﻿1
00:00:15,588 --> 00:00:19,588
♪ Les Simpsons 26x08 ♪
Covercraft
Diffusé le 23 novembre 2014

2
00:00:19,589 --> 00:00:24,832
Synchro par elderman
Traduit par la communauté
www.addic7ed.com

3
00:00:35,076 --> 00:00:36,709
Tiens, si ce n'est pas
mon voisin d'à-côté,

4
00:00:36,744 --> 00:00:37,910
King Toot.

5
00:00:37,945 --> 00:00:39,111
Moe.

6
00:00:39,147 --> 00:00:40,546
Combien de fois dois-je te dire

7
00:00:40,581 --> 00:00:42,548
de ne pas jeter tes ordures
dans ma benne ?

8
00:00:42,583 --> 00:00:44,350
Oh, voyons, Szyslak.

9
00:00:44,385 --> 00:00:47,186
Il me faut de la place
pour mon nouveau business...

10
00:00:47,221 --> 00:00:50,656
un salon d'uv avec des
caméras secrètes dans les lits,

11
00:00:50,692 --> 00:00:55,161
qui seront mises sur mon site
www.camerasuv.com.

12
00:00:55,196 --> 00:00:56,796
C'est officiel.

13
00:00:56,831 --> 00:00:58,197
Ouais, ça a l'air bien.

14
00:00:58,232 --> 00:01:00,466
Tu pourras peut-être
louer ta propre benne.

15
00:01:00,501 --> 00:01:01,967
J'aime mon deal actuel.

16
00:01:02,003 --> 00:01:04,003
Libéré. De. Toute. Charge.

17
00:01:07,542 --> 00:01:08,908
Je vais manger tes cheveux !

18
00:01:08,943 --> 00:01:11,544
Tu appelles ça un coup dans
les testicules ?

19
00:01:12,780 --> 00:01:14,747
D'accord vous deux, arrêtez.

20
00:01:14,782 --> 00:01:16,415
Continue de rouler, 
le cowboy de l'asphalte

21
00:01:16,451 --> 00:01:19,085
ou je fais gicler sa cervelle
comme un edamame.

22
00:01:19,120 --> 00:01:20,486
Un quoi ?

23
00:01:20,521 --> 00:01:23,022
Ces haricots qui te donnent
envie d'aller aux toilettes.

24
00:01:23,057 --> 00:01:24,590
Oh, des pois salés.

25
00:01:24,625 --> 00:01:27,193
Je les appelle des pois salés.

26
00:01:27,228 --> 00:01:30,062
Ecoutez, Officier, après vingt ans
à être voisins,

27
00:01:30,098 --> 00:01:31,797
des disputes éclatent parfois.

28
00:01:31,833 --> 00:01:33,432
Moe est un gars bien.

29
00:01:33,468 --> 00:01:35,034
Non, non, non, c'est ma faute.

30
00:01:35,069 --> 00:01:36,736
Je suis irritable.

31
00:01:36,771 --> 00:01:39,205
Je n'ai rien contre toi, Toot.

32
00:01:39,240 --> 00:01:40,873
Tu ferais mieux de rester 
loin de ma benne.

33
00:01:40,908 --> 00:01:42,842
J'ai également volé
les catalogues

34
00:01:42,877 --> 00:01:45,244
de ta boîte aux lettres.

35
00:01:53,421 --> 00:01:55,387
C'est ma benne !

36
00:02:05,800 --> 00:02:07,266
C'était l'histoire terrifiante

37
00:02:07,301 --> 00:02:10,436
des nordiques du Québec
se transformant en...

38
00:02:10,471 --> 00:02:13,272
Avalanche du Colorado.

39
00:02:14,509 --> 00:02:16,709
Le King Toot est fermé !

40
00:02:16,744 --> 00:02:19,478
Papa, tu vas devoir m'emmener au...

41
00:02:19,514 --> 00:02:21,647
magasin 'big box music'.

42
00:02:21,682 --> 00:02:24,016
Regarde ces atrocités.

43
00:02:24,051 --> 00:02:26,452
Lisa, combien de fois
t'ai-je dit

44
00:02:26,487 --> 00:02:28,788
de respecter ces compagnies royales ?

45
00:02:34,295 --> 00:02:36,295
C'est un sanctuaire pour guitares.

46
00:02:42,770 --> 00:02:45,137
Crise de la quarantaine à midi.

47
00:02:46,874 --> 00:02:48,474
Ok, laisse moi deviner, mec.

48
00:02:48,509 --> 00:02:51,043
Tu es joueur de jazz, 
et tu cherches un nouveau look.

49
00:02:51,078 --> 00:02:52,511
Stig.

50
00:02:52,547 --> 00:02:55,080
Vous avez un prénom
qui n'est pas un prénom.

51
00:02:55,116 --> 00:02:56,448
C'est quoi ton truc ?

52
00:02:56,484 --> 00:02:58,217
Une Les Paul ?
Une Straight up Gibson ?

53
00:02:58,252 --> 00:03:00,186
Non, non, non, une Strat classique, 
je me trompe ?

54
00:03:00,221 --> 00:03:02,454
Oh, je n'ai pas ce qu'il faut
pour jouer de la guitare.

55
00:03:02,490 --> 00:03:05,691
Je ne suis pas Joe Walsh
niveau intellect.

56
00:03:05,726 --> 00:03:07,660
Qui c'est ?

57
00:03:07,695 --> 00:03:09,261
Vous n'avez pas
les doigts fragiles

58
00:03:09,297 --> 00:03:11,864
d'une femme pour une guitare
de princesse.

59
00:03:11,899 --> 00:03:13,199
Vous, mon ami,

60
00:03:13,234 --> 00:03:15,868
avez les doigts musclés 
d'un bassiste.

61
00:03:15,903 --> 00:03:17,803
Essayez ça.

62
00:03:21,409 --> 00:03:23,509
Ça en jette !

63
00:03:23,544 --> 00:03:25,544
C'était un riff.

64
00:03:25,580 --> 00:03:26,812
J'ai fait un riff ?

65
00:03:26,848 --> 00:03:28,047
Continue.

66
00:03:29,984 --> 00:03:31,517
Secoue la tête, maintenant.

67
00:03:31,552 --> 00:03:34,253
Secoue, secoue.

68
00:03:34,288 --> 00:03:38,190
Mec, il faut des années
pour secouer sa tête comme ça.

69
00:03:38,226 --> 00:03:39,892
Maintenant, matte-ça.

70
00:03:44,298 --> 00:03:45,764
Oh mon dieu.

71
00:03:45,800 --> 00:03:47,733
Je suis incroyable.

72
00:03:47,768 --> 00:03:48,968
Mec, t'es déjà

73
00:03:49,003 --> 00:03:51,103
l'un des plus grands joueurs
de basse de tout les temps.

74
00:03:53,608 --> 00:03:55,741
Comment sont installées
tes lumières de scène ?

75
00:03:55,776 --> 00:03:57,209
Je n'ai pas de lumières.

76
00:03:57,245 --> 00:04:00,079
Que penses-tu des lampes UV ?

77
00:04:00,114 --> 00:04:02,147
Ça m’embarrasse de l'admettre, Stig,

78
00:04:02,183 --> 00:04:04,950
mais je n'y ai même pas pensé.

79
00:04:16,764 --> 00:04:18,764
Quel est ce boucan ?

80
00:04:18,799 --> 00:04:20,132
De la musique !

81
00:04:20,167 --> 00:04:22,434
De la belle musique !

82
00:04:22,470 --> 00:04:24,069
Quoi ?

83
00:04:24,105 --> 00:04:25,771
De la belle musique, chérie.

84
00:04:25,806 --> 00:04:27,473
Une basse ?

85
00:04:27,508 --> 00:04:29,942
Cela ne te ressemble pas.

86
00:04:29,977 --> 00:04:31,277
Mais si.

87
00:04:31,312 --> 00:04:33,512
J'ai toujours adoré 
ce genre de choses.

88
00:04:33,547 --> 00:04:35,214
la musique est venue après.

89
00:04:36,617 --> 00:04:38,217
Je me sens en phase

90
00:04:38,252 --> 00:04:40,419
avec la biographie de
célèbres bassistes.

91
00:04:40,454 --> 00:04:42,421
Tel que je-sais-plus-qui
des Who.

92
00:04:42,456 --> 00:04:44,423
Ou le mec des Led Zeppelin

93
00:04:44,458 --> 00:04:46,392
qui n'était pas Page, 
plant ou Bonham.

94
00:04:46,427 --> 00:04:49,128
Ce sont les deux que je connais.

95
00:04:49,163 --> 00:04:51,997
C'est génial d'avoir un
autre musicien dans la famille !

96
00:04:52,033 --> 00:04:54,934
Ouais, et tu connais le meilleur ?

97
00:04:54,969 --> 00:04:57,236
C'est super facile.

98
00:04:57,271 --> 00:04:59,405
Eh bien, pour vraiment
maitriser un instrument

99
00:04:59,440 --> 00:05:00,606
il te faut des années de...

100
00:05:00,641 --> 00:05:02,508
Super facile.

101
00:05:33,140 --> 00:05:35,140
J'en peux plus.

102
00:05:35,176 --> 00:05:38,143
Tout ce qu'il fait,
c'est jouer de sa basse.

103
00:05:41,682 --> 00:05:43,382
Tu n'es pas la seule, Marge.

104
00:05:43,417 --> 00:05:46,185
Un homme vieillit,
fait carrière, a des enfants,

105
00:05:46,220 --> 00:05:48,721
et soudain, il ressens
un vide dans sa vie

106
00:05:48,756 --> 00:05:52,391
qui peux être comblé
qu'en jouant d'un instrument.

107
00:05:52,426 --> 00:05:54,727
Pour mon Julius, c'était la batterie.

108
00:05:54,762 --> 00:05:56,795
Timothée avec son horrible guitare.

109
00:05:56,831 --> 00:05:59,064
Kirk adore les synthétiseurs.

110
00:05:59,100 --> 00:06:00,899
Je ne savais pas que 
tant de femmes souffraient

111
00:06:00,935 --> 00:06:03,268
de libertinage musical.

112
00:06:03,304 --> 00:06:05,904
Oh mon dieu.

113
00:06:05,940 --> 00:06:09,575
Et si tous les pères jouaient ensemble

114
00:06:09,610 --> 00:06:11,310
dans un groupe de père ?!

115
00:06:11,345 --> 00:06:13,512
Ainsi, ils pourraient faire
leur musique horrible

116
00:06:13,547 --> 00:06:15,781
dans un seul garage à chaque fois.

117
00:06:15,816 --> 00:06:17,850
Marge, tu es un génie !

118
00:06:17,885 --> 00:06:19,752
Ce menu disait vrai,

119
00:06:19,787 --> 00:06:23,122
de bonnes choses arrivent au 'Zerz.

120
00:06:28,429 --> 00:06:30,095
Je ne sais pas, les gars.

121
00:06:30,131 --> 00:06:31,864
Je ne le sens pas trop.

122
00:06:31,899 --> 00:06:35,534
La basse est plutôt connue
pour être un instrument solo.

123
00:06:35,569 --> 00:06:37,669
A quoi pensaient nos femmes ?

124
00:06:37,705 --> 00:06:40,139
On écoute surement pas la même chose.

125
00:06:40,174 --> 00:06:42,274
A trois, tout le monde dit

126
00:06:42,309 --> 00:06:43,709
son style de musique favori.

127
00:06:43,744 --> 00:06:45,344
Un, deux, trois...

128
00:06:45,379 --> 00:06:47,079
Le hard rock des années 1980 !

129
00:06:48,182 --> 00:06:49,815
Les papas, allons-y !

130
00:06:54,588 --> 00:06:56,588
Le groupe du garage gère !

131
00:07:01,195 --> 00:07:03,829
J'ai failli oublier
le plus important !

132
00:07:20,990 --> 00:07:22,756
Bonne répétition, les gars.

133
00:07:22,792 --> 00:07:24,925
Ca vous dit de continuer
encore six heures,

134
00:07:24,961 --> 00:07:26,694
et de prendre un jour de repos ?

135
00:07:26,729 --> 00:07:28,362
Excusez-moi,

136
00:07:28,397 --> 00:07:31,265
ma femme m'a parlé de votre 
groupe 'dégage-de-la-maison'.

137
00:07:31,300 --> 00:07:33,567
Et, euh, vous avez peut-ête
besoin d'un chanteur ?

138
00:07:33,603 --> 00:07:36,170
Oh ouais, Apu,

139
00:07:36,205 --> 00:07:38,038
Je suis sûr que tu es un 
grand chanteur.

140
00:07:38,074 --> 00:07:41,408
mais l'harmonie du groupe
est encore compliquée,

141
00:07:41,444 --> 00:07:45,279
et on ne cherche pas
à faire de la musique du monde.

142
00:07:45,314 --> 00:07:47,081
Sans offenses.

143
00:07:47,116 --> 00:07:49,116
J'adore cette musique.

144
00:07:49,151 --> 00:07:51,385
Non, je chanterai
une chanson classique,

145
00:07:51,420 --> 00:07:54,054
'Hopin' for a dream'
du mon groupe préféré

146
00:07:54,090 --> 00:07:56,657
des années 80, Sungazer.

147
00:07:59,161 --> 00:08:00,260
Bien, c'est parti.

148
00:08:16,445 --> 00:08:18,245
Ça ne ressemble en rien à de la

149
00:08:18,280 --> 00:08:19,713
musique du monde.

150
00:08:19,749 --> 00:08:22,583
Pourquoi ta voix est différente
quand tu chantes ?

151
00:08:22,618 --> 00:08:25,753
C'est à cause de toutes les années
que j'ai passées au Kwik-E-Mart

152
00:08:27,189 --> 00:08:29,189
<i>où tous les classiques 
du rock étaient joués</i>

153
00:08:29,225 --> 00:08:30,724
<i>en boucle.</i>

154
00:08:30,760 --> 00:08:35,162
<i>Les répétitions sans fin ont conduit
beaucoup d'employé à la folie.</i>

155
00:08:35,197 --> 00:08:37,164
<i>Le seul moyen pour ne 
pas perdre la raison</i>

156
00:08:37,199 --> 00:08:39,833
<i>était de chanter en même 
temps jusqu'a ce que</i>

157
00:08:39,869 --> 00:08:41,468
<i>nos voix n'en forment plus qu'une.</i>

158
00:08:57,019 --> 00:08:58,419
Les gars, est-ce que
vous le ressentez ?

159
00:08:58,454 --> 00:08:59,920
Vous le ressentez ?

160
00:08:59,955 --> 00:09:01,221
Je le ressens.

161
00:09:01,257 --> 00:09:02,556
Je le ressens
sans aucun doute.

162
00:09:02,591 --> 00:09:05,359
J'ai ressenti quelque chose plus tôt
mais j'étais effrayé pour le mentioner.

163
00:09:05,394 --> 00:09:07,461
Je pense qu'on ressent
tous quelque chose

164
00:09:07,496 --> 00:09:09,396
On est plus qu'un 
groupe de garage

165
00:09:09,432 --> 00:09:11,912
désirant fuir nos familles.

166
00:09:11,934 --> 00:09:14,501
On est maintenant un 
groupe de reprises.

167
00:09:14,537 --> 00:09:16,103
On devrait s'appeler...

168
00:09:16,138 --> 00:09:17,371
Covercraft.

169
00:09:17,406 --> 00:09:20,974
Car nous jouons couvert,
et sans trop réfléchir.

170
00:09:21,010 --> 00:09:22,710
Et ça rime avec Hovercraft.

171
00:09:22,745 --> 00:09:24,211
C'était pas voulu.

172
00:09:24,246 --> 00:09:26,480
Ok, Covercraft, adjugé.

173
00:09:34,590 --> 00:09:38,158
R-O-K-C.

174
00:09:51,407 --> 00:09:53,941
Ok, cette foule est sur 
le point d'assister

175
00:09:53,976 --> 00:09:56,143
à une expérience magique
du groupe de reprises,

176
00:09:56,178 --> 00:09:58,045
le frisson de la musique 
en direct

177
00:09:58,080 --> 00:10:00,314
sans la peur d'entendre
quelque chose de nouveau

178
00:10:02,718 --> 00:10:04,551
Apu, qu'est-ce qui va pas ?

179
00:10:04,587 --> 00:10:06,420
Et si, et si je ne suis pas bon ?

180
00:10:06,455 --> 00:10:08,622
C'est le Festival 
du Chou, mec.

181
00:10:08,657 --> 00:10:10,958
Je-Je ne sais pas si
je peux affronter la foule

182
00:10:12,294 --> 00:10:14,128
Mon pote, mon pote 
dit-toi ça :

183
00:10:14,163 --> 00:10:16,764
Tu ne chantes pas devant 
tous ces gens

184
00:10:16,799 --> 00:10:18,599
Mais tu es tout seul
au Kwik-E-Mart

185
00:10:18,634 --> 00:10:20,134
au milieu de la nuit

186
00:10:20,169 --> 00:10:22,002
Tu montes sur scène

187
00:10:22,037 --> 00:10:24,071
et tout ira bien

188
00:10:24,106 --> 00:10:25,839
Mon uniforme !

189
00:10:29,545 --> 00:10:33,447
Tout seul au Kwik-E-Mart

190
00:11:12,188 --> 00:11:13,554
Tout le monde t'aime, Papa.

191
00:11:13,589 --> 00:11:15,722
Tu pourrais devenir une
rock star célèbre !

192
00:11:15,758 --> 00:11:16,924
Tu as raison, fils

193
00:11:16,959 --> 00:11:18,158
J'ai le talent

194
00:11:18,194 --> 00:11:20,127
Mon esprit déborde d'idées

195
00:11:20,162 --> 00:11:22,262
pour des chansons dont je 
pourrais écrire...

196
00:11:22,298 --> 00:11:24,565
les titres connus, et
ensuite les reprendre.

197
00:11:24,600 --> 00:11:26,099
Puis, je me souviens :

198
00:11:26,135 --> 00:11:29,203
Je suis juste un mec banal, 
jouant avec ses amis.

199
00:11:29,238 --> 00:11:30,571
Oh, chéri.

200
00:11:30,606 --> 00:11:33,140
Ce groupe a fait ressortir
le meilleur en toi.

201
00:11:33,175 --> 00:11:36,043
Ouais, tu as compris qu'il
s'agit avant tout de musique.

202
00:11:37,179 --> 00:11:38,712
Il s'agit avant tout de musique.

203
00:11:38,747 --> 00:11:41,615
Il faudrait que quelque chose
d'incroyable se passe

204
00:11:41,650 --> 00:11:43,116
pour changer la situation.

205
00:11:43,152 --> 00:11:46,220
quelque chose d'incroyable...

206
00:11:49,024 --> 00:11:52,793
Messieurs, je pense qu'on 
a trouvé ce qu'on cherchait

207
00:11:56,232 --> 00:11:58,532
<i>Les gars, j'ai besoin que
vous soyez honnête.</i>

208
00:11:58,567 --> 00:12:00,601
à la fête de Monsieur Jamboree...

209
00:12:00,636 --> 00:12:03,070
J'étais pas trop en retrait ?

210
00:12:04,740 --> 00:12:07,007
Freedy Freeman,
Shredder Stevens,

211
00:12:07,042 --> 00:12:09,710
Nick Delacourt and
Peter d'Abbruzio--

212
00:12:09,745 --> 00:12:13,113
vous êtes quatre des cinq 
membre de Sungazer !

213
00:12:13,148 --> 00:12:16,283
Mais où est le chanteur principal, 
Grand LeDavid ?

214
00:12:16,318 --> 00:12:17,885
Euh, il est décédé.

215
00:12:17,920 --> 00:12:18,920
Comment ?

216
00:12:20,489 --> 00:12:22,823
Quelle sorte d'asphyxie érotique ?

217
00:12:24,927 --> 00:12:26,894
Apu, tu es le seul homme

218
00:12:26,929 --> 00:12:28,295
sur tout Internet

219
00:12:28,330 --> 00:12:30,964
qui ait le pur son de Sungazer.

220
00:12:31,000 --> 00:12:32,566
Tu veux être notre nouveau chanteur

221
00:12:32,601 --> 00:12:34,568
et nous joindre dans 
notre tournée des stades ?

222
00:12:35,504 --> 00:12:38,138
Je pense pouvoir répondre
pour Apu.

223
00:12:38,173 --> 00:12:39,339
Il est flatté

224
00:12:39,375 --> 00:12:41,375
mais le court succès 
de Covercraft,

225
00:12:41,410 --> 00:12:43,477
c'est tout ce qu'on a toujours voulu.

226
00:12:43,512 --> 00:12:44,945
Euh, en fait, je...

227
00:12:44,980 --> 00:12:47,881
Apu a une chouette vie ici à Springfield :

228
00:12:47,917 --> 00:12:49,816
un magasin empli de produits géniaux,

229
00:12:49,852 --> 00:12:51,685
Un belle femme typée,

230
00:12:51,720 --> 00:12:53,420
et huit enfants supers :

231
00:12:53,455 --> 00:12:56,523
Anoop, Sandeep, 
Nabendu, Gheet,

232
00:12:56,558 --> 00:12:59,259
Pria, Uma, 
Poonam, Sashi...

233
00:12:59,295 --> 00:13:00,460
Tais toi, 
je veux le faire !

234
00:13:00,496 --> 00:13:01,595
Je veux le faire !

235
00:13:01,630 --> 00:13:04,598
Je veux chanter pour 
un vrai groupe de rock !

236
00:13:04,633 --> 00:13:05,633
Sun...

237
00:13:05,634 --> 00:13:06,833
... gazer !

238
00:13:09,872 --> 00:13:11,905
Je dois dire, je suis
un peu jaloux

239
00:13:11,941 --> 00:13:13,907
de Apu qui s'accord une
pause comme ça.

240
00:13:13,943 --> 00:13:15,142
Pas moi.

241
00:13:15,177 --> 00:13:16,677
Je suis seulement heureux

242
00:13:16,712 --> 00:13:19,346
que notre ami aille vers
la célébrité et la fortune.

243
00:13:19,381 --> 00:13:21,848
Ce soir, nous jouons à Las Vegas--

244
00:13:21,884 --> 00:13:25,018
et le thème du casino est le cirque !

245
00:13:25,054 --> 00:13:26,486
Le cirque !

246
00:13:29,558 --> 00:13:31,658
Je veux tellement cette gloire et la fortune.

247
00:13:31,694 --> 00:13:35,128
Pourquoi la plupart des Lords
du Rock sont si cruels ?!

248
00:13:37,866 --> 00:13:39,232
Sammy Hagar ?

249
00:13:39,268 --> 00:13:40,834
Tu n'es pas mort.

250
00:13:42,237 --> 00:13:43,603
Merde !

251
00:13:43,639 --> 00:13:45,639
Je t'ai dit que ces tapas
ont trop de pain !

252
00:13:45,674 --> 00:13:47,207
Désolé, 
Senor Hagar.

253
00:13:47,242 --> 00:13:48,875
C'est bon, mec.

254
00:13:48,911 --> 00:13:50,644
Je suis allé au paradis des rock star.

255
00:13:50,679 --> 00:13:54,548
Et derrière cette belle entrée,
se tenait un charmant séjour,

256
00:13:54,583 --> 00:13:57,351
Mais il faut le bracelet pour 
rentrer... et je l'avais.

257
00:13:59,694 --> 00:14:02,715
Des nouvelles du quartier ?
Notre voisin,

258
00:14:02,716 --> 00:14:04,916
<i>Apu Nahasapeemapetilon,</i>

259
00:14:04,952 --> 00:14:07,519
<i>est le sosie d'un chanteur mort.</i>

260
00:14:07,554 --> 00:14:09,821
<i>Il vit le rêve de rock star</i>

261
00:14:09,857 --> 00:14:11,690
des hommes ayant 
connus les années 1980,

262
00:14:11,725 --> 00:14:15,760
avec le groupe Sungazer
et leur dernier concert,

263
00:14:15,796 --> 00:14:17,929
pour un dernier adieu,
réellement, cette fois.

264
00:14:17,965 --> 00:14:20,398
La deuxième partie
va sortir.

265
00:14:20,434 --> 00:14:21,933
Apu et le groupe sont passés

266
00:14:21,969 --> 00:14:23,268
dans Saturday Night Live

267
00:14:23,303 --> 00:14:24,863
comme le slogan du
nouveau jeu télévisé.

268
00:14:24,872 --> 00:14:26,204
Qu'est-ce qu'un jeu télévisé ?

269
00:14:26,240 --> 00:14:28,106
Quelque chose où il faut réfléchir.

270
00:14:28,141 --> 00:14:29,774
<i>Il semble qu'Apu
ne jouera plus jamais</i>

271
00:14:29,810 --> 00:14:32,777
au Festival du Chou.

272
00:14:36,083 --> 00:14:37,816
Papa, ne sois pas jaloux d'Apu.

273
00:14:37,851 --> 00:14:40,085
Rappelle-toi, il s'agit avant
tout de musique.

274
00:14:40,120 --> 00:14:41,152
Je ne suis pas jaloux.

275
00:14:41,188 --> 00:14:42,454
Je suis envieux.

276
00:14:42,489 --> 00:14:43,688
La jalousie c'est quand
tu es inquiet

277
00:14:43,724 --> 00:14:45,156
que quelqu'un prenne 
ce que tu as.

278
00:14:45,192 --> 00:14:47,125
L'envie c'est vouloir
ce que quelqu'un a.

279
00:14:47,160 --> 00:14:49,561
Je ressens de l'envie.

280
00:14:50,998 --> 00:14:52,397
Il a raison.

281
00:14:52,432 --> 00:14:53,432
Tu sais quoi ?

282
00:14:53,433 --> 00:14:55,066
Le départ d'Apu est
la meilleur chose

283
00:14:55,102 --> 00:14:56,342
qui ne soit jamais arrivée
au groupe.

284
00:14:56,370 --> 00:14:58,203
On va être comme Genesis

285
00:14:58,238 --> 00:15:00,272
après le départ de Peter Gabriel.

286
00:15:00,307 --> 00:15:02,474
Tu veux dire plus populaire
mais pas aussi bon qu'avant ?

287
00:15:02,509 --> 00:15:05,176
Genesis sans Phil Collins,
c'est moins bon, hein ?

288
00:15:05,212 --> 00:15:07,512
"No Reply at All,"
"Land of Confusion,"

289
00:15:07,548 --> 00:15:09,681
"Throwing it All Away,"
"Illegal Alien,"

290
00:15:09,716 --> 00:15:13,285
"I Can't Dance,"
sans mentionner la plus connue...

291
00:15:13,320 --> 00:15:15,787
"Invisible Touch" !

292
00:15:26,934 --> 00:15:30,569
On a besoin d'un nouveau chanteur.

293
00:15:30,604 --> 00:15:32,904
Tu sais, j'étais connu
pour chanter un peu.

294
00:15:32,940 --> 00:15:35,674
Tu veux, toi aussi, devenir 
célèbre et nous quitter ?

295
00:15:35,709 --> 00:15:36,808
Tu es viré du groupe !

296
00:15:36,843 --> 00:15:39,210
Eh bien, tu ne peux pas
le virer comme ça.

297
00:15:39,246 --> 00:15:42,047
Tu soutiens Yoko là-bas ?

298
00:15:42,082 --> 00:15:44,983
On dirait qu'il y a plusieurs Yoko !

299
00:15:45,018 --> 00:15:46,885
Comment est-ce possible ?

300
00:15:49,856 --> 00:15:52,324
Tout les Yoko êtes virés !

301
00:16:00,467 --> 00:16:01,733
Tu vas bien ?

302
00:16:01,768 --> 00:16:03,168
Est-ce que j'ai l'air d'aller bien ?

303
00:16:03,203 --> 00:16:04,736
Tu as l'air bien !

304
00:16:04,771 --> 00:16:07,839
Tes riffs sont vraiment...
juteux.

305
00:16:07,874 --> 00:16:09,941
Ils ne sont pas juteux.
Mes riffs sont secs.

306
00:16:09,977 --> 00:16:11,843
Durs et secs comme la langue d'un chat.

307
00:16:11,878 --> 00:16:13,345
Tu n'est pas rentré dans un groupe

308
00:16:13,380 --> 00:16:15,780
pour devenir presque célèbre.

309
00:16:15,816 --> 00:16:17,816
Tu adorais jouer de la musique
avec tes amis.

310
00:16:17,851 --> 00:16:19,584
C'était suffisant 
pour te rendre heureux.

311
00:16:19,620 --> 00:16:21,453
Ça ne l'est plus dorénavant.

312
00:16:21,488 --> 00:16:23,688
Quand quelque chose de bien
arrive à une personne,

313
00:16:23,724 --> 00:16:25,790
la vie de tous les autres devient
pire.

314
00:16:25,826 --> 00:16:27,692
C'est prouvé, c'est l'ordre des choses.

315
00:16:27,728 --> 00:16:29,427
Apu est un homme bon.

316
00:16:29,463 --> 00:16:32,697
Il a envoyé des places
pour les coulisses

317
00:16:32,733 --> 00:16:35,033
de son concert 
au centre Costington.

318
00:16:35,068 --> 00:16:37,435
Oh, tu veux dire qu'il nous as invité

319
00:16:37,471 --> 00:16:39,337
à venir le voir être un rock star ?

320
00:16:39,373 --> 00:16:41,573
Arrête de t'apitoyer
sur ton sort.

321
00:16:41,608 --> 00:16:43,842
Il est arrivé quelque chose
d'incroyable à ton ami,

322
00:16:43,877 --> 00:16:47,112
tu vas venir avec nous
et apprécier son talent.

323
00:16:47,147 --> 00:16:49,080
Je n'aurais jamais de 'per diem'.

324
00:16:49,116 --> 00:16:51,149
Tu ne sais pas ce que c'est.

325
00:16:51,184 --> 00:16:52,217
J'en veux un quand même.

326
00:17:11,972 --> 00:17:14,105
Apu n'aurait pas pu chanter une
seule note

327
00:17:14,141 --> 00:17:16,207
si je ne l'avais pas aidé à surpasser
son stress

328
00:17:16,243 --> 00:17:18,109
avec son uniforme du Kwik-E-Mart.

329
00:17:19,246 --> 00:17:20,812
Places pour les coulisses,

330
00:17:20,847 --> 00:17:24,215
Vous êtes devenues 
des places pour la vengeance.

331
00:17:34,661 --> 00:17:36,895
Regardez tout ces trucs dans sa loge.

332
00:17:36,930 --> 00:17:38,229
Quelle arnaque.

333
00:17:38,265 --> 00:17:39,664
Un plateau de fromage.

334
00:17:39,700 --> 00:17:41,900
Pardon, un plateau de cubes de fromage.

335
00:17:41,935 --> 00:17:45,737
Thé au citron, probablement pour sa
gorge.

336
00:17:48,275 --> 00:17:49,607
Voyons sa performance

337
00:17:49,643 --> 00:17:51,142
devant toutes ces personnes

338
00:17:51,178 --> 00:17:54,112
sans son tee-shirt magique-pour-
jouer-devant-les-gens.

339
00:17:56,850 --> 00:17:59,050
Mais, Mr. Shredder, vous m'aviez 
promis

340
00:17:59,086 --> 00:18:01,653
qu'après avoir joué chez moi,
j'aurais un jour de repos.

341
00:18:01,688 --> 00:18:03,655
J'ai aussi promis d'arrêter l’héroïne.

342
00:18:04,858 --> 00:18:07,192
La tournée devient pesante 
pour ma famille.

343
00:18:07,227 --> 00:18:08,660
Mes enfants sont élevés par

344
00:18:08,695 --> 00:18:10,328
les roadies et les gardes du corps.

345
00:18:10,363 --> 00:18:12,497
Ce n'est pas bien.

346
00:18:12,532 --> 00:18:13,665
Ecoute Apu

347
00:18:13,700 --> 00:18:15,767
Pendant 25 ans, 
on a gaspillé de l'argent

348
00:18:15,802 --> 00:18:17,469
en femmes, en drogues

349
00:18:17,504 --> 00:18:19,804
et en guitares remplies
de poissons.

350
00:18:19,840 --> 00:18:22,040
Et nous voulons continuer !

351
00:18:22,075 --> 00:18:24,375
Tu as signé un contrat 
pour une tournée

352
00:18:24,411 --> 00:18:27,078
de 57 étapes dans tout le pays.

353
00:18:27,114 --> 00:18:28,680
par pour une journée.

354
00:18:29,483 --> 00:18:31,382
Tu fais partie du groupe

355
00:18:33,320 --> 00:18:36,020
Bien, c'est parti.

356
00:18:37,324 --> 00:18:38,423
Homer ?

357
00:18:38,458 --> 00:18:39,691
Je suis désolé, Apu

358
00:18:39,726 --> 00:18:41,092
Je pensais que tu vivais
la vie de tes rêves

359
00:18:41,128 --> 00:18:42,827
Evidemment je voulais
tout gâcher

360
00:18:42,863 --> 00:18:44,929
Mais je vois que tout n'est pas rose,

361
00:18:44,965 --> 00:18:47,031
Donc, ça me va.

362
00:18:47,067 --> 00:18:48,433
Quel est le but ?

363
00:18:48,468 --> 00:18:51,503
Je suis coincé comme une
saucisse sur ma machine a hot-dog.

364
00:18:51,538 --> 00:18:54,139
Un hot-dog, hein ?

365
00:18:54,174 --> 00:18:56,241
Tu veux tout les hot-dogs du magasin ?

366
00:18:56,276 --> 00:18:57,442
Tous ?

367
00:19:11,324 --> 00:19:13,525
Mesdames et messieurs

368
00:19:13,560 --> 00:19:16,361
Les camions 'remède miraculeux' 
présentent...

369
00:19:16,396 --> 00:19:18,196
Sungazer !

370
00:19:22,335 --> 00:19:23,335
Messieurs ?

371
00:19:23,336 --> 00:19:24,836
Je suis navré d'annoncer

372
00:19:24,871 --> 00:19:27,172
que tout les membres 
d'origine du groupe

373
00:19:27,207 --> 00:19:28,640
ont été touchés par

374
00:19:28,675 --> 00:19:31,376
une mystérieuse série de
hot-dogs empoisonnés.

375
00:19:32,512 --> 00:19:34,245
Au lieu de vous rembourser,

376
00:19:34,281 --> 00:19:35,880
ou reprogrammer le concert,

377
00:19:35,916 --> 00:19:37,549
nous avons une surprise pour vous

378
00:19:37,584 --> 00:19:39,951
Tenez vous prêt avec le groupe,

379
00:19:39,986 --> 00:19:43,788
qui aime vraiment la musique...
Covercraft !

380
00:20:35,642 --> 00:20:42,142
Synchro par elderman
Traduit par la communauté
www.addic7ed.com

381
00:20:44,549 --> 00:20:46,879
Donc je suis là-bas, à
l'Île de Pâques

382
00:20:46,880 --> 00:20:48,948
et les têtes me demandent
de leur jouer une chanson.

383
00:20:48,982 --> 00:20:50,883
Et je dis, "Pourquoi moi ?

384
00:20:50,918 --> 00:20:53,419
Vous avez entendu la musique
de l'univers."

385
00:20:53,453 --> 00:20:54,887
Et elles me répondent, "Sammy,

386
00:20:54,922 --> 00:20:56,856
tes chansons secouent plus."

387
00:20:56,890 --> 00:20:58,524
C'est là que je me suis réveillé

388
00:20:58,558 --> 00:21:00,893
J'étais sur le parking
de l'école de Springfield

389
00:21:00,928 --> 00:21:04,397
faisant du 250
dans ma Ferrari 512 Boxer.

390
00:21:04,431 --> 00:21:05,765
J'ai tourné tellement fort,

391
00:21:05,799 --> 00:21:07,400
que les G m'ont fait m'évanouir.

392
00:21:07,434 --> 00:21:09,669
Il parait que j'ai écrasé le jardinier.

393
00:21:09,703 --> 00:21:11,404
Je vais sûrement prendre perpet.

394
00:21:11,438 --> 00:21:12,738
Mais j'ai un plan pour m'évader

395
00:21:12,773 --> 00:21:14,407
en utilisant seulement cet
harmonica

396
00:21:14,441 --> 00:21:16,409
et des médiators à mon effigie.

397
00:21:16,443 --> 00:21:18,444
Qui est avec moi ?

