comme la cocaïne ?

169
00:11:25,077 --> 00:11:29,524
OK, aux restaurants de routiers,
le jeu de dés est à la mode.

170
00:11:29,629 --> 00:11:35,876
Et je suis nulle aux dés.

171
00:11:36,010 --> 00:11:40,848
- Lana, Lana !
- Ça va, je l'ai vu, Cyril !

172
00:11:44,787 --> 00:11:50,194
C'est mon style de conduite.

173
00:11:50,229 --> 00:11:53,526
- Merde !
- Parce que même

174
00:11:53,539 --> 00:11:58,098
un bébé sait qu'il ne faut pas
parier aux dés.

175
00:11:58,233 --> 00:12:04,771
- Mer...
- ...de !

176
00:12:10,212 --> 00:12:14,047
- T'es en colère ?
- Devine, tu as 3 essais, Pam.

177
00:12:14,182 --> 00:12:19,086
Non ?

178
00:12:19,220 --> 00:12:22,797
Faux, Pam. Et ce n'est rien
à coté de la colère de Mère quand

179
00:12:22,794 --> 00:12:25,812
- elle saura que tout est de ta faute
- Allons, Archer,

180
00:12:25,847 --> 00:12:29,843
- les amis ne se dénoncent pas !
- OK, d'abord,

181
00:12:29,847 --> 00:12:34,134
- tu te trompes sur notre amitié !
- Archer !

182
00:12:34,269 --> 00:12:37,068
- Lana !
- Je ne suis pas la seule à me tromper.

183
00:12:37,103 --> 00:12:40,974
- T'as de la chance que je n'ai pas d'arme.
- Pourquoi ne l'as tu pas ?

184
00:12:41,109 --> 00:12:44,111
Dis leur pourquoi, Pam !

185
00:12:44,245 --> 00:12:48,520
- S'il te plaît ?
- Je...

186
00:12:48,548 --> 00:12:53,086
- Je pensais ne pas en avoir besoin.
- Tu ne pensais pas ?

187
00:12:53,221 --> 00:12:56,051
Ça tombe bien,
je ne te paye pas pour penser !

188
00:12:56,052 --> 00:12:57,938
En fait, tu ne me payes pas.

189
00:12:57,973 --> 00:13:01,500
La presque future chanteuse
numéro un en Amérique ?

190
00:13:01,535 --> 00:13:04,164
Et tu ne penses pas que
je puisse être enlevée ?

191
00:13:04,299 --> 00:13:07,968
- Quoi... enlevée ?
- Je pense comme

192
00:13:08,102 --> 00:13:11,071
Archer. Je crois que ces motards
voulaient juste nous voler ou...

193
00:13:11,206 --> 00:13:16,977
Quoi ? C'est dément.
On n'a rien à nous voler.

194
00:13:17,111 --> 00:13:19,260
Bon, j'aimerais aussi discuter de

195
00:13:19,261 --> 00:13:22,485
cette histoire d'enlèvement,
mais elle doit être à l'émission

196
00:13:22,500 --> 00:13:26,853
- dans 2 heures et il y a encore...
- A peu près 160 Km de route.

197
00:13:26,988 --> 00:13:30,057
Et un pneu bien à plat, donc...

198
00:13:31,626 --> 00:13:35,929
Réparez !
Je serai dans mon bus à

199
00:13:36,064 --> 00:13:38,926
- boire du whisky et sniffer de la colle.
- Vous avez entendu ? Réparez.

200
00:13:38,961 --> 00:13:41,462
Restez au frais dans le bus.

201
00:13:41,540 --> 00:13:44,972
- Je vais aider Sucebonbons.
- Mon Dieu.

202
00:13:45,106 --> 00:13:49,877
Désolé, je dois me couvrir.
Allez ! On y va, Sucebonbons !

203
00:13:49,942 --> 00:13:53,181
C'est quoi cette histoire de
Sucebonbons ?

204
00:13:53,217 --> 00:13:57,217
C'est ton indicatif de cibi !
Connu de tous, d'ici au Kentucky !

205
00:13:58,448 --> 00:14:00,133
Mon pote.

206
00:14:04,236 --> 00:14:08,940
Enfin, c'est fini.

207
00:14:09,074 --> 00:14:12,710
- Ça t'en a pris un temps.
- Oui, Mère, 9 longues minutes

208
00:14:12,745 --> 00:14:15,013
- du début à la fin, quel incompétent.
- C'est toi qui l'a dit.

209
00:14:15,147 --> 00:14:18,149
On peut y aller maintenant ?

210
00:14:18,284 --> 00:14:22,552
T'attends quoi Sucebonbons ?

211
00:14:28,917 --> 00:14:32,953
- 10-4
- Je crois qu'on a un problème.

212
00:14:32,988 --> 00:14:36,423
Tu crois ? J'attends qu'elle ait
une crise cardiaque mais...

213
00:14:36,458 --> 00:14:38,069
Pas Pam.

214
00:14:38,204 --> 00:14:41,806
Les flics.

215
00:14:41,941 --> 00:14:44,175
- Merde !
- Je vais me garer.

216
00:14:44,310 --> 00:14:47,912
- Non ! Le rideau se lève dans 10 min !
- Que veux tu que je fasse,

217
00:14:48,047 --> 00:14:51,015
- échapper aux flics ?
- Prends cette sortie.

218
00:14:51,150 --> 00:14:54,790
Laisse Sterling gérer ça avec
sa ridicule voiture ouvreuse.

219
00:14:54,791 --> 00:14:57,218
Bien, allez y,

220
00:14:57,253 --> 00:14:59,991
- on les attire et on les distance.
- Dans cette poubelle ?

221
00:15:00,125 --> 00:15:03,194
- T'es fou ?
- Et toi, tu veux qu'ils soient

222
00:15:03,329 --> 00:15:07,599
- arrêtés avec 50 livres de cocaïne ?
- Quoi ?

223
00:15:07,611 --> 00:15:12,103
- Ou kilos, peut importe.
- Il y a 50 Kg de cocaïne dans le bus

224
00:15:12,238 --> 00:15:16,439
- sans ma permission ? Sterling ?
- Il faut appuyer sur le bouton.

225
00:15:16,474 --> 00:15:18,042
- Le quoi ?
- Pour... Tu es sortie avec

226
00:15:18,177 --> 00:15:21,112
- Burt Reynolds !
- Ils n'ont pas la cocaïne, Sucebonbons !

227
00:15:21,247 --> 00:15:24,949
On l'a, dans la Trans Am !

228
00:15:25,084 --> 00:15:26,884
Problème résolu.

229
00:15:28,187 --> 00:15:32,090
Donc, j'ai une question.

230
00:15:32,224 --> 00:15:35,193
J'ai chargé la drogue à Little Rock,
j'étais inquiète que...

231
00:15:35,327 --> 00:15:38,997
Qu'à cause de ta grosse bouche bavarde
Lana soit arrêtée avec

232
00:15:39,131 --> 00:15:41,149
et accouche en prison ?

233
00:15:41,150 --> 00:15:43,167
Ou parce que tu étais
en manque de gâteau ?

234
00:15:43,302 --> 00:15:46,995
Quelle importance ?

235
00:15:47,647 --> 00:15:51,042
(chanson du film)

236
00:15:59,501 --> 00:16:01,252
Écoute ça, Sucebonbons !

237
00:16:01,387 --> 00:16:05,189
- Cherlene a écrit une chanson sur nous.
- Quoi ? Elle ne l'a pas écrite.

238
00:16:05,324 --> 00:16:11,129
C'est de Cours après moi... bon Dieu !

239
00:16:11,263 --> 00:16:14,232
- Maintenant nos deux voitures

240
00:16:14,366 --> 00:16:19,211
sont abîmées !
J'ai juste élevé le niveau du jeu.

241
00:16:19,468 --> 00:16:23,900
- Mon Dieu, je ne sens plus mon visage.
- Pam, je me demande si c'est lié

242
00:16:23,935 --> 00:16:27,815
- à ton régime basé sur la cocaïne.
- C'est un petit prix

243
00:16:27,850 --> 00:16:31,149
à payer pour rester belle.

244
00:16:31,283 --> 00:16:34,285
Et te voilà, sans ton arme.

245
00:16:34,420 --> 00:16:38,089
- C'est plutôt ironique, hein ?
- Non, encore une fois tu confonds

246
00:16:38,223 --> 00:16:40,675
le mot ironique avec "tu es un idiot".

247
00:16:40,676 --> 00:16:43,127
Ce qui est ironique,
c'est que toutes les boutiques

248
00:16:43,262 --> 00:16:48,032
- croisées sont des armureries !
- Alors c'est quoi la satire ?

249
00:16:48,167 --> 00:16:52,036
Personne ne sait vraiment !
Accroches-toi !

250
00:16:52,171 --> 00:16:56,040
Attends. Tu mets ta vie
en danger pour rester belle ?

251
00:16:56,175 --> 00:17:00,178
Oui. Regarde comme je suis canon
maintenant.

252
00:17:00,312 --> 00:17:03,247
C'est pour ça que
tout le monde m'aime.

253
00:17:03,382 --> 00:17:06,250
Qui, tes copains routiers ?
Ils ne t'aiment que parce que

254
00:17:06,385 --> 00:17:09,287
- tu as de la drogue, Pam.
- Et pour le sexe aussi...

255
00:17:09,421 --> 00:17:12,957
Pour ce que ça vaut,
on t'aimait comme tu étais.

256
00:17:13,092 --> 00:17:16,027
- Vraiment ?
- Bon, on te détestait moins.

257
00:17:16,161 --> 00:17:21,757
- Tu es devenue une énorme connasse.
- Oui, mais avec des énormes nibards.

258
00:17:21,792 --> 00:17:23,167
Pam, on s'en fout.

259
00:17:23,302 --> 00:17:28,072
C'est juste du tissu adipeux sous-cutané.
Encore qu'il y en ait un paquet.

260
00:17:28,207 --> 00:17:33,157
- Pas de baise si tu meurs d'overdose.
- Tu veux me baiser ?

261
00:17:33,192 --> 00:17:35,770
Évidemment, regarde
ces gros bâtards !

262
00:17:35,771 --> 00:17:38,349
Dommage qu'on aille en prison.

263
00:17:38,484 --> 00:17:42,323
- Mais c'est ma première condamnation.
- En plus de la trahison,

264
00:17:42,358 --> 00:17:46,438
vas expliquer ça au juge
du comté de Brazos, il...

265
00:17:46,473 --> 00:17:49,127
Attends, on est dans le comté de Travis.
Pourquoi il y a écrit

266
00:17:49,261 --> 00:17:52,096
- comté de Brazos sur leur voiture ?
- Devine, tu as 3 essais !

267
00:17:52,231 --> 00:17:54,843
<i>- Des flics véreux ?
- Oui !</i>

268
00:17:54,873 --> 00:17:58,219
- Attends, il me reste 2 essais.
- Pam, attrape la drogue.

269
00:17:58,217 --> 00:17:59,571
Super, une pause cocaïne

270
00:17:59,572 --> 00:18:02,039
- va me donner la pêche.
- Quoi ?

271
00:18:02,174 --> 00:18:04,409
- Pas pour sniffer, idiote !
- Je ne veux pas me l'injecter.

272
00:18:04,543 --> 00:18:08,525
- Ça rend accro !
- Pam la cocaïne rend accro

273
00:18:08,560 --> 00:18:11,048
dans tous les cas. C'est la drogue
la plus addictive au monde.

274
00:18:11,183 --> 00:18:15,192
- Attends, c'est pas la nicotine ?
- C'est bien possible, Pam,

275
00:18:15,227 --> 00:18:19,355
mais dans notre situation, la cocaïne
est plus dangereuse,

276
00:18:19,390 --> 00:18:23,094
car on va être tués pour elle !

277
00:18:23,228 --> 00:18:28,198
- Oui, mais en général...
- Ce n'est pas nous qu'ils veulent,

278
00:18:28,233 --> 00:18:32,281
- ils veulent la drogue, balance la !
- Hors de la voiture ?

279
00:18:32,416 --> 00:18:36,119
- Pam !
- OK, Mais tu m'en dois une !

280
00:18:36,253 --> 00:18:41,124
- Qu'est-ce que je te dois ?
- Je crois qu'il était question

281
00:18:41,258 --> 00:18:46,195
- d'une partie de jambes en l'air.
- OK, ça semble être du gagnant-gagnant.

282
00:18:57,407 --> 00:19:01,841
Bonne nuit, comté de Travis !
Il n'y aura pas de rappel !

283
00:19:03,138 --> 00:19:05,414
- Attends, quoi ?
- Musique country rebelle !

284
00:19:05,549 --> 00:19:09,352
Non, non, non, tu sors pas de scène après
une seule chanson; retournes-y maintenant.

285
00:19:09,486 --> 00:19:13,093
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Uh, ça s'appelle cultiver le mystère ?

286
00:19:13,128 --> 00:19:14,545
- Mais ...
- Ça s'appelle aussi

287
00:19:14,546 --> 00:19:17,182
sniffer une tonne de colle dans mon 
orgie-bus de tournée parce que

288
00:19:17,183 --> 00:19:20,296
- j'incarne la musique country rebelle.
- Le ...

289
00:19:20,430 --> 00:19:24,783
- Country rebelle ! Woooooo !
- Hey, Tony Foti, Stringer Records,

290
00:19:24,818 --> 00:19:28,171
et je veux rendre cette nana célèbre.
Êtes-vous son manager, Mme ...?

291
00:19:28,305 --> 00:19:31,946
- Oh, non, en ce moment c'est Mlle ...
- En réalité c'est Mme.

292
00:19:31,981 --> 00:19:35,165
- Voulez-vous bien...
- Attendez, peut importe. Appelez moi

293
00:19:35,188 --> 00:19:39,211
quand vous êtes prêt à remporter des
disques d'or.

294
00:19:39,346 --> 00:19:42,281
- Ça se présente mieux qu'on ne l'ai cru
- Ouais, peut-être qu'on peut utiliser

295
00:19:42,415 --> 00:19:45,184
les disques d'or pour payer la caution 
d'Archer et Pam.

296
00:19:45,318 --> 00:19:47,419
- Je pense pas que vous puissiez faire ça
- De plus, plus besoin.

297
00:19:47,554 --> 00:19:49,175
- Attendez, quoi ?
- Sterling !

298
00:19:49,176 --> 00:19:51,512
Ouais, non, tout est, euh, 
parfait maintenant,

299
00:19:51,547 --> 00:19:53,259
et on s'est totalement échappé.
Donc tout est bon.

300
00:19:53,393 --> 00:19:55,594
Oui, mais comment ? 
La police était juste derrière vous.

301
00:19:55,729 --> 00:19:59,164
Exactement là ou je voulais qu'ils soient,
et j'ai pu m'échapper style old-school,

302
00:19:59,299 --> 00:20:02,334
- avec un triple Needham inversé.
- Et bien, c'était de ta bêtise d'amener

303
00:20:02,469 --> 00:20:07,129
de la cocaïne sans demander, mais je
pense que tout est bien qui finit bien.

304
00:20:07,164 --> 00:20:09,281
- Bien, sauf pour...
- Pam ?

305
00:20:09,320 --> 00:20:12,636
- Tout est bien qui finit bien ?
- Ah, OK.

306
00:20:13,696 --> 00:20:17,122
Même pour les 50 Kg de cocaïne
que tu as jeté sur l'autoroute ?

307
00:20:17,157 --> 00:20:19,516
- Quoi ?
- Pam !

308
00:20:20,063 --> 00:20:23,304
On dirait que les Snowball 
ont encore frappé !

309
00:20:25,096 --> 00:20:28,679
synchro par f1nc0
Traduit par la communauté
~ Addic7ed.com ~

