1
00:00:01,427 --> 00:00:03,544
Les enfants,
pendant la 2e année de fac,
2
00:00:03,712 --> 00:00:05,526
quand Lily est rentrée de vacances,
3
00:00:05,651 --> 00:00:07,632
Marshall l'a surprise à l'aéroport.
4
00:00:07,922 --> 00:00:10,914
Et elle l'a surpris
avec un pack de Root Beer.
5
00:00:11,039 --> 00:00:13,012
Fort Lau-ger-Dale !
T'as compris ?
6
00:00:13,713 --> 00:00:15,814
Et du coup, un rituel est né.
7
00:00:16,507 --> 00:00:19,305
Les 11 années suivantes,
si l'un d'entre eux prenait l'avion...
8
00:00:19,430 --> 00:00:20,728
Minne-Cider !
9
00:00:20,896 --> 00:00:21,901
T'as compris ?
10
00:00:22,216 --> 00:00:25,232
... les retrouvailles étaient toujours
commémorées avec une pancarte
11
00:00:25,400 --> 00:00:27,118
et un pack d'où ils venaient.
12
00:00:27,243 --> 00:00:29,018
Aspen Yards Ale !
13
00:00:29,755 --> 00:00:31,739
- T'as compris ?
- En fait, non.
14
00:00:31,907 --> 00:00:33,741
Moi non plus.
J'espérais que tu trouves.
15
00:00:34,952 --> 00:00:38,120
Mais, une nuit de janvier 2009,
l'impensable s'est produit.
16
00:00:38,397 --> 00:00:40,265
- Je vais pas la chercher.
- Quoi ?
17
00:00:40,895 --> 00:00:43,320
Lily veut pas que je prenne un taxi
jusqu'à l'aéroport
18
00:00:43,445 --> 00:00:45,461
juste pour prendre un taxi
dans l'autre sens.
19
00:00:45,870 --> 00:00:47,358
Mais le truc du pack ?
20
00:00:48,374 --> 00:00:51,804
C'était marrant quand on était
plus jeunes, mais on a dépassé ça.
21
00:00:51,929 --> 00:00:54,887
Quand on mûrit,
la relation mûrit avec nous.
22
00:00:55,252 --> 00:00:57,883
Mais... vous êtes une source
d'inspiration pour nous tous,
23
00:00:58,008 --> 00:01:00,184
vous êtes tellement dévoués et liés.
24
00:01:00,565 --> 00:01:03,688
Je vous regarde,
et c'est tout ce que je veux au monde.
25
00:01:04,219 --> 00:01:06,948
Il y a deux étudiantes dehors,
et elles ont l'air faciles !
26
00:01:10,195 --> 00:01:11,479
Arizona... Tu sais...
27
00:01:11,604 --> 00:01:14,281
J'ai toujours voulu voir
à quoi ressemble un permis de l'Arizona.
28
00:01:14,449 --> 00:01:15,992
J'ai déjà fait ça. 21 ans.
29
00:01:16,160 --> 00:01:18,786
C'est bon. Dieu merci.
Qu'est-ce qui vous amène par ici ?
30
00:01:18,954 --> 00:01:21,786
- Notre groupe fait un concert.
- Vous avez un groupe ?
31
00:01:21,911 --> 00:01:24,456
- On passera peut-être vous voir.
- Excusez-nous une seconde.
32
00:01:26,472 --> 00:01:28,129
C'est quoi, ton problème ?
33
00:01:28,297 --> 00:01:30,638
- On va pas les voir jouer.
- Pourquoi ?
34
00:01:30,763 --> 00:01:33,002
Si on va les voir, on vaut pas mieux
35
00:01:33,127 --> 00:01:36,595
que les blondasses qui montrent
leurs seins à un concert de Van Halen.
36
00:01:36,854 --> 00:01:40,224
Oui, mais ces filles couchent-elles
avec Van Halen, après ?
37
00:01:40,392 --> 00:01:43,153
Si tu veux coucher avec Van Halen,
fais-le sur ton temps libre.
38
00:01:43,457 --> 00:01:45,994
On est pas les mecs
qui-pourraient-venir-vous-voir.
39
00:01:46,119 --> 00:01:49,273
On est les autres mecs,
ceux plus âgés, qui sont jamais venus
40
00:01:49,398 --> 00:01:51,618
et dont la reconnaissance
est nécessaire.
41
00:01:52,770 --> 00:01:54,822
- On est leurs pères ?
- Exactement.
42
00:01:57,878 --> 00:02:00,647
C'est une grande réunion,
je pense pas qu'on puisse venir.
43
00:02:00,772 --> 00:02:02,246
Une autre fois, jeunes filles.
44
00:02:02,716 --> 00:02:05,458
Si vous voulez nous voir après,
on peut échanger nos numéros.
45
00:02:05,583 --> 00:02:06,926
Excusez-nous une minute.
46
00:02:08,938 --> 00:02:12,631
T'es devenu complètement fou ?
On veut pas leurs numéros.
47
00:02:12,954 --> 00:02:15,468
Je sais pas ce que je faisais.
J'ai dû paniquer là-bas.
48
00:02:16,441 --> 00:02:18,584
Quand tu échanges un numéro,
49
00:02:18,709 --> 00:02:21,234
tu lui donnes la possibilité
d'appeler pour annuler.
50
00:02:21,359 --> 00:02:24,518
Si tu donnes un rendez-vous
sans numéro, elles doivent venir.
51
00:02:24,686 --> 00:02:26,470
Échec et mat !
52
00:02:27,748 --> 00:02:29,909
Pas de numéro, juste mes doigts.
53
00:02:31,849 --> 00:02:32,849
Camion.
54
00:02:33,948 --> 00:02:35,592
T'es toujours leur père ?
55
00:02:37,816 --> 00:02:40,367
Pourquoi pas se donner rendez-vous ici,
demain soir vers 22 h.
56
00:02:40,660 --> 00:02:42,292
Je crois qu'il neigera.
57
00:02:42,679 --> 00:02:45,912
- On fait quoi s'il y a un blizzard ?
- Quoi qu'il arrive, on sera là.
58
00:02:46,348 --> 00:02:47,834
C'est tout "ski" compte.
59
00:02:49,122 --> 00:02:51,059
Excusez-nous une dernière fois.
60
00:02:52,464 --> 00:02:54,006
C'est quoi, le problème, là ?
61
00:02:55,340 --> 00:02:56,815
- Bien joué.
- Merci.
62
00:02:58,468 --> 00:03:01,067
- À demain soir.
- Carrément. Génial !
63
00:03:02,039 --> 00:03:05,528
"Carrément. Génial !"
Mec, ces étudiantes ont l'air stupides.
64
00:03:05,653 --> 00:03:07,518
- Carrément.
- Génial. Voilà le truc :
65
00:03:07,643 --> 00:03:11,452
demain soir, habille-toi bien,
ça va bouger !
66
00:03:12,019 --> 00:03:14,235
On aurait quand même dû
prendre leurs numéros.
67
00:03:14,565 --> 00:03:17,043
Tu imagines toujours le pire.
68
00:03:17,168 --> 00:03:20,074
Ted, je te promets,
tout va bien se passer.
69
00:03:21,850 --> 00:03:23,311
Il commence à neiger.
70
00:03:35,465 --> 00:03:37,822
Synchro : ShalimarFox, Arrow
71
00:03:37,947 --> 00:03:40,761
Adaptation : ZeK, tactactac, Venusia
72
00:03:40,929 --> 00:03:43,264
Relecture : Arrow, mpm
73
00:03:45,684 --> 00:03:48,185
www.sub-way.fr/www.seriessub.com
74
00:03:48,619 --> 00:03:51,136
Les enfants,
le blizzard de 2009 fut monstrueux.
75
00:03:51,331 --> 00:03:53,112
Il a neigé pendant trois jours,
76
00:03:53,313 --> 00:03:56,058
ce qui a donné
trois histoires incroyables.
77
00:03:56,337 --> 00:03:57,818
Je commence par Barney et moi.
78
00:03:57,943 --> 00:04:00,380
Il fait vraiment mauvais dehors.
Elles viendront pas.
79
00:04:00,505 --> 00:04:02,283
Mais si elles viendront.
C'est obligé.
80
00:04:02,624 --> 00:04:05,744
Si je peux toucher une de ces filles,
j'aurai un "Bingo de fête étudiante".
81
00:04:11,426 --> 00:04:13,252
Allez, Ted. T'es le seul ici.
82
00:04:13,420 --> 00:04:15,337
Pardon,
un "Bingo de fête étudiante" ?
83
00:04:16,505 --> 00:04:20,734
Chaque année, Playboy publie une liste
des meilleures fêtes étudiantes du pays.
84
00:04:20,859 --> 00:04:23,035
Je prends le top 25, et je fais...
85
00:04:23,574 --> 00:04:24,718
une carte de bingo.
86
00:04:25,598 --> 00:04:27,766
Il ne me manque plus
qu'Arizona Tech,
87
00:04:27,934 --> 00:04:29,185
ce qui est dingue.
88
00:04:29,353 --> 00:04:31,896
Dans un concours,
ça serait donné d'office.
89
00:04:32,691 --> 00:04:35,316
Combien de personnes sont
sur ce Bingo de fête étudiante ?
90
00:04:36,377 --> 00:04:37,393
Juste moi.
91
00:04:37,944 --> 00:04:39,467
C'est quoi, le but, alors ?
92
00:04:39,592 --> 00:04:42,380
Le but est de s'en faire
cinq à la suite.
93
00:04:43,742 --> 00:04:45,242
Et t'as quoi, si tu réussis ?
94
00:04:48,452 --> 00:04:49,971
J'ai un Bingo.
95
00:04:52,324 --> 00:04:53,626
Merci d'être passé.
96
00:04:53,751 --> 00:04:57,837
J'ai bidouillé le thermostat durant 1 h
avant de voir que c'était l'interphone.
97
00:04:58,277 --> 00:05:00,317
Ouais, je t'ai entendu
râler d'en bas.
98
00:05:00,442 --> 00:05:03,802
Le vol de Lily est ce soir,
tu vas vraiment pas la chercher ?
99
00:05:06,854 --> 00:05:07,884
Comme j'ai dit,
100
00:05:08,259 --> 00:05:11,101
quand on mûrit,
notre relation mûrit avec nous.
101
00:05:11,742 --> 00:05:13,187
Connaissant ta femme,
102
00:05:13,355 --> 00:05:15,522
elle va quand même
te ramener un pack.
103
00:05:22,635 --> 00:05:23,781
Puget Stout.
104
00:05:24,195 --> 00:05:27,034
Le plus exquis
des breuvages de Seattle.
105
00:05:27,602 --> 00:05:29,411
Et en parlant de pack...
106
00:05:36,117 --> 00:05:38,479
- Tu fais quoi ?
- Je vais à l'aéroport.
107
00:05:38,604 --> 00:05:41,674
Comment j'ai pu être aussi bête ?
Bien sûr qu'elle me ramène un pack !
108
00:05:41,842 --> 00:05:44,421
Mais cette fois,
je lui ai pas ramené de pack.
109
00:05:44,929 --> 00:05:46,915
Parce que... quand on mûrit,
110
00:05:47,140 --> 00:05:49,118
la relation mûrit avec nous.
111
00:05:50,098 --> 00:05:52,552
Il a l'air d'un gentil jeune homme.
112
00:05:52,946 --> 00:05:55,896
Je parie qu'il vous surprendra
et viendra vous chercher quand même.
113
00:06:03,069 --> 00:06:06,073
- Où est ma bière ?
- On avait dit pas cette fois.
114
00:06:06,517 --> 00:06:08,160
QUELQU'UN AVEC DE LA BIÈRE
115
00:06:08,785 --> 00:06:09,878
J'ai de la bière.
116
00:06:10,708 --> 00:06:12,705
Un pack et une taille
qui me convient.
117
00:06:13,300 --> 00:06:14,894
Allons-y, nouvelle Lily.
118
00:06:17,262 --> 00:06:19,084
Je dois prendre de la bière.
119
00:06:19,209 --> 00:06:21,005
C'est votre capitaine
qui vous parle.
120
00:06:21,173 --> 00:06:23,907
Apparemment, on va arriver
avec une heure d'avance.
121
00:06:26,553 --> 00:06:28,554
Finissez, les gars.
Je ferme le bar.
122
00:06:29,008 --> 00:06:32,099
- Non ! Il est seulement 21 h.
- Et ça déchire ici, yo !
123
00:06:34,103 --> 00:06:37,271
Je suis vraiment désolé, mais
je dois installer des lits à l'église.
124
00:06:37,396 --> 00:06:39,356
Ça devient un refuge,
les nuits enneigées.
125
00:06:39,758 --> 00:06:40,910
Salopard égoïste !
126
00:06:41,035 --> 00:06:43,444
Il y a deux filles canons
qui viennent nous voir ici.
127
00:06:43,612 --> 00:06:45,396
Tu peux laisser ouvert un peu plus ?
128
00:06:45,521 --> 00:06:47,923
- On surveillera tout.
- Vous deux ? Impossible.
129
00:06:48,048 --> 00:06:51,285
- Vous ignorez les bases du bar.
- Servir les canons d'abord ?
130
00:06:52,621 --> 00:06:53,944
Voilà les clés.
131
00:06:58,504 --> 00:06:59,789
Voilà les clés.
132
00:07:00,170 --> 00:07:03,221
Dès que vos filles arrivent,
vous éteignez les lumières et fermez.
133
00:07:03,346 --> 00:07:05,466
Je veux pas revenir
et trouver le bordel ici.
134
00:07:05,916 --> 00:07:08,218
- Sérieux ?
- Je peux vous faire confiance.
135
00:07:08,386 --> 00:07:11,031
Pour savoir ce que ça représentait
d'avoir les clés du bar,
136
00:07:11,156 --> 00:07:12,900
il faut que je revienne en arrière,
137
00:07:13,025 --> 00:07:14,882
à la nuit
où j'ai sorti cinq petits mots
138
00:07:15,007 --> 00:07:17,186
que tout homme dit
à un moment dans sa vie.
139
00:07:17,548 --> 00:07:21,106
- On devrait avoir un bar.
- Bien sûr, on devrait avoir un bar !
140
00:07:21,274 --> 00:07:24,355
- On devrait vraiment avoir un bar.
- On devrait vraiment avoir un bar.
141
00:07:24,480 --> 00:07:26,736
- Notre bar serait génial.
- Et mec,
142
00:07:27,042 --> 00:07:28,364
mec, mec,
143
00:07:29,245 --> 00:07:30,346
mec...
144
00:07:31,497 --> 00:07:33,175
Le nom de notre bar sera...
145
00:07:34,197 --> 00:07:35,140
Puzzles.
146
00:07:36,020 --> 00:07:38,148
Les gens feront,
"Pourquoi Puzzles ?"
147
00:07:38,419 --> 00:07:39,922
C'est ça le puzzle.
148
00:07:41,208 --> 00:07:42,499
C'est...
149
00:07:43,932 --> 00:07:45,714
un super nom pour un bar !
150
00:07:46,434 --> 00:07:48,311
Et aussi, au Puzzles :
151
00:07:48,574 --> 00:07:51,095
- pas de dernier verre.
- Pas de dernier verre !
152
00:07:51,263 --> 00:07:54,985
Sauf si tout le monde a fini
de passer la meilleure nuit de sa vie,
153
00:07:55,267 --> 00:07:58,894
alors, on met les chaises sur les tables
et on sort la fontaine à margarita.
154
00:08:00,193 --> 00:08:02,439
- On devrait avoir un bar.
- On devrait avoir un bar.
155
00:08:03,154 --> 00:08:05,272
Comme toutes les phrases débiles
de cinq mots
156
00:08:05,397 --> 00:08:07,277
que chaque homme dit dans sa vie...
157
00:08:08,123 --> 00:08:09,988
Je peux sauter aussi loin.
158
00:08:10,614 --> 00:08:12,116
Je vais aller la récupérer.
159
00:08:12,722 --> 00:08:14,163
Je peux vous faire confiance.
160
00:08:14,288 --> 00:08:17,246
... on allait le regretter.
On le savait pas encore.
161
00:08:43,422 --> 00:08:45,708
Vous l'avez ?
Génial ! J'arrive.
162
00:08:50,088 --> 00:08:51,748
Je suis Rachel Sondheimer.
163
00:08:52,065 --> 00:08:53,490
Un instant, Lily.
164
00:08:53,658 --> 00:08:56,858
Si tu descends de l'avion,
où est Marshall ?
165
00:08:57,131 --> 00:08:59,480
- Et le pack de bière ?
- C'est le problème.
166
00:08:59,605 --> 00:09:02,374
Je dois être à Brunivers
dans l'East Meadow dans une heure.
167
00:09:03,634 --> 00:09:05,594
- À la voiture !
- Merci.
168
00:09:06,894 --> 00:09:08,630
Barman. Triple Sec.
169
00:09:09,358 --> 00:09:11,017
Ça arrive, garde-robinet.
170
00:09:14,703 --> 00:09:15,888
On en rachètera une.
171
00:09:18,057 --> 00:09:19,467
- Servi.
- Servi.
172
00:09:23,427 --> 00:09:24,640
On en rachètera un.
173
00:09:24,765 --> 00:09:27,149
Dieu merci, vous êtes encore là.
174
00:09:27,317 --> 00:09:30,514
Je sais pas si vous avez vu Star Wars,
mais on dirait la planète Hoth, dehors.
175
00:09:30,639 --> 00:09:31,509
Prem's.
176
00:09:31,634 --> 00:09:34,581
Ça me rappelle quand je faisais
de la luge avec mon père...
177
00:09:34,706 --> 00:09:35,991
avant qu'il nous quitte.
178
00:09:36,159 --> 00:09:37,159
Et prem's.
179
00:09:37,612 --> 00:09:39,411
On peut vous réchauffer
avec un verre ?
180
00:09:39,579 --> 00:09:43,165
Bien sûr... Au fait, j'ai invité
le reste du groupe à nous rejoindre.
181
00:09:43,608 --> 00:09:46,449
On a l'intention de se saouler.
Vraiment se saouler.
182
00:09:46,574 --> 00:09:48,045
Comme mon père le faisait.
183
00:09:48,436 --> 00:09:50,280
Prem's, prem's, prem's.
184
00:09:51,144 --> 00:09:53,539
J'imagine qu'on pourrait rester ouvert
plus longtemps.
185
00:09:53,664 --> 00:09:55,510
Tant que c'est que vous
et le groupe ?
186
00:09:58,495 --> 00:10:00,807
Melissa,
quel genre de groupe est-ce ?
187
00:10:01,263 --> 00:10:03,977
Nous sommes la fanfare
des Poules de combat d'Arizona Tech.
188
00:10:04,199 --> 00:10:05,507
Allez, les Poules !
189
00:10:06,139 --> 00:10:09,733
C'est alors qu'oncle Barney et moi
avons eu une conversation télépathique.
190
00:10:10,400 --> 00:10:12,326
Mec, Carl va nous tuer
191
00:10:12,451 --> 00:10:14,928
si on vire pas tout le monde,
tout de suite.
192
00:10:19,490 --> 00:10:22,621
Je suis sérieux.
On lui a promis de pas mettre le bordel.
193
00:10:27,556 --> 00:10:29,415
Très bien, tu marques un point.
194
00:10:30,366 --> 00:10:31,922
Le bar est ouvert !
195
00:10:33,931 --> 00:10:35,287
Qui veut une bière ?
196
00:10:38,877 --> 00:10:40,514
Je trouve toujours ça débile.
197
00:10:40,844 --> 00:10:44,183
Qu'est devenu le "quand on mûrit,
la relation mûrit avec nous" ?
198
00:10:44,352 --> 00:10:47,813
C'est juste un truc que Lily a lu
dans "Psychologie".
199
00:10:49,310 --> 00:10:50,985
C'est bon, elle l'a lu dans "Cosmo".
200
00:10:51,249 --> 00:10:52,869
D'accord, je l'ai lu dans "Cosmo".
201
00:10:53,123 --> 00:10:55,859
Bon, c'était dans "Cosmo Girl".
Conduis, OK ?
202
00:10:56,169 --> 00:10:59,873
Pourquoi faire toute une histoire
d'un petit rituel qu'on abandonne.
203
00:10:59,998 --> 00:11:03,495
C'est plus que ça, OK ?
C'est tous nos petits rituels.
204
00:11:04,312 --> 00:11:07,311
Tu sais ce qu'on faisait
dès que je rentrais à la maison ?
205
00:11:07,436 --> 00:11:10,586
Je veux pas t'entendre parler
de baiser comme des lapins.
206
00:11:11,413 --> 00:11:14,131
On se racontait
ce qu'on avait mangé à midi.
207
00:11:15,503 --> 00:11:17,689
Deux oeufs, une pizza au fromage
208
00:11:17,814 --> 00:11:19,136
et des légumes vapeur.
209
00:11:19,628 --> 00:11:21,442
Un petit pain, du poulet,
210
00:11:21,567 --> 00:11:24,138
des bâtons de céleri et une cuillère
de beurre de cacahouètes.
211
00:11:25,692 --> 00:11:28,112
- On baise comme des lapins ?
- On baise comme des lapins.
212
00:11:32,858 --> 00:11:33,818
BTI...
213
00:11:33,943 --> 00:11:35,607
Beaucoup trop d'informations.
214
00:11:36,078 --> 00:11:39,489
Tu sais ce qui me manque aussi ?
Le coup de fil du déjeuner.
215
00:11:40,391 --> 00:11:42,783
Bébé,
c'est le déjeuner et je t'aime.
216
00:11:43,619 --> 00:11:45,370
Je n'en pense pas moins.
217
00:11:45,829 --> 00:11:49,625
Même si je dois te prévenir qu'il semble
y avoir un surplus de mon côté.
218
00:11:50,793 --> 00:11:53,273
Non, je t'aime encore plus.
219
00:11:54,074 --> 00:11:57,132
Doit-on prendre une chambre
pour tirer tout cela au clair ?
220
00:12:00,671 --> 00:12:02,638
Ça a l'air d'un bon compromis,
221
00:12:03,075 --> 00:12:05,663
même si je dois travailler
mes positions.
222
00:12:08,200 --> 00:12:09,304
Je t'aime aussi.
223
00:12:10,553 --> 00:12:12,563
Maintenant, quand elle appelle,
224
00:12:12,797 --> 00:12:15,444
je laisse le répondeur.
Le répondeur !
225
00:12:15,569 --> 00:12:16,989
Comment oses-tu ?
226
00:12:17,237 --> 00:12:20,072
Ce qui me manque le plus,
c'est le bisou de minuit du Nouvel An.
227
00:12:20,240 --> 00:12:22,157
C'était la tradition du Nouvel An.
228
00:12:22,634 --> 00:12:24,674
Mais tu sais ce qu'on a fait,
cette année ?
229
00:12:25,319 --> 00:12:27,371
- Baiser comme des lapins ?
- Non.
230
00:12:31,133 --> 00:12:34,669
Tous ces petits rituels, gentils,
mignons... C'est débile.
231
00:12:35,159 --> 00:12:39,163
Se dire ce qu'on a mangé ? On dirait
des gamins qui jouent à la dînette.
232
00:12:40,832 --> 00:12:43,532
Peut-être que tu trouves ça stupide
parce que t'as jamais eu
233
00:12:43,657 --> 00:12:45,889
de relations qui durent
assez longtemps pour ça.
234
00:12:46,074 --> 00:12:48,449
- Quoi ?
- Tu comprends rien à l'amour.
235
00:12:48,574 --> 00:12:52,180
T'es comme un robot qui verrait
quelqu'un pleurer et qui dirait...
236
00:12:52,565 --> 00:12:55,065
"Pourquoi cet humain fuit-il ?"
237
00:12:55,266 --> 00:12:56,266
Vraiment ?
238
00:12:57,014 --> 00:13:00,265
D'accord... Robot en mode
gare-toi-sur-le-bas-côté
239
00:13:00,390 --> 00:13:03,365
en-attendant-des-
excuses-de-l'imbécile.
240
00:13:09,977 --> 00:13:13,024
Mon robot était... mille fois mieux.
241
00:13:17,633 --> 00:13:19,881
Pour info, le lavabo déborde
dans la salle de bain.
242
00:13:20,484 --> 00:13:22,038
Y a pas de lavabo.
243
00:13:22,963 --> 00:13:24,727
Et tu sors de la cuisine.
244
00:13:26,724 --> 00:13:29,283
Y a quoi dans un gin tonic ?
Y a quoi dans un gin tonic ?
245
00:13:30,110 --> 00:13:32,185
Tenir un bar, c'est nul.
On ferme.
246
00:13:33,564 --> 00:13:34,937
Pas de dernier verre !
247
00:13:35,307 --> 00:13:36,565
Puzzles, ici Barney.
248
00:13:36,733 --> 00:13:39,359
Bien, vous êtes toujours là.
J'arrive dans 5 minutes.
249
00:13:40,602 --> 00:13:41,728
Dernier verre.
250
00:13:47,992 --> 00:13:49,953
Un chasse-neige arrive.
On doit repartir.
251
00:13:50,121 --> 00:13:53,207
Tu penses qu'être amoureux,
c'est juste avoir des petits noms.
252
00:13:53,339 --> 00:13:55,426
Ou de se laisser des mots débiles
253
00:13:55,551 --> 00:13:59,129
ou de foncer dans le blizzard
sans aucune raison.
254
00:13:59,298 --> 00:14:01,131
Tu comprends ce qui va se passer ?
255
00:14:01,299 --> 00:14:03,407
Tu sais ce que t'es ?
T'es un snob de l'amour.
256
00:14:03,532 --> 00:14:05,469
Y a plein de façons
de vivre une relation,
257
00:14:05,638 --> 00:14:08,638
tu le saurais si tu quittais
ton petit club de "Snob de l'amour".
258
00:14:08,806 --> 00:14:11,433
On va être enseveli sous la neige,
voilà ce qui va se passer.
259
00:14:11,656 --> 00:14:14,869
Rien à faire. Je vais pas rester ici
à me faire insulter.
260
00:14:15,349 --> 00:14:17,105
On va pas à l'aéroport. On rentre.
261
00:14:21,343 --> 00:14:22,676
Il s'est passé quoi ?
262
00:14:28,878 --> 00:14:31,203
On a appelé tout à l'heure
pour le breuvage de Seattle.
263
00:14:31,407 --> 00:14:34,956
Vous avez bien fait d'appeler.
J'allais fermer.
264
00:14:35,284 --> 00:14:37,334
C'est la tempête du siècle, dehors.
265
00:14:37,540 --> 00:14:39,878
On est qu'en 2009,
alors la tempête du siècle,
266
00:14:40,003 --> 00:14:42,339
c'est peut-être un peu prématuré.
267
00:14:42,536 --> 00:14:44,410
Disons la tempête de l'année.
268
00:14:44,535 --> 00:14:46,468
Même si on est en janvier.
269
00:14:46,637 --> 00:14:49,763
On est plutôt pressés,
alors on va prendre la bière.
270
00:14:50,664 --> 00:14:51,973
Vous êtes un joli couple.
271
00:14:52,163 --> 00:14:53,808
- Merci.
- On est pas en couple.
272
00:14:54,037 --> 00:14:55,977
Dieu merci.
Ça aurait été bizarre.
273
00:14:59,316 --> 00:15:00,664
La voilà.
274
00:15:00,789 --> 00:15:02,150
"Tonic supersonique".
275
00:15:02,789 --> 00:15:05,487
Non. Ça c'est un fût.
Je veux un pack de six.
276
00:15:05,828 --> 00:15:07,916
- C'est tout ce que j'ai.
- On prend le fût.
277
00:15:08,041 --> 00:15:11,284
Quoi ? Non. La dernière fois
que j'en ai eu un dans la voiture,
278
00:15:11,605 --> 00:15:14,669
je me suis retrouvé à enlever
du vomi séché sur le siège
279
00:15:14,794 --> 00:15:15,956
avec un couteau.
280
00:15:16,125 --> 00:15:18,293
Désolée, Ranjit,
mais c'est un rituel,
281
00:15:18,418 --> 00:15:20,001
et je lui ramène cette bière.
282
00:15:22,213 --> 00:15:24,289
Si tu pouvais le mettre
dans la voiture.
283
00:15:25,354 --> 00:15:27,071
Je te donnerai 50 $.
284
00:15:27,196 --> 00:15:28,413
À la voiture.
285
00:15:34,446 --> 00:15:37,060
Robin, je suis désolé.
T'es pas un robot.
286
00:15:38,669 --> 00:15:41,487
Si tu l'es,
tu es un modèle très avancé,
287
00:15:41,612 --> 00:15:43,525
et la race humaine
n'a aucune chance.
288
00:15:44,988 --> 00:15:47,167
Tu ne choisis pas
de montrer ton amour
289
00:15:47,292 --> 00:15:49,555
par des rituels ringards,
et c'est bien.
290
00:15:49,851 --> 00:15:52,676
Mais peut-être qu'on fait ça
parce qu'on l'a toujours fait
291
00:15:52,801 --> 00:15:54,843
et qu'on connaît pas
d'autres façons.
292
00:15:55,552 --> 00:15:57,115
Ce que je sais c'est que
293
00:15:57,240 --> 00:15:59,573
si elle est là-bas assise
toute seule à l'aéroport,
294
00:16:00,618 --> 00:16:02,266
je dois aller la chercher.
295
00:16:02,821 --> 00:16:04,211
Ce sont les règles.
296
00:16:06,479 --> 00:16:07,799
Ferme les yeux.
297
00:16:09,153 --> 00:16:12,262
Je sais pas comment tu as cru
que je te draguais, mais...
298
00:16:12,430 --> 00:16:13,430
Fais-le.
299
00:16:21,832 --> 00:16:23,654
Maintenant,
allons chercher ta femme.
300
00:16:24,820 --> 00:16:26,613
Très bien, allez.
301
00:16:26,945 --> 00:16:29,977
Vous êtes pas obligés de rentrer,
mais vous pouvez pas rester.
302
00:16:30,102 --> 00:16:31,615
J'ai toujours voulu dire ça.
303
00:16:31,784 --> 00:16:34,576
Je veux dire, dans un bar.
Je le dis tout le temps chez moi.
304
00:16:35,703 --> 00:16:38,079
Un jour, on devrait avoir un bar.
305
00:16:38,248 --> 00:16:41,137
Et quand on l'aura,
y aura jamais de dernier verre.
306
00:16:42,972 --> 00:16:46,838
On avait dit pas de dernier verre.
On doit le faire.
307
00:16:47,288 --> 00:16:50,091
On doit faire quoi ?
Carl sera là d'un moment à l'autre.
308
00:16:51,045 --> 00:16:52,427
On peut faire qu'une chose.
309
00:16:55,568 --> 00:16:58,068
S'occuper d'un bar, c'est barbant.
310
00:16:58,193 --> 00:17:00,602
On devrait s'en tenir
à ce qu'on connaît.
311
00:17:01,943 --> 00:17:04,648
- On devrait monter un groupe.
- Mais bien sûr !
312
00:17:05,009 --> 00:17:06,940
Pourquoi on a pas encore monté
un groupe ?
313
00:17:09,123 --> 00:17:12,003
Les enfants, parfois dans la vie,
les planètes s'alignent
314
00:17:12,284 --> 00:17:13,782
tout s'enchaîne,
315
00:17:13,950 --> 00:17:15,808
et votre timing est parfait.
316
00:17:37,122 --> 00:17:39,366
Ce n'était pas un de ces moments.
317
00:17:41,944 --> 00:17:43,026
Où est-elle ?
318
00:17:43,646 --> 00:17:44,646
Seattle.
319
00:17:45,210 --> 00:17:46,823
- Quoi ?
- Son vol a été annulé.
320
00:17:46,948 --> 00:17:48,149
Il a jamais décollé.
321
00:17:48,506 --> 00:17:50,481
Elle m'aurait appelé et...
322
00:17:55,241 --> 00:17:56,570
Bébé, c'est moi.
323
00:17:56,695 --> 00:17:59,321
Mon vol a été annulé
à cause d'une tempête de neige
324
00:17:59,446 --> 00:18:01,246
et j'aurai pas de vol avant jeudi,
325
00:18:01,825 --> 00:18:03,998
je suis encore coincée ici
pour deux jours.
326
00:18:04,635 --> 00:18:07,292
C'est l'heure du déjeuner
et je t'aime.
327
00:18:09,045 --> 00:18:11,464
Comme je l'ai dit,
c'était une tempête de 3 jours.
328
00:18:12,139 --> 00:18:14,225
- Mardi.
- Je pense toujours que c'est stupide.
329
00:18:14,692 --> 00:18:15,826
Mercredi.
330
00:18:17,627 --> 00:18:18,631
Et jeudi.
331
00:18:19,640 --> 00:18:21,766
Donc mardi, quand Marshall
a écouté ce message...
332
00:18:22,185 --> 00:18:23,893
Elle revient pas avant jeudi.
333
00:18:24,541 --> 00:18:27,641
On a fait tout ce chemin jusqu'ici
et elle revient pas avant jeudi.
334
00:18:27,766 --> 00:18:29,218
Je me sens stupide.
335
00:18:30,407 --> 00:18:32,944
Écoute, on dit rien à Lily
à propos de tout ça, OK ?
336
00:18:33,892 --> 00:18:35,969
Surtout la partie où tu me dragues.
337
00:18:36,094 --> 00:18:37,631
Je t'ai pas dragué.
338
00:18:38,082 --> 00:18:39,082
C'est ça.
339
00:18:40,643 --> 00:18:41,894
Puis mercredi...
340
00:18:42,019 --> 00:18:44,372
Mec, j'y crois pas que t'aies fait
tout ce chemin.
341
00:18:44,540 --> 00:18:47,333
Tu vas devoir repartir et refaire
tout ce chemin encore demain.
342
00:18:49,082 --> 00:18:52,148
Tout ça, c'était un signe.
Mettons un terme à ce vieux rituel.
343
00:18:52,273 --> 00:18:54,030
Je vais pas la chercher.
344
00:18:54,155 --> 00:18:55,550
Robin t'a vraiment dragué ?
345
00:18:56,286 --> 00:18:57,094
Mec,
346
00:18:57,744 --> 00:18:58,762
c'était bizarre.
347
00:18:59,638 --> 00:19:00,561
Les gars,
348
00:19:00,686 --> 00:19:02,766
cette fête est géniale !
349
00:19:03,221 --> 00:19:06,637
Vous êtes de vrais amis
des Poules de combat. En cas de besoin,
350
00:19:07,164 --> 00:19:08,637
n'hésitez pas à demander.
351
00:19:08,762 --> 00:19:10,564
La section flûte
voit-elle quelqu'un ?
352
00:19:13,903 --> 00:19:15,737
Tu vas vraiment pas la chercher ?
353
00:19:16,279 --> 00:19:18,407
- Vraiment.
- Alors, le baiser du Nouvel An,
354
00:19:18,532 --> 00:19:21,235
les appels au déjeuner, tous les...
355
00:19:21,770 --> 00:19:24,829
"j'ai mangé ça, aujourd'hui",
tu vas vraiment laisser tomber ça ?
356
00:19:27,028 --> 00:19:28,070
Oui, vraiment.
357
00:19:28,807 --> 00:19:30,743
Ce qui nous amène à jeudi.
358
00:20:11,705 --> 00:20:14,162
Un muffin, un sandwich de pastrami,
359
00:20:14,287 --> 00:20:15,414
et des chips.
360
00:20:15,539 --> 00:20:18,466
Je sais que l'heure du déjeuner
est passée, mais je t'aime.
361
00:20:18,853 --> 00:20:21,285
Je t'aime Lily,
de plus en plus chaque jour.
362
00:20:22,530 --> 00:20:23,638
Bonne année.
363
00:20:30,524 --> 00:20:32,939
Ça veut dire que je dois
amener une fanfare à l'aéroport,
364
00:20:33,108 --> 00:20:34,524
- maintenant ?
- Oui.
365
00:20:34,693 --> 00:20:35,693
Merde.
366
00:20:47,455 --> 00:20:48,695
Allez, les Poules !
367
00:20:50,223 --> 00:20:51,223
Puzzles.
368
00:20:51,784 --> 00:20:54,252
C'est un super nom de groupe.
369
00:20:56,911 --> 00:20:58,506
T'as vu Amanda ?
370
00:20:59,376 --> 00:21:00,472
Bingo !