﻿1
00:00:19,634 --> 00:00:20,634
Crétin !

2
00:00:22,240 --> 00:00:23,420
Imbécile !

3
00:00:24,075 --> 00:00:25,848
- Elfe !
- Raciste !

4
00:00:26,346 --> 00:00:28,672
C'est pas raciste, tu es un elfe.

5
00:00:30,986 --> 00:00:32,831
- Des cheminées ?
- Désolé !

6
00:00:32,951 --> 00:00:35,620
Je vérifie que tu vois bien
ces énormes cheminées.

7
00:00:36,345 --> 00:00:39,868
- On peut difficilement les rater.
- Tu viens de nous le prouver, Ian !

8
00:00:40,480 --> 00:00:41,371
Tonnerre !

9
00:00:41,491 --> 00:00:42,720
Tonnerre et Éclair !

10
00:00:42,880 --> 00:00:44,440
Descendez, les garçons.

11
00:00:44,798 --> 00:00:46,840
C'est bien, mes petits.

12
00:00:47,000 --> 00:00:48,540
Rudolphe ?

13
00:00:49,360 --> 00:00:52,400
Nettoyez les mandarines
et ramassez-les.

14
00:00:52,560 --> 00:00:55,069
Vous savez que personne n'aime ça.

15
00:00:55,189 --> 00:00:57,960
Comment oses-tu ?
C'est ma carte de visite.

16
00:00:58,640 --> 00:00:59,831
Ça et les noix.

17
00:01:00,280 --> 00:01:01,804
Descendez, les enfants.

18
00:01:08,784 --> 00:01:10,377
On a un témoin.

19
00:01:18,041 --> 00:01:19,720
Bonsoir, humaine.

20
00:01:19,880 --> 00:01:21,284
Ne lui dis pas ça.

21
00:01:21,648 --> 00:01:23,240
C'est pas raciste.

22
00:01:23,400 --> 00:01:24,628
Taisez-vous.

23
00:01:26,196 --> 00:01:27,754
Désolé pour ça...

24
00:01:28,192 --> 00:01:29,223
Fillette ?

25
00:01:29,615 --> 00:01:31,063
On ne...

26
00:01:31,531 --> 00:01:33,297
fait que passer.

27
00:01:33,634 --> 00:01:34,880
Des gens du toit...

28
00:01:36,158 --> 00:01:39,047
parfaitement normaux
faisant des trucs de toit...

29
00:01:39,784 --> 00:01:40,966
très urgents.

30
00:01:41,569 --> 00:01:43,652
Vous pouvez partir.
Joyeux Noël.

31
00:01:45,015 --> 00:01:47,198
Si c'est bien Noël.

32
00:01:48,080 --> 00:01:51,012
Je ne m'intéresse pas trop
à ce genre de choses.

33
00:01:52,200 --> 00:01:53,230
Après tout...

34
00:01:54,381 --> 00:01:55,440
Noël !

35
00:01:55,600 --> 00:01:56,600
Vous êtes...

36
00:01:57,831 --> 00:01:59,520
le père Noël ?

37
00:01:59,680 --> 00:02:00,680
Moi ?

38
00:02:05,554 --> 00:02:06,753
C'est ridicule.

39
00:02:12,576 --> 00:02:14,803
Rudolphe, descends !

40
00:02:14,923 --> 00:02:16,732
Bon, très bien.

41
00:02:17,853 --> 00:02:19,003
C'est moi.

42
00:02:19,997 --> 00:02:21,272
Je plaide coupable.

43
00:02:21,804 --> 00:02:23,122
Ça se voit à quoi ?

44
00:02:23,242 --> 00:02:27,043
Vous voyez cette barbe qui servait
de déguisement au départ ?

45
00:02:28,122 --> 00:02:31,440
- Ça ne marche plus trop.
- Non, attendez.

46
00:02:31,600 --> 00:02:32,600
Taisez-vous.

47
00:02:33,295 --> 00:02:34,586
Sérieusement ?

48
00:02:35,884 --> 00:02:37,577
Le père Noël ?
Vous existez ?

49
00:02:37,697 --> 00:02:40,863
- Bien sûr que j'existe.
- Comment pourrait-il ne pas exister ?

50
00:02:41,600 --> 00:02:43,783
Comment les cadeaux arrivent
au pied des arbres ?

51
00:02:43,903 --> 00:02:44,880
Par magie ?

52
00:02:45,040 --> 00:02:46,720
Je pensais que c'était mes...

53
00:02:46,880 --> 00:02:48,061
Parents ?

54
00:02:49,922 --> 00:02:53,313
- Bien sûr que c'était eux.
- C'est parfaitement logique.

55
00:02:53,433 --> 00:02:54,880
Tes parents,

56
00:02:55,221 --> 00:02:57,960
une fois par an
et sans aucune raison,

57
00:02:58,120 --> 00:03:01,160
décident subitement de te donner
une énorme pile de cadeaux.

58
00:03:01,320 --> 00:03:04,593
Non, c'est parce
qu'ils "t'aiment beaucoup !"

59
00:03:05,000 --> 00:03:06,423
C'est très touchant.

60
00:03:06,543 --> 00:03:09,028
Il est temps de vivre
dans le monde réel.

61
00:03:14,080 --> 00:03:17,886
Aime les livres de voyage.
Hait les produits capillaires.

62
00:03:18,006 --> 00:03:20,520
A failli être
dans la liste des garnements en 1993.

63
00:03:20,680 --> 00:03:22,483
Croyante jusqu'à neuf ans.

64
00:03:23,597 --> 00:03:26,453
- Pourquoi avoir arrêté ?
- Vous êtes un conte de fées.

65
00:03:27,722 --> 00:03:29,000
C'est plus de mon âge.

66
00:03:30,865 --> 00:03:32,120
Vraiment, Clara ?

67
00:03:33,302 --> 00:03:34,480
Tu en es sûre ?

68
00:03:42,017 --> 00:03:45,280
Je veux que tu entres dans le TARDIS
et sans discuter.

69
00:03:45,440 --> 00:03:48,560
- S'il te plaît, obéis-moi.
- Pas mal, le truc de la boîte.

70
00:03:48,720 --> 00:03:51,376
On se fait rarement
voler la vedette sur les toits.

71
00:03:53,384 --> 00:03:55,760
Je suis bien là.
Je suis revenu.

72
00:03:55,920 --> 00:03:57,533
Entre dans le TARDIS.

73
00:04:07,129 --> 00:04:08,480
Je sais tout.

74
00:04:08,640 --> 00:04:09,920
Ce qu'il se passe,

75
00:04:10,679 --> 00:04:12,200
ce qu'il y a en jeu.

76
00:04:12,957 --> 00:04:14,666
Je ne crois pas.

77
00:04:14,786 --> 00:04:17,383
Je vous promets
qu'avant la fin du jour de Noël,

78
00:04:17,503 --> 00:04:19,040
vous accepterez mon aide.

79
00:04:19,403 --> 00:04:20,600
Joyeuses Pâques !

80
00:04:22,080 --> 00:04:24,400
- Ça fait mal.
- Mais quels derniers mots !

81
00:04:24,560 --> 00:04:26,680
Gardez de la place
pour une mandarine.

82
00:04:28,200 --> 00:04:29,801
Personne ne les aime.

83
00:04:34,607 --> 00:04:36,054
Je suis vraiment là.

84
00:04:37,015 --> 00:04:38,200
C'est bien réel ?

85
00:04:44,040 --> 00:04:45,158
Parlez-moi.

86
00:04:47,158 --> 00:04:49,040
Je pensais ne jamais vous revoir.

87
00:04:49,372 --> 00:04:51,520
Que se passe-t-il dehors ?

88
00:04:54,660 --> 00:04:55,888
Ce bruit.

89
00:04:56,700 --> 00:04:58,470
J'ignorais que je l'aimais autant.

90
00:05:01,889 --> 00:05:04,334
Il y a une chose importante
que tu dois te demander.

91
00:05:04,684 --> 00:05:07,029
Des vies pourraient en dépendre.

92
00:05:07,574 --> 00:05:09,619
Crois-tu vraiment au père Noël ?

93
00:05:12,960 --> 00:05:14,164
Vous savez quoi ?

94
00:05:19,133 --> 00:05:21,515
En ce moment, oui.

95
00:05:22,680 --> 00:05:24,005
Je crois que oui.

96
00:05:50,640 --> 00:05:54,160
U-Sub.net & Allons-y Team présentent

97
00:06:13,819 --> 00:06:16,256
<i>Tu es à 6 mètres de l'infirmerie.</i>

98
00:06:17,120 --> 00:06:19,020
<i>Dès que tu seras prête,</i>

99
00:06:19,751 --> 00:06:21,911
je désactiverai
les protocoles de sécurité.

100
00:06:22,240 --> 00:06:24,906
Ton lien neuronal tient bon.

101
00:06:25,840 --> 00:06:29,241
On se tient prêt à te ramener
à la moindre anomalie.

102
00:06:29,470 --> 00:06:30,640
On sera avec toi

103
00:06:30,800 --> 00:06:32,567
<i>à chaque instant, Shona.</i>

104
00:06:33,143 --> 00:06:35,000
<i>On compte sur toi.</i>

105
00:06:35,160 --> 00:06:36,737
On a confiance en toi.

106
00:06:39,160 --> 00:06:40,692
J'ouvre la porte.

107
00:06:51,754 --> 00:06:53,400
J'ai une envie pressante.

108
00:06:54,171 --> 00:06:56,720
C'est faux,
on surveille tes fonctions corporelles.

109
00:06:57,478 --> 00:06:58,920
<i>Vous surveillez ça comment ?</i>

110
00:06:59,566 --> 00:07:00,640
<i>C'est malpoli.</i>

111
00:07:00,800 --> 00:07:02,672
C'est pervers.

112
00:07:03,160 --> 00:07:05,720
Tu te souviens de mon briefing ?

113
00:07:09,280 --> 00:07:10,484
Une partie.

114
00:07:11,080 --> 00:07:13,000
- Une partie ?
- C'est-à-dire ?

115
00:07:13,160 --> 00:07:15,000
Jusqu'à sa main sur mon genou.

116
00:07:15,160 --> 00:07:16,967
<i>Après, j'étais dégoûtée.</i>

117
00:07:18,032 --> 00:07:19,720
C'était pour la réconforter.

118
00:07:19,880 --> 00:07:21,240
Réconforter qui ?

119
00:07:22,306 --> 00:07:25,600
<i>Je ne voyais que son nez
avec des poils qui sortaient.</i>

120
00:07:25,760 --> 00:07:27,156
Vous les avez vus ?

121
00:07:27,276 --> 00:07:29,471
On dirait des insectes piégés
à l'intérieur

122
00:07:29,591 --> 00:07:31,840
essayant de sortir
avec leurs pattes frétillantes.

123
00:07:33,201 --> 00:07:34,798
On reprend.

124
00:07:35,690 --> 00:07:38,008
<i>Il y a quatre dormeurs
dans l'infirmerie.</i>

125
00:07:38,480 --> 00:07:41,186
<i>Tu ne risques rien
tant qu'ils dorment.</i>

126
00:07:41,306 --> 00:07:42,240
<i>Elle y est.</i>

127
00:07:42,400 --> 00:07:44,299
Je déverrouille l'infirmerie.

128
00:07:45,424 --> 00:07:48,595
<i>Dès à présent,
tout ce que tu penseras et ressentiras,</i>

129
00:07:48,715 --> 00:07:51,020
<i>tout ce que tu verras
sera disponible pour eux.</i>

130
00:07:51,640 --> 00:07:53,512
Ils n'y feront pas attention,

131
00:07:53,632 --> 00:07:56,360
tant que tu ne penseras pas à eux,

132
00:07:57,066 --> 00:07:59,800
<i>tant que tu ne les regardes pas
et ne penses pas à eux.</i>

133
00:08:01,113 --> 00:08:02,520
Ne les regarde pas.

134
00:08:11,776 --> 00:08:13,282
Il n'y a pas de musique ?

135
00:08:13,402 --> 00:08:15,272
On est prêt à lancer ta sélection.

136
00:08:15,392 --> 00:08:18,480
Concentre-toi sur les paroles,
essaie de te souvenir de la suite.

137
00:08:19,069 --> 00:08:21,760
- <i>Ça sera comme des interférences.</i>
- <i>Voilà ta chanson.</i>

138
00:08:28,440 --> 00:08:29,960
Garde tes yeux au sol.

139
00:08:30,299 --> 00:08:32,153
<i>Ferme-les si tu peux.</i>

140
00:08:33,239 --> 00:08:36,079
Concentre-toi sur la musique
et avance.

141
00:08:55,773 --> 00:08:57,440
Seigneur, elle est vraiment...

142
00:08:57,600 --> 00:08:59,744
Si danser l'aide, peu importe.

143
00:08:59,864 --> 00:09:01,080
C'est insensé.

144
00:09:05,520 --> 00:09:06,760
Ça fonctionne.

145
00:09:30,960 --> 00:09:33,640
ATTENTION
BASSE TEMPÉRATURE
AU-DELÀ DE CETTE PORTE

146
00:09:37,140 --> 00:09:38,120
Ça ne va pas ?

147
00:09:38,280 --> 00:09:40,260
- Il y a des fantômes !
- <i>Des fantômes ?</i>

148
00:09:40,920 --> 00:09:43,880
Un maigrichon
et une fille en robe de nuit.

149
00:09:47,760 --> 00:09:50,120
- <i>Docteur ?</i>
- <i>Vous me faites penser à eux.</i>

150
00:09:50,280 --> 00:09:51,760
Ne me faites pas penser à eux.

151
00:09:52,742 --> 00:09:53,938
C'est quoi ?

152
00:09:55,040 --> 00:09:58,080
Ne me demandez pas
et ne les regardez pas.

153
00:09:58,240 --> 00:10:00,112
Ne me faites pas penser à eux.

154
00:10:01,252 --> 00:10:02,252
Sourds.

155
00:10:03,422 --> 00:10:04,422
Aveugles.

156
00:10:06,240 --> 00:10:08,523
Comment peuvent-ils nous voir,
savoir qu'on est là ?

157
00:10:08,643 --> 00:10:11,120
Ils ne vous voient
que si vous les voyez.

158
00:10:11,280 --> 00:10:13,360
Ne les regardez pas,
ne pensez pas à eux.

159
00:10:13,520 --> 00:10:14,800
Des télépathes,

160
00:10:15,180 --> 00:10:17,671
se dirigeant
grâce aux cerveaux des autres.

161
00:10:18,337 --> 00:10:20,040
Perception par un tiers.

162
00:10:20,580 --> 00:10:21,955
Piratage mental.

163
00:10:25,599 --> 00:10:27,360
- On a été piraté.
- Quoi ?

164
00:10:27,520 --> 00:10:31,160
Tout ce que ton nerf optique capte
est transféré dans leurs cerveaux.

165
00:10:31,320 --> 00:10:33,302
Arrête de diffuser.
Ferme tes yeux !

166
00:10:45,458 --> 00:10:48,000
- Ils avancent encore.
- Tu penses encore à eux.

167
00:10:49,200 --> 00:10:51,920
Tant que tu les gardes en mémoire,
ils avanceront.

168
00:10:52,080 --> 00:10:54,040
- Pense à autre chose.
- Quoi ?

169
00:10:55,956 --> 00:10:57,240
Pourquoi elle chante ?

170
00:10:58,760 --> 00:11:01,729
Pour créer des interférences.
Elle distrait son attention.

171
00:11:02,713 --> 00:11:04,440
304 moins 17.

172
00:11:04,600 --> 00:11:06,960
- Quoi ?
- Plus 20, calcule !

173
00:11:07,120 --> 00:11:08,040
507.

174
00:11:09,963 --> 00:11:12,640
- Retire 14 et multiplie par 4.
- 1 972.

175
00:11:12,800 --> 00:11:14,800
- Arrête d'être douée !
- Pas ma faute.

176
00:11:14,960 --> 00:11:16,640
Danny Pink !
Que fait-il ?

177
00:11:17,206 --> 00:11:20,840
Il drague sûrement ta voisine
ou des femmes peu fréquentables.

178
00:11:31,121 --> 00:11:32,454
Comment osez-vous...

179
00:11:33,006 --> 00:11:33,880
dire ça ?

180
00:11:34,040 --> 00:11:36,080
- Je voulais...
- Il est mort.

181
00:11:39,655 --> 00:11:41,280
- C'est faux.
- Il est mort.

182
00:11:43,106 --> 00:11:44,828
Allez-y, courez !

183
00:11:45,800 --> 00:11:47,235
Venez, dépêchez-vous !

184
00:11:50,200 --> 00:11:51,160
Ils arrivent.

185
00:12:39,342 --> 00:12:40,342
Bon petit.

186
00:12:43,080 --> 00:12:44,240
Bien.

187
00:12:47,560 --> 00:12:49,120
Quel est le problème ?

188
00:12:50,600 --> 00:12:53,510
Ici, au Pôle Nord,
nous ne voulons pas d'ennui.

189
00:12:56,583 --> 00:12:57,583
Tout doux.

190
00:12:59,400 --> 00:13:01,000
Bon, les endormis.

191
00:13:01,834 --> 00:13:03,840
On se couche tôt la veille de Noël.

192
00:13:15,480 --> 00:13:16,560
Qui êtes-vous ?

193
00:13:16,720 --> 00:13:19,520
Essayez de deviner.
Jetez-vous à l'eau.

194
00:13:20,218 --> 00:13:21,585
La petite souris ?

195
00:13:22,160 --> 00:13:23,320
Le lapin de Pâques ?

196
00:13:23,776 --> 00:13:26,759
Tais-toi, petit malin,
ou tu prendras ta raclée.

197
00:13:27,240 --> 00:13:29,550
- Tu tiens un ballon.
- Et toi, un jouet.

198
00:13:30,040 --> 00:13:32,368
Au moins,
c'est interdit aux moins de 4 ans.

199
00:13:32,744 --> 00:13:36,280
On peut s'étouffer avec des pièces,
donc faites gaffe.

200
00:13:37,126 --> 00:13:38,240
C'est ridicule.

201
00:13:38,400 --> 00:13:41,294
- C'est un rêve ?
- Bien vu !

202
00:13:41,920 --> 00:13:44,655
Vous allez me dire qui vous êtes
et ce qu'il se passe ici.

203
00:13:44,775 --> 00:13:45,840
Bonjour, Ashley.

204
00:13:46,257 --> 00:13:48,791
Scientifique en chef
d'une expédition polaire.

205
00:13:49,560 --> 00:13:50,966
Ce microscope a bien servi.

206
00:13:51,086 --> 00:13:53,736
Tes parents voulaient
que je t'en offre un faux,

207
00:13:53,856 --> 00:13:56,200
mais parfois, je prends des risques.

208
00:13:56,360 --> 00:13:57,360
Qui êtes-vous ?

209
00:13:57,520 --> 00:14:00,360
Pourquoi vous êtes habillé ainsi ?

210
00:14:00,932 --> 00:14:03,400
- À ton avis ?
- C'est dingue !

211
00:14:03,560 --> 00:14:05,400
Tout ça est irréel.

212
00:14:06,402 --> 00:14:08,107
Il me suffit de trois mots.

213
00:14:08,684 --> 00:14:10,970
- Ne me force pas à les dire.
- Quels mots ?

214
00:14:11,666 --> 00:14:13,234
My Little Pony.

215
00:14:14,090 --> 00:14:16,220
- Taisez-vous !
- J'en ai encore d'autres.

216
00:14:16,920 --> 00:14:19,640
- Je vais vous griffer.
- Docteur, expliquez-nous.

217
00:14:20,334 --> 00:14:22,960
- Que se passe-t-il ?
- C'est une invasion, Mlle Oswald.

218
00:14:23,120 --> 00:14:25,080
Et de qui ?
Les elfes ?

219
00:14:26,227 --> 00:14:28,600
- Ça, c'est raciste.
- Elfiste !

220
00:14:28,760 --> 00:14:31,840
Et c'est hypocrite de votre part,
vu votre taille.

221
00:14:38,286 --> 00:14:40,760
- Vous les connaissez ?
- J'en ai entendu parler.

222
00:14:40,920 --> 00:14:42,160
Les Kantrofarris.

223
00:14:43,439 --> 00:14:45,240
Qu'on appelle aussi Crabes à rêves.

224
00:14:46,360 --> 00:14:50,360
Selon leur nombre sur Terre,
la race humaine pourrait s'éteindre.

225
00:14:50,520 --> 00:14:54,240
Donc on va continuer de discuter
sur mon existence

226
00:14:54,400 --> 00:14:57,364
ou on va tout faire
pour sauver Noël ?

227
00:14:57,960 --> 00:15:01,240
- Il joue les durs !
- J'en ai des frissons.

228
00:15:01,400 --> 00:15:02,463
La ferme !

229
00:15:02,912 --> 00:15:05,000
C'est un avertissement verbal.
Arrêtez.

230
00:15:11,897 --> 00:15:13,107
Il est mort ?

231
00:15:14,778 --> 00:15:15,778
Aucune idée.

232
00:15:16,124 --> 00:15:17,124
Peut-être.

233
00:15:17,496 --> 00:15:20,240
- C'est extraterrestre ?
- Bien sûr.

234
00:15:21,235 --> 00:15:23,000
Comment en avez-vous
entendu parler ?

235
00:15:23,160 --> 00:15:24,120
Devinez.

236
00:15:25,296 --> 00:15:27,479
Car vous êtes un extraterrestre ?

237
00:15:27,599 --> 00:15:28,904
Vous y croyez ?

238
00:15:29,024 --> 00:15:30,796
Si vous êtes le père Noël,

239
00:15:31,188 --> 00:15:32,896
que faites-vous ici ?

240
00:15:33,016 --> 00:15:35,680
C'est le Pôle Nord
et il m'appartient.

241
00:15:35,840 --> 00:15:39,200
- Il parle du vrai pôle.
- Il passe en plein milieu de l'atelier.

242
00:15:39,360 --> 00:15:41,120
J'ai fait un selfie avec.

243
00:15:41,280 --> 00:15:42,733
Montre-lui.
Regarde Ian.

244
00:15:42,853 --> 00:15:45,383
Le Pôle Nord n'est pas un poteau.

245
00:15:45,840 --> 00:15:46,727
Regarde.

246
00:15:46,847 --> 00:15:48,960
Même si c'est vrai,
il ne serait pas rayé.

247
00:15:49,120 --> 00:15:50,440
Il doit être rayé.

248
00:15:50,600 --> 00:15:52,697
Ou on ne pourrait pas le voir bouger.

249
00:15:52,982 --> 00:15:54,820
C'est les bases de la physique.

250
00:15:55,408 --> 00:15:58,400
- D'où vient le nom de Crabes à rêves ?
- À votre avis ?

251
00:15:58,560 --> 00:16:00,800
Car il génère un champ télépathique.

252
00:16:00,960 --> 00:16:01,880
Et ?

253
00:16:02,000 --> 00:16:03,680
- Il altère la perception.
- Donc ?

254
00:16:03,800 --> 00:16:05,440
Je suis la seule à réfléchir.

255
00:16:05,600 --> 00:16:07,720
Ne croyez pas
ce que vous voyez ou entendez.

256
00:16:07,880 --> 00:16:09,080
Regardez dehors.

257
00:16:09,240 --> 00:16:10,240
Pourquoi ?

258
00:16:11,600 --> 00:16:12,614
Ça empire.

259
00:16:16,360 --> 00:16:19,040
- C'est quoi ?
- Mon moyen de transport.

260
00:16:19,160 --> 00:16:21,920
- Une boîte.
- Une cabine téléphonique.

261
00:16:25,000 --> 00:16:28,160
- Comment ?
- C'est un vaisseau spatial camouflé.

262
00:16:28,320 --> 00:16:30,040
Vous savez quel est le problème

263
00:16:30,200 --> 00:16:32,349
quand on veut séparer
le réel de l'imaginaire ?

264
00:16:32,469 --> 00:16:33,800
Les deux sont ridicules.

265
00:16:33,960 --> 00:16:35,397
C'est la veille de Noël.

266
00:16:36,157 --> 00:16:38,960
- Je suis au courant.
- Alors, allez distribuer les cadeaux.

267
00:16:39,120 --> 00:16:40,200
Je le fais.

268
00:16:40,360 --> 00:16:43,561
- C'est faux, vous êtes ici.
- Grandis, chérie.

269
00:16:43,681 --> 00:16:45,560
Fais le calcul, bébé.

270
00:16:45,680 --> 00:16:47,788
Il y a plus
d'une équipe de livraison.

271
00:16:47,908 --> 00:16:52,520
Il y a 526 403 012 enfants

272
00:16:52,897 --> 00:16:54,660
qui attendent leurs cadeaux.

273
00:16:54,780 --> 00:16:57,626
Ça fait 22 millions d'enfants
par heure !

274
00:16:57,746 --> 00:17:00,160
Impossible à faire seul.
J'ai donc deux traîneaux.

275
00:17:00,320 --> 00:17:02,320
On ignore ce qui est réel ou non ?

276
00:17:02,480 --> 00:17:03,440
Exactement.

277
00:17:04,194 --> 00:17:07,205
- On est en danger ?
- On a dépassé ce stade.

278
00:17:07,325 --> 00:17:09,201
Si j'ai raison, comme toujours,

279
00:17:10,390 --> 00:17:11,680
on est condamnés.

280
00:17:11,840 --> 00:17:13,239
Comment on s'en sort ?

281
00:17:13,553 --> 00:17:15,480
Je vous aime bien.
Vous êtes directe.

282
00:17:15,968 --> 00:17:19,782
Montrez-moi votre rencontre avec eux
et ce qu'il est arrivé aux autres.

283
00:17:19,902 --> 00:17:23,200
Vous portez des minicaméras,
donc vous avez tout filmé.

284
00:17:23,360 --> 00:17:26,039
Je vais travailler
avec une personne sans doute fictive ?

285
00:17:26,199 --> 00:17:27,320
On est deux.

286
00:17:28,991 --> 00:17:31,477
Les vidéos sont dans les lecteurs.
Je vais voir.

287
00:17:33,393 --> 00:17:35,676
À quoi sert cette base ?
Que faites-vous ici ?

288
00:17:36,746 --> 00:17:38,320
C'est une longue histoire.

289
00:17:42,648 --> 00:17:44,584
Ce que vous avez dit sur Danny...

290
00:17:48,438 --> 00:17:49,560
Inacceptable.

291
00:17:49,720 --> 00:17:52,960
Je sais, je devais inonder ton esprit
avec des émotions aléatoires.

292
00:17:53,120 --> 00:17:54,120
Aléatoires ?

293
00:17:55,360 --> 00:17:56,840
Tu m'avais caché sa mort.

294
00:17:57,497 --> 00:17:59,328
Tu m'as dit qu'il était revenu.

295
00:17:59,649 --> 00:18:00,640
J'ai menti.

296
00:18:02,263 --> 00:18:05,240
Pour que vous alliez sur Gallifrey
au lieu de me cajoler.

297
00:18:05,645 --> 00:18:07,040
Je ne l'ai pas trouvée.

298
00:18:07,200 --> 00:18:08,400
J'ai menti.

299
00:18:08,710 --> 00:18:10,361
Pour que tu restes avec Danny.

300
00:18:27,092 --> 00:18:28,160
On meurt ?

301
00:18:29,040 --> 00:18:31,440
- Pourquoi ?
- C'est compliqué.

302
00:18:31,967 --> 00:18:33,521
On a combien de temps ?

303
00:18:33,840 --> 00:18:36,162
- Je ne sais pas.
- Donnez-moi à faire.

304
00:18:36,853 --> 00:18:37,963
Ne crois rien.

305
00:18:38,669 --> 00:18:39,893
Surtout pas tes yeux.

306
00:18:40,013 --> 00:18:42,434
Quoi qu'il arrive,
pose-toi des questions.

307
00:18:42,554 --> 00:18:43,800
Si jamais c'est faux ?

308
00:18:44,040 --> 00:18:45,540
Si jamais c'est faux.

309
00:18:49,613 --> 00:18:52,120
Les rênes ne volent pas.
C'est impossible.

310
00:18:53,428 --> 00:18:55,520
En effet, c'est un fait scientifique.

311
00:18:55,950 --> 00:18:58,345
Donc je leur donne
des carottes magiques.

312
00:19:03,272 --> 00:19:04,296
Tout va bien ?

313
00:19:05,611 --> 00:19:08,622
J'essaie juste de raisonner
le gros barbu.

314
00:19:08,742 --> 00:19:10,160
Une scientifique, vous ?

315
00:19:10,587 --> 00:19:12,462
C'est grossier venant d'un magicien.

316
00:19:12,960 --> 00:19:15,156
Pourquoi êtes-vous au Pôle Nord ?

317
00:19:16,314 --> 00:19:17,520
Longue histoire.

318
00:19:18,742 --> 00:19:21,172
- Vous avez raté l'essentiel.
- Quoi ?

319
00:19:21,292 --> 00:19:22,541
Le gros barbu ?

320
00:19:23,520 --> 00:19:25,360
Il y a assez de place
dans le traîneau ?

321
00:19:25,996 --> 00:19:27,680
C'est plus grand à l'intérieur.

322
00:19:35,841 --> 00:19:37,099
Je suis affamé.

323
00:19:40,551 --> 00:19:41,480
Qu'est-ce ?

324
00:19:42,049 --> 00:19:45,000
Les images de la semaine passée,
une mission secondaire.

325
00:19:45,160 --> 00:19:46,796
Quelle est la principale ?

326
00:19:46,916 --> 00:19:48,141
Longue histoire.

327
00:19:48,941 --> 00:19:51,414
La base se trouve
sur une glacière souterraine.

328
00:19:53,250 --> 00:19:55,200
Regardez ce qu'on a trouvé.

329
00:19:57,487 --> 00:20:00,288
- Ils dormaient jusqu'à...
- Que vous vous attardiez dessus.

330
00:20:00,408 --> 00:20:02,680
- Que vous pensiez à eux.
- Tout à fait.

331
00:20:03,103 --> 00:20:04,113
Endormis,

332
00:20:04,532 --> 00:20:06,594
sûrement là depuis des siècles.

333
00:20:07,440 --> 00:20:09,680
On les réveille en pensant à eux ?

334
00:20:12,560 --> 00:20:14,840
Ils peuvent sentir leur image
dans les esprits.

335
00:20:15,000 --> 00:20:16,240
La théorie de Bellow.

336
00:20:16,400 --> 00:20:19,613
Comme s'ils réagissaient
aux données les concernant.

337
00:20:19,733 --> 00:20:22,200
Vous pensez au Crabe à rêves,

338
00:20:22,440 --> 00:20:24,040
et il vient à vous.

339
00:20:27,800 --> 00:20:29,240
Et ça tourne mal.

340
00:20:29,480 --> 00:20:30,765
Que maintenant ?

341
00:20:34,716 --> 00:20:35,814
Et ensuite ?

342
00:20:44,880 --> 00:20:47,040
Ils font un peu Facehuggers, non ?

343
00:20:49,770 --> 00:20:51,347
Facehuggers ?

344
00:20:52,120 --> 00:20:53,240
Dans <i>Alien</i>.

345
00:20:55,200 --> 00:20:58,450
- Le film d'horreur.
- Un film d'horreur nommé <i>Alien</i> ?

346
00:20:59,192 --> 00:21:00,514
C'est insultant.

347
00:21:00,634 --> 00:21:02,560
Et on s'étonne des invasions.

348
00:21:03,006 --> 00:21:04,558
D'abord, ils dormaient.

349
00:21:04,678 --> 00:21:06,888
Puis ils n'ont pas bougé.

350
00:21:07,664 --> 00:21:10,192
Enfin, ils sont devenus agressifs ?

351
00:21:10,760 --> 00:21:14,820
- Si on s'approchait trop.
- Contrôler l'hôte demande du temps.

352
00:21:15,370 --> 00:21:17,657
Ça dépend de la quantité
du cerveau qui est...

353
00:21:18,400 --> 00:21:19,414
Quoi ?

354
00:21:22,394 --> 00:21:23,486
Digérée.

355
00:21:25,151 --> 00:21:27,800
- Ils sont toujours vivants ?
- Expliquez vivants.

356
00:21:27,960 --> 00:21:29,240
Souffrent-ils ?

357
00:21:30,880 --> 00:21:33,616
Le Crabe cause un état de rêve.

358
00:21:34,076 --> 00:21:37,894
Ça vous rend heureux et détendu
dans un rêve parfait.

359
00:21:38,259 --> 00:21:39,640
Et vous vous dissolvez.

360
00:21:42,400 --> 00:21:44,771
- Plutôt clément.
- Par rapport à quoi ?

361
00:21:46,149 --> 00:21:48,160
Au sort de cette dinde.

362
00:21:48,886 --> 00:21:50,680
Remontrez-moi quand ils dormaient.

363
00:21:50,840 --> 00:21:53,000
Tu peux m'apporter le mort ?

364
00:21:53,160 --> 00:21:55,017
Une tasse de thé avec ça ?

365
00:21:57,214 --> 00:21:58,760
Avec une claque, aussi.

366
00:21:58,920 --> 00:22:00,680
- J'y pensais.
- Je le mérite.

367
00:22:36,955 --> 00:22:39,111
- Ça va ?
- On y pense.

368
00:22:40,800 --> 00:22:43,080
Cent moins 42 est égal à 58 fois 3

369
00:22:43,240 --> 00:22:48,132
qui est égal à 174 moins 32
qui est égal à 142 divisé par 7

370
00:22:48,252 --> 00:22:50,617
qui est égal à 20 et des poussières.

371
00:22:52,206 --> 00:22:54,360
Pense à autre chose.

372
00:22:57,598 --> 00:23:00,160
Danny Pink, je t'aime,
je ne te verrai plus jamais.

373
00:23:00,320 --> 00:23:02,920
Je suis désolée d'avoir menti,
tellement désolée...

374
00:23:27,214 --> 00:23:28,200
Qui est-ce ?

375
00:23:28,489 --> 00:23:30,461
Comment ça ?
Tu crois quoi ?

376
00:23:33,240 --> 00:23:34,345
Joyeux Noël.

377
00:23:34,629 --> 00:23:35,629
Viens !

378
00:23:36,533 --> 00:23:37,480
Où ça ?

379
00:23:37,640 --> 00:23:38,757
En bas.

380
00:23:39,787 --> 00:23:40,787
Pourquoi ?

381
00:23:41,120 --> 00:23:42,707
Tu sais quel jour on est.

382
00:23:45,051 --> 00:23:46,120
Non, lequel ?

383
00:23:47,314 --> 00:23:49,386
Pâques.
C'est le lundi de Pâques.

384
00:23:49,506 --> 00:23:52,372
D'où l'accoutrement,
je suis Père Pâques.

385
00:23:53,180 --> 00:23:54,204
Ça existe ?

386
00:23:54,555 --> 00:23:56,684
Non, c'est pour Noël !

387
00:23:58,573 --> 00:24:00,360
Tu me donnes envie de chocolat.

388
00:24:00,600 --> 00:24:02,040
Bien, allez viens.

389
00:24:02,200 --> 00:24:04,061
Lève-toi, on descend.

390
00:24:04,181 --> 00:24:05,962
J'ai quelques surprises.

391
00:24:06,082 --> 00:24:07,840
Des places pour l'Orient Express,

392
00:24:08,000 --> 00:24:11,440
cette toile qu'on a vue à Paris
et la permission d'accueillir un chat.

393
00:24:11,680 --> 00:24:12,920
Tu le savais ?

394
00:24:13,513 --> 00:24:17,148
C'est juste ce que je voulais,
et tu es trop malin pour te tromper.

395
00:24:17,268 --> 00:24:20,704
Comment tu te rends maline
en me rendant malin, moi ?

396
00:24:20,824 --> 00:24:22,200
Je protège ton ego.

397
00:24:23,880 --> 00:24:24,805
Merci bien.

398
00:24:24,925 --> 00:24:26,680
- C'est Noël.
- Du nerf.

399
00:24:47,420 --> 00:24:49,080
D'où vient ce tableau ?

400
00:24:49,540 --> 00:24:50,696
Quel tableau ?

401
00:24:55,232 --> 00:24:56,232
Tu viens ?

402
00:24:57,580 --> 00:24:59,240
Dans une seconde.

403
00:24:59,360 --> 00:25:00,840
TU RÊVES !

404
00:25:06,119 --> 00:25:07,143
J'arrive.

405
00:25:15,257 --> 00:25:19,000
TU TE MEURS !

406
00:25:29,322 --> 00:25:30,424
Une seconde.

407
00:25:33,040 --> 00:25:34,802
TU

408
00:25:34,922 --> 00:25:36,500
TE

409
00:25:36,620 --> 00:25:39,120
MEURS !

410
00:26:19,562 --> 00:26:20,634
Dépêche-toi.

411
00:26:24,882 --> 00:26:27,670
Tu devineras jamais
ce que j'ai en dessous.

412
00:26:27,790 --> 00:26:29,040
Ton pyjama.

413
00:26:29,200 --> 00:26:33,120
- C'est 2 couches minimum avec toi.
- Tu aurais pu imaginer.

414
00:26:34,169 --> 00:26:35,360
Comme d'habitude.

415
00:26:41,074 --> 00:26:42,140
Tu rêves.

416
00:26:43,246 --> 00:26:44,337
Tu meurs.

417
00:26:45,650 --> 00:26:46,784
Tu m'entends ?

418
00:26:48,626 --> 00:26:51,400
On a essayé avec les autres.
Rien ne marche.

419
00:26:53,280 --> 00:26:54,280
On le tue.

420
00:26:54,740 --> 00:26:57,436
Il faut trouver un moyen.
Mais comment fait-on ?

421
00:26:57,840 --> 00:26:59,680
Ça tuerait aussi votre amie.

422
00:26:59,840 --> 00:27:01,960
En scientifique,
je n'aime pas votre ton.

423
00:27:03,667 --> 00:27:06,272
À l'infirmerie,
vous leur avez donné un ordre,

424
00:27:06,392 --> 00:27:07,634
et ils sont repartis.

425
00:27:07,754 --> 00:27:09,656
Mais je ne peux pas le détacher.

426
00:27:09,776 --> 00:27:11,480
Vous ne risquez rien, là-bas.

427
00:27:11,902 --> 00:27:14,523
Lui demander de l'aide ?
Il n'existe pas.

428
00:27:14,800 --> 00:27:16,120
Vous en êtes sûre ?

429
00:27:17,096 --> 00:27:21,040
Depuis quand êtes-vous spécialiste
de ce qui existe ou non ?

430
00:27:26,120 --> 00:27:29,800
J'entre chez des millions de gens
en portant du rouge et des clochettes.

431
00:27:29,920 --> 00:27:31,880
Évidemment que je peux y retourner.

432
00:27:33,192 --> 00:27:36,313
Il n'y a qu'un seul moyen
pour la contacter.

433
00:27:58,472 --> 00:27:59,472
Ton père ?

434
00:28:00,353 --> 00:28:02,215
Vu le moment choisi, je crois.

435
00:28:03,397 --> 00:28:05,140
Si tu le laisses aborder le golf,

436
00:28:05,260 --> 00:28:07,539
j'agirai, et tu le regretteras.

437
00:28:08,852 --> 00:28:10,400
On lui offre pas des clubs ?

438
00:28:10,520 --> 00:28:12,368
J'hésiterai pas à les utiliser.

439
00:28:29,970 --> 00:28:31,166
Tout est faux.

440
00:28:31,654 --> 00:28:32,701
Tu le sais.

441
00:28:33,490 --> 00:28:35,972
Ton rêve est en train de te tuer.

442
00:28:38,603 --> 00:28:39,700
Joyeux Noël.

443
00:28:41,760 --> 00:28:43,120
Vous connaissez Danny.

444
00:28:44,306 --> 00:28:46,235
Mieux que toi,
tu l'as fait plus grand.

445
00:28:46,355 --> 00:28:48,527
- Joyeux Noël.
- Meilleurs voeux.

446
00:28:48,647 --> 00:28:51,600
Le dialogue est pas mal,
c'est très précis.

447
00:28:51,760 --> 00:28:52,760
Arrêtez.

448
00:28:53,920 --> 00:28:55,260
Il n'existe pas.

449
00:28:55,699 --> 00:28:57,680
Rien de tout cela n'existe.

450
00:28:58,194 --> 00:29:02,320
La réalité, c'est l'extraterrestre
collé à ton visage.

451
00:29:02,480 --> 00:29:05,640
Il te garde heureuse et au chaud
alors qu'il te dévore.

452
00:29:05,929 --> 00:29:07,240
Une tartelette ?

453
00:29:07,701 --> 00:29:08,701
Tu meurs.

454
00:29:10,211 --> 00:29:12,211
Comment pouvez-vous être là, alors ?

455
00:29:12,331 --> 00:29:14,200
Comment peut-on partager un rêve ?

456
00:29:14,360 --> 00:29:15,540
Un seul moyen.

457
00:29:15,660 --> 00:29:17,532
- Lequel ?
- Je meurs aussi.

458
00:29:26,664 --> 00:29:27,953
On l'a tué ?

459
00:29:28,672 --> 00:29:30,640
On a empiré les choses...

460
00:29:30,800 --> 00:29:33,040
Il dit pouvoir la rejoindre
puis la ramener.

461
00:29:34,880 --> 00:29:36,060
Croyez-le.

462
00:29:39,723 --> 00:29:42,240
Réveillez-vous, mais laissez-moi ici.

463
00:29:42,545 --> 00:29:44,050
Tu as mal, juste là.

464
00:29:44,572 --> 00:29:46,685
Comme après une glace,
mais plus doux.

465
00:29:46,805 --> 00:29:48,403
Tu sais ce que c'est ?

466
00:29:49,635 --> 00:29:52,537
La peau et les os
sont lacérés sur un centimètre,

467
00:29:52,657 --> 00:29:56,480
et cette créature s'est enfoncée
dans ton cerveau pour le dissoudre.

468
00:29:56,640 --> 00:29:58,382
Tu devrais le voir ainsi,

469
00:29:59,104 --> 00:30:02,467
quelqu'un a inséré une paille
dans ta tête et te boit doucement.

470
00:30:02,587 --> 00:30:06,316
Tu devrais hurler de douleur,
mais tu es anesthésiée.

471
00:30:06,873 --> 00:30:09,000
Tout ce qui t'entoure,

472
00:30:09,160 --> 00:30:12,240
même Danny, surtout lui,
fait partie de l'anesthésiant.

473
00:30:12,400 --> 00:30:14,131
Pourquoi dites-vous ça ?

474
00:30:14,480 --> 00:30:17,040
Parce que c'est vrai.
Depuis quand es-tu là ?

475
00:30:19,210 --> 00:30:22,016
- Une journée.
- Tout juste cinq minutes.

476
00:30:22,136 --> 00:30:25,258
Le temps passe plus vite ici,
parce que c'est imaginaire.

477
00:30:26,070 --> 00:30:28,022
Danny est imaginaire.

478
00:30:30,492 --> 00:30:32,975
Danny est mort en sauvant le monde.

479
00:30:33,095 --> 00:30:34,320
Vraiment pas.

480
00:30:34,480 --> 00:30:37,480
Je suis navré,
je croyais pouvoir le sauver.

481
00:30:37,640 --> 00:30:40,375
J'ai eu tort,
sa mort est irrémédiable.

482
00:30:40,495 --> 00:30:42,823
Je ne suis pas mort
en sauvant le monde,

483
00:30:42,943 --> 00:30:45,746
mais en sauvant Clara,
les autres en ont profité.

484
00:30:49,256 --> 00:30:50,880
Elle en a pour longtemps ?

485
00:30:53,052 --> 00:30:55,902
Quelques minutes
avant la ligne de non-retour.

486
00:30:56,381 --> 00:30:58,281
Laissez-moi la place, alors.

487
00:31:03,302 --> 00:31:05,400
Je suis un rêve, et tu le sais.

488
00:31:08,886 --> 00:31:10,202
Une seule chose.

489
00:31:11,120 --> 00:31:13,672
Une seule chose,
mais de premier ordre.

490
00:31:14,606 --> 00:31:16,800
T'as vraiment deviné
tous mes cadeaux.

491
00:31:24,231 --> 00:31:25,365
Tu me manques.

492
00:31:25,922 --> 00:31:27,672
- Cinq minutes.
- Quoi ?

493
00:31:28,245 --> 00:31:30,480
Je peux te manquer
cinq minutes par jour.

494
00:31:30,640 --> 00:31:32,177
Et fais-le correctement.

495
00:31:32,297 --> 00:31:35,172
Que tu sois accablée,
j'y tiens vraiment.

496
00:31:36,338 --> 00:31:38,360
Mais le reste du temps,

497
00:31:38,656 --> 00:31:41,197
tout le reste du temps,
chaque seconde,

498
00:31:41,317 --> 00:31:42,864
profite de la vie !

499
00:31:43,910 --> 00:31:44,910
Compris ?

500
00:31:46,071 --> 00:31:47,781
Je ne suis pas ton soldat.

501
00:31:47,901 --> 00:31:49,200
Obéis aux ordres.

502
00:31:49,360 --> 00:31:50,360
Courage.

503
00:31:51,183 --> 00:31:52,583
Je suis déjà mort.

504
00:31:55,444 --> 00:31:57,440
- Comment la réveiller ?
- Je l'ignore.

505
00:31:57,938 --> 00:31:59,059
Essaie.

506
00:31:59,720 --> 00:32:01,910
Accepte que ce soit faux,
puis essaie.

507
00:32:04,673 --> 00:32:06,380
Fais-le pour moi.

508
00:32:10,012 --> 00:32:12,240
Quand je me réveillerai,
tu ne seras plus là.

509
00:32:14,668 --> 00:32:17,310
Pourquoi tout le monde se réunit
à Noël ?

510
00:32:18,425 --> 00:32:21,237
Parce qu'à chaque fois,
c'est peut-être la dernière.

511
00:32:22,115 --> 00:32:24,360
Chaque Noël, c'est le dernier Noël.

512
00:32:24,480 --> 00:32:25,880
Voici le nôtre.

513
00:32:27,157 --> 00:32:29,294
C'est un beau supplément.

514
00:32:32,269 --> 00:32:34,160
Mais tu dois te réveiller.

515
00:32:49,166 --> 00:32:50,266
Regarde-moi.

516
00:32:50,880 --> 00:32:52,280
Respire. Respire.

517
00:33:09,635 --> 00:33:11,567
Donc, ces créatures...

518
00:33:11,687 --> 00:33:14,000
Quand leur repas se gâte,
elles meurent ?

519
00:33:14,160 --> 00:33:16,578
Les risques de la nature,
le repas peut mordre.

520
00:33:19,262 --> 00:33:20,120
Ça va ?

521
00:33:21,720 --> 00:33:22,720
Bien.

522
00:33:23,166 --> 00:33:25,920
Il y a des choses
qu'on ne doit jamais accepter.

523
00:33:29,532 --> 00:33:31,595
- Je n'ai pas de lésion.
- Non.

524
00:33:31,715 --> 00:33:33,415
Mais tu as toujours mal.

525
00:33:33,760 --> 00:33:35,420
Comme après une glace ?

526
00:33:35,540 --> 00:33:37,052
J'ai ça, juste là.

527
00:33:37,172 --> 00:33:40,078
L'air est glacé,
c'est possiblement lié.

528
00:33:40,440 --> 00:33:43,520
Mais seulement à cet endroit,
n'est-ce pas saugrenu ?

529
00:33:43,828 --> 00:33:45,240
On a tous mal.

530
00:33:45,400 --> 00:33:46,968
D'où vient la douleur ?

531
00:33:47,088 --> 00:33:49,586
- Spécule.
- Je ne suis plus une débutante.

532
00:33:50,562 --> 00:33:51,617
Je rêvais.

533
00:33:52,155 --> 00:33:53,720
Puis je me suis réveillée.

534
00:33:54,182 --> 00:33:55,215
Vraiment ?

535
00:33:55,799 --> 00:33:59,160
N'as-tu jamais cru te réveiller
alors que tu rêvais encore ?

536
00:34:00,461 --> 00:34:01,835
Des rêves emboîtés,

537
00:34:01,955 --> 00:34:04,973
des états de rêve
assemblés en gigogne.

538
00:34:05,093 --> 00:34:08,016
Tout à fait réalisable,
surtout par ces êtres

539
00:34:08,136 --> 00:34:10,639
capables de retourner
nos rêves contre nous.

540
00:34:11,587 --> 00:34:13,501
Je parle que pour moi,

541
00:34:13,621 --> 00:34:16,079
mais je suis sûre de ne pas rêver.

542
00:34:16,239 --> 00:34:18,680
Étrange, quand on y réfléchit.

543
00:34:18,840 --> 00:34:20,440
- Étrange ?
- Impossible.

544
00:34:21,292 --> 00:34:22,292
En vérité.

545
00:34:22,731 --> 00:34:24,559
Comment pourrions-nous
être réveillés ?

546
00:34:25,072 --> 00:34:26,345
Je comprends pas.

547
00:34:26,960 --> 00:34:28,880
Vous vous rappelez notre arrivée ?

548
00:34:29,040 --> 00:34:30,520
À l'infirmerie ?

549
00:34:33,680 --> 00:34:36,200
Ces bestioles
qui descendaient sur nous...

550
00:34:36,360 --> 00:34:37,780
Ils arrivent.

551
00:34:39,801 --> 00:34:41,360
On n'avait aucune chance.

552
00:34:43,040 --> 00:34:44,760
Comment y a-t-on échappé ?

553
00:34:45,143 --> 00:34:47,079
On nous a porté secours.

554
00:34:50,009 --> 00:34:51,198
Exactement.

555
00:34:52,039 --> 00:34:54,020
Qui nous a porté secours ?

556
00:34:55,688 --> 00:34:58,160
Occupe-toi de la côte est
tout de suite.

557
00:34:59,190 --> 00:35:01,621
Sinon, on va distribuer outre-mer
en plein jour.

558
00:35:03,524 --> 00:35:07,033
Souviens-toi que nos trombines
sont placardées de partout.

559
00:35:09,242 --> 00:35:11,680
Quand ce sera fait,
direction les aurores boréales.

560
00:35:12,610 --> 00:35:14,467
J'ai bien pensé à les allumer.

561
00:35:14,587 --> 00:35:18,329
Le test d'Helman-Ziegler,
pour vérifier si l'on rêve.

562
00:35:20,845 --> 00:35:23,320
Le guide de la base,
vous ne l'avez pas appris.

563
00:35:23,480 --> 00:35:25,120
Je ne l'ai jamais lu.

564
00:35:25,280 --> 00:35:27,895
Ces textes sont pareils
dans le monde réel.

565
00:35:28,015 --> 00:35:31,120
Mais ce n'est pas le cas
dans les rêves.

566
00:35:31,280 --> 00:35:32,280
D'accord ?

567
00:35:34,640 --> 00:35:37,200
Donne un nombre à deux chiffres.

568
00:35:37,360 --> 00:35:38,480
57.

569
00:35:38,884 --> 00:35:41,600
Très bien, cherchez tous la page 57.

570
00:35:41,760 --> 00:35:43,465
Lisez le premier mot.

571
00:35:43,585 --> 00:35:45,000
Quand je vous désigne.

572
00:35:48,797 --> 00:35:50,040
Isotope.

573
00:35:52,360 --> 00:35:53,240
Alors ?

574
00:35:54,424 --> 00:35:56,000
Extrêmement.

575
00:35:57,368 --> 00:35:58,360
Intérieur.

576
00:35:59,640 --> 00:36:00,480
Chocolat.

577
00:36:00,640 --> 00:36:02,745
Pourquoi j'ai du chocolat,
c'est une blague ?

578
00:36:02,865 --> 00:36:05,360
C'est impossible,
on s'est juste trompés.

579
00:36:05,520 --> 00:36:07,045
On va recommencer.

580
00:36:07,165 --> 00:36:08,640
24.

581
00:36:11,268 --> 00:36:12,268
Nous.

582
00:36:12,566 --> 00:36:13,566
Sommes.

583
00:36:13,927 --> 00:36:14,927
Tous.

584
00:36:19,208 --> 00:36:20,952
<i>morts.</i>

585
00:36:22,370 --> 00:36:23,200
Morts.

586
00:36:26,520 --> 00:36:28,960
Depuis l'assaut de l'infirmerie,

587
00:36:29,561 --> 00:36:31,200
tout est un rêve ?

588
00:36:31,360 --> 00:36:34,000
L'assaut n'est pas terminé,
voilà tout.

589
00:36:34,160 --> 00:36:36,185
On a rêvé tout ce temps ?

590
00:36:36,305 --> 00:36:38,440
Pour l'amour de Pâques !

591
00:36:39,105 --> 00:36:40,200
Bien sûr !

592
00:36:42,665 --> 00:36:44,000
Vous suivez un peu ?

593
00:36:45,680 --> 00:36:48,680
Rudolphe et son nez rouge ?

594
00:36:48,800 --> 00:36:50,255
Le Pôle Nord ?

595
00:36:50,375 --> 00:36:52,240
Soyez sérieux, avec des rayures ?

596
00:36:52,400 --> 00:36:53,360
Ceci...

597
00:36:53,600 --> 00:36:54,440
est...

598
00:36:54,925 --> 00:36:56,266
un rêve !

599
00:36:57,082 --> 00:36:59,600
Ce n'est pas encore assez clair ?

600
00:37:00,105 --> 00:37:02,245
Je peux appeler le lapin de Pâques.

601
00:37:02,365 --> 00:37:04,440
Vous voulez nous aider ou non ?

602
00:37:04,680 --> 00:37:06,847
Pendant que vous déblatérez,

603
00:37:07,400 --> 00:37:11,080
sans arrêt,
vous êtes en train de mourir.

604
00:37:11,468 --> 00:37:13,287
À moins de vous réveiller

605
00:37:13,407 --> 00:37:16,280
et de vous libérer
de ces monstruosités,

606
00:37:16,819 --> 00:37:18,120
vous êtes condamnés.

607
00:37:18,280 --> 00:37:20,400
Vous aidez, mais vous êtes irréel ?

608
00:37:21,845 --> 00:37:24,200
Chérie, je suis le père Noël !

609
00:37:24,320 --> 00:37:25,960
C'est mon portrait craché.

610
00:37:26,765 --> 00:37:28,462
C'est logique.

611
00:37:30,120 --> 00:37:31,280
Les Crabes

612
00:37:31,440 --> 00:37:35,560
rendent le rêve hyperréaliste
afin de vous y piéger.

613
00:37:36,425 --> 00:37:38,500
Ils engendrent rêve sur rêve,

614
00:37:38,620 --> 00:37:41,000
pour vous noyer dans le doute absolu.

615
00:37:41,160 --> 00:37:44,360
Mais votre cerveau
se doute de quelque chose.

616
00:37:44,729 --> 00:37:46,292
Votre subconscient réplique.

617
00:37:46,412 --> 00:37:50,520
Votre esprit vous prévient
que ce n'est qu'une fantaisie.

618
00:37:50,975 --> 00:37:52,527
Et j'entre en piste.

619
00:37:52,921 --> 00:37:54,880
Le bon Saint Nicolas !

620
00:37:55,285 --> 00:37:58,240
En plus d'elfes clownesques,
de rennes volants...

621
00:37:58,400 --> 00:37:59,367
Voilà.

622
00:37:59,487 --> 00:38:02,280
Et un voyageur temporel
pareil à un magicien.

623
00:38:02,685 --> 00:38:03,720
Typique !

624
00:38:04,072 --> 00:38:05,840
Non, une petite seconde.

625
00:38:06,000 --> 00:38:07,600
Qui vit dans une boîte bleue.

626
00:38:07,760 --> 00:38:09,960
C'est un vaisseau camouflé !

627
00:38:11,560 --> 00:38:13,320
Vous voyez l'absurdité ?

628
00:38:13,670 --> 00:38:15,280
La ferme, père Noël !

629
00:38:15,824 --> 00:38:18,440
J'ai veillé sur vous toute votre vie.

630
00:38:18,600 --> 00:38:20,040
J'ai pris soin de vous.

631
00:38:20,200 --> 00:38:22,733
- De Noël à Noël.
- Mais vous n'existez pas.

632
00:38:23,648 --> 00:38:25,340
Ça ne m'a jamais arrêté.

633
00:38:25,960 --> 00:38:27,480
Vous tous, approchez.

634
00:38:27,640 --> 00:38:29,375
Venez.
Tenez-vous la main.

635
00:38:30,160 --> 00:38:33,240
- Ces trucs tactiles sont inutiles.
- Fermez-la, Docteur !

636
00:38:33,400 --> 00:38:36,120
- Tenez-vous la main, concentrez-vous.
- Pourquoi ?

637
00:38:37,504 --> 00:38:40,560
Vous êtes profondément plongés
dans un rêve partagé.

638
00:38:40,902 --> 00:38:43,760
Il puise sa force dans cette forme
de conscience collective

639
00:38:43,920 --> 00:38:46,000
qui a télépathiquement...

640
00:38:46,160 --> 00:38:48,005
Non, il y a des limites.

641
00:38:48,125 --> 00:38:50,760
Le père Noël ne donne pas
d'explications scientifiques.

642
00:38:50,920 --> 00:38:52,491
Comme dirait le Docteur,

643
00:38:52,611 --> 00:38:54,640
"C'est un petit méli-mélo onirique."

644
00:38:54,800 --> 00:38:57,640
- Allez faire la liste des garnements.
- Déjà fait et vous y êtes.

645
00:38:58,168 --> 00:39:00,700
Vous êtes supposé être
chaleureux, amical et joyeux.

646
00:39:00,820 --> 00:39:03,760
- Vous avez vu vos manières ?
- Ne soyez pas si hostile.

647
00:39:03,920 --> 00:39:05,640
Docteur, soyez sage.

648
00:39:06,692 --> 00:39:08,304
C'est bien mignon, tout ça.

649
00:39:08,760 --> 00:39:10,898
Mais j'ai un extraterrestre
autour de mon visage

650
00:39:11,018 --> 00:39:13,000
qui dévore mon cerveau.

651
00:39:13,433 --> 00:39:14,819
Quand vous parlez...

652
00:39:15,754 --> 00:39:18,842
- Est-ce que c'est le Crabe qui parle ?
- Bonne question.

653
00:39:19,132 --> 00:39:20,788
Très scientifique.

654
00:39:20,908 --> 00:39:22,600
Je vais la reformuler.

655
00:39:22,760 --> 00:39:26,191
Pourquoi la partie de notre cerveau
qui veut nous garder en vie

656
00:39:26,311 --> 00:39:28,240
vous a choisi comme visage ?

657
00:39:29,072 --> 00:39:32,600
- C'est une question générale ?
- Oui, on se la pose tous.

658
00:39:33,056 --> 00:39:34,680
Nous tous.
Pourquoi vous ?

659
00:39:37,225 --> 00:39:38,308
Pourquoi moi ?

660
00:39:39,476 --> 00:39:40,952
C'est le Pôle Nord.

661
00:39:41,072 --> 00:39:42,666
C'est le jour de Noël.

662
00:39:43,074 --> 00:39:44,680
Vous mourez.

663
00:39:45,152 --> 00:39:46,653
Qui pourriez-vous appeler ?

664
00:39:46,773 --> 00:39:48,261
Une dernière fois.

665
00:39:49,480 --> 00:39:50,756
Un dernier Noël.

666
00:39:50,876 --> 00:39:52,868
Comme si vos vies en dépendaient.

667
00:39:52,988 --> 00:39:54,152
S'il vous plaît.

668
00:39:56,902 --> 00:39:58,040
Croyez en moi !

669
00:40:00,611 --> 00:40:02,800
- Je n'aime pas tenir les mains.
- Tant pis.

670
00:40:03,576 --> 00:40:05,000
Bon, juste Clara.

671
00:40:05,160 --> 00:40:07,737
- Shona, sa main.
- Non, ça ira.

672
00:40:08,320 --> 00:40:09,848
C'est très Noëlesque.

673
00:40:11,591 --> 00:40:12,689
Bon, on fait...

674
00:40:13,680 --> 00:40:14,880
Il est parti où ?

675
00:40:16,576 --> 00:40:17,822
On se réveille.

676
00:40:18,280 --> 00:40:21,074
Cette partie du rêve est finie.
On est tout seul.

677
00:40:21,520 --> 00:40:22,680
On fait quoi ?

678
00:40:22,840 --> 00:40:24,600
Aggravez la douleur dans vos têtes.

679
00:40:25,335 --> 00:40:28,520
- Dirigez-vous vers elle.
- Il faut s'attendre à quoi au réveil ?

680
00:40:28,680 --> 00:40:31,920
Quelques instants se seront écoulés.
L'attaque est toujours en cours.

681
00:40:32,080 --> 00:40:33,234
J'ai peur.

682
00:40:33,639 --> 00:40:35,520
Vous n'êtes donc pas idiote, bravo.

683
00:40:36,800 --> 00:40:39,360
- Ce n'est pas comme avant.
- Avant, ce n'était pas réel.

684
00:40:39,770 --> 00:40:40,860
Bonne chance.

685
00:40:41,678 --> 00:40:42,920
Restez calme.

686
00:40:44,480 --> 00:40:46,951
Et que Dieu nous bénisse tous.

687
00:41:06,760 --> 00:41:07,960
Courez !

688
00:41:16,960 --> 00:41:18,960
Sortez, maintenant !

689
00:41:27,610 --> 00:41:29,402
- Tout le monde va bien ?
- Oui.

690
00:41:34,104 --> 00:41:35,440
Désolée, je vais...

691
00:41:36,475 --> 00:41:39,649
Si tu discutes, tu t'attaches aux gens.
On n'est pas sur Facebook.

692
00:41:43,273 --> 00:41:46,000
- Et pour les Crabes ?
- Ça ira.

693
00:41:46,578 --> 00:41:49,631
- Et leurs victimes ?
- On ne peut plus rien faire.

694
00:41:49,751 --> 00:41:51,797
Les autres sont toujours en danger.

695
00:41:52,777 --> 00:41:54,560
Que s'ils sont stupides.

696
00:41:54,933 --> 00:41:58,640
Il y a des ours polaires, par ici.
Je dois aussi y remédier ?

697
00:41:58,800 --> 00:42:00,403
Il reste des Crabes sur Terre.

698
00:42:00,523 --> 00:42:03,240
Ta petite planète
regorge de choses dangereuses.

699
00:42:03,400 --> 00:42:05,026
Tu en manges la plupart.

700
00:42:05,146 --> 00:42:06,720
Je ne suis pas ta mère.

701
00:42:13,120 --> 00:42:14,867
Si le père Noël n'était qu'un rêve...

702
00:42:15,936 --> 00:42:17,875
que faisait-il sur mon toit ?

703
00:42:21,129 --> 00:42:22,129
Quatre.

704
00:42:23,509 --> 00:42:24,800
Quatre patients.

705
00:42:25,545 --> 00:42:26,900
Quatre manuels.

706
00:42:30,777 --> 00:42:32,640
Tu sais ce qui m'énerve
avec l'évidence ?

707
00:42:33,012 --> 00:42:34,012
Quoi ?

708
00:42:34,623 --> 00:42:35,623
La rater.

709
00:42:40,840 --> 00:42:42,280
Continuez, ne saluez pas.

710
00:42:43,559 --> 00:42:45,880
- Ce sont les mêmes personnes ?
- Évidemment !

711
00:42:46,040 --> 00:42:49,080
- Désolé, je vous avais effacé.
- C'est pas très poli.

712
00:42:50,480 --> 00:42:52,080
Il y a quatre manuels.

713
00:42:52,240 --> 00:42:53,200
Et alors ?

714
00:42:53,360 --> 00:42:54,360
Un chacun.

715
00:42:54,520 --> 00:42:55,928
Où est le problème ?

716
00:42:56,400 --> 00:42:58,400
Le problème
est que vous n'en voyez pas.

717
00:42:58,560 --> 00:43:00,719
Par exemple, vous la grande-gueule.

718
00:43:01,280 --> 00:43:03,566
- J'ai un nom.
- Il m'est inutile.

719
00:43:03,686 --> 00:43:06,400
À notre rencontre, que faisiez-vous ?

720
00:43:07,564 --> 00:43:09,920
- C'est une longue histoire.
- La chef coincée.

721
00:43:10,467 --> 00:43:13,840
- À quoi sert cette base polaire ?
- C'est une longue histoire.

722
00:43:14,000 --> 00:43:15,240
La sexy.

723
00:43:16,069 --> 00:43:18,000
Pourquoi venir ici à votre âge ?

724
00:43:18,403 --> 00:43:20,253
C'est une longue histoire.

725
00:43:21,520 --> 00:43:23,840
Ils donnent la même réponse,
c'est bizarre.

726
00:43:24,000 --> 00:43:26,304
Si tu penses que c'est bizarre,
attends un peu.

727
00:43:26,424 --> 00:43:29,600
Une fois dans le TARDIS,
pourquoi on a décidé de venir ici ?

728
00:43:29,760 --> 00:43:31,200
C'est une longue histoire.

729
00:43:37,240 --> 00:43:38,880
Les rêves, ils sont amusants.

730
00:43:40,168 --> 00:43:41,860
Ils sont décousus.

731
00:43:42,480 --> 00:43:43,760
Ils sont idiots.

732
00:43:43,920 --> 00:43:45,729
Ils sont remplis de blancs.

733
00:43:45,849 --> 00:43:48,360
Vous ne remarquez rien,
car le rêve se protège,

734
00:43:48,784 --> 00:43:51,068
vous empêche de poser
les bonnes questions.

735
00:43:51,188 --> 00:43:54,680
Par exemple,
pourquoi n'avoir que quatre manuels

736
00:43:54,840 --> 00:43:56,480
si vous êtes huit ?

737
00:43:59,161 --> 00:44:00,920
Vous avez oublié vos amis ?

738
00:44:02,840 --> 00:44:04,000
On s'est réveillés !

739
00:44:04,708 --> 00:44:06,440
Des rêves dans des rêves.

740
00:44:07,025 --> 00:44:10,449
- Ce n'est pas un rêve, je le sais.
- Personne ne sait s'il rêve ou pas.

741
00:44:10,569 --> 00:44:12,560
Aucun d'entre nous.
Jamais.

742
00:44:12,919 --> 00:44:15,200
Pas un seul instant de notre vie.

743
00:44:18,892 --> 00:44:20,608
Une page.
Qu'elle soit bonne.

744
00:44:21,793 --> 00:44:22,600
Douze.

745
00:44:25,939 --> 00:44:27,440
"Vraiment."

746
00:44:27,600 --> 00:44:28,480
"Vraiment."

747
00:44:29,829 --> 00:44:30,829
"Mort."

748
00:44:32,640 --> 00:44:34,120
Qui va l'admettre ?

749
00:44:34,280 --> 00:44:36,560
- Admettre quoi ?
- Que la douleur est encore là.

750
00:44:38,187 --> 00:44:39,840
En fait, elle empire.

751
00:44:40,584 --> 00:44:42,960
Votre cerveau est dévoré
par un organisme extraterrestre.

752
00:44:43,120 --> 00:44:44,600
Elle ne peut qu'empirer.

753
00:44:45,880 --> 00:44:46,960
Que font-ils ?

754
00:44:48,320 --> 00:44:49,440
Dans les faits,

755
00:44:49,600 --> 00:44:50,890
ils se réveillent.

756
00:44:51,010 --> 00:44:53,237
Ce qui montre
qu'ils sentent la fin venir.

757
00:44:53,357 --> 00:44:55,080
- Comment ?
- Je comprends pas.

758
00:44:56,232 --> 00:44:57,760
Regardez-les, allez-y.

759
00:44:59,488 --> 00:45:01,760
Regardez attentivement qui ils sont.

760
00:45:03,756 --> 00:45:04,820
C'est vous.

761
00:45:05,508 --> 00:45:07,192
Vous êtes les dormeurs.

762
00:45:07,880 --> 00:45:09,520
Comment c'est possible ?

763
00:45:09,680 --> 00:45:11,800
C'est parce qu'on rêve tous.

764
00:45:11,960 --> 00:45:13,280
Ce lieu n'est pas réel.

765
00:45:13,761 --> 00:45:16,260
Personne ne se tient debout ici.

766
00:45:16,711 --> 00:45:18,560
Je dois dormir dans mon TARDIS.

767
00:45:18,720 --> 00:45:19,880
Clara, dans ton lit,

768
00:45:20,040 --> 00:45:22,080
et vous autres,
je ne sais où dans le monde.

769
00:45:22,684 --> 00:45:24,069
Où que vous soyez,

770
00:45:24,189 --> 00:45:26,600
les Crabes à rêves nous tiennent.

771
00:45:27,043 --> 00:45:30,240
Et nous sommes tous reliés
dans le même cauchemar.

772
00:45:33,480 --> 00:45:36,204
- Que font-ils ?
- C'est votre subconscient.

773
00:45:36,324 --> 00:45:39,760
Les dormeurs représentent
la partie de votre esprit qui a succombé

774
00:45:39,920 --> 00:45:40,857
à l'attaque.

775
00:45:40,977 --> 00:45:43,200
C'est la représentation
de ce qui vient vous tuer.

776
00:45:43,543 --> 00:45:45,240
C'est moi.
C'est vraiment moi.

777
00:45:46,185 --> 00:45:48,520
Non, c'est un concept métaphorique

778
00:45:48,831 --> 00:45:51,240
d'une attaque psychique
à l'intérieur d'un rêve partagé.

779
00:45:51,400 --> 00:45:52,280
Suivez !

780
00:45:52,440 --> 00:45:53,560
Mais c'est moi !

781
00:45:54,516 --> 00:45:55,600
Reculez.

782
00:45:55,760 --> 00:45:58,640
- Pourquoi ?
- Parce que c'est un cauchemar.

783
00:46:05,358 --> 00:46:07,160
Attention, ils passent à travers !

784
00:46:07,836 --> 00:46:08,640
Dehors !

785
00:46:08,800 --> 00:46:09,920
Courez, sortez !

786
00:46:29,483 --> 00:46:31,045
On va mourir de froid.

787
00:46:31,480 --> 00:46:32,885
Mais c'est qu'un rêve.

788
00:46:33,470 --> 00:46:36,240
Ce rêve vient de tuer votre ami,
prenez-le au sérieux.

789
00:46:36,400 --> 00:46:37,520
Où est Albert ?

790
00:46:37,680 --> 00:46:39,000
Où est le professeur ?

791
00:46:39,160 --> 00:46:41,280
Il a dû se réveiller
dans le monde réel, mort.

792
00:46:42,600 --> 00:46:44,560
Si on ne réveille pas,
on mourra aussi.

793
00:46:44,720 --> 00:46:45,760
Comment ?

794
00:46:46,626 --> 00:46:47,680
Je l'ignore.

795
00:46:54,834 --> 00:46:56,978
Le TARDIS !
Venez !

796
00:46:57,880 --> 00:46:59,107
Il n'est pas réel.

797
00:46:59,227 --> 00:47:01,399
Espérons que je l'ai bien rêvé.

798
00:47:07,250 --> 00:47:08,160
C'est nous.

799
00:47:08,756 --> 00:47:10,680
Bien sûr, on rêve aussi !

800
00:47:14,769 --> 00:47:16,309
Comment est-ce possible ?

801
00:47:17,096 --> 00:47:18,640
Ils sont si nombreux !

802
00:47:19,006 --> 00:47:20,120
C'est un cauchemar.

803
00:47:27,815 --> 00:47:29,880
Comment on doit se réveiller ?

804
00:47:30,040 --> 00:47:32,800
Vous parlez toujours
comme si vous étiez si malin.

805
00:47:32,960 --> 00:47:35,240
Encore, et encore.
Qu'est-ce qu'on fait ?

806
00:47:35,400 --> 00:47:36,680
On doit partir.

807
00:47:36,840 --> 00:47:38,800
- Partir ?
- Comment ?

808
00:47:38,960 --> 00:47:41,080
- Avec de l'imagination.
- Pardon ?

809
00:47:41,240 --> 00:47:42,800
Rêvez que vous rentrez.

810
00:47:44,640 --> 00:47:45,800
Comment ?

811
00:47:46,920 --> 00:47:49,360
Voyons, c'est Noël au Pôle Nord.

812
00:47:49,686 --> 00:47:51,280
Qui est-ce qu'on appelle ?

813
00:48:09,355 --> 00:48:10,905
Montez dans le traîneau.

814
00:48:17,040 --> 00:48:19,360
Je connais toutes vos adresses,
heureusement.

815
00:48:33,130 --> 00:48:34,360
Et maintenant ?

816
00:48:35,989 --> 00:48:37,680
On se réveille, c'est ça ?

817
00:48:38,105 --> 00:48:39,600
Peut-être.
J'espère.

818
00:48:40,206 --> 00:48:41,930
- On se réveille, ou...
- Ou ?

819
00:48:42,050 --> 00:48:43,459
Concentre-toi là-dessus.

820
00:48:43,579 --> 00:48:45,286
Tu crois au père Noël ?

821
00:48:48,414 --> 00:48:50,470
J'ai toujours cru au père Noël.

822
00:48:52,036 --> 00:48:54,080
Mais il est un peu différent,
pour moi.

823
00:49:05,528 --> 00:49:06,360
Regardez !

824
00:49:12,729 --> 00:49:14,646
Vous voulez prendre les rênes ?

825
00:49:15,986 --> 00:49:19,058
Vous êtes un concept chimérique
représentant

826
00:49:19,178 --> 00:49:21,440
mon esprit au réveil ou à la mort.

827
00:49:21,600 --> 00:49:23,757
D'accord, mais vous voulez essayer ?

828
00:49:24,388 --> 00:49:26,000
Allez, d'accord.

829
00:49:33,251 --> 00:49:35,013
Doucement.
Par là !

830
00:49:38,998 --> 00:49:41,413
Un peu plus haut, n'arrêtez pas.
Et voilà.

831
00:49:42,481 --> 00:49:44,720
Regarde-moi.
Regarde !

832
00:50:01,880 --> 00:50:02,970
Regarde-moi !

833
00:50:04,212 --> 00:50:05,862
Je conduis un traîneau.

834
00:50:07,163 --> 00:50:08,520
Je conduis un traîneau.

835
00:50:19,253 --> 00:50:20,450
Vous devriez...

836
00:50:25,350 --> 00:50:27,120
Je travaille dans un magasin.

837
00:50:27,577 --> 00:50:28,577
Pardon ?

838
00:50:29,259 --> 00:50:31,082
Je croyais être une scientifique.

839
00:50:32,092 --> 00:50:33,272
C'est n'importe quoi.

840
00:50:33,392 --> 00:50:35,080
Enfin une chose sensée.

841
00:50:35,437 --> 00:50:36,789
Vous êtes affreuse.

842
00:50:37,240 --> 00:50:38,264
Du parfum.

843
00:50:39,587 --> 00:50:42,680
Je suis gestionnaire de comptes
pour du parfum.

844
00:50:43,558 --> 00:50:44,920
On se réveille ?

845
00:50:47,356 --> 00:50:48,359
Peut-être.

846
00:50:48,952 --> 00:50:53,080
Avec de la chance, on se réveillera tous
à nos époques et lieux respectifs.

847
00:50:53,240 --> 00:50:56,746
- Époques ?
- On peut venir de siècles différents.

848
00:50:57,251 --> 00:51:00,800
On peut voyager dans le temps
dans les rêves.

849
00:51:01,344 --> 00:51:04,280
Si ça se trouve,
on se connaît pas du tout.

850
00:51:05,902 --> 00:51:07,055
C'est possible.

851
00:51:07,528 --> 00:51:09,000
Ce qu'on devrait faire,

852
00:51:09,525 --> 00:51:11,347
c'est s'échanger nos numéros.

853
00:51:11,467 --> 00:51:12,760
Pour se revoir.

854
00:51:14,033 --> 00:51:15,128
Bellows !

855
00:51:19,979 --> 00:51:20,800
Mamie ?

856
00:51:21,184 --> 00:51:22,405
Le dîner est prêt.

857
00:51:23,146 --> 00:51:24,520
J'ai dû m'assoupir.

858
00:51:39,065 --> 00:51:41,940
Je crois me souvenir
de mon numéro, donc...

859
00:51:42,777 --> 00:51:46,520
si vous m'envoyez un SMS,
on pourra aller se faire un indien...

860
00:51:46,963 --> 00:51:49,160
Il y a peu de chances
que vous vous en souveniez.

861
00:51:49,320 --> 00:51:52,920
Dites pas ça.
On s'en souviendra, hein, Ashley ?

862
00:52:06,156 --> 00:52:08,240
C'est à moi ?
C'est mon tour ?

863
00:52:09,786 --> 00:52:11,188
Tu rentres chez toi.

864
00:52:11,308 --> 00:52:12,600
Tu survis.

865
00:52:12,760 --> 00:52:14,821
T'as envie qu'on se voit ?

866
00:52:14,941 --> 00:52:16,120
Juste se voir.

867
00:52:19,314 --> 00:52:21,200
Père Noël, je peux rester un peu ?

868
00:52:32,072 --> 00:52:33,235
Dégueu !

869
00:52:48,777 --> 00:52:50,913
EMPLOI DU TEMPS DE NOËL

870
00:52:59,763 --> 00:53:03,147
PARDONNER À DAVE ???

871
00:53:14,780 --> 00:53:17,018
C'est dommage
qu'on doive se réveiller.

872
00:53:19,344 --> 00:53:21,200
On fait pas ça tous les jours.

873
00:53:23,161 --> 00:53:24,720
Juste une fois par an.

874
00:53:26,335 --> 00:53:27,471
Si on reste...

875
00:53:29,437 --> 00:53:30,789
on meurt, Clara.

876
00:53:34,840 --> 00:53:36,898
Vous voyez que le côté négatif.

877
00:53:55,170 --> 00:53:57,300
Tu devrais vraiment
te réveiller aussi.

878
00:53:58,929 --> 00:54:00,979
- Encore un peu.
- Pourquoi ?

879
00:54:09,366 --> 00:54:11,643
Chaque Noël est le dernier Noël.

880
00:54:31,720 --> 00:54:34,002
J'aurais dû me douter
que tu traînerais au lit.

881
00:54:36,276 --> 00:54:40,160
J'ai repéré le signal psychique.
Je pense savoir comment faire.

882
00:54:40,555 --> 00:54:42,696
C'est l'un des avantages
à être éveillé.

883
00:54:42,816 --> 00:54:44,560
Donc, ne bouge pas.

884
00:54:45,886 --> 00:54:48,678
Il faut que je désactive
les centres nerveux.

885
00:54:55,886 --> 00:54:56,920
Et voilà.

886
00:54:58,000 --> 00:55:00,560
Les Crabes à rêves
ont dû te repérer dans mes souvenirs.

887
00:55:01,572 --> 00:55:04,280
Les autres
étaient des dommages collatéraux.

888
00:55:07,951 --> 00:55:10,920
Heureux de te voir enfin.
Ça fait combien de temps ?

889
00:55:14,423 --> 00:55:15,697
Oh, vous savez...

890
00:55:17,731 --> 00:55:19,760
dans les 62 ans.

891
00:55:26,794 --> 00:55:28,700
Vous m'avez beaucoup manqué.

892
00:55:29,331 --> 00:55:31,015
Espèce de vieux bêta.

893
00:55:35,684 --> 00:55:36,981
Tu m'as manqué...

894
00:55:37,767 --> 00:55:38,767
aussi.

895
00:55:43,383 --> 00:55:45,532
Des chapeaux de Noël,
des gens en portent.

896
00:55:45,942 --> 00:55:48,256
Quand on les met,
tout semble hilarant.

897
00:55:49,145 --> 00:55:51,320
- Ça ne marchera pas avec vous.
- Tu essaies ?

898
00:55:51,838 --> 00:55:52,640
Allez-y.

899
00:55:58,377 --> 00:56:00,120
Vous ne voyez pas de différence ?

900
00:56:01,729 --> 00:56:03,600
Tu seras toujours la même, pour moi.

901
00:56:05,852 --> 00:56:08,212
- Alors, c'était comment ?
- Quoi donc ?

902
00:56:09,009 --> 00:56:11,187
Les 62 ans que j'ai ratés.

903
00:56:12,829 --> 00:56:14,459
Comment était ma vie ?

904
00:56:14,579 --> 00:56:16,680
- Il y a un M. Clara ?
- Non.

905
00:56:17,112 --> 00:56:18,440
Beaucoup ont proposé.

906
00:56:19,253 --> 00:56:20,520
Ils ont refusé ?

907
00:56:20,680 --> 00:56:21,847
J'ai refusé !

908
00:56:25,803 --> 00:56:26,905
J'ai voyagé.

909
00:56:28,141 --> 00:56:30,335
J'ai enseigné
dans chaque pays de l'Europe.

910
00:56:31,417 --> 00:56:33,283
J'ai appris à piloter un avion.

911
00:56:39,962 --> 00:56:41,148
Des regrets ?

912
00:56:41,268 --> 00:56:42,433
Des centaines.

913
00:56:43,766 --> 00:56:45,668
J'aimerais avoir le temps
d'en avoir plus.

914
00:56:45,788 --> 00:56:47,374
C'est ce qu'il y a de mieux.

915
00:56:47,494 --> 00:56:49,433
Une papillote, faisons en sauter une.

916
00:56:53,689 --> 00:56:55,684
Personne ne se mesurait à Danny ?

917
00:56:58,173 --> 00:56:59,657
Il y avait un autre homme.

918
00:57:00,280 --> 00:57:01,720
Mais ça n'aurait pas marché.

919
00:57:02,456 --> 00:57:03,456
Pourquoi ?

920
00:57:04,317 --> 00:57:05,560
Il était impossible.

921
00:57:11,520 --> 00:57:13,327
On devrait faire ça à chaque Noël.

922
00:57:13,840 --> 00:57:15,650
Parce que chaque Noël,

923
00:57:15,770 --> 00:57:17,480
est le dernier Noël.

924
00:57:27,024 --> 00:57:28,287
Je suis désolé.

925
00:57:30,614 --> 00:57:31,788
J'étais bête.

926
00:57:31,908 --> 00:57:34,458
J'aurais dû revenir plus tôt.
J'aurais bien voulu.

927
00:57:36,798 --> 00:57:37,798
Vraiment ?

928
00:57:39,025 --> 00:57:40,654
Vous le souhaitez vraiment ?

929
00:57:45,000 --> 00:57:45,800
Je rêve ?

930
00:57:45,960 --> 00:57:47,560
<i>Debout !</i>

931
00:58:12,130 --> 00:58:13,120
Je suis jeune ?

932
00:58:13,280 --> 00:58:14,305
Aucune idée.

933
00:58:21,703 --> 00:58:22,800
Ça va ?

934
00:58:23,432 --> 00:58:24,662
Ça va très bien.

935
00:58:33,862 --> 00:58:35,313
Le TARDIS est dehors.

936
00:58:37,645 --> 00:58:38,645
Et ?

937
00:58:39,341 --> 00:58:41,514
Et tout le temps, et tout l'espace...

938
00:58:42,355 --> 00:58:43,718
t'attendent dehors.

939
00:58:44,297 --> 00:58:45,782
Dans une boîte bleue.

940
00:58:46,535 --> 00:58:47,582
S'il te plaît.

941
00:58:48,646 --> 00:58:49,800
Ne discute pas.

942
00:59:02,110 --> 00:59:03,661
Joyeux Noël, Docteur.

943
00:59:05,073 --> 00:59:07,522
Joyeux Noël, Clara Oswald.

944
00:59:14,227 --> 00:59:16,005
Regardez-vous, tout content.

945
00:59:16,454 --> 00:59:17,364
C'est rare.

946
00:59:17,484 --> 00:59:20,158
Tu sais ce qui est encore plus rare ?
Les secondes chances.

947
00:59:20,278 --> 00:59:22,957
Je n'y ai jamais droit,
donc que s'est-il passé ?

948
00:59:23,412 --> 00:59:25,223
Je ne sais pas qui remercier.

949
00:59:42,803 --> 00:59:44,686
LE DOCTEUR ET CLARA REVIENDRONT

950
00:59:44,806 --> 00:59:46,720
DANS <i>THE MAGICIAN'S APPRENTICE</i>

