1
00:00:02,668 --> 00:00:04,379
Ed et Harry.
Les Ghostfacers.

2
00:00:06,880 --> 00:00:07,941
Vous foutez quoi ?

3
00:00:08,633 --> 00:00:11,095
On travaille.
On est des professionnels.

4
00:00:11,261 --> 00:00:13,513
- Dans quoi ?
- Les enquêtes paranormales.

5
00:00:13,921 --> 00:00:15,182
Tout ça,

6
00:00:15,348 --> 00:00:16,975
ça va nous faire décoller.

7
00:00:17,141 --> 00:00:18,060
Argent.

8
00:00:18,226 --> 00:00:20,812
Sexe.
Avec des filles.

9
00:00:20,856 --> 00:00:21,984
On est une famille.

10
00:00:22,109 --> 00:00:26,986
Tout ce qui a mal tourné entre nous,
c'est parce qu'on est une famille.

11
00:00:27,152 --> 00:00:28,446
T'es plus mon frère ?

12
00:00:28,612 --> 00:00:29,875
Si tu veux bosser,

13
00:00:30,572 --> 00:00:31,657
on va bosser.

14
00:00:31,823 --> 00:00:34,091
T'as dit que tu voulais
t'en tenir au boulot.

15
00:00:34,784 --> 00:00:36,745
Entre nous deux, oui.

16
00:00:36,911 --> 00:00:39,373
- En parlant de ça...
- Je croyais que tu t'en foutais.

17
00:00:39,539 --> 00:00:41,041
Je réfléchis pas à tout,

18
00:00:41,207 --> 00:00:43,627
mais ce que je fais,
c'est pour le bien.

19
00:00:43,793 --> 00:00:47,047
Tu m'as pas sauvé pour moi.
Tu l'as fait pour toi.

20
00:01:14,063 --> 00:01:14,905
Maman ?

21
00:01:15,739 --> 00:01:17,536
Maman, t'es rentrée ?

22
00:01:56,923 --> 00:01:58,744
<i>Police.
Quelle est votre urgence ?</i>

23
00:01:58,910 --> 00:02:00,487
Il y a quelqu'un dans ma chambre.

24
00:02:00,612 --> 00:02:02,095
<i>Où vous trouvez-vous ?</i>

25
00:02:03,737 --> 00:02:05,868
<i>Vous pouvez nous donner une adresse ?</i>

26
00:02:06,583 --> 00:02:08,149
<i>Vous êtes toujours là ?</i>

27
00:02:10,873 --> 00:02:13,549
<i>Ne raccrochez pas,
nous localisons votre appel.</i>

28
00:02:13,674 --> 00:02:15,886
<i>Il faut que vous restiez en ligne.</i>

29
00:02:23,601 --> 00:02:28,857
- Sous-Titres Supernatural Lair Team -
www.winchesterslair.com

30
00:02:40,147 --> 00:02:41,216
À plus tard.

31
00:02:43,538 --> 00:02:44,576
Tu vas où ?

32
00:02:45,123 --> 00:02:46,917
Washington.
J'ai une affaire.

33
00:02:47,346 --> 00:02:48,919
Tu veux que je vienne ?

34
00:02:50,250 --> 00:02:51,422
Tu veux venir ?

35
00:02:51,969 --> 00:02:55,467
Chasser ?
Pourquoi je voudrais pas ?

36
00:02:57,343 --> 00:02:59,015
Je sais pas, avec toi en ce moment,

37
00:02:59,140 --> 00:03:01,507
ça passe du blanc, au noir,
et au rouge.

38
00:03:02,550 --> 00:03:04,101
Je sais pas ce que tu veux.

39
00:03:09,360 --> 00:03:11,900
Tu veux venir ?
Très bien.

40
00:03:12,579 --> 00:03:13,876
Pas de problème.

41
00:03:16,987 --> 00:03:18,419
Une photo de la scène du crime.

42
00:03:19,888 --> 00:03:21,368
Une fille tuée dans sa chambre,

43
00:03:21,534 --> 00:03:24,288
- Porte et fenêtre fermées.
- C'est qui, le papier-peint ?

44
00:03:24,454 --> 00:03:25,526
Exactement.

45
00:03:25,651 --> 00:03:27,833
Ça doit être le fantôme.

46
00:03:34,292 --> 00:03:35,176
Tu viens ?

47
00:03:36,591 --> 00:03:38,135
J'ai l'air de rester ?

48
00:03:53,768 --> 00:03:55,789
J'ai frotté pendant des heures.

49
00:03:55,914 --> 00:03:57,645
Quand on a acheté la moquette,

50
00:03:58,653 --> 00:04:00,219
ma fille, Kacey,

51
00:04:00,850 --> 00:04:02,659
elle avait choisi la couleur.

52
00:04:03,771 --> 00:04:05,704
Nos condoléances, Madame Miles.

53
00:04:08,205 --> 00:04:10,534
Vous avez dit
qu'elle n'avait pas d'ennemis.

54
00:04:10,659 --> 00:04:12,151
Et dans votre maison,

55
00:04:13,253 --> 00:04:15,589
vous avez remarqué
des choses inhabituelles ?

56
00:04:16,657 --> 00:04:18,342
Des problèmes d'électricité.

57
00:04:18,508 --> 00:04:20,052
Des ampoules qui clignotent.

58
00:04:20,396 --> 00:04:22,721
- Des télés qui déconnent ?
- Rien de tout ça.

59
00:04:22,887 --> 00:04:24,598
Pas d'endroits froids, non plus.

60
00:04:30,562 --> 00:04:32,035
Pardon, je suis curieux.

61
00:04:32,355 --> 00:04:34,115
Pourquoi vous parlez de ça ?

62
00:04:34,524 --> 00:04:36,193
Je sais, c'est étrange.

63
00:04:38,293 --> 00:04:39,988
Ça fait trois jours.

64
00:04:40,576 --> 00:04:42,496
La police n'a rien trouvé.

65
00:04:43,123 --> 00:04:47,081
Pour payer un détective privé,
je devrais vendre ma maison.

66
00:04:48,155 --> 00:04:50,790
Alors quand les enquêteurs paranormaux
ont appelé...

67
00:04:50,956 --> 00:04:53,376
Pardon, les enquêteurs paranormaux ?

68
00:04:53,542 --> 00:04:57,172
Je sais, pour le FBI,
ce n'est pas très orthodoxe.

69
00:04:57,883 --> 00:04:59,091
Mais ces hommes avaient

70
00:04:59,257 --> 00:05:01,218
des réponses
que personne d'autre n'avait.

71
00:05:02,245 --> 00:05:03,753
Je devais à Kacey

72
00:05:04,932 --> 00:05:06,056
des les écouter.

73
00:05:08,531 --> 00:05:11,061
Les endroits froids
avaient un rapport avec quoi ?

74
00:05:11,227 --> 00:05:13,668
Des signes paranormaux, je suppose.

75
00:05:15,584 --> 00:05:17,647
Ils vont venir inspecter aujourd'hui.

76
00:05:19,044 --> 00:05:21,530
Ces enquêteurs, ils avaient un nom ?

77
00:05:29,035 --> 00:05:30,164
Saloperie.

78
00:05:33,958 --> 00:05:35,419
On a deux followers en plus.

79
00:05:38,229 --> 00:05:40,174
Ils étaient à l'interview
de la bibliothèque.

80
00:05:40,340 --> 00:05:41,159
Bien.

81
00:05:46,015 --> 00:05:47,931
Dana a posté quoi ?

82
00:05:48,097 --> 00:05:49,604
Elle a changé sa photo de profil.

83
00:05:49,729 --> 00:05:53,658
Elle est coupée, mais on voit
le bras d'un gars autour d'elle.

84
00:05:53,783 --> 00:05:55,314
Et elle est tout sourire.

85
00:05:56,731 --> 00:05:58,275
C'est peut-être platonique.

86
00:05:58,441 --> 00:05:59,943
Ce bras qui la touche.

87
00:06:03,289 --> 00:06:04,782
Super, les Winchester.

88
00:06:04,948 --> 00:06:06,321
Personne a jamais dit ça.

89
00:06:06,446 --> 00:06:07,659
Fermez-la, écoutez.

90
00:06:07,825 --> 00:06:09,734
Voilà comment ça va se passer,
les clowns.

91
00:06:09,859 --> 00:06:12,539
Vous allez monter dans votre super van
et partir.

92
00:06:13,361 --> 00:06:14,928
Sinon, je vous flingue les genoux.

93
00:06:16,417 --> 00:06:17,461
Vous désirez ?

94
00:06:18,275 --> 00:06:19,706
On va prendre l'addition.

95
00:06:22,590 --> 00:06:25,302
L'assiette est encore sale.
Va la nettoyer.

96
00:06:31,688 --> 00:06:32,842
Tout d'abord,

97
00:06:32,967 --> 00:06:34,770
vous nous faîtes pas peur.

98
00:06:35,034 --> 00:06:36,104
Pas du tout.

99
00:06:36,609 --> 00:06:39,316
Dit hola à mon petit pistola.

100
00:06:40,650 --> 00:06:44,029
C'est tes poils qui doivent m'intimider,
ou le flingue pour femme

101
00:06:44,195 --> 00:06:45,906
que tu caches dans ton froc ?

102
00:06:47,075 --> 00:06:47,908
Les deux.

103
00:06:49,283 --> 00:06:51,605
Écoutez, que ça vous plaise ou non,

104
00:06:51,730 --> 00:06:53,413
on gère le problème.

105
00:06:53,579 --> 00:06:54,456
Vraiment ?

106
00:06:54,622 --> 00:06:57,707
Tout ce que je vois, c'est des enflures
qui pointent une caméra sur une mère

107
00:06:57,832 --> 00:06:59,127
qui a perdu sa fille.

108
00:06:59,561 --> 00:07:02,786
Nous sommes des enquêteurs,
et on a le droit...

109
00:07:02,911 --> 00:07:05,384
Non, parce que vous allez nous gêner.

110
00:07:05,550 --> 00:07:08,092
- Vous allez faire tuer quelqu'un.
- Exact.

111
00:07:08,217 --> 00:07:09,847
Alors vous pouvez courir loin d'ici,

112
00:07:10,763 --> 00:07:12,266
ou ramper. À vous de voir.

113
00:07:12,432 --> 00:07:14,184
Doucement, le boys band.

114
00:07:14,350 --> 00:07:17,020
Vous allez vous calmer ?
On sait ce qu'on fait.

115
00:07:17,758 --> 00:07:18,564
Vraiment ?

116
00:07:18,730 --> 00:07:21,942
Et le reste du gang, il est où ?
Le gros ?

117
00:07:23,609 --> 00:07:25,195
La fille ?
Y en avait une ?

118
00:07:26,904 --> 00:07:28,991
On les a jetés.
C'était des poids morts.

119
00:07:29,157 --> 00:07:31,243
- Ils sont vivants.
- Oui, carrément.

120
00:07:31,409 --> 00:07:34,830
Donc il reste plus que Dumb et Dumber.
Super.

121
00:07:34,996 --> 00:07:36,999
Voilà le truc, le fantôme,

122
00:07:37,165 --> 00:07:39,251
il vous tuera en cinq secondes.

123
00:07:39,417 --> 00:07:43,547
Un fantôme ?
Ils croient que c'est un fantôme.

124
00:07:44,756 --> 00:07:46,341
C'est pas du tout un fantôme.

125
00:07:49,796 --> 00:07:52,514
On veut bien le croire.
C'est quoi, selon vous ?

126
00:07:53,046 --> 00:07:55,058
- Je peux le faire, cette fois ?
- Ça marche.

127
00:07:55,224 --> 00:07:57,743
J'ai attendu toute ma vie
pour le dire.

128
00:07:57,868 --> 00:08:00,439
Achetez-moi sur Amazon, salopes.

129
00:08:02,281 --> 00:08:03,852
Je vais vous flinguer,

130
00:08:04,845 --> 00:08:05,944
salopes.

131
00:08:06,422 --> 00:08:08,947
Comme on disait, vous alliez partir ?
Super.

132
00:08:09,905 --> 00:08:11,033
Bien discuté.

133
00:08:13,277 --> 00:08:15,837
50 Nuances de trop de protéines.

134
00:08:25,671 --> 00:08:28,076
Ed et Harry ont écrit un livre.

135
00:08:30,507 --> 00:08:32,888
"Maigres infos sur le Thinman".

136
00:08:33,054 --> 00:08:35,974
Par les plus grands
enquêteurs paranormaux d'Amérique.

137
00:08:36,480 --> 00:08:38,936
- C'est quoi, un Thinman ?
- Je sais pas.

138
00:08:40,561 --> 00:08:41,647
Regarde ça.

139
00:08:43,045 --> 00:08:44,775
Ça ressemble un peu

140
00:08:44,941 --> 00:08:47,235
à ce qui était derrière Kacey Miles.

141
00:08:47,928 --> 00:08:51,365
Ou Garth,
si on lui avait rasé toute la tête.

142
00:08:52,949 --> 00:08:56,244
Thinman, cette légende qui a démarré
sur internet,

143
00:08:56,571 --> 00:08:59,915
rôde dans la vie de ses victimes
jusqu'à ce qu'il soit prêt à les tuer.

144
00:09:00,081 --> 00:09:03,047
Parce que tout ce qui a démarré
sur le net, c'est vrai.

145
00:09:03,172 --> 00:09:06,880
Comme le requin qui attaque l'hélico.
Ils en ont fait un livre, aussi ?

146
00:09:07,315 --> 00:09:10,844
Que ça soit réel ou non,
des milliers de gens disent l'avoir vu.

147
00:09:10,969 --> 00:09:13,720
Thinman, c'est le nouveau yéti.

148
00:09:13,886 --> 00:09:16,306
Ou un fantôme à la marque déposée.

149
00:09:17,979 --> 00:09:22,020
Tu penses que c'est vraiment un fantôme,
ou t'aimes juste pas les Ghostfacers ?

150
00:09:22,186 --> 00:09:24,556
Il y avait de l'EMF
à la maison de Kacey.

151
00:09:25,996 --> 00:09:28,860
C'était près d'une ligne électrique.
Ça peut affecter le signal.

152
00:09:29,026 --> 00:09:31,129
La fille est morte
dans une chambre fermée.

153
00:09:31,254 --> 00:09:32,906
C'est fantôme en majuscules.

154
00:09:33,072 --> 00:09:35,181
Il est peut-être entré
avant la fermeture.

155
00:09:35,306 --> 00:09:38,246
Comment autant de gens
pourraient voir le même fantôme ?

156
00:09:38,371 --> 00:09:40,622
- Les esprits voyagent pas.
- Je sais.

157
00:09:41,471 --> 00:09:45,585
Mais le voile est bloqué en ce moment.
Les esprit pourraient surgir de partout.

158
00:09:45,751 --> 00:09:48,641
Mais les témoignages
ont commencé il y a deux ans.

159
00:09:48,766 --> 00:09:51,216
Le voile ne pose problème
que depuis six mois.

160
00:09:51,382 --> 00:09:53,793
Les gens voient encore Elvis partout.

161
00:09:53,918 --> 00:09:56,204
Ce que je veux dire,
c'est que ces trous de balles,

162
00:09:56,329 --> 00:09:58,090
ils sont experts en rien.

163
00:10:00,169 --> 00:10:01,087
Tu fais quoi ?

164
00:10:01,212 --> 00:10:04,980
Je vérifie les décès récents.
Les candidats pour être fantômes.

165
00:10:11,995 --> 00:10:12,938
Le placard.

166
00:10:13,839 --> 00:10:16,551
C'est là que la vie de Kacey
a pris fin.

167
00:10:20,036 --> 00:10:23,196
Tu peux arrêter d'espionner ton ex
sur Facebook ?

168
00:10:23,321 --> 00:10:24,552
J'avais raison.

169
00:10:24,959 --> 00:10:28,628
Elle a changé son statut de relation.
C'est devenu "C'est compliqué".

170
00:10:30,046 --> 00:10:32,700
- Ça veut dire quoi ?
- On s'en fout, tu l'as larguée.

171
00:10:32,825 --> 00:10:34,807
C'est cette fille qui est compliquée.

172
00:10:34,932 --> 00:10:37,527
Elle commande les choux à la crème,
et elle veut que t'enlèves la crème.

173
00:10:37,652 --> 00:10:38,925
C'est plus que des choux !

174
00:10:39,791 --> 00:10:42,559
Ouais, c'était carrément malsain, ça.

175
00:10:45,518 --> 00:10:46,470
Désolé.

176
00:10:48,466 --> 00:10:50,242
Ça va.
On y retourne.

177
00:10:54,624 --> 00:10:57,192
On est si proche de trouver Thinman.

178
00:10:57,317 --> 00:10:58,514
Je le sens.

179
00:10:59,095 --> 00:11:00,964
Je sens son effluve.

180
00:11:05,769 --> 00:11:07,916
On est plus proche que jamais.

181
00:11:08,041 --> 00:11:09,920
C'est très sérieux, Harry.

182
00:11:10,500 --> 00:11:11,880
Les Winchester sont là,

183
00:11:12,046 --> 00:11:14,382
et je veux pas
qu'ils m'explosent les genoux.

184
00:11:17,113 --> 00:11:19,805
T'as jamais pensé à laisser tomber ?

185
00:11:23,766 --> 00:11:25,060
T'es dingue, ou quoi ?

186
00:11:25,185 --> 00:11:28,083
On va pas les laisser
voler notre gloire.

187
00:11:28,208 --> 00:11:30,481
Leur avis, on s'en fout,
ils ont même pas Twitter.

188
00:11:30,647 --> 00:11:32,329
On va trouver Thinman,

189
00:11:32,454 --> 00:11:34,266
pour nos familles,

190
00:11:35,158 --> 00:11:36,177
Pour Dana.

191
00:11:37,389 --> 00:11:40,075
C'est juste pour donner tort
à ton ex ?

192
00:11:40,241 --> 00:11:43,370
C'est pour donner tort
à tous les haters.

193
00:11:43,536 --> 00:11:45,539
Maggie et Spruce,

194
00:11:46,150 --> 00:11:48,714
ces déserteurs qui veulent
avoir une vie normale.

195
00:11:48,839 --> 00:11:51,198
- C'est quoi, ça ?
- On les emmerde.

196
00:11:51,323 --> 00:11:54,506
Quand on trouvera Thinman,
ils passeront à la télé ?

197
00:11:55,673 --> 00:11:57,423
Nous, on y passera.

198
00:11:57,548 --> 00:11:59,541
- Enregistre.
- D'accord.

199
00:12:03,745 --> 00:12:05,433
- Attends.
- T'es prêt ?

200
00:12:07,027 --> 00:12:10,210
Dans la chambre d'une adolescente,
on entend deux choses.

201
00:12:11,128 --> 00:12:12,744
Les rires et la joie.

202
00:12:12,869 --> 00:12:16,399
Jusqu'à cette nuit,
où Thinman a changé les rires...

203
00:12:16,912 --> 00:12:18,175
en sang.

204
00:12:20,166 --> 00:12:22,325
T'es vraiment extra, là.

205
00:12:22,491 --> 00:12:23,942
- Ça te plaît ?
- C'est super.

206
00:12:24,067 --> 00:12:26,955
On va être récompensés en femmes.
Tout plein de femmes.

207
00:12:27,121 --> 00:12:29,220
Il va nous falloir des tubas,

208
00:12:29,656 --> 00:12:32,528
parce qu'on va nager
dans une mer plein de ch...

209
00:12:33,496 --> 00:12:36,006
J'ai pensé que vous auriez soif.

210
00:12:38,326 --> 00:12:40,302
S'il vous plaît.
Ça a l'air délicieux.

211
00:12:42,303 --> 00:12:44,389
OK, les six derniers mois,

212
00:12:44,555 --> 00:12:47,036
il y a eu trois morts inexpliquées.

213
00:12:47,161 --> 00:12:49,352
Aucune connectée à l'affaire
ou violente.

214
00:12:50,399 --> 00:12:53,106
C'est pas vraiment
le fonctionnement d'un esprit.

215
00:12:53,784 --> 00:12:55,525
Il y a eu quelques morts inexpliquées

216
00:12:55,975 --> 00:12:57,319
attribuées à Thinman.

217
00:12:57,636 --> 00:12:59,946
Une victime meurt,
et quelques semaines plus tard

218
00:13:00,112 --> 00:13:01,114
sa photo apparaît

219
00:13:01,280 --> 00:13:02,682
avec le Thinman dessus.

220
00:13:03,032 --> 00:13:05,285
- Il espionne les gens ?
- Selon la légende.

221
00:13:05,451 --> 00:13:06,661
Selon les idiots.

222
00:13:06,974 --> 00:13:08,744
Pourquoi on ne les a pas repérées ?

223
00:13:08,869 --> 00:13:10,673
Je pense que ces morts mystérieuses

224
00:13:10,798 --> 00:13:12,834
sont expliquées
par des causes naturelles.

225
00:13:13,076 --> 00:13:14,211
Et honnêtement,

226
00:13:15,836 --> 00:13:17,631
la plupart des photos
sont retouchées.

227
00:13:17,797 --> 00:13:19,603
- Celle de Kacey ?
- Sauf celle-là.

228
00:13:20,047 --> 00:13:22,719
La photo de Kacey n'était pas fausse.

229
00:13:22,885 --> 00:13:24,429
Ce qui était derrière elle

230
00:13:25,813 --> 00:13:27,295
était vraiment là.

231
00:13:27,596 --> 00:13:29,134
Ça n'a pas de sens.

232
00:13:29,259 --> 00:13:31,895
Comment ça peut être réel
et faux selon les endroits ?

233
00:13:33,928 --> 00:13:37,108
Une fille est morte et ça,
c'est bien réel.

234
00:13:41,546 --> 00:13:45,101
Son dernier geste
a été de prendre une photo.

235
00:13:45,226 --> 00:13:47,452
Comment a t-elle
atterri sur internet ?

236
00:13:47,618 --> 00:13:48,755
Aucune idée.

237
00:13:48,880 --> 00:13:52,507
C'était posté sur un forum
pour fans de Thinman,

238
00:13:52,632 --> 00:13:54,292
mais l'adresse ip est bloquée.

239
00:13:54,458 --> 00:13:55,543
Ce truc a des fans ?

240
00:13:57,779 --> 00:13:58,917
Évidemment.

241
00:13:59,583 --> 00:14:01,967
Quelqu'un voulait cette photo là,

242
00:14:02,133 --> 00:14:05,262
Et c'est pas le fantôme
qui l'a postée.

243
00:14:10,139 --> 00:14:13,144
Le shérif est dans le coin ?
On a quelques questions.

244
00:14:13,310 --> 00:14:15,507
Désolé, il est parti à la chasse.

245
00:14:15,855 --> 00:14:20,068
J'apprécie votre présence,
j'ai besoin de toute l'aide possible.

246
00:14:20,234 --> 00:14:22,699
C'était cassé
quand vous l'avez trouvé ?

247
00:14:23,154 --> 00:14:24,416
Il est peut-être tombé.

248
00:14:24,541 --> 00:14:26,491
Les urgences
l'ont déclarée morte à 23 h 59.

249
00:14:26,797 --> 00:14:29,452
- À quelle heure a été postée la photo ?
- Vers 2 h du matin.

250
00:14:29,618 --> 00:14:31,205
Le coroner situe la mort à minuit.

251
00:14:31,495 --> 00:14:32,956
Comment l'a t-elle postée ?

252
00:14:33,122 --> 00:14:34,223
C'est impossible.

253
00:14:34,348 --> 00:14:35,250
Ou...

254
00:14:35,416 --> 00:14:36,454
surnaturel.

255
00:14:38,886 --> 00:14:39,921
Pourquoi ça ?

256
00:14:40,087 --> 00:14:43,008
Des mecs sont passés
pour poser des questions,

257
00:14:43,174 --> 00:14:44,467
proposer leur aide.

258
00:14:44,868 --> 00:14:47,220
Ils m'ont donné un livre
qu'ils ont écrit sur...

259
00:14:47,386 --> 00:14:48,364
Thinman ?

260
00:14:55,352 --> 00:14:56,571
Pas un fan ?

261
00:16:09,135 --> 00:16:11,188
Agents, merci d'être venus.

262
00:16:12,220 --> 00:16:14,307
Que font ces deux zigotos ici ?

263
00:16:17,560 --> 00:16:20,688
Ça fait pas de mal
de regarder le côté obscur, voyez ?

264
00:16:23,674 --> 00:16:27,320
Deux flics du comté sont venus
inspecter cet endroit pour

265
00:16:27,445 --> 00:16:29,114
un garçon mort en août.

266
00:16:29,280 --> 00:16:31,839
Les flics ont dit
que la voyante a fait son truc,

267
00:16:33,233 --> 00:16:34,886
ils ont trouvé le corps le lendemain.

268
00:16:35,890 --> 00:16:37,789
- Pardon.
- Une caméra ?

269
00:16:44,253 --> 00:16:45,836
Je vous avais dit de partir.

270
00:16:46,380 --> 00:16:47,649
Tu vas me descendre ?

271
00:16:48,105 --> 00:16:49,300
"Agent" ?

272
00:16:53,039 --> 00:16:56,685
Jouer les paparazzis
sur une scène de crime, ça aide qui ?

273
00:16:56,810 --> 00:16:57,725
Les bloggeurs.

274
00:16:58,316 --> 00:16:59,436
Les croyants.

275
00:16:59,877 --> 00:17:01,934
Tous ceux qui ont besoin
d'une petite preuve

276
00:17:02,059 --> 00:17:04,064
que Thinman... existe.

277
00:17:04,686 --> 00:17:07,777
Vous dites que des gens
meurent d'envie de savoir ?

278
00:17:09,862 --> 00:17:11,936
Si vous ajoutez
les bons symboles tibétains,

279
00:17:12,394 --> 00:17:15,827
vous pensez pas que Thinman
puisse être un Tulpa, crétins ?

280
00:17:15,993 --> 00:17:19,622
Personne n'est d'accord sur l'apparence
de Thinman.

281
00:17:21,290 --> 00:17:23,227
La légende change de blog en blog.

282
00:17:23,352 --> 00:17:24,669
C'est pas un Tulpa.

283
00:17:27,171 --> 00:17:31,384
Bon, on arrête les conneries.
Vous connaissez le Thinman ?

284
00:17:31,550 --> 00:17:34,804
Non, on joue juste aux enquêteurs
à la télé.

285
00:17:36,430 --> 00:17:38,697
On sait pas ce qu'on fait.

286
00:17:38,822 --> 00:17:40,185
Bien sûr qu'on sait !

287
00:17:42,689 --> 00:17:43,897
Il est mi-homme,

288
00:17:44,459 --> 00:17:45,655
mi-arbre.

289
00:17:46,273 --> 00:17:50,827
Certains croient qu'il est sorti
d'un cauchemar de jeune artiste...

290
00:17:51,320 --> 00:17:52,990
Vous n'en savez rien.

291
00:17:53,912 --> 00:17:55,725
Les gars ? Venez voir ça...

292
00:17:59,724 --> 00:18:00,828
Regarde.

293
00:18:11,507 --> 00:18:14,636
Comment il est passé
du parking au resto ? C'était fermé ?

294
00:18:14,802 --> 00:18:17,155
Il avait fermé les portes
dix minutes avant.

295
00:18:17,596 --> 00:18:20,725
Peu importe. On sait tous
que Thinman peut se téléporter.

296
00:18:20,891 --> 00:18:23,164
Je dois recharger mon EMF.

297
00:18:23,560 --> 00:18:25,314
C'est peut-être pas un fantôme.

298
00:18:25,439 --> 00:18:26,981
Vous y croyez maintenant ?

299
00:18:29,984 --> 00:18:31,569
On doit y aller.
Beau travail.

300
00:18:35,029 --> 00:18:36,032
Refaites voir.

301
00:18:46,416 --> 00:18:47,868
Oh la vache.

302
00:18:48,356 --> 00:18:51,089
On a mis une photo du dîner
de Thinman sur notre blog.

303
00:18:51,635 --> 00:18:53,259
- Qui ça ?
- On s'en fiche !

304
00:18:53,532 --> 00:18:55,940
Il faut qu'on reste
dans le feu de l'action.

305
00:19:00,741 --> 00:19:02,767
Pourquoi tu mets ton
costume de ninja ?

306
00:19:03,532 --> 00:19:05,924
Je vais pas attendre que
quelqu'un d'autre meure.

307
00:19:06,317 --> 00:19:08,914
Je vais trouver Thinman.
Ce soir.

308
00:19:09,039 --> 00:19:10,913
- Où ?
- Les bois, évidemment !

309
00:19:11,038 --> 00:19:12,365
C'est plutôt vague.

310
00:19:12,500 --> 00:19:15,935
La légende dit que Thinman
se balade près des arbres,

311
00:19:16,060 --> 00:19:17,541
et les bois en regorgent.

312
00:19:17,666 --> 00:19:19,029
Avec deux morts en ville,

313
00:19:19,154 --> 00:19:20,838
c'est la meilleure option.

314
00:19:21,863 --> 00:19:23,538
Deux personnes sont mortes.

315
00:19:25,834 --> 00:19:30,788
Je commence à penser que Sam et Dean
pourraient prendre la relève.

316
00:19:31,523 --> 00:19:33,923
Pour commencer : hors de question.

317
00:19:34,089 --> 00:19:36,083
Arrêter et laisser pleuvoir
sur mon arc-en-ciel ?

318
00:19:36,208 --> 00:19:39,363
- Pas d'arc-en-ciel sans pluie.
- Fais pas ton scientifique avec moi !

319
00:19:39,488 --> 00:19:41,875
Je te parle d'un sentiment.

320
00:19:42,000 --> 00:19:44,309
On arrête pas alors qu'on est
si proche de trouver Thinman,

321
00:19:44,475 --> 00:19:47,870
et de rendre justice à ce qu'on a perdu
à cause de ce qu'on fait.

322
00:19:48,143 --> 00:19:51,987
Je veux juste dire que ça serait pas mal
de laisser ça à des pros.

323
00:19:53,045 --> 00:19:54,694
C'est nous les pros, Ed.

324
00:19:58,034 --> 00:19:59,349
Quels bois ?

325
00:20:00,322 --> 00:20:01,519
N'importe lesquels.

326
00:20:05,537 --> 00:20:08,820
C'est rien qu'une hypothèse,
mais "téléportation",

327
00:20:08,945 --> 00:20:12,032
ça me fait penser à
"Démon des Croisements".

328
00:20:13,143 --> 00:20:15,798
Un démon qui aime poignarder,

329
00:20:15,964 --> 00:20:17,300
et Youtube.
Pourquoi pas.

330
00:20:17,466 --> 00:20:19,302
En parlant de ça,

331
00:20:19,814 --> 00:20:22,430
la vidéo de Trey
se faisant poignarder

332
00:20:24,221 --> 00:20:25,503
est déjà en ligne.

333
00:20:25,628 --> 00:20:26,562
2000 vues.

334
00:20:26,687 --> 00:20:29,596
Comme si quelqu'un voulait que les gens
voient Thinman en action.

335
00:20:29,721 --> 00:20:32,815
C'est parce que les gens vont regarder,
parce c'est des malades.

336
00:20:32,940 --> 00:20:38,320
Depuis quand les vidéos virales
sont passées de chatons à meurtres ?

337
00:20:41,200 --> 00:20:43,900
Tu sais quelle vidéo aurait été
démente si on l'avait encore ?

338
00:20:44,156 --> 00:20:45,745
Quand t'avais cinq ans,

339
00:20:45,870 --> 00:20:49,082
déguisé en Batman, et que t'as sauté
du cabanon en pensant pouvoir voler.

340
00:20:49,248 --> 00:20:52,595
- Après que t'aies sauté en premier.
- J'avais 9 ans et j'étais en Superman !

341
00:20:52,720 --> 00:20:56,547
- Batman peut pas voler, on le sait.
- Pas moi ! Je me suis pété le bras !

342
00:20:57,153 --> 00:21:00,510
Je t'avais emmené aux urgences
en te transportant sur mon guidon.

343
00:21:03,588 --> 00:21:04,982
C'était la belle époque.

344
00:21:17,986 --> 00:21:19,298
Ouais, ça l'était.

345
00:21:25,160 --> 00:21:26,117
Entre.

346
00:21:28,912 --> 00:21:32,500
Je dois vous dire un truc important,
et après, l'affaire est à vous.

347
00:21:37,090 --> 00:21:41,092
Ici Harry, Ghostfacer
en cavalier seul,

348
00:21:41,217 --> 00:21:44,846
enquêtant sur un possible
habitat du Thinman...

349
00:21:44,971 --> 00:21:47,494
Dans les bois.

350
00:21:48,629 --> 00:21:51,811
Seul, enfoncé dans ces bois,

351
00:21:52,199 --> 00:21:58,079
un homme pourrait perdre son calme
en se sentant si proche de la fin.

352
00:21:58,858 --> 00:22:02,238
Heureusement pour nous,
je suis un as dans l'art

353
00:22:02,363 --> 00:22:04,615
de garder son sang-froid.

354
00:22:04,740 --> 00:22:07,410
Quand on est un Ghostfacer,
c'est dans le sang.

355
00:22:07,535 --> 00:22:10,599
Si Spruce commençait une start-up,
et Maggie faisait du roller-derby,

356
00:22:10,724 --> 00:22:12,039
qui suis-je pour dire non ?

357
00:22:12,164 --> 00:22:14,333
Mais Harry, je pouvais pas le laisser
avec cette fille.

358
00:22:14,458 --> 00:22:18,171
Elle a dit que les Ghostfacers
étaient nuls, vous y croyez ?

359
00:22:18,603 --> 00:22:21,716
Je m'en fiche
de l'argent de son père.

360
00:22:21,841 --> 00:22:24,969
Je pouvais pas le voir devenir
un faire-valoir de l'entreprise.

361
00:22:25,094 --> 00:22:27,805
Ça ressemble aux Malheurs de Sophie.
Quel rapport avec l'affaire ?

362
00:22:27,971 --> 00:22:30,770
Il allait partir, je devais lui donner
une raison de rester.

363
00:22:34,423 --> 00:22:36,350
J'ai inventé Thinman.

364
00:22:41,568 --> 00:22:44,071
Thinman harcèle ses victimes,

365
00:22:44,196 --> 00:22:46,949
mais les temps ont changé, mes amis.

366
00:22:47,498 --> 00:22:51,273
Le harceleur devient le harcelé.

367
00:22:53,261 --> 00:22:55,931
Donc, tout ce merdier,
c'est des conneries ?

368
00:22:56,056 --> 00:22:59,493
Une vieille photo d'un majordome,
et après avoir utilisé photoshop,

369
00:22:59,618 --> 00:23:02,172
je l'ai postée anonymement
sur un forum d'amateurs d'horreur.

370
00:23:02,338 --> 00:23:03,257
Ça a explosé.

371
00:23:03,382 --> 00:23:06,552
J'ai menti sur une affaire,
et quand on s'apprêtait à partir,

372
00:23:07,523 --> 00:23:10,378
quand quelqu'un a posté
une nouvelle photo.

373
00:23:10,503 --> 00:23:13,768
Et c'est comme ça que c'est devenu
une légende fournie par les internautes.

374
00:23:16,855 --> 00:23:18,699
On était au premier plan.

375
00:23:18,824 --> 00:23:22,066
C'était vraiment génial
d'avoir des fans.

376
00:23:22,191 --> 00:23:25,224
Et Harry, il adorait ça.

377
00:23:26,154 --> 00:23:27,416
Tu dois lui dire.

378
00:23:27,864 --> 00:23:29,821
Vous comprenez pas.
On était ces gars du Thinman.

379
00:23:29,946 --> 00:23:32,254
Sans ça, on est normaux.

380
00:23:33,066 --> 00:23:33,996
Des choux.

381
00:23:38,285 --> 00:23:41,295
Si je le dis à Harry,
il quittera les Ghostfacers.

382
00:23:41,461 --> 00:23:43,803
Si tu lui dis pas,
il partira quand même.

383
00:23:43,928 --> 00:23:48,037
Crois-moi, les secrets,
ça ruine les relations.

384
00:23:52,787 --> 00:23:55,701
D'accord, je lui dirai au bon moment.

385
00:23:56,623 --> 00:23:57,524
Maintenant.

386
00:23:59,780 --> 00:24:02,938
Il est pas ici.
Il est dans les bois.

387
00:24:03,063 --> 00:24:05,027
Il cherche Thinman.

388
00:24:06,938 --> 00:24:09,253
Thinman, ou quoi que ce soit,

389
00:24:09,378 --> 00:24:10,870
a tué deux personnes.

390
00:24:10,995 --> 00:24:12,409
Et il est seul, maintenant.

391
00:24:12,575 --> 00:24:15,184
C'est plutôt le bois au singulier.

392
00:24:15,309 --> 00:24:18,791
Je l'ai déposé près des arbres
derrière le supermarché.

393
00:24:21,119 --> 00:24:23,149
Tout ira bien pour lui, les gars.

394
00:24:26,315 --> 00:24:28,092
Là devant nous,

395
00:24:28,217 --> 00:24:30,155
nous avons une formation

396
00:24:30,280 --> 00:24:31,822
de bouts de bois.

397
00:24:31,947 --> 00:24:34,225
Elle a la forme d'une pile.

398
00:24:34,983 --> 00:24:37,265
Thinman l'a peut-être
laissée pour nous.

399
00:24:37,619 --> 00:24:38,806
Qui est là ?

400
00:24:47,214 --> 00:24:48,233
Mon Dieu.

401
00:24:54,956 --> 00:24:57,112
Nous ne sommes...

402
00:24:57,718 --> 00:24:59,040
pas seuls.

403
00:25:42,454 --> 00:25:43,582
Trop serré ?

404
00:25:44,798 --> 00:25:45,962
Non, ça va.

405
00:25:47,295 --> 00:25:49,215
Je mettrai des agrafes à l'hôtel.

406
00:25:50,785 --> 00:25:52,635
On avait raison, Thinman existe !

407
00:25:53,718 --> 00:25:56,097
Des traces de pneus.
J'ai pris des photos.

408
00:25:56,263 --> 00:25:59,016
- Pourquoi ?
- La caisse pourrait être à l'agresseur.

409
00:25:59,182 --> 00:26:02,103
C'était Thinman qui m'a coupé,
et il ne conduit pas.

410
00:26:03,267 --> 00:26:04,897
C'était Thinman, abruti !

411
00:26:06,606 --> 00:26:10,111
Je devrais pas tout vous expliquer,
vous êtes intelligents,

412
00:26:10,277 --> 00:26:11,445
peut-être ?

413
00:26:15,349 --> 00:26:18,339
Pourquoi tu me l'as pas dit avant ?

414
00:26:19,050 --> 00:26:22,116
Je sais pas, je pensais
que ça te mettrait en colère.

415
00:26:22,241 --> 00:26:23,416
Bien deviné.

416
00:26:23,582 --> 00:26:25,052
Je suis en colère.

417
00:26:25,177 --> 00:26:27,753
Je suis super en colère contre toi.

418
00:26:27,919 --> 00:26:29,101
Je vois ça.

419
00:26:29,546 --> 00:26:31,966
T'as renversé la tour Jenga
de nos vies.

420
00:26:33,592 --> 00:26:35,129
J'allais me marier.

421
00:26:35,254 --> 00:26:36,417
Je l'ai quittée,

422
00:26:36,542 --> 00:26:38,692
pour aller vivre un mensonge
avec toi.

423
00:26:38,817 --> 00:26:40,141
Au moins, c'était ensemble.

424
00:26:40,307 --> 00:26:41,225
Sérieux ?

425
00:26:42,438 --> 00:26:43,436
Sérieux ?

426
00:26:43,602 --> 00:26:46,439
Si j'avais pas trouvé Thinman,
tu ferais un boulot de merde,

427
00:26:46,605 --> 00:26:48,721
tu serais comptable
pour le père de Dana.

428
00:26:48,846 --> 00:26:50,151
Je t'ai sauvé.

429
00:26:50,317 --> 00:26:52,153
Tu m'as sauvé de quoi ?

430
00:26:52,887 --> 00:26:54,896
De vivre une belle vie ?

431
00:26:55,578 --> 00:26:58,492
De pas être poignardé ?
T'es un égoïste.

432
00:26:58,658 --> 00:27:01,078
C'est pas trop tard,
tu peux l'appeler...

433
00:27:01,244 --> 00:27:03,664
- Ça marchera pas.
- Peut-être que si.

434
00:27:03,830 --> 00:27:05,279
Non, tu sais pourquoi ?

435
00:27:05,404 --> 00:27:08,398
Parce qu'un gars a son bras
autour d'elle, et "c'est compliqué".

436
00:27:10,175 --> 00:27:12,923
Au début, on savait pas
si Thinman était réel.

437
00:27:14,475 --> 00:27:16,724
Peut-être que j'avais des infos.

438
00:27:16,849 --> 00:27:19,788
Mais ça change quoi
si on continue pour les fans ?

439
00:27:19,913 --> 00:27:21,057
Ils sauront rien.

440
00:27:21,609 --> 00:27:22,975
Moi, je saurai.

441
00:27:27,041 --> 00:27:30,274
- À cause de toi, je suis plus rien.
- On va s'en sortir.

442
00:27:31,578 --> 00:27:35,571
On dit la vérité sur Thinman,
et on redevient les Ghostfacers.

443
00:27:36,913 --> 00:27:37,932
Je peux pas.

444
00:27:41,317 --> 00:27:43,954
Je peux plus te faire confiance, Ed.

445
00:27:44,740 --> 00:27:46,062
Arrête, Harry.

446
00:27:56,562 --> 00:27:58,608
Tu m'en veux, je comprends.

447
00:27:59,273 --> 00:28:01,138
Tu pensais pas ce que t'as dit.

448
00:28:03,098 --> 00:28:05,068
Harry, dis-moi ce que tu veux.

449
00:28:11,626 --> 00:28:13,622
Je vais prendre du café,

450
00:28:13,747 --> 00:28:15,861
et tu peux rester ici te calmer.

451
00:28:30,225 --> 00:28:31,627
Comment ça s'est passé ?

452
00:28:33,719 --> 00:28:34,873
Ça s'est...

453
00:28:54,189 --> 00:28:55,065
Ça va ?

454
00:28:57,827 --> 00:29:00,480
Je me suis pris un coup de poing
dans les émotions.

455
00:29:09,360 --> 00:29:11,002
Rien n'était réel, Sam.

456
00:29:11,708 --> 00:29:13,234
Ed faisait semblant.

457
00:29:14,117 --> 00:29:17,882
Maintenant, il veut que je fasse
comme si je pouvais oublier ça.

458
00:29:19,490 --> 00:29:21,140
Je vois ce que tu veux dire.

459
00:29:24,702 --> 00:29:28,350
Tu peux pardonner certaines choses,
et d'autres, non.

460
00:29:29,132 --> 00:29:30,728
C'est laquelle des deux ?

461
00:29:31,214 --> 00:29:33,581
Tu dois le découvrir toi-même.

462
00:29:39,734 --> 00:29:41,572
J'ai des infos sur
les traces de pneus.

463
00:29:52,955 --> 00:29:53,925
Alors ?

464
00:29:54,050 --> 00:29:56,453
Les pneus correspondent
à une seule voiture.

465
00:29:56,578 --> 00:29:58,302
Une Geo Metro 1989.

466
00:29:58,630 --> 00:30:02,325
Il y en a qu'une en ville.
Elle appartient à un certain Roger.

467
00:30:02,450 --> 00:30:05,370
Il bosse comme gardien de nuit
dans une usine dans le nord de la ville.

468
00:30:05,495 --> 00:30:09,632
Alors ce truc s'est téléporté
mais il a un job et une voiture ?

469
00:30:10,230 --> 00:30:12,978
- Qu'est-ce que ça peut être ?
- C'est ce qu'on va voir.

470
00:30:27,718 --> 00:30:29,717
Apparemment ils ont une piste.

471
00:30:29,842 --> 00:30:32,500
Alors... Ils vont réparer les pots
que t'as cassé.

472
00:30:32,625 --> 00:30:34,424
T'as raison, c'est de ma faute.

473
00:30:34,549 --> 00:30:36,669
Ça devrait être à moi de régler ça.

474
00:30:36,835 --> 00:30:38,668
Tu ferais qu'empirer les choses.

475
00:30:40,505 --> 00:30:43,895
Ça te dérangeait pas
de les laisser se débrouiller, avant.

476
00:30:44,020 --> 00:30:46,428
Je veux plus être
une colonne vertébrale de méduse.

477
00:30:47,344 --> 00:30:49,265
Les méduses n'ont pas de colonne.

478
00:30:49,431 --> 00:30:50,391
Précisément.

479
00:30:50,516 --> 00:30:53,716
Avant les drames, avant les mensonges,
on aidait les gens, pas vrai ?

480
00:30:55,850 --> 00:30:57,340
Dans les grandes lignes.

481
00:30:57,465 --> 00:31:01,318
Alors il n'y a pas de raison
qu'on ne continue pas de le faire.

482
00:31:03,139 --> 00:31:04,977
Je peux tout arranger.

483
00:31:15,318 --> 00:31:17,084
<i>Nous</i> pouvons tout arranger.

484
00:31:18,471 --> 00:31:20,743
Alors tu veux venir avec moi ?

485
00:31:33,058 --> 00:31:35,737
Je croyais vous avoir dit
qu'on s'occuperait de ça.

486
00:31:35,991 --> 00:31:37,186
Écoutez les gars.

487
00:31:37,311 --> 00:31:39,338
Mon patron est introuvable
et on a pas de mandat.

488
00:31:39,463 --> 00:31:41,963
Si jamais ça tourne mal,
c'est moi qu'on blâmera.

489
00:31:43,651 --> 00:31:45,116
Restez à l'écart.

490
00:32:07,119 --> 00:32:09,226
J'ai toujours voulu tester ces trucs.

491
00:32:25,210 --> 00:32:26,904
Alors c'est vous le Thinman.

492
00:32:29,409 --> 00:32:32,106
Ça serait logique si vous
aviez le physique de l'emploi.

493
00:32:38,867 --> 00:32:40,347
Fais-le taire.

494
00:32:41,587 --> 00:32:43,921
Donc, qu'est-ce que vous êtes ?

495
00:32:44,236 --> 00:32:45,297
Un démon ?

496
00:32:45,463 --> 00:32:47,883
Comment vous êtes-vous
téléporté au restaurant ?

497
00:32:48,049 --> 00:32:49,198
Travail d'équipe.

498
00:33:10,784 --> 00:33:12,532
Il n'y a pas eu de téléportation.

499
00:33:12,882 --> 00:33:15,497
Juste deux connards s'amusant
à rejouer Scream.

500
00:33:17,634 --> 00:33:19,024
Je sais qui vous êtes.

501
00:33:20,873 --> 00:33:22,793
Vous êtes serveur au restaurant.

502
00:33:24,120 --> 00:33:26,391
Alors vous vouliez juste
buter votre patron ?

503
00:33:27,064 --> 00:33:28,627
Trey était un connard.

504
00:33:28,752 --> 00:33:29,910
Et Casey ?

505
00:33:30,466 --> 00:33:31,677
Elle a fait quoi ?

506
00:33:31,843 --> 00:33:34,754
Elle ne voulait pas de moi
alors je lui ai présenté quelqu'un :

507
00:33:35,305 --> 00:33:36,324
Mon couteau.

508
00:33:39,532 --> 00:33:40,668
Bien dit.

509
00:33:43,701 --> 00:33:45,928
Je vois que le shérif
n'est pas allé loin.

510
00:33:46,613 --> 00:33:49,236
Il aurait dû m'accorder
les vacances que je lui ai demandées.

511
00:33:49,402 --> 00:33:50,737
Alors vous l'avez tué ?

512
00:33:50,862 --> 00:33:52,397
Je n'ai tué personne.

513
00:33:53,503 --> 00:33:54,918
Roger s'en est occupé.

514
00:33:55,043 --> 00:33:56,343
C'est lui le cinglé.

515
00:33:57,075 --> 00:33:58,629
Moi, je suis le visionnaire.

516
00:33:59,541 --> 00:34:01,992
Je ne vous en veux pas
de m'avoir sous-estimé.

517
00:34:02,649 --> 00:34:04,126
Tout le monde le fait.

518
00:34:04,741 --> 00:34:08,685
Un agent du FBI snob qui m'a traité
comme un rond de cuir dès le départ.

519
00:34:10,210 --> 00:34:12,676
Mais Thinman c'était moi
depuis le début.

520
00:34:14,190 --> 00:34:16,735
Vous avez une idée
à quel point c'était bien ?

521
00:34:18,135 --> 00:34:20,167
Absolument pas monsieur le cinglé.

522
00:34:21,225 --> 00:34:24,190
Le joli garçon ne sait pas
ce que c'est de se sentir invisible.

523
00:34:25,177 --> 00:34:28,464
Grandir dans une ville de 300 habitants
où tout le monde vous ignore.

524
00:34:28,589 --> 00:34:30,237
Ils nous ignoraient.

525
00:34:32,820 --> 00:34:33,746
Dites-moi...

526
00:34:34,240 --> 00:34:36,033
Comment vous êtes-vous rencontrés ?

527
00:34:36,158 --> 00:34:37,326
Barjot.com ?

528
00:34:39,670 --> 00:34:41,997
Juste deux crétins dans un bar.

529
00:34:42,424 --> 00:34:44,985
On a sympathisé.
On s'est découvert un intérêt commun.

530
00:34:45,110 --> 00:34:47,294
On est passionnés par
les théories du complot.

531
00:34:47,460 --> 00:34:50,964
On a découvert le Thinman et voilà !
Sa popularité a explosé sur les forums.

532
00:34:51,130 --> 00:34:54,259
Alors qu'est-ce qui s'est passé ?
C'est un cosplay qui a mal tourné ?

533
00:34:54,425 --> 00:34:55,636
C'est devenu réel.

534
00:34:56,187 --> 00:34:59,765
- Bloguer c'était marrant mais...
- C'était pas suffisant, je suppose ?

535
00:34:59,931 --> 00:35:04,427
Vous réalisez que ce que vous
faites ne fait pas de vous Thinman ?

536
00:35:05,317 --> 00:35:07,259
Ça fait de vous des imitateurs.

537
00:35:07,605 --> 00:35:08,829
Je suis Thinman.

538
00:35:11,085 --> 00:35:13,506
Et tu ne diras à personne
que je ne le suis pas.

539
00:35:14,812 --> 00:35:17,074
Car tu seras trop mort
pour pouvoir parler.

540
00:35:19,283 --> 00:35:20,676
Que le spectacle commence !

541
00:35:22,328 --> 00:35:23,455
Vous avez du bol.

542
00:35:23,621 --> 00:35:25,817
Vous êtes les stars
de notre meilleure vidéo.

543
00:35:25,942 --> 00:35:28,339
Et quand elle va
commencer à se propager...

544
00:35:28,600 --> 00:35:31,035
Tout le monde saura
que le Thinman est réel.

545
00:35:42,091 --> 00:35:42,891
Action !

546
00:35:43,057 --> 00:35:43,937
Arrêtez !

547
00:36:19,644 --> 00:36:20,720
Il m'a eu !

548
00:36:21,534 --> 00:36:22,774
Il m'a eu...

549
00:36:24,239 --> 00:36:26,571
C'est l'heure de Scooby Doo, connard.

550
00:36:26,929 --> 00:36:28,708
Enlève ce masque.

551
00:36:29,312 --> 00:36:32,232
Je sais que t'es pas Thinman.
T'es juste un meme.

552
00:36:32,398 --> 00:36:34,116
On prononce pas le deuxième E.

553
00:36:34,567 --> 00:36:37,321
- Ça s'écrit m-e-m-e.
- Il y a un accent sur le premier e.

554
00:36:38,659 --> 00:36:42,216
T'es un meme, un homme-mème.

555
00:36:43,472 --> 00:36:44,787
Et je t'ai créé.

556
00:36:47,808 --> 00:36:49,160
C'est bon à savoir.

557
00:36:54,590 --> 00:36:56,622
J'aime les classiques.

558
00:36:57,445 --> 00:37:00,418
Et on se retrouve dans
une situation à la Frankenstein.

559
00:37:00,856 --> 00:37:02,031
Enfin, wow !

560
00:37:02,156 --> 00:37:03,554
Le créateur !

561
00:37:03,679 --> 00:37:06,687
On allait libérer l'un de vous
pour que vous racontiez notre histoire.

562
00:37:07,131 --> 00:37:08,328
Mais maintenant,

563
00:37:08,453 --> 00:37:12,625
une fois morts, il y aura plus de preuve
que le Thinman était ta création.

564
00:37:41,953 --> 00:37:42,932
Attendez !

565
00:37:44,897 --> 00:37:46,436
Tout ça c'est de ma faute.

566
00:37:47,558 --> 00:37:48,865
C'est de ma faute.

567
00:37:49,767 --> 00:37:51,520
J'ai assez de balles pour vous deux.

568
00:38:24,001 --> 00:38:25,555
Tout est réglé ?

569
00:38:28,014 --> 00:38:30,636
Avec la vidéo et la façon
dont j'ai placé les corps,

570
00:38:30,761 --> 00:38:34,996
ça devrait suffire pour faire croire
que ces cinglés se sont entre tués.

571
00:38:38,518 --> 00:38:40,655
Ils étaient seulement humains.

572
00:38:40,939 --> 00:38:43,211
Il n'étaient ni des démons,
ni des monstres.

573
00:38:45,023 --> 00:38:47,131
Juste des humains normaux.

574
00:38:48,505 --> 00:38:50,807
Je l'ai déjà dit :
les gens sont dingues.

575
00:38:55,793 --> 00:38:56,960
Ça va, toi et moi ?

576
00:38:58,888 --> 00:39:00,797
Je crois que ça ira jamais.

577
00:39:05,171 --> 00:39:06,561
On a tout réglé.

578
00:39:07,711 --> 00:39:09,280
On a battu les méchants.

579
00:39:09,405 --> 00:39:12,350
C'est notre chance de reprendre
au début avec les Ghostfacers.

580
00:39:12,516 --> 00:39:15,538
Je suis venu avec toi pour régler
cette histoire de Thinman.

581
00:39:15,663 --> 00:39:17,545
Pas seulement pour clore un chapitre.

582
00:39:17,670 --> 00:39:19,232
Mais le livre au complet.

583
00:39:19,398 --> 00:39:21,943
- Tu m'as sauvé la vie.
- J'ai tué quelqu'un.

584
00:39:22,109 --> 00:39:23,695
C'était un meurtrier.

585
00:39:23,861 --> 00:39:25,238
C'était une personne.

586
00:39:26,287 --> 00:39:28,825
Trop de gens sont morts
à cause de tes conneries.

587
00:39:28,991 --> 00:39:32,204
J'ai fait ces conneries pour nous.
Pourquoi tu ne comprends pas ça ?

588
00:39:36,501 --> 00:39:37,918
Tu as fais ça pour toi.

589
00:39:43,172 --> 00:39:45,873
Il y a beaucoup de choses
que je peux pardonner.

590
00:39:47,094 --> 00:39:48,374
Mais pas ça.

591
00:39:49,261 --> 00:39:51,452
Qu'est-ce que ça signifie pour nous ?

592
00:39:54,160 --> 00:39:55,318
Ça signifie...

593
00:39:57,657 --> 00:39:59,637
Que c'est compliqué.

594
00:40:13,215 --> 00:40:14,919
Vous pouvez m'emmener ?

595
00:41:03,883 --> 00:41:04,720
Ça va ?

596
00:41:07,686 --> 00:41:08,777
Enfin...

597
00:41:11,482 --> 00:41:15,771
On passe des années avec quelqu'un
et on s'imagine qu'il sera toujours là.

598
00:41:17,454 --> 00:41:21,608
Quand vous serez vieux, à boire
sur le porche, il sera assis à côté.

599
00:41:22,565 --> 00:41:25,781
Et puis quelque chose arrive
et vous réalisez...

600
00:41:26,947 --> 00:41:29,906
L'autre a laissé une place vide.

601
00:41:38,052 --> 00:41:39,497
Ça vous parle ?

602
00:41:50,382 --> 00:41:52,112
SPN revient le 18 Mars

603
00:41:52,237 --> 00:41:56,139
www.winchesterslair.com
facebook.com/winchesterslair

