1
00:00:03,419 --> 00:00:05,130
Ed et Harry.
Les Ghostfacers.

2
00:00:07,631 --> 00:00:08,692
Vous foutez quoi ?

3
00:00:09,384 --> 00:00:11,846
On travaille.
On est des professionnels.

4
00:00:12,012 --> 00:00:14,264
- Dans quoi ?
- Les enquêtes paranormales.

5
00:00:14,672 --> 00:00:15,974
Tout ça,

6
00:00:16,099 --> 00:00:17,767
ça va nous faire décoller.

7
00:00:17,892 --> 00:00:18,811
Argent.

8
00:00:18,936 --> 00:00:21,563
Sexe.
Avec des filles.

9
00:00:21,688 --> 00:00:22,735
On est une famille.

10
00:00:22,860 --> 00:00:27,736
Tout ce qui a mal tourné entre nous,
c'est parce qu'on est une famille.

11
00:00:27,902 --> 00:00:29,196
T'es plus mon frère ?

12
00:00:29,362 --> 00:00:30,626
Si tu veux bosser,

13
00:00:31,323 --> 00:00:32,450
on va bosser.

14
00:00:32,616 --> 00:00:34,842
T'as dit que tu voulais
t'en tenir au boulot.

15
00:00:35,535 --> 00:00:37,496
Entre nous deux, oui.

16
00:00:37,662 --> 00:00:40,165
- En parlant de ça...
- Je croyais que tu t'en foutais.

17
00:00:40,290 --> 00:00:41,792
Je réfléchis pas à tout,

18
00:00:41,958 --> 00:00:44,378
mais ce que je fais,
c'est pour le bien.

19
00:00:44,544 --> 00:00:47,798
Tu m'as pas sauvé pour moi.
Tu l'as fait pour toi.

20
00:01:14,814 --> 00:01:15,656
Maman ?

21
00:01:16,490 --> 00:01:18,287
Maman, t'es rentrée ?

22
00:01:57,674 --> 00:01:59,536
<i>Police.
Quelle est votre urgence ?</i>

23
00:01:59,661 --> 00:02:01,238
Il y a quelqu'un dans ma chambre.

24
00:02:01,363 --> 00:02:02,846
<i>Où vous trouvez-vous ?</i>

25
00:02:04,488 --> 00:02:06,619
<i>Vous pouvez nous donner une adresse ?</i>

26
00:02:07,334 --> 00:02:08,900
<i>Vous êtes toujours là ?</i>

27
00:02:11,624 --> 00:02:14,300
<i>Ne raccrochez pas,
nous localisons votre appel.</i>

28
00:02:14,425 --> 00:02:16,637
<i>Il faut que vous restiez en ligne.</i>

29
00:02:24,352 --> 00:02:29,608
- Sous-Titres Supernatural Lair Team -
www.winchesterslair.com

30
00:02:40,898 --> 00:02:41,967
À plus tard.

31
00:02:44,289 --> 00:02:45,327
Tu vas où ?

32
00:02:45,874 --> 00:02:47,668
Washington.
J'ai une affaire.

33
00:02:48,097 --> 00:02:49,670
Tu veux que je vienne ?

34
00:02:51,001 --> 00:02:52,173
Tu veux venir ?

35
00:02:52,720 --> 00:02:56,218
Chasser ?
Pourquoi je voudrais pas ?

36
00:02:58,094 --> 00:02:59,766
Je sais pas, avec toi en ce moment,

37
00:02:59,891 --> 00:03:02,258
ça passe du blanc, au noir,
et au rouge.

38
00:03:03,301 --> 00:03:04,852
Je sais pas ce que tu veux.

39
00:03:10,111 --> 00:03:12,651
Tu veux venir ?
Très bien.

40
00:03:13,330 --> 00:03:14,627
Pas de problème.

41
00:03:17,738 --> 00:03:19,170
Une photo de la scène du crime.

42
00:03:20,639 --> 00:03:22,119
Une fille tuée dans sa chambre,

43
00:03:22,285 --> 00:03:25,039
- Porte et fenêtre fermées.
- C'est qui, le papier-peint ?

44
00:03:25,205 --> 00:03:26,277
Exactement.

45
00:03:26,402 --> 00:03:28,584
Ça doit être le fantôme.

46
00:03:35,043 --> 00:03:35,927
Tu viens ?

47
00:03:37,342 --> 00:03:38,886
J'ai l'air de rester ?

48
00:03:54,519 --> 00:03:56,540
J'ai frotté pendant des heures.

49
00:03:56,665 --> 00:03:58,396
Quand on a acheté la moquette,

50
00:03:59,404 --> 00:04:00,970
ma fille, Kacey,

51
00:04:01,601 --> 00:04:03,410
elle avait choisi la couleur.

52
00:04:04,522 --> 00:04:06,455
Nos condoléances, Madame Miles.

53
00:04:08,956 --> 00:04:11,285
Vous avez dit
qu'elle n'avait pas d'ennemis.

54
00:04:11,410 --> 00:04:12,902
Et dans votre maison,

55
00:04:14,004 --> 00:04:16,340
vous avez remarqué
des choses inhabituelles ?

56
00:04:17,408 --> 00:04:19,093
Des problèmes d'électricité.

57
00:04:19,259 --> 00:04:20,803
Des ampoules qui clignotent.

58
00:04:21,147 --> 00:04:23,472
- Des télés qui déconnent ?
- Rien de tout ça.

59
00:04:23,638 --> 00:04:25,349
Pas d'endroits froids, non plus.

60
00:04:31,313 --> 00:04:32,786
Pardon, je suis curieux.

61
00:04:33,106 --> 00:04:34,866
Pourquoi vous parlez de ça ?

62
00:04:35,275 --> 00:04:36,944
Je sais, c'est étrange.

63
00:04:39,044 --> 00:04:40,739
Ça fait trois jours.

64
00:04:41,327 --> 00:04:43,247
La police n'a rien trouvé.

65
00:04:43,874 --> 00:04:47,832
Pour payer un détective privé,
je devrais vendre ma maison.

66
00:04:48,906 --> 00:04:51,582
Alors quand les enquêteurs paranormaux
ont appelé...

67
00:04:51,707 --> 00:04:54,168
Pardon, les enquêteurs paranormaux ?

68
00:04:54,293 --> 00:04:57,923
Je sais, pour le FBI,
ce n'est pas très orthodoxe.

69
00:04:58,634 --> 00:04:59,842
Mais ces hommes avaient

70
00:05:00,008 --> 00:05:01,969
des réponses
que personne d'autre n'avait.

71
00:05:02,996 --> 00:05:04,504
Je devais à Kacey

72
00:05:05,683 --> 00:05:06,807
des les écouter.

73
00:05:09,282 --> 00:05:11,812
Les endroits froids
avaient un rapport avec quoi ?

74
00:05:11,978 --> 00:05:14,419
Des signes paranormaux, je suppose.

75
00:05:16,335 --> 00:05:18,398
Ils vont venir inspecter aujourd'hui.

76
00:05:19,795 --> 00:05:22,281
Ces enquêteurs, ils avaient un nom ?

77
00:05:29,786 --> 00:05:30,915
Saloperie.

78
00:05:34,709 --> 00:05:36,170
On a deux followers en plus.

79
00:05:38,980 --> 00:05:40,925
Ils étaient à l'interview
de la bibliothèque.

80
00:05:41,091 --> 00:05:41,910
Bien.

81
00:05:46,766 --> 00:05:48,682
Dana a posté quoi ?

82
00:05:48,848 --> 00:05:50,355
Elle a changé sa photo de profil.

83
00:05:50,480 --> 00:05:54,409
Elle est coupée, mais on voit
le bras d'un gars autour d'elle.

84
00:05:54,534 --> 00:05:56,065
Et elle est tout sourire.

85
00:05:57,482 --> 00:05:59,026
C'est peut-être platonique.

86
00:05:59,192 --> 00:06:00,694
Ce bras qui la touche.

87
00:06:04,040 --> 00:06:05,533
Super, les Winchester.

88
00:06:05,699 --> 00:06:07,072
Personne a jamais dit ça.

89
00:06:07,197 --> 00:06:08,410
Fermez-la, écoutez.

90
00:06:08,576 --> 00:06:10,485
Voilà comment ça va se passer,
les clowns.

91
00:06:10,610 --> 00:06:13,290
Vous allez monter dans votre super van
et partir.

92
00:06:14,112 --> 00:06:15,679
Sinon, je vous flingue les genoux.

93
00:06:17,168 --> 00:06:18,212
Vous désirez ?

94
00:06:19,026 --> 00:06:20,457
On va prendre l'addition.

95
00:06:23,341 --> 00:06:26,053
L'assiette est encore sale.
Va la nettoyer.

96
00:06:32,439 --> 00:06:33,593
Tout d'abord,

97
00:06:33,718 --> 00:06:35,521
vous nous faîtes pas peur.

98
00:06:35,785 --> 00:06:36,856
Pas du tout.

99
00:06:37,360 --> 00:06:40,067
Dit hola à mon petit pistola.

100
00:06:41,401 --> 00:06:44,780
C'est tes poils qui doivent m'intimider,
ou le flingue pour femme

101
00:06:44,946 --> 00:06:46,657
que tu caches dans ton froc ?

102
00:06:47,826 --> 00:06:48,659
Les deux.

103
00:06:50,035 --> 00:06:52,356
Écoutez, que ça vous plaise ou non,

104
00:06:52,481 --> 00:06:54,165
on gère le problème.

105
00:06:54,331 --> 00:06:55,207
Vraiment ?

106
00:06:55,373 --> 00:06:58,458
Tout ce que je vois, c'est des enflures
qui pointent une caméra sur une mère

107
00:06:58,583 --> 00:06:59,879
qui a perdu sa fille.

108
00:07:00,312 --> 00:07:03,537
Nous sommes des enquêteurs,
et on a le droit...

109
00:07:03,662 --> 00:07:06,135
Non, parce que vous allez nous gêner.

110
00:07:06,301 --> 00:07:08,843
- Vous allez faire tuer quelqu'un.
- Exact.

111
00:07:08,968 --> 00:07:10,598
Alors vous pouvez courir loin d'ici,

112
00:07:11,514 --> 00:07:13,017
ou ramper. À vous de voir.

113
00:07:13,183 --> 00:07:14,935
Doucement, le boys band.

114
00:07:15,101 --> 00:07:17,772
Vous allez vous calmer ?
On sait ce qu'on fait.

115
00:07:18,509 --> 00:07:19,315
Vraiment ?

116
00:07:19,481 --> 00:07:22,693
Et le reste du gang, il est où ?
Le gros ?

117
00:07:24,361 --> 00:07:25,946
La fille ?
Y en avait une ?

118
00:07:27,656 --> 00:07:29,742
On les a jetés.
C'était des poids morts.

119
00:07:29,908 --> 00:07:31,994
- Ils sont vivants.
- Oui, carrément.

120
00:07:32,160 --> 00:07:35,581
Donc il reste plus que Dumb et Dumber.
Super.

121
00:07:35,747 --> 00:07:37,750
Voilà le truc, le fantôme,

122
00:07:37,916 --> 00:07:40,002
il vous tuera en cinq secondes.

123
00:07:40,168 --> 00:07:44,298
Un fantôme ?
Ils croient que c'est un fantôme.

124
00:07:45,507 --> 00:07:47,093
C'est pas du tout un fantôme.

125
00:07:50,547 --> 00:07:53,265
On veut bien le croire.
C'est quoi, selon vous ?

126
00:07:53,797 --> 00:07:55,810
- Je peux le faire, cette fois ?
- Ça marche.

127
00:07:55,976 --> 00:07:58,494
J'ai attendu toute ma vie
pour le dire.

128
00:07:58,619 --> 00:08:01,190
Achetez-moi sur Amazon, salopes.

129
00:08:03,032 --> 00:08:04,603
Je vais vous flinguer,

130
00:08:05,596 --> 00:08:06,695
salopes.

131
00:08:07,173 --> 00:08:09,698
Comme on disait, vous alliez partir ?
Super.

132
00:08:10,656 --> 00:08:11,784
Bien discuté.

133
00:08:14,028 --> 00:08:16,588
50 Nuances de trop de protéines.

134
00:08:26,423 --> 00:08:28,827
Ed et Harry ont écrit un livre.

135
00:08:31,258 --> 00:08:33,639
"Maigres infos sur le Thinman".

136
00:08:33,805 --> 00:08:36,725
Par les plus grands
enquêteurs paranormaux d'Amérique.

137
00:08:37,231 --> 00:08:39,687
- C'est quoi, un Thinman ?
- Je sais pas.

138
00:08:41,313 --> 00:08:42,398
Regarde ça.

139
00:08:43,796 --> 00:08:45,526
Ça ressemble un peu

140
00:08:45,692 --> 00:08:47,987
à ce qui était derrière Kacey Miles.

141
00:08:48,679 --> 00:08:52,116
Ou Garth,
si on lui avait rasé toute la tête.

142
00:08:53,700 --> 00:08:56,996
Thinman, cette légende qui a démarré
sur internet,

143
00:08:57,322 --> 00:09:00,666
rôde dans la vie de ses victimes
jusqu'à ce qu'il soit prêt à les tuer.

144
00:09:00,832 --> 00:09:03,798
Parce que tout ce qui a démarré
sur le net, c'est vrai.

145
00:09:03,923 --> 00:09:07,631
Comme le requin qui attaque l'hélico.
Ils en ont fait un livre, aussi ?

146
00:09:08,066 --> 00:09:11,595
Que ça soit réel ou non,
des milliers de gens disent l'avoir vu.

147
00:09:11,720 --> 00:09:14,472
Thinman, c'est le nouveau yéti.

148
00:09:14,638 --> 00:09:17,057
Ou un fantôme à la marque déposée.

149
00:09:18,730 --> 00:09:22,772
Tu penses que c'est vraiment un fantôme,
ou t'aimes juste pas les Ghostfacers ?

150
00:09:22,938 --> 00:09:25,307
Il y avait de l'EMF
à la maison de Kacey.

151
00:09:26,747 --> 00:09:29,612
C'était près d'une ligne électrique.
Ça peut affecter le signal.

152
00:09:29,778 --> 00:09:31,880
La fille est morte
dans une chambre fermée.

153
00:09:32,005 --> 00:09:33,657
C'est fantôme en majuscules.

154
00:09:33,823 --> 00:09:35,932
Il est peut-être entré
avant la fermeture.

155
00:09:36,057 --> 00:09:38,997
Comment autant de gens
pourraient voir le même fantôme ?

156
00:09:39,122 --> 00:09:41,373
- Les esprits voyagent pas.
- Je sais.

157
00:09:42,222 --> 00:09:46,337
Mais le voile est bloqué en ce moment.
Les esprit pourraient surgir de partout.

158
00:09:46,503 --> 00:09:49,392
Mais les témoignages
ont commencé il y a deux ans.

159
00:09:49,517 --> 00:09:51,967
Le voile ne pose problème
que depuis six mois.

160
00:09:52,133 --> 00:09:54,544
Les gens voient encore Elvis partout.

161
00:09:54,669 --> 00:09:56,955
Ce que je veux dire,
c'est que ces trous de balles,

162
00:09:57,080 --> 00:09:58,841
ils sont experts en rien.

163
00:10:00,855 --> 00:10:01,769
Tu fais quoi ?

164
00:10:01,935 --> 00:10:05,731
Je vérifie les décès récents.
Les candidats pour être fantômes.

165
00:10:12,746 --> 00:10:13,689
Le placard.

166
00:10:14,590 --> 00:10:17,302
C'est là que la vie de Kacey
a pris fin.

167
00:10:20,787 --> 00:10:23,947
Tu peux arrêter d'espionner ton ex
sur Facebook ?

168
00:10:24,072 --> 00:10:25,303
J'avais raison.

169
00:10:25,710 --> 00:10:29,380
Elle a changé son statut de relation.
C'est devenu "C'est compliqué".

170
00:10:30,797 --> 00:10:33,451
- Ça veut dire quoi ?
- On s'en fout, tu l'as larguée.

171
00:10:33,576 --> 00:10:35,558
C'est cette fille qui est compliquée.

172
00:10:35,683 --> 00:10:38,278
Elle commande les choux à la crème,
et elle veut que t'enlèves la crème.

173
00:10:38,403 --> 00:10:39,676
C'est plus que des choux !

174
00:10:40,542 --> 00:10:43,310
Ouais, c'était carrément malsain, ça.

175
00:10:46,269 --> 00:10:47,221
Désolé.

176
00:10:49,217 --> 00:10:50,993
Ça va.
On y retourne.

177
00:10:55,375 --> 00:10:57,943
On est si proche de trouver Thinman.

178
00:10:58,068 --> 00:10:59,265
Je le sens.

179
00:10:59,846 --> 00:11:01,715
Je sens son effluve.

180
00:11:06,520 --> 00:11:08,667
On est plus proche que jamais.

181
00:11:08,792 --> 00:11:10,755
C'est très sérieux, Harry.

182
00:11:11,251 --> 00:11:12,631
Les Winchester sont là,

183
00:11:12,797 --> 00:11:15,134
et je veux pas
qu'ils m'explosent les genoux.

184
00:11:17,864 --> 00:11:20,556
T'as jamais pensé à laisser tomber ?

185
00:11:24,517 --> 00:11:25,811
T'es dingue, ou quoi ?

186
00:11:25,936 --> 00:11:28,834
On va pas les laisser
voler notre gloire.

187
00:11:28,959 --> 00:11:31,273
Leur avis, on s'en fout,
ils ont même pas Twitter.

188
00:11:31,398 --> 00:11:33,080
On va trouver Thinman,

189
00:11:33,205 --> 00:11:35,017
pour nos familles,

190
00:11:35,909 --> 00:11:36,928
Pour Dana.

191
00:11:38,140 --> 00:11:40,826
C'est juste pour donner tort
à ton ex ?

192
00:11:40,992 --> 00:11:44,121
C'est pour donner tort
à tous les haters.

193
00:11:44,287 --> 00:11:46,290
Maggie et Spruce,

194
00:11:46,901 --> 00:11:49,465
ces déserteurs qui veulent
avoir une vie normale.

195
00:11:49,590 --> 00:11:51,949
- C'est quoi, ça ?
- On les emmerde.

196
00:11:52,074 --> 00:11:55,257
Quand on trouvera Thinman,
ils passeront à la télé ?

197
00:11:56,424 --> 00:11:58,174
Nous, on y passera.

198
00:11:58,299 --> 00:12:00,292
- Enregistre.
- D'accord.

199
00:12:04,496 --> 00:12:06,184
- Attends.
- T'es prêt ?

200
00:12:07,778 --> 00:12:10,961
Dans la chambre d'une adolescente,
on entend deux choses.

201
00:12:11,879 --> 00:12:13,495
Les rires et la joie.

202
00:12:13,620 --> 00:12:17,150
Jusqu'à cette nuit,
où Thinman a changé les rires...

203
00:12:17,663 --> 00:12:18,926
en sang.

204
00:12:20,917 --> 00:12:23,077
T'es vraiment extra, là.

205
00:12:23,243 --> 00:12:24,693
- Ça te plaît ?
- C'est super.

206
00:12:24,818 --> 00:12:27,706
On va être récompensés en femmes.
Tout plein de femmes.

207
00:12:27,872 --> 00:12:29,971
Il va nous falloir des tubas,

208
00:12:30,407 --> 00:12:33,279
parce qu'on va nager
dans une mer pleine de ch...

209
00:12:34,247 --> 00:12:36,757
J'ai pensé que vous auriez soif.

210
00:12:39,077 --> 00:12:41,053
S'il vous plaît.
Ça a l'air délicieux.

211
00:12:43,054 --> 00:12:45,141
OK, les six derniers mois,

212
00:12:45,307 --> 00:12:47,787
il y a eu trois morts inexpliquées.

213
00:12:47,912 --> 00:12:50,104
Aucune connectée à l'affaire
ou violente.

214
00:12:51,150 --> 00:12:53,858
C'est pas vraiment
le fonctionnement d'un esprit.

215
00:12:54,535 --> 00:12:56,277
Il y a eu quelques morts inexpliquées

216
00:12:56,726 --> 00:12:58,070
attribuées à Thinman.

217
00:12:58,387 --> 00:13:00,698
Une victime meurt,
et quelques semaines plus tard

218
00:13:00,864 --> 00:13:01,866
sa photo apparaît

219
00:13:02,032 --> 00:13:03,433
avec le Thinman dessus.

220
00:13:03,783 --> 00:13:06,036
- Il espionne les gens ?
- Selon la légende.

221
00:13:06,202 --> 00:13:07,413
Selon les idiots.

222
00:13:07,725 --> 00:13:09,495
Pourquoi on ne les a pas repérées ?

223
00:13:09,620 --> 00:13:11,424
Je pense que ces morts mystérieuses

224
00:13:11,549 --> 00:13:13,586
sont expliquées
par des causes naturelles.

225
00:13:13,827 --> 00:13:14,962
Et honnêtement,

226
00:13:16,588 --> 00:13:18,382
la plupart des photos
sont retouchées.

227
00:13:18,548 --> 00:13:20,354
- Celle de Kacey ?
- Sauf celle-là.

228
00:13:20,798 --> 00:13:23,471
La photo de Kacey n'était pas fausse.

229
00:13:23,637 --> 00:13:25,222
Ce qui était derrière elle

230
00:13:26,564 --> 00:13:28,046
était vraiment là.

231
00:13:28,347 --> 00:13:29,885
Ça n'a pas de sens.

232
00:13:30,010 --> 00:13:32,646
Comment ça peut être réel
et faux selon les endroits ?

233
00:13:34,679 --> 00:13:37,860
Une fille est morte et ça,
c'est bien réel.

234
00:13:42,297 --> 00:13:45,852
Son dernier geste
a été de prendre une photo.

235
00:13:45,977 --> 00:13:48,204
Comment a t-elle
atterri sur internet ?

236
00:13:48,370 --> 00:13:49,506
Aucune idée.

237
00:13:49,631 --> 00:13:53,258
C'était posté sur un forum
pour fans de Thinman,

238
00:13:53,383 --> 00:13:55,044
mais l'adresse ip est bloquée.

239
00:13:55,210 --> 00:13:56,295
Ce truc a des fans ?

240
00:13:58,530 --> 00:13:59,668
Évidemment.

241
00:14:00,334 --> 00:14:02,718
Quelqu'un voulait cette photo là,

242
00:14:02,884 --> 00:14:06,013
Et c'est pas le fantôme
qui l'a postée.

243
00:14:10,890 --> 00:14:13,896
Le shérif est dans le coin ?
On a quelques questions.

244
00:14:14,062 --> 00:14:16,258
Désolé, il est parti à la chasse.

245
00:14:16,606 --> 00:14:20,820
J'apprécie votre présence,
j'ai besoin de toute l'aide possible.

246
00:14:20,986 --> 00:14:23,450
C'était cassé
quand vous l'avez trouvé ?

247
00:14:23,905 --> 00:14:25,167
Il est peut-être tombé.

248
00:14:25,292 --> 00:14:27,243
Les urgences
l'ont déclarée morte à 23 h 59.

249
00:14:27,548 --> 00:14:30,204
- À quelle heure a été postée la photo ?
- Vers 2 h du matin.

250
00:14:30,370 --> 00:14:31,956
Le coroner situe la mort à minuit.

251
00:14:32,247 --> 00:14:33,707
Comment l'a t-elle postée ?

252
00:14:33,873 --> 00:14:34,974
C'est impossible.

253
00:14:35,099 --> 00:14:36,001
Ou...

254
00:14:36,167 --> 00:14:37,205
surnaturel.

255
00:14:39,637 --> 00:14:40,673
Pourquoi ça ?

256
00:14:40,839 --> 00:14:43,759
Des mecs sont passés
pour poser des questions,

257
00:14:43,925 --> 00:14:45,219
proposer leur aide.

258
00:14:45,619 --> 00:14:47,972
Ils m'ont donné un livre
qu'ils ont écrit sur...

259
00:14:48,138 --> 00:14:49,115
Thinman ?

260
00:14:56,104 --> 00:14:57,322
Pas un fan ?

261
00:16:09,886 --> 00:16:11,939
{pub}Agents, merci d'être venus.

262
00:16:12,971 --> 00:16:15,059
Que font ces deux ordures ici ?

263
00:16:18,311 --> 00:16:21,440
Ça fait pas de mal
de regarder le côté obscur, voyez ?

264
00:16:24,425 --> 00:16:28,071
Deux flics du comté sont venus
inspecter cet endroit pour

265
00:16:28,196 --> 00:16:29,865
un garçon mort en août.

266
00:16:30,031 --> 00:16:32,590
Les flics ont dit
que la voyante a fait son truc,

267
00:16:33,984 --> 00:16:35,637
ils ont trouvé le corps le lendemain.

268
00:16:36,641 --> 00:16:38,541
- Pardon.
- Une caméra ?

269
00:16:45,005 --> 00:16:46,587
Je vous avais dit de partir.

270
00:16:47,132 --> 00:16:48,400
Tu vas me descendre ?

271
00:16:48,856 --> 00:16:50,052
"Agent" ?

272
00:16:53,790 --> 00:16:57,436
Jouer les paparazzis
sur une scène de crime, ça aide qui ?

273
00:16:57,561 --> 00:16:58,477
Les bloggeurs.

274
00:16:59,067 --> 00:17:00,187
Les croyants.

275
00:17:00,628 --> 00:17:02,685
Tous ceux qui ont besoin
d'une petite preuve

276
00:17:02,810 --> 00:17:04,815
que Thinman... existe.

277
00:17:05,437 --> 00:17:08,529
Vous dites que des gens
meurent d'envie de savoir ?

278
00:17:10,614 --> 00:17:12,687
Si vous ajoutez
les bons symboles tibétains,

279
00:17:13,145 --> 00:17:16,579
vous pensez pas que Thinman
puisse être un Tulpa, crétins ?

280
00:17:16,745 --> 00:17:20,374
Personne n'est d'accord sur l'apparence
de Thinman.

281
00:17:22,042 --> 00:17:23,978
La légende change de blog en blog.

282
00:17:24,103 --> 00:17:25,421
C'est pas un Tulpa.

283
00:17:27,923 --> 00:17:32,136
Bon, on arrête les conneries.
Vous connaissez le Thinman ?

284
00:17:32,302 --> 00:17:35,556
Non, on joue juste aux enquêteurs
à la télé.

285
00:17:37,182 --> 00:17:39,448
On sait pas ce qu'on fait.

286
00:17:39,573 --> 00:17:40,936
Bien sûr qu'on sait !

287
00:17:43,440 --> 00:17:44,648
Il est mi-homme,

288
00:17:45,210 --> 00:17:46,406
mi-arbre.

289
00:17:47,025 --> 00:17:51,578
Certains croient qu'il est sorti
d'un cauchemar de jeune artiste...

290
00:17:52,072 --> 00:17:53,741
Vous n'en savez rien.

291
00:17:54,663 --> 00:17:56,476
Les gars ? Venez voir ça...

292
00:18:00,475 --> 00:18:01,579
Regarde.

293
00:18:12,259 --> 00:18:15,387
Comment il est passé
du parking au resto ? C'était fermé ?

294
00:18:15,553 --> 00:18:17,906
Il avait fermé les portes
dix minutes avant.

295
00:18:18,348 --> 00:18:21,477
Peu importe. On sait tous
que Thinman peut se téléporter.

296
00:18:21,643 --> 00:18:23,915
Je dois recharger mon EMF.

297
00:18:24,312 --> 00:18:26,065
C'est peut-être pas un fantôme.

298
00:18:26,190 --> 00:18:27,733
Vous y croyez maintenant ?

299
00:18:30,735 --> 00:18:32,321
On doit y aller.
Beau travail.

300
00:18:35,780 --> 00:18:36,784
Refaites voir.

301
00:18:47,167 --> 00:18:48,619
Oh la vache.

302
00:18:49,107 --> 00:18:51,840
On a mis une photo du dîner
de Thinman sur notre blog.

303
00:18:52,386 --> 00:18:54,010
- Qui ça ?
- On s'en fiche !

304
00:18:54,283 --> 00:18:56,691
Il faut qu'on reste
dans le feu de l'action.

305
00:19:01,492 --> 00:19:03,519
Pourquoi tu mets ton
costume de ninja ?

306
00:19:04,283 --> 00:19:06,675
Je vais pas attendre que
quelqu'un d'autre meure.

307
00:19:07,068 --> 00:19:09,665
Je vais trouver Thinman.
Ce soir.

308
00:19:09,790 --> 00:19:11,664
- Où ?
- Les bois, évidemment !

309
00:19:11,789 --> 00:19:13,116
C'est plutôt vague.

310
00:19:13,241 --> 00:19:16,122
La légende dit que Thinman
se balade près des arbres,

311
00:19:16,247 --> 00:19:18,292
et les bois en regorgent.

312
00:19:18,417 --> 00:19:21,342
Avec deux morts en ville,
la forêt c'est la meilleure option.

313
00:19:22,614 --> 00:19:24,289
Deux personnes sont mortes.

314
00:19:26,585 --> 00:19:31,539
Je commence à penser que Sam et Dean
pourraient prendre la relève.

315
00:19:32,274 --> 00:19:34,674
Pour commencer : hors de question.

316
00:19:34,840 --> 00:19:36,834
Arrêter et laisser pleuvoir
sur mon arc-en-ciel ?

317
00:19:36,959 --> 00:19:40,114
- Pas d'arc-en-ciel sans pluie.
- Fais pas ton scientifique avec moi !

318
00:19:40,239 --> 00:19:42,626
Je te parle d'un sentiment.

319
00:19:42,751 --> 00:19:45,060
On arrête pas alors qu'on est
si proche de trouver Thinman,

320
00:19:45,226 --> 00:19:48,558
et de rendre justice à ce qu'on a perdu
à cause de ce qu'on fait.

321
00:19:48,683 --> 00:19:52,738
Je veux juste dire que ça serait pas mal
de laisser ça à des pros.

322
00:19:53,796 --> 00:19:55,445
C'est nous les pros, Ed.

323
00:19:58,785 --> 00:20:00,100
Quels bois ?

324
00:20:01,073 --> 00:20:02,270
N'importe lesquels.

325
00:20:06,289 --> 00:20:09,571
C'est rien qu'une hypothèse,
mais "téléportation",

326
00:20:09,696 --> 00:20:12,186
ça me fait penser
à un démon des croisements.

327
00:20:13,894 --> 00:20:16,549
Un démon qui aime poignarder,

328
00:20:16,715 --> 00:20:18,052
et Youtube.
Pourquoi pas.

329
00:20:18,218 --> 00:20:20,054
En parlant de ça,

330
00:20:20,565 --> 00:20:23,182
la vidéo de Trey
se faisant poignarder

331
00:20:24,972 --> 00:20:26,254
est déjà en ligne.

332
00:20:26,379 --> 00:20:27,313
2000 vues.

333
00:20:27,438 --> 00:20:30,347
Comme si quelqu'un voulait que les gens
voient Thinman en action.

334
00:20:30,472 --> 00:20:33,227
Parce que les gens vont regarder,
parce c'est des malades.

335
00:20:34,317 --> 00:20:37,868
Depuis quand les vidéos virales
sont passées des animaux mignons

336
00:20:37,993 --> 00:20:39,922
aux vidéos de meurtres ?

337
00:20:41,969 --> 00:20:44,782
Tu sais quelle vidéo aurait été
démente si on l'avait encore ?

338
00:20:44,907 --> 00:20:46,497
Quand t'avais cinq ans,

339
00:20:46,622 --> 00:20:49,834
déguisé en Batman, et que t'as sauté
du cabanon en pensant pouvoir voler.

340
00:20:50,000 --> 00:20:53,346
- Après que t'aies sauté en premier.
- J'avais 9 ans et j'étais en Superman !

341
00:20:53,471 --> 00:20:57,299
- Batman peut pas voler, on le sait.
- Pas moi ! Je me suis pété le bras !

342
00:20:57,904 --> 00:21:01,262
Je t'avais emmené aux urgences
en te transportant sur mon guidon.

343
00:21:04,339 --> 00:21:05,733
C'était la belle époque.

344
00:21:18,737 --> 00:21:20,049
Ouais, ça l'était.

345
00:21:25,911 --> 00:21:26,868
Entre.

346
00:21:29,664 --> 00:21:33,252
Je dois vous dire un truc important,
et après, l'affaire est à vous.

347
00:21:37,841 --> 00:21:41,843
Ici Harry, Ghostfacer
en cavalier seul,

348
00:21:41,968 --> 00:21:45,597
enquêtant sur un possible
habitat du Thinman...

349
00:21:45,722 --> 00:21:48,245
Dans les bois.

350
00:21:49,380 --> 00:21:52,563
Seul, enfoncé dans ces bois,

351
00:21:52,950 --> 00:21:58,830
un homme pourrait perdre son calme
en se sentant si proche de la fin.

352
00:21:59,609 --> 00:22:02,989
Heureusement pour nous,
je suis un as dans l'art

353
00:22:03,114 --> 00:22:05,367
de garder son sang-froid.

354
00:22:05,492 --> 00:22:08,162
Quand on est un Ghostfacer,
c'est dans le sang.

355
00:22:08,287 --> 00:22:11,350
Si Spruce commençait une start-up,
et Maggie faisait du roller-derby,

356
00:22:11,475 --> 00:22:12,792
qui suis-je pour dire non ?

357
00:22:12,917 --> 00:22:15,086
Mais Harry, je pouvais pas le laisser
avec cette fille.

358
00:22:15,211 --> 00:22:18,923
Elle a dit que les Ghostfacers
étaient nuls, vous y croyez ?

359
00:22:19,354 --> 00:22:22,468
Je m'en fiche
de l'argent de son père.

360
00:22:22,593 --> 00:22:25,721
Je pouvais pas le voir devenir
un faire-valoir de l'entreprise.

361
00:22:25,846 --> 00:22:28,557
Ça ressemble aux Malheurs de Sophie.
Quel rapport avec l'affaire ?

362
00:22:28,723 --> 00:22:31,521
Il allait partir, je devais lui donner
une raison de rester.

363
00:22:35,174 --> 00:22:37,101
J'ai inventé Thinman.

364
00:22:42,320 --> 00:22:44,824
Thinman harcèle ses victimes,

365
00:22:44,949 --> 00:22:47,701
mais les temps ont changé, mes amis.

366
00:22:48,249 --> 00:22:52,024
Le harceleur devient le harcelé.

367
00:22:54,012 --> 00:22:56,682
Donc, tout ce merdier,
c'est des conneries ?

368
00:22:56,807 --> 00:23:00,244
Une vieille photo d'un majordome,
et après avoir utilisé photoshop,

369
00:23:00,369 --> 00:23:02,964
je l'ai postée anonymement
sur un forum d'amateurs d'horreur.

370
00:23:03,089 --> 00:23:04,008
Ça a explosé.

371
00:23:04,133 --> 00:23:07,304
J'ai menti sur une affaire,
et quand on s'apprêtait à partir,

372
00:23:08,274 --> 00:23:11,129
quand quelqu'un a posté
une nouvelle photo.

373
00:23:11,254 --> 00:23:14,520
Et c'est comme ça que c'est devenu
une légende fournie par les internautes.

374
00:23:17,606 --> 00:23:19,450
On était au premier plan.

375
00:23:19,575 --> 00:23:22,817
C'était vraiment génial
d'avoir des fans.

376
00:23:22,942 --> 00:23:25,975
Et Harry, il adorait ça.

377
00:23:26,906 --> 00:23:28,167
Tu dois lui dire.

378
00:23:28,617 --> 00:23:30,572
Vous comprenez pas.
On était ces gars du Thinman.

379
00:23:30,697 --> 00:23:33,005
Sans ça, on est normaux.

380
00:23:33,817 --> 00:23:34,748
Des choux.

381
00:23:39,036 --> 00:23:42,047
Si je le dis à Harry,
il quittera les Ghostfacers.

382
00:23:42,213 --> 00:23:44,554
Si tu lui dis pas,
il partira quand même.

383
00:23:44,679 --> 00:23:48,788
Crois-moi, les secrets,
ça ruine les relations.

384
00:23:53,538 --> 00:23:56,452
D'accord, je lui dirai au bon moment.

385
00:23:57,374 --> 00:23:58,275
Maintenant.

386
00:24:00,531 --> 00:24:03,689
Il est pas ici.
Il est dans les bois.

387
00:24:03,814 --> 00:24:05,780
Il cherche Thinman.

388
00:24:07,689 --> 00:24:10,004
Thinman, ou quoi que ce soit,

389
00:24:10,129 --> 00:24:11,621
a tué deux personnes.

390
00:24:11,746 --> 00:24:13,201
Et il est seul, maintenant.

391
00:24:13,326 --> 00:24:15,935
C'est plutôt le bois au singulier.

392
00:24:16,060 --> 00:24:19,543
Je l'ai déposé près des arbres
derrière le supermarché.

393
00:24:21,870 --> 00:24:23,900
Tout ira bien pour lui, les gars.

394
00:24:27,066 --> 00:24:28,843
Là devant nous,

395
00:24:28,968 --> 00:24:30,906
nous avons une formation

396
00:24:31,031 --> 00:24:32,573
de bouts de bois.

397
00:24:32,698 --> 00:24:34,976
Elle a la forme d'une pile.

398
00:24:35,734 --> 00:24:38,016
Thinman l'a peut-être
laissée pour nous.

399
00:24:38,435 --> 00:24:39,557
Qui est là ?

400
00:24:47,965 --> 00:24:48,984
Mon Dieu.

401
00:24:55,707 --> 00:24:57,863
Nous ne sommes...

402
00:24:58,469 --> 00:24:59,791
pas seuls.

403
00:25:43,199 --> 00:25:44,333
{pub}Trop serré ?

404
00:25:45,549 --> 00:25:46,714
Non, ça va.

405
00:25:48,046 --> 00:25:49,967
Je mettrai des agrafes à l'hôtel.

406
00:25:51,536 --> 00:25:53,387
On avait raison, Thinman existe !

407
00:25:54,469 --> 00:25:56,849
Des traces de pneus.
J'ai pris des photos.

408
00:25:57,015 --> 00:25:59,769
- Pourquoi ?
- La caisse pourrait être à l'agresseur.

409
00:25:59,935 --> 00:26:02,855
C'était Thinman qui m'a coupé,
et il ne conduit pas.

410
00:26:04,018 --> 00:26:05,649
C'était Thinman, abruti !

411
00:26:07,359 --> 00:26:10,863
Je devrais pas tout vous expliquer,
vous êtes intelligents,

412
00:26:11,029 --> 00:26:12,198
peut-être ?

413
00:26:16,100 --> 00:26:19,090
Pourquoi tu me l'as pas dit avant ?

414
00:26:19,801 --> 00:26:22,867
Je sais pas, je pensais
que ça te mettrait en colère.

415
00:26:22,992 --> 00:26:24,168
Bien deviné.

416
00:26:24,334 --> 00:26:25,803
Je suis en colère.

417
00:26:25,928 --> 00:26:28,506
Je suis super en colère contre toi.

418
00:26:28,672 --> 00:26:29,852
Je vois ça.

419
00:26:30,298 --> 00:26:32,718
T'as renversé la tour Jenga
de nos vies.

420
00:26:34,344 --> 00:26:35,880
J'allais me marier.

421
00:26:36,005 --> 00:26:37,168
Je l'ai quittée,

422
00:26:37,293 --> 00:26:39,443
pour aller vivre un mensonge
avec toi.

423
00:26:39,568 --> 00:26:40,893
Au moins, c'était ensemble.

424
00:26:41,059 --> 00:26:41,976
Sérieux ?

425
00:26:43,189 --> 00:26:44,188
Sérieux ?

426
00:26:44,354 --> 00:26:47,191
Si j'avais pas trouvé Thinman,
tu ferais un boulot de merde,

427
00:26:47,357 --> 00:26:49,472
tu serais comptable
pour le père de Dana.

428
00:26:49,597 --> 00:26:50,903
Je t'ai sauvé.

429
00:26:51,069 --> 00:26:52,905
Tu m'as sauvé de quoi ?

430
00:26:53,638 --> 00:26:55,647
De vivre une belle vie ?

431
00:26:56,329 --> 00:26:59,245
De pas être poignardé ?
T'es un égoïste.

432
00:26:59,411 --> 00:27:01,831
C'est pas trop tard,
tu peux l'appeler...

433
00:27:01,997 --> 00:27:04,416
- Ça marchera pas.
- Peut-être que si.

434
00:27:04,582 --> 00:27:06,030
Non, tu sais pourquoi ?

435
00:27:06,155 --> 00:27:09,149
Parce qu'un gars a son bras
autour d'elle, et "c'est compliqué".

436
00:27:10,926 --> 00:27:13,674
Au début, on savait pas
si Thinman était réel.

437
00:27:15,226 --> 00:27:17,475
Peut-être que j'avais des infos.

438
00:27:17,600 --> 00:27:20,539
Mais ça change quoi
si on continue pour les fans ?

439
00:27:20,664 --> 00:27:21,809
Ils sauront rien.

440
00:27:22,360 --> 00:27:23,727
Moi, je saurai.

441
00:27:27,792 --> 00:27:31,025
- À cause de toi, je suis plus rien.
- On va s'en sortir.

442
00:27:32,329 --> 00:27:36,407
On dit la vérité sur Thinman,
et on redevient les Ghostfacers.

443
00:27:37,664 --> 00:27:38,683
Je peux pas.

444
00:27:42,068 --> 00:27:44,707
Je peux plus te faire confiance, Ed.

445
00:27:45,491 --> 00:27:46,813
Arrête, Harry.

446
00:27:57,313 --> 00:27:59,359
Tu m'en veux, je comprends.

447
00:28:00,024 --> 00:28:01,889
Tu pensais pas ce que t'as dit.

448
00:28:03,850 --> 00:28:05,819
Harry, dis-moi ce que tu veux.

449
00:28:12,377 --> 00:28:14,373
Je vais prendre du café,

450
00:28:14,498 --> 00:28:16,614
et tu peux rester ici te calmer.

451
00:28:30,976 --> 00:28:32,379
Comment ça s'est passé ?

452
00:28:34,470 --> 00:28:35,624
Ça s'est...

453
00:28:54,940 --> 00:28:55,816
Ça va ?

454
00:28:58,578 --> 00:29:01,231
Je me suis pris un coup de poing
dans les émotions.

455
00:29:10,111 --> 00:29:11,753
Rien n'était réel, Sam.

456
00:29:12,460 --> 00:29:13,985
Ed faisait semblant.

457
00:29:14,868 --> 00:29:18,634
Maintenant, il veut que je fasse
comme si je pouvais oublier ça.

458
00:29:20,241 --> 00:29:21,891
Je vois ce que tu veux dire.

459
00:29:25,453 --> 00:29:29,103
Tu peux pardonner certaines choses,
et d'autres, non.

460
00:29:29,883 --> 00:29:31,522
C'est laquelle des deux ?

461
00:29:31,965 --> 00:29:34,332
Tu dois le découvrir toi-même.

462
00:29:40,485 --> 00:29:42,324
J'ai des infos sur
les traces de pneus.

463
00:29:53,706 --> 00:29:54,676
Alors ?

464
00:29:54,801 --> 00:29:57,204
Les pneus correspondent
à une seule voiture.

465
00:29:57,329 --> 00:29:59,053
Une Geo Metro 1989.

466
00:29:59,382 --> 00:30:03,076
Il y en a qu'une en ville.
Elle appartient à un certain Roger.

467
00:30:03,201 --> 00:30:06,121
Il bosse comme gardien de nuit
dans une usine dans le nord de la ville.

468
00:30:06,640 --> 00:30:10,383
Alors ce truc s'est téléporté
mais il a un job et une voiture ?

469
00:30:10,981 --> 00:30:13,731
- Qu'est-ce que ça peut être ?
- C'est ce qu'on va voir.

470
00:30:28,469 --> 00:30:30,468
Apparemment ils ont une piste.

471
00:30:30,593 --> 00:30:33,251
Alors... Ils vont réparer les pots
que t'as cassé.

472
00:30:33,376 --> 00:30:35,175
T'as raison, c'est de ma faute.

473
00:30:35,300 --> 00:30:37,421
Ça devrait être à moi de régler ça.

474
00:30:37,587 --> 00:30:39,419
Tu ferais qu'empirer les choses.

475
00:30:41,258 --> 00:30:44,646
Ça te dérangeait pas
de les laisser se débrouiller, avant.

476
00:30:44,771 --> 00:30:47,181
Je veux plus être
une colonne vertébrale de méduse.

477
00:30:48,095 --> 00:30:50,017
Les méduses n'ont pas de colonne.

478
00:30:50,183 --> 00:30:51,142
Précisément.

479
00:30:51,267 --> 00:30:54,467
Avant les drames, avant les mensonges,
on aidait les gens, pas vrai ?

480
00:30:56,601 --> 00:30:58,091
Dans les grandes lignes.

481
00:30:58,216 --> 00:31:02,069
Alors il n'y a pas de raison
qu'on ne continue pas de le faire.

482
00:31:04,322 --> 00:31:05,979
Je peux tout arranger.

483
00:31:16,069 --> 00:31:17,837
<i>Nous</i> pouvons tout arranger.

484
00:31:19,222 --> 00:31:21,494
Alors tu veux venir avec moi ?

485
00:31:33,809 --> 00:31:36,488
Je croyais vous avoir dit
qu'on s'occuperait de ça.

486
00:31:36,742 --> 00:31:37,937
Écoutez les gars.

487
00:31:38,062 --> 00:31:40,089
Mon patron est introuvable
et on a pas de mandat.

488
00:31:40,214 --> 00:31:42,714
Si jamais ça tourne mal,
c'est moi qu'on blâmera.

489
00:31:44,402 --> 00:31:45,867
Restez à l'écart.

490
00:32:07,953 --> 00:32:09,977
J'ai toujours voulu tester ces trucs.

491
00:32:25,978 --> 00:32:27,656
{pub}Alors c'est vous le Thinman.

492
00:32:30,283 --> 00:32:32,857
Ça serait logique si vous
aviez le physique de l'emploi.

493
00:32:39,618 --> 00:32:41,098
Fais-le taire.

494
00:32:42,338 --> 00:32:44,715
Donc, qu'est-ce que vous êtes ?

495
00:32:44,987 --> 00:32:46,050
Un démon ?

496
00:32:46,216 --> 00:32:48,634
Comment vous êtes-vous
téléporté au restaurant ?

497
00:32:48,800 --> 00:32:49,949
Travail d'équipe.

498
00:33:11,535 --> 00:33:13,283
Il n'y a pas eu de téléportation.

499
00:33:13,633 --> 00:33:16,248
Juste deux connards s'amusant
à rejouer Scream.

500
00:33:18,385 --> 00:33:19,775
Je sais qui vous êtes.

501
00:33:21,626 --> 00:33:23,587
Vous êtes serveur au restaurant.

502
00:33:24,871 --> 00:33:27,142
Alors vous vouliez juste
buter votre patron ?

503
00:33:27,815 --> 00:33:29,378
Trey était un connard.

504
00:33:29,503 --> 00:33:30,661
Et Casey ?

505
00:33:31,219 --> 00:33:32,430
Elle a fait quoi ?

506
00:33:32,596 --> 00:33:35,505
Elle ne voulait pas de moi
alors je lui ai présenté quelqu'un :

507
00:33:36,099 --> 00:33:37,075
Mon couteau.

508
00:33:40,283 --> 00:33:41,419
Bien dit.

509
00:33:44,452 --> 00:33:46,679
Je vois que le shérif
n'est pas allé loin.

510
00:33:47,364 --> 00:33:49,989
Il aurait dû m'accorder
les vacances que je lui ai demandées.

511
00:33:50,155 --> 00:33:51,488
Alors vous l'avez tué ?

512
00:33:51,613 --> 00:33:53,148
Je n'ai tué personne.

513
00:33:54,254 --> 00:33:55,669
Roger s'en est occupé.

514
00:33:55,794 --> 00:33:57,094
C'est lui le cinglé.

515
00:33:57,826 --> 00:33:59,380
Moi, je suis le visionnaire.

516
00:34:00,292 --> 00:34:02,743
Je ne vous en veux pas
de m'avoir sous-estimé.

517
00:34:03,400 --> 00:34:04,879
Tout le monde le fait.

518
00:34:05,492 --> 00:34:09,436
Un agent du FBI snob qui m'a traité
comme un rond de cuir dès le départ.

519
00:34:10,961 --> 00:34:13,427
Mais Thinman c'était moi
depuis le début.

520
00:34:14,941 --> 00:34:17,486
Vous avez une idée
à quel point c'était bien ?

521
00:34:18,886 --> 00:34:20,918
Absolument pas monsieur le cinglé.

522
00:34:21,978 --> 00:34:24,941
Le joli garçon ne sait pas
ce que c'est de se sentir invisible.

523
00:34:25,928 --> 00:34:29,215
Grandir dans une ville de 300 habitants
où tout le monde vous ignore.

524
00:34:29,340 --> 00:34:30,988
Ils nous ignoraient.

525
00:34:33,573 --> 00:34:34,497
Dites-moi...

526
00:34:34,991 --> 00:34:36,784
Comment vous êtes-vous rencontrés ?

527
00:34:36,909 --> 00:34:38,078
Barjot.com ?

528
00:34:40,421 --> 00:34:42,750
Juste deux crétins dans un bar.

529
00:34:43,175 --> 00:34:45,736
On a sympathisé.
On s'est découvert un intérêt commun.

530
00:34:45,861 --> 00:34:48,047
On est passionnés par
les théories du complot.

531
00:34:48,213 --> 00:34:51,717
On a découvert le Thinman et voilà !
Sa popularité a explosé sur les forums.

532
00:34:51,883 --> 00:34:55,012
Alors qu'est-ce qui s'est passé ?
C'est un cosplay qui a mal tourné ?

533
00:34:55,178 --> 00:34:56,388
C'est devenu réel.

534
00:34:56,938 --> 00:35:00,518
- Bloguer c'était marrant mais...
- C'était pas suffisant, je suppose ?

535
00:35:00,684 --> 00:35:05,178
Vous réalisez que ce que vous
faites ne fait pas de vous Thinman ?

536
00:35:06,336 --> 00:35:08,192
Ça fait de vous des imitateurs.

537
00:35:08,358 --> 00:35:09,580
Je suis Thinman.

538
00:35:12,208 --> 00:35:14,907
Et tu ne diras à personne
que je ne le suis pas.

539
00:35:15,563 --> 00:35:17,827
Car tu seras trop mort
pour pouvoir parler.

540
00:35:20,034 --> 00:35:21,427
Que le spectacle commence !

541
00:35:23,081 --> 00:35:24,208
Vous avez du bol.

542
00:35:24,374 --> 00:35:26,568
Vous êtes les stars
de notre meilleure vidéo.

543
00:35:26,693 --> 00:35:28,295
Et quand elle va se propager...

544
00:35:29,351 --> 00:35:31,382
Tout le monde saura
que le Thinman est réel.

545
00:35:43,036 --> 00:35:44,395
- Action !
- Arrêtez !

546
00:36:20,718 --> 00:36:21,932
Il m'a eu !

547
00:36:22,098 --> 00:36:23,525
Il m'a bien eu.

548
00:36:25,183 --> 00:36:27,438
C'est l'heure de Scooby Doo, connard.

549
00:36:27,604 --> 00:36:29,317
Enlève ce masque.

550
00:36:30,065 --> 00:36:32,985
Je sais que t'es pas Thinman.
T'es juste un meme.

551
00:36:33,151 --> 00:36:34,867
On prononce pas le deuxième E.

552
00:36:35,320 --> 00:36:38,073
- Ça s'écrit m-e-m-e.
- Y a un accent sur le premier E.

553
00:36:39,410 --> 00:36:43,162
T'es un meme, un homme-mème.

554
00:36:44,114 --> 00:36:45,414
Et je t'ai créé.

555
00:36:48,559 --> 00:36:49,911
C'est bon à savoir.

556
00:36:55,341 --> 00:36:57,373
J'aime les classiques.

557
00:36:58,196 --> 00:37:01,169
Et on se retrouve dans
une situation à la Frankenstein.

558
00:37:01,607 --> 00:37:02,782
Enfin, wow !

559
00:37:02,907 --> 00:37:04,305
Le créateur !

560
00:37:04,430 --> 00:37:07,438
On allait libérer l'un de vous
pour que vous racontiez notre histoire.

561
00:37:07,882 --> 00:37:09,079
Mais maintenant,

562
00:37:09,204 --> 00:37:13,376
une fois morts, il y aura plus de preuve
que le Thinman était ta création.

563
00:37:42,704 --> 00:37:43,683
Attendez !

564
00:37:45,648 --> 00:37:47,187
Tout ça c'est de ma faute.

565
00:37:48,727 --> 00:37:49,945
C'est de ma faute.

566
00:37:50,520 --> 00:37:52,271
J'ai assez de balles pour vous deux.

567
00:38:24,595 --> 00:38:26,306
{pub}Tout est réglé ?

568
00:38:28,765 --> 00:38:31,387
Avec la vidéo et la façon
dont j'ai placé les corps,

569
00:38:31,512 --> 00:38:35,747
ça devrait suffire pour faire croire
que ces cinglés se sont entre tués.

570
00:38:39,269 --> 00:38:41,406
Ils étaient seulement humains.

571
00:38:41,690 --> 00:38:43,962
Il n'étaient ni des démons,
ni des monstres.

572
00:38:45,774 --> 00:38:47,882
Juste des humains normaux.

573
00:38:49,256 --> 00:38:51,558
Je l'ai déjà dit :
les gens sont dingues.

574
00:38:56,544 --> 00:38:57,713
Ça va, toi et moi ?

575
00:38:59,639 --> 00:39:01,550
Je crois que ça ira jamais.

576
00:39:05,922 --> 00:39:07,312
On a tout réglé.

577
00:39:08,462 --> 00:39:10,031
On a battu les méchants.

578
00:39:10,156 --> 00:39:13,104
C'est notre chance de reprendre
au début avec les Ghostfacers.

579
00:39:13,270 --> 00:39:16,289
Je suis venu avec toi pour régler
cette histoire de Thinman.

580
00:39:16,414 --> 00:39:18,296
Pas seulement pour clore un chapitre.

581
00:39:18,421 --> 00:39:19,985
Mais le livre au complet.

582
00:39:20,151 --> 00:39:22,696
- Tu m'as sauvé la vie.
- J'ai tué quelqu'un.

583
00:39:22,862 --> 00:39:24,448
C'était un meurtrier.

584
00:39:24,614 --> 00:39:25,991
C'était une personne.

585
00:39:27,038 --> 00:39:29,578
Trop de gens sont morts
à cause de tes conneries.

586
00:39:29,744 --> 00:39:32,957
J'ai fait ces conneries pour nous.
Pourquoi tu ne comprends pas ça ?

587
00:39:37,252 --> 00:39:38,671
Tu as fais ça pour toi.

588
00:39:43,925 --> 00:39:46,624
Il y a beaucoup de choses
que je peux pardonner.

589
00:39:47,845 --> 00:39:49,125
Mais pas ça.

590
00:39:50,015 --> 00:39:52,203
Qu'est-ce que ça signifie pour nous ?

591
00:39:54,911 --> 00:39:56,069
Ça signifie...

592
00:39:58,408 --> 00:40:00,388
Que c'est compliqué.

593
00:40:13,966 --> 00:40:15,670
Vous pouvez m'emmener ?

594
00:41:04,634 --> 00:41:05,471
Ça va ?

595
00:41:08,437 --> 00:41:09,528
Enfin...

596
00:41:12,233 --> 00:41:16,522
On passe des années avec quelqu'un
et on s'imagine qu'il sera toujours là.

597
00:41:18,205 --> 00:41:22,359
Quand vous serez vieux, à boire
sur le porche, il sera assis à côté.

598
00:41:23,316 --> 00:41:26,532
Et puis quelque chose arrive
et vous réalisez...

599
00:41:27,698 --> 00:41:30,657
L'autre a laissé une place vide.

600
00:41:38,803 --> 00:41:40,251
Ça vous parle ?

601
00:41:52,988 --> 00:41:56,890
www.winchesterslair.com
facebook.com/winchesterslair

