﻿1
00:00:19,874 --> 00:00:20,874
Crétin !

2
00:00:22,480 --> 00:00:23,660
Imbécile !

3
00:00:24,315 --> 00:00:26,088
- Elfe !
- Raciste !

4
00:00:26,586 --> 00:00:28,912
C'est pas raciste, tu es un elfe.

5
00:00:31,226 --> 00:00:33,071
- Des cheminées ?
- Désolé !

6
00:00:33,191 --> 00:00:35,860
Je vérifie que tu vois bien
ces énormes cheminées.

7
00:00:36,585 --> 00:00:40,108
- On peut difficilement les rater.
- Tu viens de nous le prouver, Ian !

8
00:00:40,720 --> 00:00:41,611
Tonnerre !

9
00:00:41,731 --> 00:00:42,960
Tonnerre et Éclair !

10
00:00:43,120 --> 00:00:44,680
Descendez, les garçons.

11
00:00:45,038 --> 00:00:47,080
C'est bien, mes petits.

12
00:00:47,240 --> 00:00:48,780
Rudolphe ?

13
00:00:49,600 --> 00:00:52,640
Nettoyez les mandarines
et ramassez-les.

14
00:00:52,800 --> 00:00:55,309
Vous savez que personne n'aime ça.

15
00:00:55,429 --> 00:00:58,200
Comment oses-tu ?
C'est ma carte de visite.

16
00:00:58,880 --> 00:01:00,071
Ça et les noix.

17
00:01:00,520 --> 00:01:02,044
Descendez, les enfants.

18
00:01:09,024 --> 00:01:10,617
On a un témoin.

19
00:01:18,281 --> 00:01:19,960
Bonsoir, humaine.

20
00:01:20,120 --> 00:01:21,524
Ne lui dis pas ça.

21
00:01:21,888 --> 00:01:23,480
C'est pas raciste.

22
00:01:23,640 --> 00:01:24,868
Taisez-vous.

23
00:01:26,436 --> 00:01:27,994
Désolé pour ça...

24
00:01:28,432 --> 00:01:29,463
Fillette ?

25
00:01:29,855 --> 00:01:31,303
On ne...

26
00:01:31,771 --> 00:01:33,537
fait que passer.

27
00:01:33,874 --> 00:01:35,120
Des gens du toit...

28
00:01:36,398 --> 00:01:39,287
parfaitement normaux
faisant des trucs de toit...

29
00:01:40,024 --> 00:01:41,206
très urgents.

30
00:01:41,809 --> 00:01:43,892
Vous pouvez partir.
Joyeux Noël.

31
00:01:45,255 --> 00:01:47,438
Si c'est bien Noël.

32
00:01:48,320 --> 00:01:51,252
Je ne m'intéresse pas trop
à ce genre de choses.

33
00:01:52,440 --> 00:01:53,470
Après tout...

34
00:01:54,621 --> 00:01:55,680
Noël !

35
00:01:55,840 --> 00:01:56,840
Vous êtes...

36
00:01:58,071 --> 00:01:59,760
le père Noël ?

37
00:01:59,920 --> 00:02:00,920
Moi ?

38
00:02:05,794 --> 00:02:06,993
C'est ridicule.

39
00:02:12,816 --> 00:02:15,043
Rudolphe, descends !

40
00:02:15,163 --> 00:02:16,972
Bon, très bien.

41
00:02:18,093 --> 00:02:19,243
C'est moi.

42
00:02:20,237 --> 00:02:21,512
Je plaide coupable.

43
00:02:22,044 --> 00:02:23,362
Ça se voit à quoi ?

44
00:02:23,482 --> 00:02:27,283
Vous voyez cette barbe qui servait
de déguisement au départ ?

45
00:02:28,362 --> 00:02:31,680
- Ça ne marche plus trop.
- Non, attendez.

46
00:02:31,840 --> 00:02:32,840
Taisez-vous.

47
00:02:33,535 --> 00:02:34,826
Sérieusement ?

48
00:02:36,124 --> 00:02:37,817
Le père Noël ?
Vous existez ?

49
00:02:37,937 --> 00:02:41,103
- Bien sûr que j'existe.
- Comment pourrait-il ne pas exister ?

50
00:02:41,840 --> 00:02:44,023
Comment les cadeaux arrivent
au pied des arbres ?

51
00:02:44,143 --> 00:02:45,120
Par magie ?

52
00:02:45,280 --> 00:02:46,960
Je pensais que c'était mes...

53
00:02:47,120 --> 00:02:48,301
Parents ?

54
00:02:50,162 --> 00:02:53,553
- Bien sûr que c'était eux.
- C'est parfaitement logique.

55
00:02:53,673 --> 00:02:55,120
Tes parents,

56
00:02:55,461 --> 00:02:58,200
une fois par an
et sans aucune raison,

57
00:02:58,360 --> 00:03:01,400
décident subitement de te donner
une énorme pile de cadeaux.

58
00:03:01,560 --> 00:03:04,833
Non, c'est parce
qu'ils "t'aiment beaucoup !"

59
00:03:05,240 --> 00:03:06,663
C'est très touchant.

60
00:03:06,783 --> 00:03:09,268
Il est temps de vivre
dans le monde réel.

61
00:03:14,320 --> 00:03:18,126
Aime les livres de voyage.
Hait les produits capillaires.

62
00:03:18,246 --> 00:03:20,760
A failli être
dans la liste des garnements en 1993.

63
00:03:20,920 --> 00:03:22,723
Croyante jusqu'à neuf ans.

64
00:03:23,837 --> 00:03:26,693
- Pourquoi avoir arrêté ?
- Vous êtes un conte de fées.

65
00:03:27,962 --> 00:03:29,240
C'est plus de mon âge.

66
00:03:31,105 --> 00:03:32,360
Vraiment, Clara ?

67
00:03:33,542 --> 00:03:34,720
Tu en es sûre ?

68
00:03:42,257 --> 00:03:45,520
Je veux que tu entres dans le TARDIS
et sans discuter.

69
00:03:45,680 --> 00:03:48,800
- S'il te plaît, obéis-moi.
- Pas mal, le truc de la boîte.

70
00:03:48,960 --> 00:03:51,616
On se fait rarement
voler la vedette sur les toits.

71
00:03:53,624 --> 00:03:56,000
Je suis bien là.
Je suis revenu.

72
00:03:56,160 --> 00:03:57,773
Entre dans le TARDIS.

73
00:04:07,369 --> 00:04:08,720
Je sais tout.

74
00:04:08,880 --> 00:04:10,160
Ce qu'il se passe,

75
00:04:10,919 --> 00:04:12,440
ce qu'il y a en jeu.

76
00:04:13,197 --> 00:04:14,906
Je ne crois pas.

77
00:04:15,026 --> 00:04:17,623
Je vous promets
qu'avant la fin du jour de Noël,

78
00:04:17,743 --> 00:04:19,280
vous accepterez mon aide.

79
00:04:19,643 --> 00:04:20,840
Joyeuses Pâques !

80
00:04:22,320 --> 00:04:24,640
- Ça fait mal.
- Mais quels derniers mots !

81
00:04:24,800 --> 00:04:26,920
Gardez de la place
pour une mandarine.

82
00:04:28,440 --> 00:04:30,041
Personne ne les aime.

83
00:04:34,847 --> 00:04:36,294
Je suis vraiment là.

84
00:04:37,255 --> 00:04:38,440
C'est bien réel ?

85
00:04:44,280 --> 00:04:45,398
Parlez-moi.

86
00:04:47,398 --> 00:04:49,280
Je pensais ne jamais vous revoir.

87
00:04:49,612 --> 00:04:51,760
Que se passe-t-il dehors ?

88
00:04:54,900 --> 00:04:56,128
Ce bruit.

89
00:04:56,940 --> 00:04:58,710
J'ignorais que je l'aimais autant.

90
00:05:02,129 --> 00:05:04,574
Il y a une chose importante
que tu dois te demander.

91
00:05:04,924 --> 00:05:07,269
Des vies pourraient en dépendre.

92
00:05:07,814 --> 00:05:09,859
Crois-tu vraiment au père Noël ?

93
00:05:13,200 --> 00:05:14,404
Vous savez quoi ?

94
00:05:19,373 --> 00:05:21,755
En ce moment, oui.

95
00:05:22,920 --> 00:05:24,245
Je crois que oui.

96
00:05:50,880 --> 00:05:54,400
U-Sub.net & Allons-y Team présentent

97
00:06:14,059 --> 00:06:16,496
<i>Tu es à 6 mètres de l'infirmerie.</i>

98
00:06:17,360 --> 00:06:19,260
<i>Dès que tu seras prête,</i>

99
00:06:19,991 --> 00:06:22,151
je désactiverai
les protocoles de sécurité.

100
00:06:22,480 --> 00:06:25,146
Ton lien neuronal tient bon.

101
00:06:26,080 --> 00:06:29,481
On se tient prêt à te ramener
à la moindre anomalie.

102
00:06:29,710 --> 00:06:30,880
On sera avec toi

103
00:06:31,040 --> 00:06:32,807
<i>à chaque instant, Shona.</i>

104
00:06:33,383 --> 00:06:35,240
<i>On compte sur toi.</i>

105
00:06:35,400 --> 00:06:36,977
On a confiance en toi.

106
00:06:39,400 --> 00:06:40,932
J'ouvre la porte.

107
00:06:51,994 --> 00:06:53,640
J'ai une envie pressante.

108
00:06:54,411 --> 00:06:56,960
C'est faux,
on surveille tes fonctions corporelles.

109
00:06:57,718 --> 00:06:59,160
<i>Vous surveillez ça comment ?</i>

110
00:06:59,806 --> 00:07:00,880
<i>C'est malpoli.</i>

111
00:07:01,040 --> 00:07:02,912
C'est pervers.

112
00:07:03,400 --> 00:07:05,960
Tu te souviens de mon briefing ?

113
00:07:09,520 --> 00:07:10,724
Une partie.

114
00:07:11,320 --> 00:07:13,240
- Une partie ?
- C'est-à-dire ?

115
00:07:13,400 --> 00:07:15,240
Jusqu'à sa main sur mon genou.

116
00:07:15,400 --> 00:07:17,207
<i>Après, j'étais dégoûtée.</i>

117
00:07:18,272 --> 00:07:19,960
C'était pour la réconforter.

118
00:07:20,120 --> 00:07:21,480
Réconforter qui ?

119
00:07:22,546 --> 00:07:25,840
<i>Je ne voyais que son nez
avec des poils qui sortaient.</i>

120
00:07:26,000 --> 00:07:27,396
Vous les avez vus ?

121
00:07:27,516 --> 00:07:29,711
On dirait des insectes piégés
à l'intérieur

122
00:07:29,831 --> 00:07:32,080
essayant de sortir
avec leurs pattes frétillantes.

123
00:07:33,441 --> 00:07:35,038
On reprend.

124
00:07:35,930 --> 00:07:38,248
<i>Il y a quatre dormeurs
dans l'infirmerie.</i>

125
00:07:38,720 --> 00:07:41,426
<i>Tu ne risques rien
tant qu'ils dorment.</i>

126
00:07:41,546 --> 00:07:42,480
<i>Elle y est.</i>

127
00:07:42,640 --> 00:07:44,539
Je déverrouille l'infirmerie.

128
00:07:45,664 --> 00:07:48,835
<i>Dès à présent,
tout ce que tu penseras et ressentiras,</i>

129
00:07:48,955 --> 00:07:51,260
<i>tout ce que tu verras
sera disponible pour eux.</i>

130
00:07:51,880 --> 00:07:53,752
Ils n'y feront pas attention,

131
00:07:53,872 --> 00:07:56,600
tant que tu ne penseras pas à eux,

132
00:07:57,306 --> 00:08:00,040
<i>tant que tu ne les regardes pas
et ne penses pas à eux.</i>

133
00:08:01,353 --> 00:08:02,760
Ne les regarde pas.

134
00:08:12,016 --> 00:08:13,522
Il n'y a pas de musique ?

135
00:08:13,642 --> 00:08:15,512
On est prêt à lancer ta sélection.

136
00:08:15,632 --> 00:08:18,720
Concentre-toi sur les paroles,
essaie de te souvenir de la suite.

137
00:08:19,309 --> 00:08:22,000
- <i>Ça sera comme des interférences.</i>
- <i>Voilà ta chanson.</i>

138
00:08:28,680 --> 00:08:30,200
Garde tes yeux au sol.

139
00:08:30,539 --> 00:08:32,393
<i>Ferme-les si tu peux.</i>

140
00:08:33,480 --> 00:08:36,320
Concentre-toi sur la musique
et avance.

141
00:08:56,013 --> 00:08:57,680
Seigneur, elle est vraiment...

142
00:08:57,840 --> 00:08:59,984
Si danser l'aide, peu importe.

143
00:09:00,104 --> 00:09:01,320
C'est insensé.

144
00:09:05,760 --> 00:09:07,000
Ça fonctionne.

145
00:09:31,200 --> 00:09:33,880
ATTENTION
BASSE TEMPÉRATURE
AU-DELÀ DE CETTE PORTE

146
00:09:37,380 --> 00:09:38,360
Ça ne va pas ?

147
00:09:38,520 --> 00:09:40,500
- Il y a des fantômes !
- <i>Des fantômes ?</i>

148
00:09:41,160 --> 00:09:44,120
Un maigrichon
et une fille en robe de nuit.

149
00:09:48,000 --> 00:09:50,360
- <i>Docteur ?</i>
- <i>Vous me faites penser à eux.</i>

150
00:09:50,520 --> 00:09:52,000
Ne me faites pas penser à eux.

151
00:09:52,982 --> 00:09:54,178
C'est quoi ?

152
00:09:55,280 --> 00:09:58,320
Ne me demandez pas
et ne les regardez pas.

153
00:09:58,480 --> 00:10:00,352
Ne me faites pas penser à eux.

154
00:10:01,492 --> 00:10:02,492
Sourds.

155
00:10:03,662 --> 00:10:04,662
Aveugles.

156
00:10:06,480 --> 00:10:08,763
Comment peuvent-ils nous voir,
savoir qu'on est là ?

157
00:10:08,883 --> 00:10:11,360
Ils ne vous voient
que si vous les voyez.

158
00:10:11,520 --> 00:10:13,600
Ne les regardez pas,
ne pensez pas à eux.

159
00:10:13,760 --> 00:10:15,040
Des télépathes,

160
00:10:15,420 --> 00:10:17,911
se dirigeant
grâce aux cerveaux des autres.

161
00:10:18,577 --> 00:10:20,280
Perception par un tiers.

162
00:10:20,820 --> 00:10:22,195
Piratage mental.

163
00:10:25,839 --> 00:10:27,600
- On a été piraté.
- Quoi ?

164
00:10:27,760 --> 00:10:31,400
Tout ce que ton nerf optique capte
est transféré dans leurs cerveaux.

165
00:10:31,560 --> 00:10:33,542
Arrête de diffuser.
Ferme tes yeux !

166
00:10:45,698 --> 00:10:48,240
- Ils avancent encore.
- Tu penses encore à eux.

167
00:10:49,440 --> 00:10:52,160
Tant que tu les gardes en mémoire,
ils avanceront.

168
00:10:52,320 --> 00:10:54,280
- Pense à autre chose.
- Quoi ?

169
00:10:56,196 --> 00:10:57,480
Pourquoi elle chante ?

170
00:10:59,000 --> 00:11:01,969
Pour créer des interférences.
Elle distrait son attention.

171
00:11:02,953 --> 00:11:04,680
304 moins 17.

172
00:11:04,840 --> 00:11:07,200
- Quoi ?
- Plus 20, calcule !

173
00:11:07,360 --> 00:11:08,280
507.

174
00:11:10,203 --> 00:11:12,880
- Retire 14 et multiplie par 4.
- 1 972.

175
00:11:13,040 --> 00:11:15,040
- Arrête d'être douée !
- Pas ma faute.

176
00:11:15,200 --> 00:11:16,880
Danny Pink !
Que fait-il ?

177
00:11:17,446 --> 00:11:21,080
Il drague sûrement ta voisine
ou des femmes peu fréquentables.

178
00:11:31,361 --> 00:11:32,694
Comment osez-vous...

179
00:11:33,246 --> 00:11:34,120
dire ça ?

180
00:11:34,280 --> 00:11:36,320
- Je voulais...
- Il est mort.

181
00:11:39,895 --> 00:11:41,520
- C'est faux.
- Il est mort.

182
00:11:43,346 --> 00:11:45,068
Allez-y, courez !

183
00:11:46,040 --> 00:11:47,475
Venez, dépêchez-vous !

184
00:11:50,440 --> 00:11:51,400
Ils arrivent.

185
00:12:39,582 --> 00:12:40,582
Bon petit.

186
00:12:43,320 --> 00:12:44,480
Bien.

187
00:12:47,800 --> 00:12:49,360
Quel est le problème ?

188
00:12:50,840 --> 00:12:53,750
Ici, au Pôle Nord,
nous ne voulons pas d'ennui.

189
00:12:56,823 --> 00:12:57,823
Tout doux.

190
00:12:59,640 --> 00:13:01,240
Bon, les endormis.

191
00:13:02,074 --> 00:13:04,080
On se couche tôt la veille de Noël.

192
00:13:15,720 --> 00:13:16,800
Qui êtes-vous ?

193
00:13:16,960 --> 00:13:19,760
Essayez de deviner.
Jetez-vous à l'eau.

194
00:13:20,458 --> 00:13:21,825
La petite souris ?

195
00:13:22,400 --> 00:13:23,560
Le lapin de Pâques ?

196
00:13:24,016 --> 00:13:26,999
Tais-toi, petit malin,
ou tu prendras ta raclée.

197
00:13:27,480 --> 00:13:29,790
- Tu tiens un ballon.
- Et toi, un jouet.

198
00:13:30,280 --> 00:13:32,608
Au moins,
c'est interdit aux moins de 4 ans.

199
00:13:32,984 --> 00:13:36,520
On peut s'étouffer avec des pièces,
donc faites gaffe.

200
00:13:37,366 --> 00:13:38,480
C'est ridicule.

201
00:13:38,640 --> 00:13:41,534
- C'est un rêve ?
- Bien vu !

202
00:13:42,160 --> 00:13:44,895
Vous allez me dire qui vous êtes
et ce qu'il se passe ici.

203
00:13:45,015 --> 00:13:46,080
Bonjour, Ashley.

204
00:13:46,497 --> 00:13:49,031
Scientifique en chef
d'une expédition polaire.

205
00:13:49,800 --> 00:13:51,206
Ce microscope a bien servi.

206
00:13:51,326 --> 00:13:53,976
Tes parents voulaient
que je t'en offre un faux,

207
00:13:54,096 --> 00:13:56,440
mais parfois, je prends des risques.

208
00:13:56,600 --> 00:13:57,600
Qui êtes-vous ?

209
00:13:57,760 --> 00:14:00,600
Pourquoi vous êtes habillé ainsi ?

210
00:14:01,172 --> 00:14:03,640
- À ton avis ?
- C'est dingue !

211
00:14:03,800 --> 00:14:05,640
Tout ça est irréel.

212
00:14:06,642 --> 00:14:08,347
Il me suffit de trois mots.

213
00:14:08,924 --> 00:14:11,210
- Ne me force pas à les dire.
- Quels mots ?

214
00:14:11,906 --> 00:14:13,474
My Little Pony.

215
00:14:14,330 --> 00:14:16,460
- Taisez-vous !
- J'en ai encore d'autres.

216
00:14:17,160 --> 00:14:19,880
- Je vais vous griffer.
- Docteur, expliquez-nous.

217
00:14:20,574 --> 00:14:23,200
- Que se passe-t-il ?
- C'est une invasion, Mlle Oswald.

218
00:14:23,360 --> 00:14:25,320
Et de qui ?
Les elfes ?

219
00:14:26,467 --> 00:14:28,840
- Ça, c'est raciste.
- Elfiste !

220
00:14:29,000 --> 00:14:32,080
Et c'est hypocrite de votre part,
vu votre taille.

221
00:14:38,526 --> 00:14:41,000
- Vous les connaissez ?
- J'en ai entendu parler.

222
00:14:41,160 --> 00:14:42,400
Les Kantrofarris.

223
00:14:43,679 --> 00:14:45,480
Qu'on appelle aussi Crabes à rêves.

224
00:14:46,600 --> 00:14:50,600
Selon leur nombre sur Terre,
la race humaine pourrait s'éteindre.

225
00:14:50,760 --> 00:14:54,480
Donc on va continuer de discuter
sur mon existence

226
00:14:54,640 --> 00:14:57,604
ou on va tout faire
pour sauver Noël ?

227
00:14:58,200 --> 00:15:01,480
- Il joue les durs !
- J'en ai des frissons.

228
00:15:01,640 --> 00:15:02,703
La ferme !

229
00:15:03,152 --> 00:15:05,240
C'est un avertissement verbal.
Arrêtez.

230
00:15:12,137 --> 00:15:13,347
Il est mort ?

231
00:15:15,018 --> 00:15:16,018
Aucune idée.

232
00:15:16,364 --> 00:15:17,364
Peut-être.

233
00:15:17,736 --> 00:15:20,480
- C'est extraterrestre ?
- Bien sûr.

234
00:15:21,475 --> 00:15:23,240
Comment en avez-vous
entendu parler ?

235
00:15:23,400 --> 00:15:24,360
Devinez.

236
00:15:25,536 --> 00:15:27,719
Car vous êtes un extraterrestre ?

237
00:15:27,839 --> 00:15:29,144
Vous y croyez ?

238
00:15:29,264 --> 00:15:31,036
Si vous êtes le père Noël,

239
00:15:31,428 --> 00:15:33,136
que faites-vous ici ?

240
00:15:33,256 --> 00:15:35,920
C'est le Pôle Nord
et il m'appartient.

241
00:15:36,080 --> 00:15:39,440
- Il parle du vrai pôle.
- Il passe en plein milieu de l'atelier.

242
00:15:39,600 --> 00:15:41,360
J'ai fait un selfie avec.

243
00:15:41,520 --> 00:15:42,973
Montre-lui.
Regarde Ian.

244
00:15:43,093 --> 00:15:45,623
Le Pôle Nord n'est pas un poteau.

245
00:15:46,080 --> 00:15:46,967
Regarde.

246
00:15:47,087 --> 00:15:49,200
Même si c'est vrai,
il ne serait pas rayé.

247
00:15:49,360 --> 00:15:50,680
Il doit être rayé.

248
00:15:50,840 --> 00:15:52,937
Ou on ne pourrait pas le voir bouger.

249
00:15:53,222 --> 00:15:55,060
C'est les bases de la physique.

250
00:15:55,648 --> 00:15:58,640
- D'où vient le nom de Crabes à rêves ?
- À votre avis ?

251
00:15:58,800 --> 00:16:01,040
Car il génère un champ télépathique.

252
00:16:01,200 --> 00:16:02,120
Et ?

253
00:16:02,240 --> 00:16:03,920
- Il altère la perception.
- Donc ?

254
00:16:04,040 --> 00:16:05,680
Je suis la seule à réfléchir.

255
00:16:05,840 --> 00:16:07,960
Ne croyez pas
ce que vous voyez ou entendez.

256
00:16:08,120 --> 00:16:09,320
Regardez dehors.

257
00:16:09,480 --> 00:16:10,480
Pourquoi ?

258
00:16:11,840 --> 00:16:12,854
Ça empire.

259
00:16:16,600 --> 00:16:19,280
- C'est quoi ?
- Mon moyen de transport.

260
00:16:19,400 --> 00:16:22,160
- Une boîte.
- Une cabine téléphonique.

261
00:16:25,240 --> 00:16:28,400
- Comment ?
- C'est un vaisseau spatial camouflé.

262
00:16:28,560 --> 00:16:30,280
Vous savez quel est le problème

263
00:16:30,440 --> 00:16:32,589
quand on veut séparer
le réel de l'imaginaire ?

264
00:16:32,709 --> 00:16:34,040
Les deux sont ridicules.

265
00:16:34,200 --> 00:16:35,637
C'est la veille de Noël.

266
00:16:36,397 --> 00:16:39,200
- Je suis au courant.
- Alors, allez distribuer les cadeaux.

267
00:16:39,360 --> 00:16:40,440
Je le fais.

268
00:16:40,600 --> 00:16:43,801
- C'est faux, vous êtes ici.
- Grandis, chérie.

269
00:16:43,921 --> 00:16:45,800
Fais le calcul, bébé.

270
00:16:45,920 --> 00:16:48,028
Il y a plus
d'une équipe de livraison.

271
00:16:48,148 --> 00:16:52,760
Il y a 526 403 012 enfants

272
00:16:53,137 --> 00:16:54,900
qui attendent leurs cadeaux.

273
00:16:55,020 --> 00:16:57,866
Ça fait 22 millions d'enfants
par heure !

274
00:16:57,986 --> 00:17:00,400
Impossible à faire seul.
J'ai donc deux traîneaux.

275
00:17:00,560 --> 00:17:02,560
On ignore ce qui est réel ou non ?

276
00:17:02,720 --> 00:17:03,680
Exactement.

277
00:17:04,434 --> 00:17:07,445
- On est en danger ?
- On a dépassé ce stade.

278
00:17:07,565 --> 00:17:09,441
Si j'ai raison, comme toujours,

279
00:17:10,630 --> 00:17:11,920
on est condamnés.

280
00:17:12,080 --> 00:17:13,480
Comment on s'en sort ?

281
00:17:13,793 --> 00:17:15,720
Je vous aime bien.
Vous êtes directe.

282
00:17:16,208 --> 00:17:20,022
Montrez-moi votre rencontre avec eux
et ce qu'il est arrivé aux autres.

283
00:17:20,142 --> 00:17:23,440
Vous portez des minicaméras,
donc vous avez tout filmé.

284
00:17:23,600 --> 00:17:26,280
Je vais travailler
avec une personne sans doute fictive ?

285
00:17:26,440 --> 00:17:27,560
On est deux.

286
00:17:29,231 --> 00:17:31,717
Les vidéos sont dans les lecteurs.
Je vais voir.

287
00:17:33,633 --> 00:17:35,916
À quoi sert cette base ?
Que faites-vous ici ?

288
00:17:36,986 --> 00:17:38,560
C'est une longue histoire.

289
00:17:42,888 --> 00:17:44,824
Ce que vous avez dit sur Danny...

290
00:17:48,678 --> 00:17:49,800
Inacceptable.

291
00:17:49,960 --> 00:17:53,200
Je sais, je devais inonder ton esprit
avec des émotions aléatoires.

292
00:17:53,360 --> 00:17:54,360
Aléatoires ?

293
00:17:55,600 --> 00:17:57,080
Tu m'avais caché sa mort.

294
00:17:57,737 --> 00:17:59,568
Tu m'as dit qu'il était revenu.

295
00:17:59,889 --> 00:18:00,880
J'ai menti.

296
00:18:02,503 --> 00:18:05,480
Pour que vous alliez sur Gallifrey
au lieu de me cajoler.

297
00:18:05,885 --> 00:18:07,280
Je ne l'ai pas trouvée.

298
00:18:07,440 --> 00:18:08,640
J'ai menti.

299
00:18:08,950 --> 00:18:10,601
Pour que tu restes avec Danny.

300
00:18:27,332 --> 00:18:28,400
On meurt ?

301
00:18:29,280 --> 00:18:31,680
- Pourquoi ?
- C'est compliqué.

302
00:18:32,207 --> 00:18:33,761
On a combien de temps ?

303
00:18:34,080 --> 00:18:36,402
- Je ne sais pas.
- Donnez-moi à faire.

304
00:18:37,093 --> 00:18:38,203
Ne crois rien.

305
00:18:38,909 --> 00:18:40,133
Surtout pas tes yeux.

306
00:18:40,253 --> 00:18:42,674
Quoi qu'il arrive,
pose-toi des questions.

307
00:18:42,794 --> 00:18:44,040
Si jamais c'est faux ?

308
00:18:44,280 --> 00:18:45,780
Si jamais c'est faux.

309
00:18:49,853 --> 00:18:52,360
Les rênes ne volent pas.
C'est impossible.

310
00:18:53,668 --> 00:18:55,760
En effet, c'est un fait scientifique.

311
00:18:56,190 --> 00:18:58,585
Donc je leur donne
des carottes magiques.

312
00:19:03,512 --> 00:19:04,536
Tout va bien ?

313
00:19:05,851 --> 00:19:08,862
J'essaie juste de raisonner
le gros barbu.

314
00:19:08,982 --> 00:19:10,400
Une scientifique, vous ?

315
00:19:10,827 --> 00:19:12,702
C'est grossier venant d'un magicien.

316
00:19:13,200 --> 00:19:15,396
Pourquoi êtes-vous au Pôle Nord ?

317
00:19:16,554 --> 00:19:17,760
Longue histoire.

318
00:19:18,982 --> 00:19:21,412
- Vous avez raté l'essentiel.
- Quoi ?

319
00:19:21,532 --> 00:19:22,781
Le gros barbu ?

320
00:19:23,760 --> 00:19:25,600
Il y a assez de place
dans le traîneau ?

321
00:19:26,236 --> 00:19:27,920
C'est plus grand à l'intérieur.

322
00:19:36,081 --> 00:19:37,339
Je suis affamé.

323
00:19:40,791 --> 00:19:41,720
Qu'est-ce ?

324
00:19:42,289 --> 00:19:45,240
Les images de la semaine passée,
une mission secondaire.

325
00:19:45,400 --> 00:19:47,036
Quelle est la principale ?

326
00:19:47,156 --> 00:19:48,381
Longue histoire.

327
00:19:49,181 --> 00:19:51,654
La base se trouve
sur une glacière souterraine.

328
00:19:53,490 --> 00:19:55,440
Regardez ce qu'on a trouvé.

329
00:19:57,727 --> 00:20:00,528
- Ils dormaient jusqu'à...
- Que vous vous attardiez dessus.

330
00:20:00,648 --> 00:20:02,920
- Que vous pensiez à eux.
- Tout à fait.

331
00:20:03,343 --> 00:20:04,353
Endormis,

332
00:20:04,772 --> 00:20:06,834
sûrement là depuis des siècles.

333
00:20:07,680 --> 00:20:09,920
On les réveille en pensant à eux ?

334
00:20:12,800 --> 00:20:15,080
Ils peuvent sentir leur image
dans les esprits.

335
00:20:15,240 --> 00:20:16,480
La théorie de Bellow.

336
00:20:16,640 --> 00:20:19,853
Comme s'ils réagissaient
aux données les concernant.

337
00:20:19,973 --> 00:20:22,440
Vous pensez au Crabe à rêves,

338
00:20:22,680 --> 00:20:24,280
et il vient à vous.

339
00:20:28,040 --> 00:20:29,480
Et ça tourne mal.

340
00:20:29,720 --> 00:20:31,005
Que maintenant ?

341
00:20:34,956 --> 00:20:36,054
Et ensuite ?

342
00:20:45,120 --> 00:20:47,280
Ils font un peu Facehuggers, non ?

343
00:20:50,010 --> 00:20:51,587
Facehuggers ?

344
00:20:52,360 --> 00:20:53,480
Dans <i>Alien</i>.

345
00:20:55,440 --> 00:20:58,690
- Le film d'horreur.
- Un film d'horreur nommé <i>Alien</i> ?

346
00:20:59,432 --> 00:21:00,754
C'est insultant.

347
00:21:00,874 --> 00:21:02,800
Et on s'étonne des invasions.

348
00:21:03,246 --> 00:21:04,798
D'abord, ils dormaient.

349
00:21:04,918 --> 00:21:07,128
Puis ils n'ont pas bougé.

350
00:21:07,904 --> 00:21:10,432
Enfin, ils sont devenus agressifs ?

351
00:21:11,000 --> 00:21:15,060
- Si on s'approchait trop.
- Contrôler l'hôte demande du temps.

352
00:21:15,610 --> 00:21:17,897
Ça dépend de la quantité
du cerveau qui est...

353
00:21:18,640 --> 00:21:19,654
Quoi ?

354
00:21:22,634 --> 00:21:23,726
Digérée.

355
00:21:25,391 --> 00:21:28,040
- Ils sont toujours vivants ?
- Expliquez vivants.

356
00:21:28,200 --> 00:21:29,480
Souffrent-ils ?

357
00:21:31,120 --> 00:21:33,856
Le Crabe cause un état de rêve.

358
00:21:34,316 --> 00:21:38,134
Ça vous rend heureux et détendu
dans un rêve parfait.

359
00:21:38,499 --> 00:21:39,880
Et vous vous dissolvez.

360
00:21:42,640 --> 00:21:45,011
- Plutôt clément.
- Par rapport à quoi ?

361
00:21:46,389 --> 00:21:48,400
Au sort de cette dinde.

362
00:21:49,126 --> 00:21:50,920
Remontrez-moi quand ils dormaient.

363
00:21:51,080 --> 00:21:53,240
Tu peux m'apporter le mort ?

364
00:21:53,400 --> 00:21:55,257
Une tasse de thé avec ça ?

365
00:21:57,454 --> 00:21:59,000
Avec une claque, aussi.

366
00:21:59,160 --> 00:22:00,920
- J'y pensais.
- Je le mérite.

367
00:22:37,195 --> 00:22:39,351
- Ça va ?
- On y pense.

368
00:22:41,040 --> 00:22:43,320
Cent moins 42 est égal à 58 fois 3

369
00:22:43,480 --> 00:22:48,372
qui est égal à 174 moins 32
qui est égal à 142 divisé par 7

370
00:22:48,492 --> 00:22:50,857
qui est égal à 20 et des poussières.

371
00:22:52,446 --> 00:22:54,600
Pense à autre chose.

372
00:22:57,838 --> 00:23:00,400
Danny Pink, je t'aime,
je ne te verrai plus jamais.

373
00:23:00,560 --> 00:23:03,160
Je suis désolée d'avoir menti,
tellement désolée...

374
00:23:27,454 --> 00:23:28,440
Qui est-ce ?

375
00:23:28,729 --> 00:23:30,701
Comment ça ?
Tu crois quoi ?

376
00:23:33,480 --> 00:23:34,585
Joyeux Noël.

377
00:23:34,869 --> 00:23:35,869
Viens !

378
00:23:36,773 --> 00:23:37,720
Où ça ?

379
00:23:37,880 --> 00:23:38,997
En bas.

380
00:23:40,027 --> 00:23:41,027
Pourquoi ?

381
00:23:41,360 --> 00:23:42,947
Tu sais quel jour on est.

382
00:23:45,291 --> 00:23:46,360
Non, lequel ?

383
00:23:47,554 --> 00:23:49,626
Pâques.
C'est le lundi de Pâques.

384
00:23:49,746 --> 00:23:52,612
D'où l'accoutrement,
je suis Père Pâques.

385
00:23:53,420 --> 00:23:54,444
Ça existe ?

386
00:23:54,795 --> 00:23:56,924
Non, c'est pour Noël !

387
00:23:58,813 --> 00:24:00,600
Tu me donnes envie de chocolat.

388
00:24:00,840 --> 00:24:02,280
Bien, allez viens.

389
00:24:02,440 --> 00:24:04,301
Lève-toi, on descend.

390
00:24:04,421 --> 00:24:06,202
J'ai quelques surprises.

391
00:24:06,322 --> 00:24:08,080
Des places pour l'Orient Express,

392
00:24:08,240 --> 00:24:11,680
cette toile qu'on a vue à Paris
et la permission d'accueillir un chat.

393
00:24:11,920 --> 00:24:13,160
Tu le savais ?

394
00:24:13,753 --> 00:24:17,388
C'est juste ce que je voulais,
et tu es trop malin pour te tromper.

395
00:24:17,508 --> 00:24:20,944
Comment tu te rends maline
en me rendant malin, moi ?

396
00:24:21,064 --> 00:24:22,440
Je protège ton ego.

397
00:24:24,120 --> 00:24:25,045
Merci bien.

398
00:24:25,165 --> 00:24:26,920
- C'est Noël.
- Du nerf.

399
00:24:47,660 --> 00:24:49,320
D'où vient ce tableau ?

400
00:24:49,780 --> 00:24:50,936
Quel tableau ?

401
00:24:55,472 --> 00:24:56,472
Tu viens ?

402
00:24:57,820 --> 00:24:59,480
Dans une seconde.

403
00:24:59,600 --> 00:25:01,080
TU RÊVES !

404
00:25:06,359 --> 00:25:07,383
J'arrive.

405
00:25:15,497 --> 00:25:19,240
TU TE MEURS !

406
00:25:29,562 --> 00:25:30,664
Une seconde.

407
00:25:33,280 --> 00:25:35,042
TU

408
00:25:35,162 --> 00:25:36,740
TE

409
00:25:36,860 --> 00:25:39,360
MEURS !

410
00:26:19,802 --> 00:26:20,874
Dépêche-toi.

411
00:26:25,122 --> 00:26:27,910
Tu devineras jamais
ce que j'ai en dessous.

412
00:26:28,030 --> 00:26:29,280
Ton pyjama.

413
00:26:29,440 --> 00:26:33,360
- C'est 2 couches minimum avec toi.
- Tu aurais pu imaginer.

414
00:26:34,409 --> 00:26:35,600
Comme d'habitude.

415
00:26:41,314 --> 00:26:42,380
Tu rêves.

416
00:26:43,486 --> 00:26:44,577
Tu meurs.

417
00:26:45,890 --> 00:26:47,024
Tu m'entends ?

418
00:26:48,866 --> 00:26:51,640
On a essayé avec les autres.
Rien ne marche.

419
00:26:53,520 --> 00:26:54,520
On le tue.

420
00:26:54,980 --> 00:26:57,676
Il faut trouver un moyen.
Mais comment fait-on ?

421
00:26:58,080 --> 00:26:59,920
Ça tuerait aussi votre amie.

422
00:27:00,080 --> 00:27:02,200
En scientifique,
je n'aime pas votre ton.

423
00:27:03,907 --> 00:27:06,512
À l'infirmerie,
vous leur avez donné un ordre,

424
00:27:06,632 --> 00:27:07,874
et ils sont repartis.

425
00:27:07,994 --> 00:27:09,896
Mais je ne peux pas le détacher.

426
00:27:10,016 --> 00:27:11,720
Vous ne risquez rien, là-bas.

427
00:27:12,142 --> 00:27:14,763
Lui demander de l'aide ?
Il n'existe pas.

428
00:27:15,040 --> 00:27:16,360
Vous en êtes sûre ?

429
00:27:17,336 --> 00:27:21,280
Depuis quand êtes-vous spécialiste
de ce qui existe ou non ?

430
00:27:26,360 --> 00:27:30,040
J'entre chez des millions de gens
en portant du rouge et des clochettes.

431
00:27:30,160 --> 00:27:32,120
Évidemment que je peux y retourner.

432
00:27:33,432 --> 00:27:36,553
Il n'y a qu'un seul moyen
pour la contacter.

433
00:27:58,712 --> 00:27:59,712
Ton père ?

434
00:28:00,593 --> 00:28:02,455
Vu le moment choisi, je crois.

435
00:28:03,637 --> 00:28:05,380
Si tu le laisses aborder le golf,

436
00:28:05,500 --> 00:28:07,779
j'agirai, et tu le regretteras.

437
00:28:09,092 --> 00:28:10,640
On lui offre pas des clubs ?

438
00:28:10,760 --> 00:28:12,608
J'hésiterai pas à les utiliser.

439
00:28:30,210 --> 00:28:31,406
Tout est faux.

440
00:28:31,894 --> 00:28:32,941
Tu le sais.

441
00:28:33,730 --> 00:28:36,212
Ton rêve est en train de te tuer.

442
00:28:38,843 --> 00:28:39,940
Joyeux Noël.

443
00:28:42,000 --> 00:28:43,360
Vous connaissez Danny.

444
00:28:44,546 --> 00:28:46,475
Mieux que toi,
tu l'as fait plus grand.

445
00:28:46,595 --> 00:28:48,767
- Joyeux Noël.
- Meilleurs voeux.

446
00:28:48,887 --> 00:28:51,840
Le dialogue est pas mal,
c'est très précis.

447
00:28:52,000 --> 00:28:53,000
Arrêtez.

448
00:28:54,160 --> 00:28:55,500
Il n'existe pas.

449
00:28:55,939 --> 00:28:57,920
Rien de tout cela n'existe.

450
00:28:58,434 --> 00:29:02,560
La réalité, c'est l'extraterrestre
collé à ton visage.

451
00:29:02,720 --> 00:29:05,880
Il te garde heureuse et au chaud
alors qu'il te dévore.

452
00:29:06,169 --> 00:29:07,480
Une tartelette ?

453
00:29:07,941 --> 00:29:08,941
Tu meurs.

454
00:29:10,451 --> 00:29:12,451
Comment pouvez-vous être là, alors ?

455
00:29:12,571 --> 00:29:14,440
Comment peut-on partager un rêve ?

456
00:29:14,600 --> 00:29:15,780
Un seul moyen.

457
00:29:15,900 --> 00:29:17,772
- Lequel ?
- Je meurs aussi.

458
00:29:26,904 --> 00:29:28,193
On l'a tué ?

459
00:29:28,912 --> 00:29:30,880
On a empiré les choses...

460
00:29:31,040 --> 00:29:33,280
Il dit pouvoir la rejoindre
puis la ramener.

461
00:29:35,120 --> 00:29:36,300
Croyez-le.

462
00:29:39,963 --> 00:29:42,480
Réveillez-vous, mais laissez-moi ici.

463
00:29:42,785 --> 00:29:44,290
Tu as mal, juste là.

464
00:29:44,812 --> 00:29:46,925
Comme après une glace,
mais plus doux.

465
00:29:47,045 --> 00:29:48,643
Tu sais ce que c'est ?

466
00:29:49,875 --> 00:29:52,777
La peau et les os
sont lacérés sur un centimètre,

467
00:29:52,897 --> 00:29:56,720
et cette créature s'est enfoncée
dans ton cerveau pour le dissoudre.

468
00:29:56,880 --> 00:29:58,622
Tu devrais le voir ainsi,

469
00:29:59,344 --> 00:30:02,707
quelqu'un a inséré une paille
dans ta tête et te boit doucement.

470
00:30:02,827 --> 00:30:06,556
Tu devrais hurler de douleur,
mais tu es anesthésiée.

471
00:30:07,113 --> 00:30:09,240
Tout ce qui t'entoure,

472
00:30:09,400 --> 00:30:12,480
même Danny, surtout lui,
fait partie de l'anesthésiant.

473
00:30:12,640 --> 00:30:14,371
Pourquoi dites-vous ça ?

474
00:30:14,720 --> 00:30:17,280
Parce que c'est vrai.
Depuis quand es-tu là ?

475
00:30:19,450 --> 00:30:22,256
- Une journée.
- Tout juste cinq minutes.

476
00:30:22,376 --> 00:30:25,498
Le temps passe plus vite ici,
parce que c'est imaginaire.

477
00:30:26,310 --> 00:30:28,262
Danny est imaginaire.

478
00:30:30,732 --> 00:30:33,215
Danny est mort en sauvant le monde.

479
00:30:33,335 --> 00:30:34,560
Vraiment pas.

480
00:30:34,720 --> 00:30:37,720
Je suis navré,
je croyais pouvoir le sauver.

481
00:30:37,880 --> 00:30:40,615
J'ai eu tort,
sa mort est irrémédiable.

482
00:30:40,735 --> 00:30:43,063
Je ne suis pas mort
en sauvant le monde,

483
00:30:43,183 --> 00:30:45,986
mais en sauvant Clara,
les autres en ont profité.

484
00:30:49,496 --> 00:30:51,120
Elle en a pour longtemps ?

485
00:30:53,292 --> 00:30:56,142
Quelques minutes
avant la ligne de non-retour.

486
00:30:56,621 --> 00:30:58,521
Laissez-moi la place, alors.

487
00:31:03,542 --> 00:31:05,640
Je suis un rêve, et tu le sais.

488
00:31:09,126 --> 00:31:10,442
Une seule chose.

489
00:31:11,360 --> 00:31:13,912
Une seule chose,
mais de premier ordre.

490
00:31:14,846 --> 00:31:17,040
T'as vraiment deviné
tous mes cadeaux.

491
00:31:24,471 --> 00:31:25,605
Tu me manques.

492
00:31:26,162 --> 00:31:27,912
- Cinq minutes.
- Quoi ?

493
00:31:28,485 --> 00:31:30,720
Je peux te manquer
cinq minutes par jour.

494
00:31:30,880 --> 00:31:32,417
Et fais-le correctement.

495
00:31:32,537 --> 00:31:35,412
Que tu sois accablée,
j'y tiens vraiment.

496
00:31:36,578 --> 00:31:38,600
Mais le reste du temps,

497
00:31:38,896 --> 00:31:41,437
tout le reste du temps,
chaque seconde,

498
00:31:41,557 --> 00:31:43,104
profite de la vie !

499
00:31:44,150 --> 00:31:45,150
Compris ?

500
00:31:46,311 --> 00:31:48,021
Je ne suis pas ton soldat.

501
00:31:48,141 --> 00:31:49,440
Obéis aux ordres.

502
00:31:49,600 --> 00:31:50,600
Courage.

503
00:31:51,423 --> 00:31:52,823
Je suis déjà mort.

504
00:31:55,684 --> 00:31:57,680
- Comment la réveiller ?
- Je l'ignore.

505
00:31:58,178 --> 00:31:59,299
Essaie.

506
00:31:59,960 --> 00:32:02,150
Accepte que ce soit faux,
puis essaie.

507
00:32:04,913 --> 00:32:06,620
Fais-le pour moi.

508
00:32:10,252 --> 00:32:12,480
Quand je me réveillerai,
tu ne seras plus là.

509
00:32:14,908 --> 00:32:17,550
Pourquoi tout le monde se réunit
à Noël ?

510
00:32:18,665 --> 00:32:21,477
Parce qu'à chaque fois,
c'est peut-être la dernière.

511
00:32:22,355 --> 00:32:24,600
Chaque Noël, c'est le dernier Noël.

512
00:32:24,720 --> 00:32:26,120
Voici le nôtre.

513
00:32:27,397 --> 00:32:29,534
C'est un beau supplément.

514
00:32:32,509 --> 00:32:34,400
Mais tu dois te réveiller.

515
00:32:49,406 --> 00:32:50,506
Regarde-moi.

516
00:32:51,120 --> 00:32:52,520
Respire. Respire.

517
00:33:09,875 --> 00:33:11,807
Donc, ces créatures...

518
00:33:11,927 --> 00:33:14,240
Quand leur repas se gâte,
elles meurent ?

519
00:33:14,400 --> 00:33:16,818
Les risques de la nature,
le repas peut mordre.

520
00:33:19,502 --> 00:33:20,360
Ça va ?

521
00:33:21,960 --> 00:33:22,960
Bien.

522
00:33:23,406 --> 00:33:26,160
Il y a des choses
qu'on ne doit jamais accepter.

523
00:33:29,772 --> 00:33:31,835
- Je n'ai pas de lésion.
- Non.

524
00:33:31,955 --> 00:33:33,655
Mais tu as toujours mal.

525
00:33:34,000 --> 00:33:35,660
Comme après une glace ?

526
00:33:35,780 --> 00:33:37,292
J'ai ça, juste là.

527
00:33:37,412 --> 00:33:40,318
L'air est glacé,
c'est possiblement lié.

528
00:33:40,680 --> 00:33:43,760
Mais seulement à cet endroit,
n'est-ce pas saugrenu ?

529
00:33:44,068 --> 00:33:45,480
On a tous mal.

530
00:33:45,640 --> 00:33:47,208
D'où vient la douleur ?

531
00:33:47,328 --> 00:33:49,826
- Spécule.
- Je ne suis plus une débutante.

532
00:33:50,802 --> 00:33:51,857
Je rêvais.

533
00:33:52,395 --> 00:33:53,960
Puis je me suis réveillée.

534
00:33:54,422 --> 00:33:55,455
Vraiment ?

535
00:33:56,039 --> 00:33:59,400
N'as-tu jamais cru te réveiller
alors que tu rêvais encore ?

536
00:34:00,701 --> 00:34:02,075
Des rêves emboîtés,

537
00:34:02,195 --> 00:34:05,213
des états de rêve
assemblés en gigogne.

538
00:34:05,333 --> 00:34:08,256
Tout à fait réalisable,
surtout par ces êtres

539
00:34:08,376 --> 00:34:10,880
capables de retourner
nos rêves contre nous.

540
00:34:11,827 --> 00:34:13,741
Je parle que pour moi,

541
00:34:13,861 --> 00:34:16,320
mais je suis sûre de ne pas rêver.

542
00:34:16,480 --> 00:34:18,920
Étrange, quand on y réfléchit.

543
00:34:19,080 --> 00:34:20,680
- Étrange ?
- Impossible.

544
00:34:21,532 --> 00:34:22,532
En vérité.

545
00:34:22,971 --> 00:34:24,800
Comment pourrions-nous
être réveillés ?

546
00:34:25,312 --> 00:34:26,585
Je comprends pas.

547
00:34:27,200 --> 00:34:29,120
Vous vous rappelez notre arrivée ?

548
00:34:29,280 --> 00:34:30,760
À l'infirmerie ?

549
00:34:33,920 --> 00:34:36,440
Ces bestioles
qui descendaient sur nous...

550
00:34:36,600 --> 00:34:38,020
Ils arrivent.

551
00:34:40,041 --> 00:34:41,600
On n'avait aucune chance.

552
00:34:43,280 --> 00:34:45,000
Comment y a-t-on échappé ?

553
00:34:45,383 --> 00:34:47,320
On nous a porté secours.

554
00:34:50,249 --> 00:34:51,438
Exactement.

555
00:34:52,279 --> 00:34:54,260
Qui nous a porté secours ?

556
00:34:55,928 --> 00:34:58,400
Occupe-toi de la côte est
tout de suite.

557
00:34:59,430 --> 00:35:01,861
Sinon, on va distribuer outre-mer
en plein jour.

558
00:35:03,764 --> 00:35:07,273
Souviens-toi que nos trombines
sont placardées de partout.

559
00:35:09,482 --> 00:35:11,920
Quand ce sera fait,
direction les aurores boréales.

560
00:35:12,850 --> 00:35:14,707
J'ai bien pensé à les allumer.

561
00:35:14,827 --> 00:35:18,569
Le test d'Helman-Ziegler,
pour vérifier si l'on rêve.

562
00:35:21,085 --> 00:35:23,560
Le guide de la base,
vous ne l'avez pas appris.

563
00:35:23,720 --> 00:35:25,360
Je ne l'ai jamais lu.

564
00:35:25,520 --> 00:35:28,135
Ces textes sont pareils
dans le monde réel.

565
00:35:28,255 --> 00:35:31,360
Mais ce n'est pas le cas
dans les rêves.

566
00:35:31,520 --> 00:35:32,520
D'accord ?

567
00:35:34,880 --> 00:35:37,440
Donne un nombre à deux chiffres.

568
00:35:37,600 --> 00:35:38,720
57.

569
00:35:39,124 --> 00:35:41,840
Très bien, cherchez tous la page 57.

570
00:35:42,000 --> 00:35:43,705
Lisez le premier mot.

571
00:35:43,825 --> 00:35:45,240
Quand je vous désigne.

572
00:35:49,037 --> 00:35:50,280
Isotope.

573
00:35:52,600 --> 00:35:53,480
Alors ?

574
00:35:54,664 --> 00:35:56,240
Extrêmement.

575
00:35:57,608 --> 00:35:58,600
Intérieur.

576
00:35:59,880 --> 00:36:00,720
Chocolat.

577
00:36:00,880 --> 00:36:02,985
Pourquoi j'ai du chocolat,
c'est une blague ?

578
00:36:03,105 --> 00:36:05,600
C'est impossible,
on s'est juste trompés.

579
00:36:05,760 --> 00:36:07,285
On va recommencer.

580
00:36:07,405 --> 00:36:08,880
24.

581
00:36:11,508 --> 00:36:12,508
Nous.

582
00:36:12,806 --> 00:36:13,806
Sommes.

583
00:36:14,167 --> 00:36:15,167
Tous.

584
00:36:19,448 --> 00:36:21,192
<i>morts.</i>

585
00:36:22,610 --> 00:36:23,440
Morts.

586
00:36:26,760 --> 00:36:29,200
Depuis l'assaut de l'infirmerie,

587
00:36:29,801 --> 00:36:31,440
tout est un rêve ?

588
00:36:31,600 --> 00:36:34,240
L'assaut n'est pas terminé,
voilà tout.

589
00:36:34,400 --> 00:36:36,425
On a rêvé tout ce temps ?

590
00:36:36,545 --> 00:36:38,680
Pour l'amour de Pâques !

591
00:36:39,345 --> 00:36:40,440
Bien sûr !

592
00:36:42,905 --> 00:36:44,240
Vous suivez un peu ?

593
00:36:45,920 --> 00:36:48,920
Rudolphe et son nez rouge ?

594
00:36:49,040 --> 00:36:50,495
Le Pôle Nord ?

595
00:36:50,615 --> 00:36:52,480
Soyez sérieux, avec des rayures ?

596
00:36:52,640 --> 00:36:53,600
Ceci...

597
00:36:53,840 --> 00:36:54,680
est...

598
00:36:55,165 --> 00:36:56,506
un rêve !

599
00:36:57,322 --> 00:36:59,840
Ce n'est pas encore assez clair ?

600
00:37:00,345 --> 00:37:02,485
Je peux appeler le lapin de Pâques.

601
00:37:02,605 --> 00:37:04,680
Vous voulez nous aider ou non ?

602
00:37:04,920 --> 00:37:07,087
Pendant que vous déblatérez,

603
00:37:07,640 --> 00:37:11,320
sans arrêt,
vous êtes en train de mourir.

604
00:37:11,708 --> 00:37:13,527
À moins de vous réveiller

605
00:37:13,647 --> 00:37:16,520
et de vous libérer
de ces monstruosités,

606
00:37:17,059 --> 00:37:18,360
vous êtes condamnés.

607
00:37:18,520 --> 00:37:20,640
Vous aidez, mais vous êtes irréel ?

608
00:37:22,085 --> 00:37:24,440
Chérie, je suis le père Noël !

609
00:37:24,560 --> 00:37:26,200
C'est mon portrait craché.

610
00:37:27,005 --> 00:37:28,702
C'est logique.

611
00:37:30,360 --> 00:37:31,520
Les Crabes

612
00:37:31,680 --> 00:37:35,800
rendent le rêve hyperréaliste
afin de vous y piéger.

613
00:37:36,665 --> 00:37:38,740
Ils engendrent rêve sur rêve,

614
00:37:38,860 --> 00:37:41,240
pour vous noyer dans le doute absolu.

615
00:37:41,400 --> 00:37:44,600
Mais votre cerveau
se doute de quelque chose.

616
00:37:44,969 --> 00:37:46,532
Votre subconscient réplique.

617
00:37:46,652 --> 00:37:50,760
Votre esprit vous prévient
que ce n'est qu'une fantaisie.

618
00:37:51,215 --> 00:37:52,767
Et j'entre en piste.

619
00:37:53,161 --> 00:37:55,120
Le bon Saint Nicolas !

620
00:37:55,525 --> 00:37:58,480
En plus d'elfes clownesques,
de rennes volants...

621
00:37:58,640 --> 00:37:59,607
Voilà.

622
00:37:59,727 --> 00:38:02,520
Et un voyageur temporel
pareil à un magicien.

623
00:38:02,925 --> 00:38:03,960
Typique !

624
00:38:04,312 --> 00:38:06,080
Non, une petite seconde.

625
00:38:06,240 --> 00:38:07,840
Qui vit dans une boîte bleue.

626
00:38:08,000 --> 00:38:10,200
C'est un vaisseau camouflé !

627
00:38:11,800 --> 00:38:13,560
Vous voyez l'absurdité ?

628
00:38:13,910 --> 00:38:15,520
La ferme, père Noël !

629
00:38:16,064 --> 00:38:18,680
J'ai veillé sur vous toute votre vie.

630
00:38:18,840 --> 00:38:20,280
J'ai pris soin de vous.

631
00:38:20,440 --> 00:38:22,973
- De Noël à Noël.
- Mais vous n'existez pas.

632
00:38:23,888 --> 00:38:25,580
Ça ne m'a jamais arrêté.

633
00:38:26,200 --> 00:38:27,720
Vous tous, approchez.

634
00:38:27,880 --> 00:38:29,615
Venez.
Tenez-vous la main.

635
00:38:30,400 --> 00:38:33,480
- Ces trucs tactiles sont inutiles.
- Fermez-la, Docteur !

636
00:38:33,640 --> 00:38:36,360
- Tenez-vous la main, concentrez-vous.
- Pourquoi ?

637
00:38:37,744 --> 00:38:40,800
Vous êtes profondément plongés
dans un rêve partagé.

638
00:38:41,142 --> 00:38:44,000
Il puise sa force dans cette forme
de conscience collective

639
00:38:44,160 --> 00:38:46,240
qui a télépathiquement...

640
00:38:46,400 --> 00:38:48,245
Non, il y a des limites.

641
00:38:48,365 --> 00:38:51,000
Le père Noël ne donne pas
d'explications scientifiques.

642
00:38:51,160 --> 00:38:52,731
Comme dirait le Docteur,

643
00:38:52,851 --> 00:38:54,880
"C'est un petit méli-mélo onirique."

644
00:38:55,040 --> 00:38:57,880
- Allez faire la liste des garnements.
- Déjà fait et vous y êtes.

645
00:38:58,408 --> 00:39:00,940
Vous êtes supposé être
chaleureux, amical et joyeux.

646
00:39:01,060 --> 00:39:04,000
- Vous avez vu vos manières ?
- Ne soyez pas si hostile.

647
00:39:04,160 --> 00:39:05,880
Docteur, soyez sage.

648
00:39:06,932 --> 00:39:08,544
C'est bien mignon, tout ça.

649
00:39:09,000 --> 00:39:11,138
Mais j'ai un extraterrestre
autour de mon visage

650
00:39:11,258 --> 00:39:13,240
qui dévore mon cerveau.

651
00:39:13,673 --> 00:39:15,059
Quand vous parlez...

652
00:39:15,994 --> 00:39:19,082
- Est-ce que c'est le Crabe qui parle ?
- Bonne question.

653
00:39:19,372 --> 00:39:21,028
Très scientifique.

654
00:39:21,148 --> 00:39:22,840
Je vais la reformuler.

655
00:39:23,000 --> 00:39:26,431
Pourquoi la partie de notre cerveau
qui veut nous garder en vie

656
00:39:26,551 --> 00:39:28,480
vous a choisi comme visage ?

657
00:39:29,312 --> 00:39:32,840
- C'est une question générale ?
- Oui, on se la pose tous.

658
00:39:33,296 --> 00:39:34,920
Nous tous.
Pourquoi vous ?

659
00:39:37,465 --> 00:39:38,548
Pourquoi moi ?

660
00:39:39,716 --> 00:39:41,192
C'est le Pôle Nord.

661
00:39:41,312 --> 00:39:42,906
C'est le jour de Noël.

662
00:39:43,314 --> 00:39:44,920
Vous mourez.

663
00:39:45,392 --> 00:39:46,893
Qui pourriez-vous appeler ?

664
00:39:47,013 --> 00:39:48,501
Une dernière fois.

665
00:39:49,720 --> 00:39:50,996
Un dernier Noël.

666
00:39:51,116 --> 00:39:53,108
Comme si vos vies en dépendaient.

667
00:39:53,228 --> 00:39:54,392
S'il vous plaît.

668
00:39:57,142 --> 00:39:58,280
Croyez en moi !

669
00:40:00,851 --> 00:40:03,040
- Je n'aime pas tenir les mains.
- Tant pis.

670
00:40:03,816 --> 00:40:05,240
Bon, juste Clara.

671
00:40:05,400 --> 00:40:07,977
- Shona, sa main.
- Non, ça ira.

672
00:40:08,560 --> 00:40:10,088
C'est très Noëlesque.

673
00:40:11,831 --> 00:40:12,929
Bon, on fait...

674
00:40:13,920 --> 00:40:15,120
Il est parti où ?

675
00:40:16,816 --> 00:40:18,062
On se réveille.

676
00:40:18,520 --> 00:40:21,314
Cette partie du rêve est finie.
On est tout seul.

677
00:40:21,760 --> 00:40:22,920
On fait quoi ?

678
00:40:23,080 --> 00:40:24,840
Aggravez la douleur dans vos têtes.

679
00:40:25,575 --> 00:40:28,760
- Dirigez-vous vers elle.
- Il faut s'attendre à quoi au réveil ?

680
00:40:28,920 --> 00:40:32,160
Quelques instants se seront écoulés.
L'attaque est toujours en cours.

681
00:40:32,320 --> 00:40:33,474
J'ai peur.

682
00:40:33,879 --> 00:40:35,760
Vous n'êtes donc pas idiote, bravo.

683
00:40:37,040 --> 00:40:39,600
- Ce n'est pas comme avant.
- Avant, ce n'était pas réel.

684
00:40:40,010 --> 00:40:41,100
Bonne chance.

685
00:40:41,918 --> 00:40:43,160
Restez calme.

686
00:40:44,720 --> 00:40:47,191
Et que Dieu nous bénisse tous.

687
00:41:07,000 --> 00:41:08,200
Courez !

688
00:41:17,200 --> 00:41:19,200
Sortez, maintenant !

689
00:41:27,850 --> 00:41:29,642
- Tout le monde va bien ?
- Oui.

690
00:41:34,344 --> 00:41:35,680
Désolée, je vais...

691
00:41:36,715 --> 00:41:39,889
Si tu discutes, tu t'attaches aux gens.
On n'est pas sur Facebook.

692
00:41:43,513 --> 00:41:46,240
- Et pour les Crabes ?
- Ça ira.

693
00:41:46,818 --> 00:41:49,871
- Et leurs victimes ?
- On ne peut plus rien faire.

694
00:41:49,991 --> 00:41:52,037
Les autres sont toujours en danger.

695
00:41:53,017 --> 00:41:54,800
Que s'ils sont stupides.

696
00:41:55,173 --> 00:41:58,880
Il y a des ours polaires, par ici.
Je dois aussi y remédier ?

697
00:41:59,040 --> 00:42:00,643
Il reste des Crabes sur Terre.

698
00:42:00,763 --> 00:42:03,480
Ta petite planète
regorge de choses dangereuses.

699
00:42:03,640 --> 00:42:05,266
Tu en manges la plupart.

700
00:42:05,386 --> 00:42:06,960
Je ne suis pas ta mère.

701
00:42:13,360 --> 00:42:15,107
Si le père Noël n'était qu'un rêve...

702
00:42:16,176 --> 00:42:18,115
que faisait-il sur mon toit ?

703
00:42:21,369 --> 00:42:22,369
Quatre.

704
00:42:23,749 --> 00:42:25,040
Quatre patients.

705
00:42:25,785 --> 00:42:27,140
Quatre manuels.

706
00:42:31,017 --> 00:42:32,880
Tu sais ce qui m'énerve
avec l'évidence ?

707
00:42:33,252 --> 00:42:34,252
Quoi ?

708
00:42:34,863 --> 00:42:35,863
La rater.

709
00:42:41,080 --> 00:42:42,520
Continuez, ne saluez pas.

710
00:42:43,799 --> 00:42:46,120
- Ce sont les mêmes personnes ?
- Évidemment !

711
00:42:46,280 --> 00:42:49,320
- Désolé, je vous avais effacé.
- C'est pas très poli.

712
00:42:50,720 --> 00:42:52,320
Il y a quatre manuels.

713
00:42:52,480 --> 00:42:53,440
Et alors ?

714
00:42:53,600 --> 00:42:54,600
Un chacun.

715
00:42:54,760 --> 00:42:56,168
Où est le problème ?

716
00:42:56,640 --> 00:42:58,640
Le problème
est que vous n'en voyez pas.

717
00:42:58,800 --> 00:43:00,959
Par exemple, vous la grande-gueule.

718
00:43:01,520 --> 00:43:03,806
- J'ai un nom.
- Il m'est inutile.

719
00:43:03,926 --> 00:43:06,640
À notre rencontre, que faisiez-vous ?

720
00:43:07,804 --> 00:43:10,160
- C'est une longue histoire.
- La chef coincée.

721
00:43:10,707 --> 00:43:14,080
- À quoi sert cette base polaire ?
- C'est une longue histoire.

722
00:43:14,240 --> 00:43:15,480
La sexy.

723
00:43:16,309 --> 00:43:18,240
Pourquoi venir ici à votre âge ?

724
00:43:18,643 --> 00:43:20,493
C'est une longue histoire.

725
00:43:21,760 --> 00:43:24,080
Ils donnent la même réponse,
c'est bizarre.

726
00:43:24,240 --> 00:43:26,544
Si tu penses que c'est bizarre,
attends un peu.

727
00:43:26,664 --> 00:43:29,840
Une fois dans le TARDIS,
pourquoi on a décidé de venir ici ?

728
00:43:30,000 --> 00:43:31,440
C'est une longue histoire.

729
00:43:37,480 --> 00:43:39,120
Les rêves, ils sont amusants.

730
00:43:40,408 --> 00:43:42,100
Ils sont décousus.

731
00:43:42,720 --> 00:43:44,000
Ils sont idiots.

732
00:43:44,160 --> 00:43:45,969
Ils sont remplis de blancs.

733
00:43:46,089 --> 00:43:48,600
Vous ne remarquez rien,
car le rêve se protège,

734
00:43:49,024 --> 00:43:51,308
vous empêche de poser
les bonnes questions.

735
00:43:51,428 --> 00:43:54,920
Par exemple,
pourquoi n'avoir que quatre manuels

736
00:43:55,080 --> 00:43:56,720
si vous êtes huit ?

737
00:43:59,401 --> 00:44:01,160
Vous avez oublié vos amis ?

738
00:44:03,080 --> 00:44:04,240
On s'est réveillés !

739
00:44:04,948 --> 00:44:06,680
Des rêves dans des rêves.

740
00:44:07,265 --> 00:44:10,689
- Ce n'est pas un rêve, je le sais.
- Personne ne sait s'il rêve ou pas.

741
00:44:10,809 --> 00:44:12,800
Aucun d'entre nous.
Jamais.

742
00:44:13,159 --> 00:44:15,440
Pas un seul instant de notre vie.

743
00:44:19,132 --> 00:44:20,848
Une page.
Qu'elle soit bonne.

744
00:44:22,033 --> 00:44:22,840
Douze.

745
00:44:26,179 --> 00:44:27,680
"Vraiment."

746
00:44:27,840 --> 00:44:28,720
"Vraiment."

747
00:44:30,069 --> 00:44:31,069
"Mort."

748
00:44:32,880 --> 00:44:34,360
Qui va l'admettre ?

749
00:44:34,520 --> 00:44:36,800
- Admettre quoi ?
- Que la douleur est encore là.

750
00:44:38,427 --> 00:44:40,080
En fait, elle empire.

751
00:44:40,824 --> 00:44:43,200
Votre cerveau est dévoré
par un organisme extraterrestre.

752
00:44:43,360 --> 00:44:44,840
Elle ne peut qu'empirer.

753
00:44:46,120 --> 00:44:47,200
Que font-ils ?

754
00:44:48,560 --> 00:44:49,680
Dans les faits,

755
00:44:49,840 --> 00:44:51,130
ils se réveillent.

756
00:44:51,250 --> 00:44:53,477
Ce qui montre
qu'ils sentent la fin venir.

757
00:44:53,597 --> 00:44:55,320
- Comment ?
- Je comprends pas.

758
00:44:56,472 --> 00:44:58,000
Regardez-les, allez-y.

759
00:44:59,728 --> 00:45:02,000
Regardez attentivement qui ils sont.

760
00:45:03,996 --> 00:45:05,060
C'est vous.

761
00:45:05,748 --> 00:45:07,432
Vous êtes les dormeurs.

762
00:45:08,120 --> 00:45:09,760
Comment c'est possible ?

763
00:45:09,920 --> 00:45:12,040
C'est parce qu'on rêve tous.

764
00:45:12,200 --> 00:45:13,520
Ce lieu n'est pas réel.

765
00:45:14,001 --> 00:45:16,500
Personne ne se tient debout ici.

766
00:45:16,951 --> 00:45:18,800
Je dois dormir dans mon TARDIS.

767
00:45:18,960 --> 00:45:20,120
Clara, dans ton lit,

768
00:45:20,280 --> 00:45:22,320
et vous autres,
je ne sais où dans le monde.

769
00:45:22,924 --> 00:45:24,309
Où que vous soyez,

770
00:45:24,429 --> 00:45:26,840
les Crabes à rêves nous tiennent.

771
00:45:27,283 --> 00:45:30,480
Et nous sommes tous reliés
dans le même cauchemar.

772
00:45:33,720 --> 00:45:36,444
- Que font-ils ?
- C'est votre subconscient.

773
00:45:36,564 --> 00:45:40,000
Les dormeurs représentent
la partie de votre esprit qui a succombé

774
00:45:40,160 --> 00:45:41,097
à l'attaque.

775
00:45:41,217 --> 00:45:43,440
C'est la représentation
de ce qui vient vous tuer.

776
00:45:43,783 --> 00:45:45,480
C'est moi.
C'est vraiment moi.

777
00:45:46,425 --> 00:45:48,760
Non, c'est un concept métaphorique

778
00:45:49,071 --> 00:45:51,480
d'une attaque psychique
à l'intérieur d'un rêve partagé.

779
00:45:51,640 --> 00:45:52,520
Suivez !

780
00:45:52,680 --> 00:45:53,800
Mais c'est moi !

781
00:45:54,756 --> 00:45:55,840
Reculez.

782
00:45:56,000 --> 00:45:58,880
- Pourquoi ?
- Parce que c'est un cauchemar.

783
00:46:05,598 --> 00:46:07,400
Attention, ils passent à travers !

784
00:46:08,076 --> 00:46:08,880
Dehors !

785
00:46:09,040 --> 00:46:10,160
Courez, sortez !

786
00:46:29,723 --> 00:46:31,285
On va mourir de froid.

787
00:46:31,720 --> 00:46:33,125
Mais c'est qu'un rêve.

788
00:46:33,710 --> 00:46:36,480
Ce rêve vient de tuer votre ami,
prenez-le au sérieux.

789
00:46:36,640 --> 00:46:37,760
Où est Albert ?

790
00:46:37,920 --> 00:46:39,240
Où est le professeur ?

791
00:46:39,400 --> 00:46:41,520
Il a dû se réveiller
dans le monde réel, mort.

792
00:46:42,840 --> 00:46:44,800
Si on ne réveille pas,
on mourra aussi.

793
00:46:44,960 --> 00:46:46,000
Comment ?

794
00:46:46,866 --> 00:46:47,920
Je l'ignore.

795
00:46:55,074 --> 00:46:57,218
Le TARDIS !
Venez !

796
00:46:58,120 --> 00:46:59,347
Il n'est pas réel.

797
00:46:59,467 --> 00:47:01,639
Espérons que je l'ai bien rêvé.

798
00:47:07,490 --> 00:47:08,400
C'est nous.

799
00:47:08,996 --> 00:47:10,920
Bien sûr, on rêve aussi !

800
00:47:15,009 --> 00:47:16,549
Comment est-ce possible ?

801
00:47:17,336 --> 00:47:18,880
Ils sont si nombreux !

802
00:47:19,246 --> 00:47:20,360
C'est un cauchemar.

803
00:47:28,055 --> 00:47:30,120
Comment on doit se réveiller ?

804
00:47:30,280 --> 00:47:33,040
Vous parlez toujours
comme si vous étiez si malin.

805
00:47:33,200 --> 00:47:35,480
Encore, et encore.
Qu'est-ce qu'on fait ?

806
00:47:35,640 --> 00:47:36,920
On doit partir.

807
00:47:37,080 --> 00:47:39,040
- Partir ?
- Comment ?

808
00:47:39,200 --> 00:47:41,320
- Avec de l'imagination.
- Pardon ?

809
00:47:41,480 --> 00:47:43,040
Rêvez que vous rentrez.

810
00:47:44,880 --> 00:47:46,040
Comment ?

811
00:47:47,160 --> 00:47:49,600
Voyons, c'est Noël au Pôle Nord.

812
00:47:49,926 --> 00:47:51,520
Qui est-ce qu'on appelle ?

813
00:48:09,595 --> 00:48:11,145
Montez dans le traîneau.

814
00:48:17,280 --> 00:48:19,600
Je connais toutes vos adresses,
heureusement.

815
00:48:33,370 --> 00:48:34,600
Et maintenant ?

816
00:48:36,229 --> 00:48:37,920
On se réveille, c'est ça ?

817
00:48:38,345 --> 00:48:39,840
Peut-être.
J'espère.

818
00:48:40,446 --> 00:48:42,170
- On se réveille, ou...
- Ou ?

819
00:48:42,290 --> 00:48:43,699
Concentre-toi là-dessus.

820
00:48:43,819 --> 00:48:45,526
Tu crois au père Noël ?

821
00:48:48,654 --> 00:48:50,710
J'ai toujours cru au père Noël.

822
00:48:52,276 --> 00:48:54,320
Mais il est un peu différent,
pour moi.

823
00:49:05,768 --> 00:49:06,600
Regardez !

824
00:49:12,969 --> 00:49:14,886
Vous voulez prendre les rênes ?

825
00:49:16,226 --> 00:49:19,298
Vous êtes un concept chimérique
représentant

826
00:49:19,418 --> 00:49:21,680
mon esprit au réveil ou à la mort.

827
00:49:21,840 --> 00:49:23,997
D'accord, mais vous voulez essayer ?

828
00:49:24,628 --> 00:49:26,240
Allez, d'accord.

829
00:49:33,491 --> 00:49:35,253
Doucement.
Par là !

830
00:49:39,238 --> 00:49:41,653
Un peu plus haut, n'arrêtez pas.
Et voilà.

831
00:49:42,721 --> 00:49:44,960
Regarde-moi.
Regarde !

832
00:50:02,120 --> 00:50:03,210
Regarde-moi !

833
00:50:04,452 --> 00:50:06,102
Je conduis un traîneau.

834
00:50:07,403 --> 00:50:08,760
Je conduis un traîneau.

835
00:50:19,493 --> 00:50:20,690
Vous devriez...

836
00:50:25,590 --> 00:50:27,360
Je travaille dans un magasin.

837
00:50:27,817 --> 00:50:28,817
Pardon ?

838
00:50:29,499 --> 00:50:31,322
Je croyais être une scientifique.

839
00:50:32,332 --> 00:50:33,512
C'est n'importe quoi.

840
00:50:33,632 --> 00:50:35,320
Enfin une chose sensée.

841
00:50:35,677 --> 00:50:37,029
Vous êtes affreuse.

842
00:50:37,480 --> 00:50:38,504
Du parfum.

843
00:50:39,827 --> 00:50:42,920
Je suis gestionnaire de comptes
pour du parfum.

844
00:50:43,798 --> 00:50:45,160
On se réveille ?

845
00:50:47,596 --> 00:50:48,599
Peut-être.

846
00:50:49,192 --> 00:50:53,320
Avec de la chance, on se réveillera tous
à nos époques et lieux respectifs.

847
00:50:53,480 --> 00:50:56,986
- Époques ?
- On peut venir de siècles différents.

848
00:50:57,491 --> 00:51:01,040
On peut voyager dans le temps
dans les rêves.

849
00:51:01,584 --> 00:51:04,520
Si ça se trouve,
on se connaît pas du tout.

850
00:51:06,142 --> 00:51:07,295
C'est possible.

851
00:51:07,768 --> 00:51:09,240
Ce qu'on devrait faire,

852
00:51:09,765 --> 00:51:11,587
c'est s'échanger nos numéros.

853
00:51:11,707 --> 00:51:13,000
Pour se revoir.

854
00:51:14,273 --> 00:51:15,368
Bellows !

855
00:51:20,219 --> 00:51:21,040
Mamie ?

856
00:51:21,424 --> 00:51:22,645
Le dîner est prêt.

857
00:51:23,386 --> 00:51:24,760
J'ai dû m'assoupir.

858
00:51:39,305 --> 00:51:42,180
Je crois me souvenir
de mon numéro, donc...

859
00:51:43,017 --> 00:51:46,760
si vous m'envoyez un SMS,
on pourra aller se faire un indien...

860
00:51:47,203 --> 00:51:49,400
Il y a peu de chances
que vous vous en souveniez.

861
00:51:49,560 --> 00:51:53,160
Dites pas ça.
On s'en souviendra, hein, Ashley ?

862
00:52:06,396 --> 00:52:08,480
C'est à moi ?
C'est mon tour ?

863
00:52:10,026 --> 00:52:11,428
Tu rentres chez toi.

864
00:52:11,548 --> 00:52:12,840
Tu survis.

865
00:52:13,000 --> 00:52:15,061
T'as envie qu'on se voit ?

866
00:52:15,181 --> 00:52:16,360
Juste se voir.

867
00:52:19,554 --> 00:52:21,440
Père Noël, je peux rester un peu ?

868
00:52:32,312 --> 00:52:33,475
Dégueu !

869
00:52:49,017 --> 00:52:51,153
EMPLOI DU TEMPS DE NOËL

870
00:53:00,003 --> 00:53:03,387
PARDONNER À DAVE ???

871
00:53:15,020 --> 00:53:17,258
C'est dommage
qu'on doive se réveiller.

872
00:53:19,584 --> 00:53:21,440
On fait pas ça tous les jours.

873
00:53:23,401 --> 00:53:24,960
Juste une fois par an.

874
00:53:26,575 --> 00:53:27,711
Si on reste...

875
00:53:29,677 --> 00:53:31,029
on meurt, Clara.

876
00:53:35,080 --> 00:53:37,138
Vous voyez que le côté négatif.

877
00:53:55,410 --> 00:53:57,540
Tu devrais vraiment
te réveiller aussi.

878
00:53:59,169 --> 00:54:01,219
- Encore un peu.
- Pourquoi ?

879
00:54:09,606 --> 00:54:11,883
Chaque Noël est le dernier Noël.

880
00:54:31,960 --> 00:54:34,242
J'aurais dû me douter
que tu traînerais au lit.

881
00:54:36,516 --> 00:54:40,400
J'ai repéré le signal psychique.
Je pense savoir comment faire.

882
00:54:40,795 --> 00:54:42,936
C'est l'un des avantages
à être éveillé.

883
00:54:43,056 --> 00:54:44,800
Donc, ne bouge pas.

884
00:54:46,126 --> 00:54:48,918
Il faut que je désactive
les centres nerveux.

885
00:54:56,126 --> 00:54:57,160
Et voilà.

886
00:54:58,240 --> 00:55:00,800
Les Crabes à rêves
ont dû te repérer dans mes souvenirs.

887
00:55:01,812 --> 00:55:04,520
Les autres
étaient des dommages collatéraux.

888
00:55:08,191 --> 00:55:11,160
Heureux de te voir enfin.
Ça fait combien de temps ?

889
00:55:14,663 --> 00:55:15,937
Oh, vous savez...

890
00:55:17,971 --> 00:55:20,000
dans les 62 ans.

891
00:55:27,034 --> 00:55:28,940
Vous m'avez beaucoup manqué.

892
00:55:29,571 --> 00:55:31,255
Espèce de vieux bêta.

893
00:55:35,924 --> 00:55:37,221
Tu m'as manqué...

894
00:55:38,007 --> 00:55:39,007
aussi.

895
00:55:43,623 --> 00:55:45,772
Des chapeaux de Noël,
des gens en portent.

896
00:55:46,182 --> 00:55:48,496
Quand on les met,
tout semble hilarant.

897
00:55:49,385 --> 00:55:51,560
- Ça ne marchera pas avec vous.
- Tu essaies ?

898
00:55:52,078 --> 00:55:52,880
Allez-y.

899
00:55:58,617 --> 00:56:00,360
Vous ne voyez pas de différence ?

900
00:56:01,969 --> 00:56:03,840
Tu seras toujours la même, pour moi.

901
00:56:06,092 --> 00:56:08,452
- Alors, c'était comment ?
- Quoi donc ?

902
00:56:09,249 --> 00:56:11,427
Les 62 ans que j'ai ratés.

903
00:56:13,069 --> 00:56:14,699
Comment était ma vie ?

904
00:56:14,819 --> 00:56:16,920
- Il y a un M. Clara ?
- Non.

905
00:56:17,352 --> 00:56:18,680
Beaucoup ont proposé.

906
00:56:19,493 --> 00:56:20,760
Ils ont refusé ?

907
00:56:20,920 --> 00:56:22,087
J'ai refusé !

908
00:56:26,043 --> 00:56:27,145
J'ai voyagé.

909
00:56:28,381 --> 00:56:30,575
J'ai enseigné
dans chaque pays de l'Europe.

910
00:56:31,657 --> 00:56:33,523
J'ai appris à piloter un avion.

911
00:56:40,202 --> 00:56:41,388
Des regrets ?

912
00:56:41,508 --> 00:56:42,673
Des centaines.

913
00:56:44,006 --> 00:56:45,908
J'aimerais avoir le temps
d'en avoir plus.

914
00:56:46,028 --> 00:56:47,614
C'est ce qu'il y a de mieux.

915
00:56:47,734 --> 00:56:49,673
Une papillote, faisons en sauter une.

916
00:56:53,929 --> 00:56:55,924
Personne ne se mesurait à Danny ?

917
00:56:58,413 --> 00:56:59,897
Il y avait un autre homme.

918
00:57:00,520 --> 00:57:01,960
Mais ça n'aurait pas marché.

919
00:57:02,696 --> 00:57:03,696
Pourquoi ?

920
00:57:04,557 --> 00:57:05,800
Il était impossible.

921
00:57:11,760 --> 00:57:13,567
On devrait faire ça à chaque Noël.

922
00:57:14,080 --> 00:57:15,890
Parce que chaque Noël,

923
00:57:16,010 --> 00:57:17,720
est le dernier Noël.

924
00:57:27,264 --> 00:57:28,527
Je suis désolé.

925
00:57:30,854 --> 00:57:32,028
J'étais bête.

926
00:57:32,148 --> 00:57:34,698
J'aurais dû revenir plus tôt.
J'aurais bien voulu.

927
00:57:37,038 --> 00:57:38,038
Vraiment ?

928
00:57:39,265 --> 00:57:40,894
Vous le souhaitez vraiment ?

929
00:57:45,240 --> 00:57:46,040
Je rêve ?

930
00:57:46,200 --> 00:57:47,800
<i>Debout !</i>

931
00:58:12,370 --> 00:58:13,360
Je suis jeune ?

932
00:58:13,520 --> 00:58:14,545
Aucune idée.

933
00:58:21,943 --> 00:58:23,040
Ça va ?

934
00:58:23,672 --> 00:58:24,902
Ça va très bien.

935
00:58:34,102 --> 00:58:35,553
Le TARDIS est dehors.

936
00:58:37,885 --> 00:58:38,885
Et ?

937
00:58:39,581 --> 00:58:41,754
Et tout le temps, et tout l'espace...

938
00:58:42,595 --> 00:58:43,958
t'attendent dehors.

939
00:58:44,537 --> 00:58:46,022
Dans une boîte bleue.

940
00:58:46,775 --> 00:58:47,822
S'il te plaît.

941
00:58:48,886 --> 00:58:50,040
Ne discute pas.

942
00:59:02,350 --> 00:59:03,901
Joyeux Noël, Docteur.

943
00:59:05,313 --> 00:59:07,762
Joyeux Noël, Clara Oswald.

944
00:59:14,467 --> 00:59:16,245
Regardez-vous, tout content.

945
00:59:16,694 --> 00:59:17,604
C'est rare.

946
00:59:17,724 --> 00:59:20,398
Tu sais ce qui est encore plus rare ?
Les secondes chances.

947
00:59:20,518 --> 00:59:23,197
Je n'y ai jamais droit,
donc que s'est-il passé ?

948
00:59:23,652 --> 00:59:25,463
Je ne sais pas qui remercier.

949
00:59:43,043 --> 00:59:44,926
LE DOCTEUR ET CLARA REVIENDRONT

950
00:59:45,046 --> 00:59:46,920
DANS <i>THE MAGICIAN'S APPRENTICE</i>

