﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,320
♪ Eu te levarei lá ♪ 
♪ por The Staple Singers ♪ 
Tradução por Marilyn Bela

2
00:00:06,710 --> 00:00:08,750
Eu sempre amei ficar limpo. 

3
00:00:10,360 --> 00:00:11,880
Eu amo banhos. 

4
00:00:13,600 --> 00:00:15,210
Eu amo chuveiros. 

5
00:00:21,930 --> 00:00:23,540
É o meu lugar feliz. 

6
00:00:28,230 --> 00:00:30,180
[Campainha toca] 

7
00:00:30,180 --> 00:00:31,720
[Sons de chuveiro] 
Era o meu lugar feliz. 

8
00:00:40,080 --> 00:00:43,180
Todos os presos em B dormitório deve ser verificado para os piolhos. 

9
00:00:43,350 --> 00:00:46,790
Repita. Todos os presos em B dormitório deve ser verificado para os piolhos. 

10
00:00:47,130 --> 00:00:48,450
[Limpa a garganta] 

11
00:00:49,420 --> 00:00:52,510
Oh. Eu estarei fora em um segundo, eu juro. 

12
00:00:52,630 --> 00:00:54,800
Mmhm. Vou esperar. 

13
00:00:54,860 --> 00:00:56,800
Há melhor ser um pouco de água quente para a esquerda. 

14
00:00:56,800 --> 00:00:58,980
Não havia muito quando eu comecei. 

15
00:00:58,980 --> 00:01:00,130
Mmhm. 

16
00:01:00,870 --> 00:01:02,530
Pressa mm. 
[Bate na porta] 

17
00:01:02,880 --> 00:01:04,880
Tudo bem. Okay. Okay. 

18
00:01:05,800 --> 00:01:07,860
Eu sou feito. Eu estou fora. Estou totalmente fora. 

19
00:01:07,980 --> 00:01:10,150
Lá, eles alguns peitos agradáveis. 

20
00:01:10,150 --> 00:01:11,810
[Risos] 
Oh, muito obrigado. 

21
00:01:11,810 --> 00:01:13,590
Você tem-las tetas de TV. 

22
00:01:13,590 --> 00:01:16,570
Erguem-se por conta própria, tudo alegre e tudo mais. 

23
00:01:16,570 --> 00:01:17,430
[Risos] 

24
00:01:17,480 --> 00:01:17,940
Obrigado. 

25
00:01:17,940 --> 00:01:18,910
[Risos] 

26
00:01:20,290 --> 00:01:23,780
Você ... sei que eles vendem flip-flops na comissário. 

27
00:01:24,300 --> 00:01:26,020
O meu dinheiro ainda não está na ... 

28
00:01:26,360 --> 00:01:29,450
Você criativo. Vou dar-vos que, seios quentes. 

29
00:01:29,680 --> 00:01:31,060
[Risos] 

30
00:01:31,060 --> 00:01:33,120
Agora dê o fora do caminho. 

31
00:01:33,400 --> 00:01:34,090
Okay. 

32
00:01:38,670 --> 00:01:42,340
Eu sei, meninas. Ainda tem isso. 

33
00:01:42,400 --> 00:01:42,800
Hey. 

34
00:01:42,910 --> 00:01:46,630
Não há ninguém chorando. 

35
00:01:47,150 --> 00:01:51,040
Não é ninguém worryin. 

36
00:01:51,040 --> 00:01:53,510
[Shotgun bombeado e disparou enquanto grilos gorjeiam] 

37
00:01:53,560 --> 00:01:56,600
♪ Os animais. Os animais. ♪ 

38
00:01:56,600 --> 00:01:59,180
♪ Preso, preso, preso, até a gaiola está cheia. ♪ 

39
00:01:59,290 --> 00:02:02,040
♪ A gaiola está cheia, o dia é novo. ♪ 

40
00:02:02,100 --> 00:02:04,960
♪ E todo mundo está esperando, esperando por você. ♪ 

41
00:02:04,960 --> 00:02:07,820
♪ E você tem ... tem ... ♪ 

42
00:02:08,050 --> 00:02:11,780
♪ tempo ...! ♪ 

43
00:02:16,590 --> 00:02:19,160
♪ Pense em todas as estradas. ♪ 

44
00:02:19,680 --> 00:02:22,600
♪ Pense em todos os seus cruzamentos. ♪ 

45
00:02:22,660 --> 00:02:25,460
♪ Tomar medidas é fácil. ♪ 

46
00:02:25,580 --> 00:02:28,330
♪ Standin 'ainda é difícil. ♪ 

47
00:02:28,560 --> 00:02:31,590
♪ Lembre-se todas as suas faces. ♪ 

48
00:02:31,590 --> 00:02:34,740
♪ Lembra de todas as suas vozes. ♪ 

49
00:02:34,740 --> 00:02:38,230
♪ Tudo é diferente. ♪ 

50
00:02:39,150 --> 00:02:42,300
♪ A segunda vez. ♪ 

51
00:02:42,300 --> 00:02:43,500
[Espingarda disparou e inclinou] 

52
00:02:43,500 --> 00:02:46,310
♪ E você tem ... tem ... ♪ 

53
00:02:46,480 --> 00:02:50,780
♪ tempo ...! ♪ 

54
00:02:51,920 --> 00:02:54,840
♪ E você tem ... tem ... ♪ 

55
00:02:55,070 --> 00:02:58,390
♪ tempo ... ♪ 

56
00:02:58,390 --> 00:03:01,720
[Porta de correr fechada e trancada] 

57
00:03:06,810 --> 00:03:08,820
Portanto, há um porco inteiro lá dentro. 

58
00:03:09,280 --> 00:03:09,960
Sim. 

59
00:03:10,190 --> 00:03:11,740
Para nós quatro. 

60
00:03:12,020 --> 00:03:13,280
É um pequeno porco. 

61
00:03:14,030 --> 00:03:17,010
Eu realmente queria usar a caixa. Foi o meu presente de aniversário. 

62
00:03:17,410 --> 00:03:19,010
Ela é culpada, ela está saindo. 

63
00:03:19,010 --> 00:03:20,840
É uma caixa de porco assando culpa. 

64
00:03:20,840 --> 00:03:22,450
Pelo menos você conseguir alguma coisa. 

65
00:03:22,790 --> 00:03:25,540
Eu não estou ficando estabelecido por um ano também. Mas o que eu ganho? 

66
00:03:26,170 --> 00:03:27,140
Um bebê? 

67
00:03:27,490 --> 00:03:28,580
Você não pode comê-lo. 

68
00:03:28,580 --> 00:03:29,550
[Ri baixinho] 

69
00:03:30,120 --> 00:03:31,780
Será que estamos realmente vai comer isso? 

70
00:03:31,950 --> 00:03:33,160
É temática. 

71
00:03:33,330 --> 00:03:35,160
Você não está cumprindo pena em Cuba. 

72
00:03:35,280 --> 00:03:36,590
Porcos. Cops. 

73
00:03:40,950 --> 00:03:43,520
Como diabos você está indo para a cadeia amanhã. 

74
00:03:43,920 --> 00:03:45,520
Prisão. Não a prisão. 

75
00:03:47,020 --> 00:03:48,730
Você está sentindo falta do meu chuveiro. 

76
00:03:49,020 --> 00:03:50,730
Polly Eu realmente sinto muito. 

77
00:03:52,110 --> 00:03:52,920
Eu sei. 

78
00:03:56,240 --> 00:03:59,850
Você se concentra em como você está indo para manter suas sobrancelhas atrás das grades. 

79
00:04:00,190 --> 00:04:02,370
Você não pode voltar com um unibrow. 

80
00:04:05,230 --> 00:04:06,370
Posso chorar? 

81
00:04:06,370 --> 00:04:06,950
Não. 

82
00:04:07,230 --> 00:04:08,380
Sério. 

83
00:04:08,380 --> 00:04:09,120
Não. 

84
00:04:09,350 --> 00:04:10,730
[Suspira] 
Okay. 

85
00:04:11,010 --> 00:04:12,390
Estamos prontos. 

86
00:04:12,790 --> 00:04:14,390
Todo mundo dentro. 

87
00:04:14,560 --> 00:04:15,650
Precisa de um guincho? 

88
00:04:15,650 --> 00:04:16,740
Sim. Menina grande. 

89
00:04:16,740 --> 00:04:17,600
[Risos] 

90
00:04:18,000 --> 00:04:19,600
Para a última ceia. 

91
00:04:22,180 --> 00:04:23,780
[Respira] 
Temos que fazê-lo. 

92
00:04:23,780 --> 00:04:25,270
Eu sei 
[Inala] 

93
00:04:25,620 --> 00:04:26,990
[Suspira] 
Okay. 

94
00:04:26,990 --> 00:04:28,990
-Realmente não deveria ter comido tanto. 
-Eu sei. 

95
00:04:29,510 --> 00:04:30,990
Vamos. Temos de rally. 

96
00:04:30,990 --> 00:04:31,920
Okay. 

97
00:04:31,920 --> 00:04:33,120
Fazer algumas lembranças. 

98
00:04:33,120 --> 00:04:34,440
[Resmunga] 
Você sabe? 

99
00:04:34,610 --> 00:04:35,300
Sim. 

100
00:04:35,300 --> 00:04:38,220
Precisamos de um pouco ... Espanque o material Bang. 

101
00:04:38,220 --> 00:04:39,420
Oh. Well. 

102
00:04:39,530 --> 00:04:41,710
-Quero dizer, quando você fala assim. 
-Mmm ... 

103
00:04:42,110 --> 00:04:44,630
[Beijando sons] 

104
00:04:52,760 --> 00:04:54,600
-Espere eu tenho ... 
-O que foi? 

105
00:04:55,050 --> 00:04:56,490
-Eu tenho que fazer xixi. 
-O que foi? 

106
00:04:56,720 --> 00:04:57,400
Não. 

107
00:04:57,520 --> 00:04:58,490
-Ya. 
A sério? 

108
00:04:58,490 --> 00:04:59,980
-Apenas uma parada. 
-Oh. 

109
00:05:01,350 --> 00:05:02,560
-Eu vou ser ... 

110
00:05:02,960 --> 00:05:04,790
-Eu vou estar de volta. 
-Ugh. 

111
00:05:05,080 --> 00:05:06,790
[Rangendo sons] 

112
00:05:07,880 --> 00:05:08,790
Hey. 

113
00:05:10,120 --> 00:05:10,920
Sim? 

114
00:05:12,120 --> 00:05:13,550
Você está linda. 

115
00:05:15,900 --> 00:05:16,700
Obrigado. 

116
00:05:18,250 --> 00:05:19,510
[Suspira] 

117
00:05:20,480 --> 00:05:21,340
Ugh. 

118
00:05:21,800 --> 00:05:22,540
[Arrotos] 

119
00:05:24,720 --> 00:05:25,640
[Suspira] 

120
00:05:26,730 --> 00:05:27,530
[Exala] 

121
00:05:27,530 --> 00:05:29,250
[Suspira] 

122
00:05:29,880 --> 00:05:31,760
Oh. Merda. 

123
00:05:33,080 --> 00:05:35,090
♪ 

124
00:05:36,350 --> 00:05:38,180
[Choro] 

125
00:06:02,690 --> 00:06:04,350
[Funga] 

126
00:06:18,500 --> 00:06:20,270
[Inala] 

127
00:06:20,270 --> 00:06:21,650
[Exala] 

128
00:06:22,280 --> 00:06:24,050
[Autoclismos] 

129
00:06:31,610 --> 00:06:32,700
O quê? 

130
00:06:36,420 --> 00:06:38,430
Você está linda demais. 

131
00:06:38,890 --> 00:06:41,750
♪ 

132
00:06:42,840 --> 00:06:44,100
[Tosse] 

133
00:06:44,100 --> 00:06:45,360
Vamos. 

134
00:06:45,360 --> 00:06:46,620
Entrem 

135
00:06:56,070 --> 00:06:57,380
[Suspira] 

136
00:06:59,390 --> 00:07:02,310
[Beijando sons] 

137
00:07:03,400 --> 00:07:04,490
Hey. 

138
00:07:07,870 --> 00:07:09,640
Você está chorando. 

139
00:07:09,640 --> 00:07:10,440
Shh ... 

140
00:07:11,590 --> 00:07:13,020
Para a uma batida. 

141
00:07:13,020 --> 00:07:13,940
Piper. 

142
00:07:14,050 --> 00:07:15,310
Cale a boca. 

143
00:07:16,170 --> 00:07:17,310
Por favor. 

144
00:07:18,350 --> 00:07:19,310
Por favor. 

145
00:07:21,840 --> 00:07:23,160
Okay. 

146
00:07:23,840 --> 00:07:25,730
[Beijando sons] 

147
00:07:40,570 --> 00:07:43,200
♪ 

148
00:08:00,840 --> 00:08:01,700
[Freios guincho] 

149
00:08:03,650 --> 00:08:05,130
No visitar hoje. 

150
00:08:05,130 --> 00:08:08,170
Oi. Um ... Estou aqui para se render. 

151
00:08:08,570 --> 00:08:10,170
Oh. Ok, então. 

152
00:08:14,410 --> 00:08:16,020
Ele pareceu surpreso com você? 

153
00:08:16,020 --> 00:08:18,020
Quando eu disse que estava ali para render? 

154
00:08:18,020 --> 00:08:19,110
Ele não parecia surpreso? 

155
00:08:19,110 --> 00:08:20,770
Como o que diabos ela está fazendo aqui? 

156
00:08:21,460 --> 00:08:23,750
-I ... Eu não percebi. 
-Bem, ele pareceu surpreso ao me. 

157
00:08:27,070 --> 00:08:28,670
Eu pareço uma merda. 

158
00:08:29,760 --> 00:08:31,250
Meus olhos estão todos inchados. 

159
00:08:31,250 --> 00:08:32,570
Você está preocupado com a forma como você olha? 

160
00:08:32,570 --> 00:08:34,750
Bem lá vai saber que eu estava chorando. É um sinal de fraqueza. 

161
00:08:34,750 --> 00:08:36,860
Não é possível mostrar qualquer fraqueza. Isso é o que todos os livros dizem. 

162
00:08:36,920 --> 00:08:38,180
Oh querida ... 

163
00:08:38,180 --> 00:08:39,380
Não me chame querida. 

164
00:08:40,070 --> 00:08:41,620
Oh ... Leonard. 

165
00:08:41,960 --> 00:08:43,620
Assim é melhor. 

166
00:08:46,940 --> 00:08:47,860
Okay. 

167
00:08:50,150 --> 00:08:51,930
Não pode levá-la comigo. 

168
00:08:52,960 --> 00:08:53,930
Oh ... 

169
00:08:55,360 --> 00:08:57,200
Oh. Okay. Certo. 

170
00:08:59,200 --> 00:09:00,520
[Suspira] 

171
00:09:00,520 --> 00:09:01,950
O que você está fazendo? 

172
00:09:02,290 --> 00:09:02,980
Bem ... 

173
00:09:02,980 --> 00:09:06,590
O que aa-você não pode colocar isso no seu bolso, ele vai acabar no fundo da máquina de lavar. 

174
00:09:06,870 --> 00:09:08,250
Okay. Um ... 

175
00:09:08,360 --> 00:09:11,230
-Onde ... Onde você gostaria que eu colocá-lo em seguida, Piper? 
-Up seu rabo. 

176
00:09:11,860 --> 00:09:14,490
Não há espaço. Aparentemente, a minha cabeça já está lá em cima. 

177
00:09:15,460 --> 00:09:16,780
Sinto muito. 

178
00:09:19,760 --> 00:09:20,910
Está tudo bem. 

179
00:09:23,830 --> 00:09:25,600
[Inala] 
Você sabe o que? 

180
00:09:26,580 --> 00:09:28,870
Vou colocá-lo ... na minha carteira. 

181
00:09:28,980 --> 00:09:30,180
-Tudo bem? 
-Mmhm. 

182
00:09:30,180 --> 00:09:32,590
E ... quando eu chegar em casa ... 

183
00:09:32,820 --> 00:09:34,710
Vou colocá-lo em sua caixa de jóias. 

184
00:09:35,110 --> 00:09:37,740
Até que eu tenho certeza que eu sou vermelho. Então eu posso hawk-lo. Mas ... 

185
00:09:37,740 --> 00:09:39,740
Vou tentar recuperá-lo antes que você está fora. 

186
00:09:47,080 --> 00:09:48,340
Você deve ir. 

187
00:09:48,800 --> 00:09:49,940
Okay. 

188
00:09:51,260 --> 00:09:52,290
[Inala] 

189
00:09:53,260 --> 00:09:54,290
[Exala] 

190
00:09:56,010 --> 00:09:57,670
Auto-rendição. 

191
00:09:57,670 --> 00:09:59,910
Sim, bem, ninguém me disse também. 

192
00:10:00,590 --> 00:10:02,710
Tem a papelada aqui. 

193
00:10:02,890 --> 00:10:05,000
O nome é ... Chapman. 

194
00:10:05,230 --> 00:10:06,320
Sim. 

195
00:10:07,470 --> 00:10:08,730
Cap. 

196
00:10:08,960 --> 00:10:11,070
Como quando seus lábios se todos secos, eles estão rachados. 

197
00:10:11,250 --> 00:10:12,680
Sente-se. 

198
00:10:15,600 --> 00:10:17,660
Piper. Rimas com franco-atirador. 

199
00:10:18,810 --> 00:10:20,350
[Suspira] 

200
00:10:24,420 --> 00:10:25,620
Está com fome? 

201
00:10:25,620 --> 00:10:27,280
Não é verdade. 

202
00:10:28,660 --> 00:10:29,860
Comer de qualquer jeito. 

203
00:10:29,970 --> 00:10:32,150
-É barato. 
-Oh ... 

204
00:10:33,240 --> 00:10:34,780
Obrigado. 

205
00:10:34,780 --> 00:10:36,780
[Rugas invólucro alimentares] 

206
00:10:38,970 --> 00:10:43,380
Minha mãe disse aos seus amigos que eu estou fazendo volun ... [bufa] ... trabalho teer na África. 

207
00:10:43,490 --> 00:10:44,460
Heh. 

208
00:10:44,860 --> 00:10:48,420
Aposto que todos estão chocados que você tenha ido em algum lugar tão sujo e perigoso. 

209
00:10:50,820 --> 00:10:53,280
Então, eu nunca realizado drogas ... apenas ... 

210
00:10:55,290 --> 00:10:56,320
Dinheiro. 

211
00:10:56,320 --> 00:10:58,320
Y-lhe onde é lésbica? 

212
00:10:58,840 --> 00:11:00,160
Na época. 

213
00:11:01,300 --> 00:11:02,730
Você ainda é lésbica? 

214
00:11:02,730 --> 00:11:04,730
Não. Eu não sou ainda uma lésbica. 

215
00:11:05,080 --> 00:11:06,110
Você tem certeza? 

216
00:11:07,310 --> 00:11:11,270
Uma vez eu beijei Mary Straily quando eu estava na escola da Sra. Porter. 

217
00:11:11,440 --> 00:11:13,100
Mas não era para mim. 

218
00:11:13,330 --> 00:11:14,470
Bem ... 

219
00:11:15,050 --> 00:11:16,650
Você sabe de tudo isso? 

220
00:11:16,650 --> 00:11:17,740
Não. 

221
00:11:17,910 --> 00:11:19,740
Não. Eu-eu não fiz. 

222
00:11:19,740 --> 00:11:20,830
[Limpa a garganta] 

223
00:11:21,170 --> 00:11:24,040
Quero dizer, ela me contou como ela viajou depois de colagem, mas ... 

224
00:11:24,320 --> 00:11:26,670
Ela não mencionou a amante lésbica ... 

225
00:11:26,670 --> 00:11:30,390
Que dirigia uma rede internacional de contrabando de drogas. Imagine minha surpresa. 

226
00:11:31,200 --> 00:11:33,600
O que na Terra que você fez com o dinheiro? 

227
00:11:33,890 --> 00:11:36,690
Bem ... Avó Eu não estava realmente nele para o dinheiro. 

228
00:11:37,150 --> 00:11:40,020
Oh Piper. Pelo amor de Deus. 

229
00:11:44,310 --> 00:11:47,120
Portanto, este é o meu último post como uma mulher livre. 

230
00:11:47,120 --> 00:11:48,840
-Whatchu vai né? 
-Hey! 

231
00:11:48,840 --> 00:11:50,330
Uh-uh. Oh, não. 

232
00:11:50,330 --> 00:11:53,930
Você não pode ter um telefone aqui. Esta é uma instalação federal. Você tem que ter isso. 

233
00:11:53,930 --> 00:11:56,340
Oh. Pode I. ..? Posso sair? 

234
00:11:56,340 --> 00:11:57,430
Ele pode levá-lo para fora. 

235
00:11:57,660 --> 00:11:58,630
Portanto, não? 

236
00:11:58,970 --> 00:12:00,060
Sem telefone. 

237
00:12:00,060 --> 00:12:00,860
Você sabia disso. 

238
00:12:00,860 --> 00:12:01,610
Agora? 

239
00:12:01,610 --> 00:12:04,470
Oh, meu Deus. Larry, no momento em que eu sair, não will've sido assim ... 

240
00:12:04,470 --> 00:12:06,880
-Três novas gerações de iPhones. 
-Sir. 

241
00:12:06,880 --> 00:12:08,880
Posso obter um oficial para acompanhá-lo. 

242
00:12:08,880 --> 00:12:10,140
Não. Eu vou. 

243
00:12:10,140 --> 00:12:11,520
Está tudo bem. Eu, estou indo. 

244
00:12:11,520 --> 00:12:12,950
Hey, eu volto ok? 

245
00:12:12,950 --> 00:12:15,180
Vou levar o telefone para o carro. Eu estarei de volta. 

246
00:12:15,700 --> 00:12:17,530
Ok? Dois segundos. Sim? 

247
00:12:17,820 --> 00:12:18,670
Okay. 

248
00:12:19,530 --> 00:12:20,670
[Beijos] 
Dois segundos. 

249
00:12:23,540 --> 00:12:24,630
[Porta bate] 

250
00:12:24,630 --> 00:12:26,230
-Chapman. 
-Sim? 

251
00:12:27,320 --> 00:12:29,040
Sim. Esse sou eu. Uh ... 

252
00:12:29,270 --> 00:12:30,530
Mas você tem que esperar. 

253
00:12:30,530 --> 00:12:32,190
Você me diz o que tenho que fazer? 

254
00:12:32,590 --> 00:12:34,770
Obtenha seu traseiro aqui, Chapman. Agora. Movê-lo. 

255
00:12:34,770 --> 00:12:37,400
Ele é ... Ele vai estar de volta. Nós estivemos esperando aqui por duas horas. 

256
00:12:37,400 --> 00:12:38,660
E a espera acabou. 

257
00:12:38,660 --> 00:12:40,320
Aqui está o seu ID temporário. 

258
00:12:40,320 --> 00:12:42,610
Você vai ficar isso em seu uniforme quando chegamos ao ... 

259
00:12:42,610 --> 00:12:44,610
-Aqui. Okay. Você está dentro 
-Lá está ele. 

260
00:12:44,960 --> 00:12:46,160
Quem é esse? 

261
00:12:46,160 --> 00:12:47,250
Minha noiva. 

262
00:12:47,250 --> 00:12:48,740
Sim? Boa sorte com isso. 

263
00:12:48,740 --> 00:12:50,740
-Desculpe-me? 
-Todos os itens pessoais? 

264
00:12:50,740 --> 00:12:51,660
Aqui. 

265
00:12:55,160 --> 00:12:56,700
Não pode tomar essa verificação. 

266
00:12:56,700 --> 00:12:58,880
Mas ligou na semana passada e disseram-me para trazê-lo. 

267
00:12:58,880 --> 00:13:01,630
Ele tem que enviá-lo para Iowa. Leva algumas semanas para processo. 

268
00:13:01,740 --> 00:13:03,000
A-Há algumas semanas? 

269
00:13:03,000 --> 00:13:05,000
-Não, ela precisa comprar coisas? 
-Como é. 

270
00:13:06,610 --> 00:13:08,100
Onde é que vamos enviá-lo? 

271
00:13:08,100 --> 00:13:10,100
Ei, você tem aquele endereço Iowa? 

272
00:13:11,420 --> 00:13:14,570
Qualquer Judies Nudie aqui picaretas pele. Coisas impertinentes. 

273
00:13:14,570 --> 00:13:15,600
Não. 

274
00:13:16,060 --> 00:13:17,600
Não Judies Nudie. 

275
00:13:17,600 --> 00:13:20,470
Hora de dizer adeus. Pode ser um tempo antes que ele possa visitar noiva. 

276
00:13:22,930 --> 00:13:24,250
Eu te amo muito. 

277
00:13:24,250 --> 00:13:25,450
Eu também te amo. 

278
00:13:25,800 --> 00:13:27,690
-Eu vou chamá-lo assim que puder. 
-Ok. 

279
00:13:27,690 --> 00:13:29,980
Ok? Por favor, envie o cheque imediatamente. 

280
00:13:29,980 --> 00:13:31,980
-Ok. Eu vou. 
-I wuv você. 

281
00:13:31,980 --> 00:13:33,700
Por favor, mantenha meu site atualizado. 

282
00:13:33,700 --> 00:13:36,220
Eu te amo muito. 
[Funga] 

283
00:13:36,910 --> 00:13:38,570
Está tudo bem. 

284
00:13:39,370 --> 00:13:40,570
[Funga] 

285
00:13:47,040 --> 00:13:48,760
[Beijando sons] 

286
00:13:49,330 --> 00:13:50,540
Bye. 

287
00:13:56,780 --> 00:13:58,210
[Porta bate] 

288
00:14:00,670 --> 00:14:02,220
O tamanho do sapato é você? 

289
00:14:02,220 --> 00:14:03,880
Nove e meia. Ten. 

290
00:14:09,150 --> 00:14:10,930
Estes são um bocado como Tom. 

291
00:14:10,930 --> 00:14:11,840
Quem é o Tom? 

292
00:14:11,840 --> 00:14:13,270
Tom são os sapatos. 

293
00:14:13,560 --> 00:14:17,050
Quando você compra um par, a empresa dá outro para uma criança necessitada. 

294
00:14:17,050 --> 00:14:19,740
-Eles grande. E ... eles vêm em muitas cores diferentes e ... 

295
00:14:19,740 --> 00:14:20,660
Que bom. 

296
00:14:23,300 --> 00:14:24,500
Strip. 

297
00:14:25,010 --> 00:14:27,130
♪ 

298
00:14:46,320 --> 00:14:47,860
Obter aqui. 

299
00:15:00,240 --> 00:15:01,840
[Bocas "Venha aqui"] 

300
00:15:14,720 --> 00:15:16,500
Você vai sentir minha falta? 

301
00:15:17,870 --> 00:15:18,850
Sim. 

302
00:15:22,230 --> 00:15:23,260
É muito. 

303
00:15:26,120 --> 00:15:27,500
Venha comigo. 

304
00:15:28,300 --> 00:15:29,160
O quê? 

305
00:15:30,250 --> 00:15:32,420
Keep'em chorar. 
[Desliga música] 

306
00:15:33,450 --> 00:15:35,740
Venha comigo. Eu quero dizer isso. Eu vou comprar um bilhete de avião. 

307
00:15:39,240 --> 00:15:40,950
Você está falando sério? 

308
00:15:43,190 --> 00:15:44,330
Sim. 

309
00:15:45,140 --> 00:15:46,170
[Beijos] 

310
00:15:47,310 --> 00:15:48,570
Venha comigo. 

311
00:15:48,570 --> 00:15:50,570
Sair do seu trabalho. 

312
00:15:50,860 --> 00:15:52,350
Venha comigo. 

313
00:15:53,150 --> 00:15:54,350
Como ... I. .. 

314
00:15:55,560 --> 00:15:57,450
Eu teria que dar aviso prévio. 

315
00:15:57,450 --> 00:16:00,480
[Risos] 
Porra garçonete. Você não tem que dar-lhes aviso. 

316
00:16:00,480 --> 00:16:02,480
[Beijos] 
Será que vou ter problemas? 

317
00:16:02,770 --> 00:16:04,090
Deus, eu espero que sim. 

318
00:16:04,090 --> 00:16:05,470
[Risos] 

319
00:16:05,470 --> 00:16:06,840
[Gemidos] 

320
00:16:08,500 --> 00:16:10,220
Você sabe o que quero dizer. 

321
00:16:10,620 --> 00:16:12,570
Você não tem que fazer nada. 

322
00:16:13,480 --> 00:16:15,370
Você só está lá para me fazer companhia. 

323
00:16:15,370 --> 00:16:16,580
Tudo bem? 

324
00:16:17,610 --> 00:16:18,580
[Beijos] 

325
00:16:19,610 --> 00:16:20,580
[Suspira] 

326
00:16:20,580 --> 00:16:22,130
Vamos. Baby, eu quero que você venha. 

327
00:16:22,590 --> 00:16:24,480
E eu quero que você cum. 

328
00:16:27,860 --> 00:16:29,060
Sim? 

329
00:16:29,290 --> 00:16:31,060
-Isso é um sim? 
-Sim. 

330
00:16:32,440 --> 00:16:33,530
[Beijos] 

331
00:16:33,530 --> 00:16:34,330
Sim. 

332
00:16:34,330 --> 00:16:36,330
Abra a sua boca. Estique a língua. 

333
00:16:42,810 --> 00:16:44,120
Levante os braços. 

334
00:16:46,530 --> 00:16:47,900
Vire-se. 

335
00:16:51,630 --> 00:16:53,570
Agachamento. 

336
00:16:55,520 --> 00:16:57,470
Espalhe suas bochechas e tosse. 

337
00:16:59,990 --> 00:17:01,420
Sério? 

338
00:17:06,230 --> 00:17:07,950
[Tosse] 

339
00:17:14,540 --> 00:17:15,510
Que isso? 

340
00:17:15,510 --> 00:17:17,060
Mais uma vinda. Espere um pouco. 

341
00:17:22,440 --> 00:17:24,330
Meu zíper está quebrado. 

342
00:17:26,910 --> 00:17:28,110
Primeira vez para baixo? 

343
00:17:28,110 --> 00:17:29,710
Minha primeira vez aqui? 

344
00:17:29,710 --> 00:17:31,950
Não. Sua primeira vez na prisão. 

345
00:17:31,950 --> 00:17:32,980
Oh. 

346
00:17:33,550 --> 00:17:34,470
Sim. 

347
00:17:34,470 --> 00:17:35,670
Isso não é tão ruim. 

348
00:17:35,670 --> 00:17:37,160
Todo mundo está bem. 

349
00:17:37,390 --> 00:17:39,160
Você tem que prestar atenção para fora para o roubar. 

350
00:17:41,510 --> 00:17:42,660
Eh, qual é o seu nome? 

351
00:17:42,660 --> 00:17:45,750
Eh, seu último nome. Todo mundo usa sobrenomes aqui. 

352
00:17:45,750 --> 00:17:48,610
Estou Morello e que é Watson. 

353
00:17:49,810 --> 00:17:51,070
Chapman. 

354
00:17:51,130 --> 00:17:53,190
Uh, quanto tempo você tem Chapman? 

355
00:17:54,220 --> 00:17:55,370
15 meses. 

356
00:17:55,430 --> 00:17:57,200
Ah, isso não é tão ruim. 

357
00:17:57,200 --> 00:17:58,630
Eu tenho 34. 

358
00:17:58,630 --> 00:18:00,580
Mas eu estou esperando com bom tempo não vai ser menor. 

359
00:18:00,580 --> 00:18:02,580
Y-você ... Então você é um ... 

360
00:18:03,730 --> 00:18:04,990
Eles permitem que você dirige? 

361
00:18:04,990 --> 00:18:07,110
Bem, quem mais vai fazer isso? 
[Risos] 

362
00:18:07,110 --> 00:18:09,460
Nós fazemos tudo por aqui. 
[Risos] 

363
00:18:10,490 --> 00:18:12,320
Ei, posso te perguntar uma coisa? 

364
00:18:12,780 --> 00:18:14,100
Parece que você saberia. 

365
00:18:14,100 --> 00:18:15,930
Tudo bem. Qual vestido você gosta mais? 

366
00:18:15,930 --> 00:18:19,710
Meus dois principais favs são aqueles onde eles têm uma meia tampa presa ao papel.

367
00:18:19,710 --> 00:18:22,690
Veja, eu quero algo que vai expressar a minha personalidade ... 

368
00:18:23,090 --> 00:18:24,410
E seu Ricus. 

369
00:18:24,410 --> 00:18:25,890
Eu quero mostrar os peitos ... 

370
00:18:25,890 --> 00:18:29,450
O ass ... Mas eu não estou tão feliz com os braços e estômago ... 

371
00:18:29,450 --> 00:18:31,560
Assim. Não é o seu desafio. 

372
00:18:34,430 --> 00:18:35,690
Ambos, Nice. 

373
00:18:36,380 --> 00:18:38,150
É tudo o que tenho que dizer? 

374
00:18:40,380 --> 00:18:41,870
Eu tenho que olhar bem. 

375
00:18:41,870 --> 00:18:43,870
Meu primeiro baile vai ir no Youtube. 

376
00:18:43,870 --> 00:18:44,680
Veja! 

377
00:18:44,680 --> 00:18:47,030
Eu encontrei uma pedra que se parece com um pênis com uma bola. 

378
00:18:47,030 --> 00:18:47,430
Não. 

379
00:18:47,430 --> 00:18:49,030
É a minha rocha Lance Armstrong. 

380
00:18:49,030 --> 00:18:49,720
[Risos] 

381
00:18:49,720 --> 00:18:51,380
Segurá-la. Deixa eu ver, deixa eu ver. 

382
00:18:51,380 --> 00:18:52,750
Nice. 

383
00:18:52,750 --> 00:18:56,310
Ok, agora lambê-lo com suavidade e ternura, como você teria quando você pensou que ele estava limpo. 

384
00:18:56,310 --> 00:19:00,030
-Oh, Jesus fechou a coisa. 
-Você está cometendo um grande erro. Isso poderia ir viral. 

385
00:19:00,090 --> 00:19:01,750
-Sério. Desligá-lo. 
-O que foi? 

386
00:19:01,750 --> 00:19:05,240
Eu sou tão gordo de todo o estresse comendo. Eu realmente não quero um registro dele. 

387
00:19:07,420 --> 00:19:09,710
Você sabe que é uma coisa que eu vou fazer na prisão. 

388
00:19:09,710 --> 00:19:12,110
Eu vou pegar ... rasgado. 

389
00:19:12,740 --> 00:19:14,860
Como Jackie Warner rasgado. 

390
00:19:15,380 --> 00:19:18,470
E eu vou ler tudo sobre minha lista de desejos Amazon ... 

391
00:19:18,470 --> 00:19:20,470
E talvez até mesmo aprender a criar. 

392
00:19:20,470 --> 00:19:22,470
Você sabe? Eu poderia ser astuto. 

393
00:19:22,760 --> 00:19:24,880
Vou fazer valer a pena Larry. 

394
00:19:24,880 --> 00:19:25,970
Eu não vou ... 

395
00:19:26,140 --> 00:19:27,800
Jogar fora um ano de ... 

396
00:19:27,800 --> 00:19:29,800
Minha vida ... O que diabos você está procurando? 

397
00:19:29,800 --> 00:19:30,780
[Limpa a garganta] 

398
00:19:35,650 --> 00:19:36,910
Oh, não. 

399
00:19:37,250 --> 00:19:38,460
O que é isso? 

400
00:19:38,460 --> 00:19:39,430
Papel. 

401
00:19:39,950 --> 00:19:41,890
Oh Jesus Larry. Por que você quer ... 

402
00:19:41,890 --> 00:19:44,240
Por que eu iria querer um criminoso ... 

403
00:19:44,470 --> 00:19:46,020
O ex-lésbica ... 

404
00:19:46,020 --> 00:19:48,650
WASP shiksa que está prestes a ir para a prisão para se casar comigo? 

405
00:19:48,650 --> 00:19:50,880
Sim. E todo o estresse comendo ... 

406
00:19:51,460 --> 00:19:53,120
Bem ... porque ... 

407
00:19:53,920 --> 00:19:55,750
Este ... peculiar ... 

408
00:19:56,380 --> 00:19:57,930
Underachieving ... 

409
00:19:57,930 --> 00:19:59,820
Subempregados judeu rapaz ... 

410
00:19:59,820 --> 00:20:00,960
Ama. 

411
00:20:02,220 --> 00:20:03,430
E ... 

412
00:20:03,600 --> 00:20:05,660
Sabe que ele nunca vai se entediar ... 

413
00:20:06,180 --> 00:20:07,840
E ... 

414
00:20:08,010 --> 00:20:09,560
Não posso acreditar ... 

415
00:20:10,130 --> 00:20:12,300
Que sorte que ele é que ele a conheceu. 

416
00:20:14,710 --> 00:20:17,740
Eu tenho que bloquear essa merda antes de sair, Pipes. 

417
00:20:20,720 --> 00:20:21,810
Eu te amo. 

418
00:20:23,640 --> 00:20:24,960
Você quer se casar comigo? 

419
00:20:25,530 --> 00:20:26,960
Quando eu sair, certo? 

420
00:20:26,960 --> 00:20:28,450
Sempre que você quiser. 

421
00:20:29,600 --> 00:20:31,320
Eu vou ser tão rasgado. 

422
00:20:31,320 --> 00:20:31,380
[Risos] 
Eu vou ser tão rasgado. 

423
00:20:31,380 --> 00:20:32,460
[Risos] 

424
00:20:33,210 --> 00:20:35,440
Você pode usar um ... vestido de noiva que é como um ... 

425
00:20:35,670 --> 00:20:37,270
Como um meia camisa, você sabe? 

426
00:20:37,270 --> 00:20:38,480
Mostrar os abs. 

427
00:20:38,990 --> 00:20:40,710
Sim. 
[Risos] 

428
00:20:45,920 --> 00:20:47,870
Isto para as avós? 

429
00:20:48,040 --> 00:20:51,420
Não, minha mãe está guardando um para minha irmã. Esta é a minha ... 

430
00:20:51,420 --> 00:20:53,250
Tia Marcia é. 

431
00:20:53,250 --> 00:20:56,060
Ela teve câncer de tireóide e uma série de Schnauzers ... 

432
00:20:56,060 --> 00:20:57,430
Todos nomeados Schnapps. 

433
00:20:57,430 --> 00:20:58,580
Isso é tudo que eu sei. 

434
00:20:59,670 --> 00:21:00,760
Coloque-o. 

435
00:21:00,760 --> 00:21:02,240
Eu tinha ele avaliou. 

436
00:21:02,240 --> 00:21:03,160
Bom. 

437
00:21:07,680 --> 00:21:09,630
[Funga] 
-É lindo! 

438
00:21:09,630 --> 00:21:11,630
E isso é um sim, certo? 

439
00:21:13,070 --> 00:21:14,270
Sim. 

440
00:21:14,610 --> 00:21:17,080
Você vai dizer que o-só mais uma vez para mim? 

441
00:21:17,080 --> 00:21:18,910
E ... Desta vez ... 

442
00:21:18,910 --> 00:21:20,570
Apenas se inclinar para a câmera para a foto. 

443
00:21:20,570 --> 00:21:22,750
Oh seu babaca! 
[Risos] 

444
00:21:22,750 --> 00:21:25,320
-Vamos lá, eu não ter capturado o momento! O quê? 
-Desligue-o! 

445
00:21:25,320 --> 00:21:27,210
Dê-me isso! 
[Risos] 

446
00:21:28,530 --> 00:21:31,050
[Beijos] 
Oo, você está com frio. Aqui. 

447
00:21:31,400 --> 00:21:33,800
Bounce as pernas para cima e para baixo. Ele mantém seus pés quentes. 

448
00:21:33,800 --> 00:21:34,950
Obrigado. 

449
00:21:36,090 --> 00:21:38,610
Você acha que seu homem ainda vai estar por perto quando você está fora? 

450
00:21:38,610 --> 00:21:39,930
Sim, ele vai estar lá. 

451
00:21:39,930 --> 00:21:41,760
Eu sou o amor da sua vida. 

452
00:21:42,910 --> 00:21:45,430
34 meses é muito tempo. 

453
00:21:45,540 --> 00:21:47,660
Sim, mas ela é o amor da sua vida. 

454
00:21:48,060 --> 00:21:50,290
[Zomba] 
E quem diabos te perguntou. 

455
00:21:50,580 --> 00:21:51,670
Cabeça para fora. 

456
00:21:51,960 --> 00:21:53,670
[Portas se fechar] 

457
00:21:53,670 --> 00:21:57,280
Tudo bem. Assim, a gravata vai coincidir com os vestidos das damas de honra 

458
00:21:57,280 --> 00:21:59,460
Vai haver seis damas de honra. Meu primo está sendo puta ... 

459
00:21:59,460 --> 00:22:01,000
Então, eu estou pensando em cair nela. 

460
00:22:01,000 --> 00:22:01,810
[Portas guincho aberto] 

461
00:22:07,650 --> 00:22:09,540
[Portas se fechar] 

462
00:22:09,540 --> 00:22:09,590
Tudo bem. Vamos. 
[Portas se fechar] 

463
00:22:09,590 --> 00:22:11,140
Tudo bem. Vamos. 

464
00:22:17,380 --> 00:22:18,990
[Assovio] 

465
00:22:22,190 --> 00:22:24,310
[Murmurando] 

466
00:22:25,460 --> 00:22:27,060
[Risos] 

467
00:22:28,320 --> 00:22:29,870
[Chiado] 

468
00:22:33,990 --> 00:22:35,480
[Campainha toca, destrava portas] 

469
00:22:36,340 --> 00:22:37,660
Olá, senhorita Claudette. 

470
00:22:37,660 --> 00:22:38,800
Morello. 

471
00:22:41,900 --> 00:22:43,380
Você atente para isso. 

472
00:22:43,380 --> 00:22:45,380
Não me interpretem mal, ela é uma boa mulher. 

473
00:22:45,680 --> 00:22:47,450
Mas você não quer ficar em seu lado ruim. 

474
00:22:47,910 --> 00:22:49,630
Vá em frente. Ir. 

475
00:22:52,490 --> 00:22:56,790
Ok, eu tenho que enviar a todos vocês que outras transformações. Você tem suas atribuições sala ... 

476
00:22:56,790 --> 00:22:59,080
E eu vou encontrá-lo de volta aqui, mostrar-lhe seus beliches. 

477
00:22:59,080 --> 00:23:00,160
Ok? 

478
00:23:00,160 --> 00:23:02,860
Não fique tão chateada. Vai dar-lhe rugas. 

479
00:23:02,860 --> 00:23:06,060
Tudo bem. Levante a cabeça e olhe para a lente. 

480
00:23:06,580 --> 00:23:08,930
Ah, merda. 
[Table cheira] 

481
00:23:08,930 --> 00:23:10,360
Nova cara. 

482
00:23:10,360 --> 00:23:12,130
Qual é o seu nome? Bennett? 

483
00:23:12,310 --> 00:23:14,480
Bennett, não é foda trabalhar novamente. 

484
00:23:14,480 --> 00:23:16,950
-Será que você ligá-lo? 
-Sim. Eu liguei. 

485
00:23:17,920 --> 00:23:18,950
[Limpa a garganta] 

486
00:23:20,150 --> 00:23:22,270
[Sons de digitação] 
Espere eu acho que eu consegui. 

487
00:23:23,020 --> 00:23:24,450
Pronto? 

488
00:23:24,450 --> 00:23:26,280
Sim. Yep. 

489
00:23:26,620 --> 00:23:27,830
[Som de erro] 

490
00:23:27,830 --> 00:23:29,320
Espere, não. 
[Som de erro] 

491
00:23:29,320 --> 00:23:31,210
-O que esse botão faz? 
-Não! Não toque nisso. 

492
00:23:31,490 --> 00:23:33,550
Desculpe, princesa. 

493
00:23:34,300 --> 00:23:37,960
Há um cordão ali. D-Você acha que o que precisa ser conectado a alguma coisa? 

494
00:23:39,620 --> 00:23:41,800
Cale a boca e ficar parado. 

495
00:23:43,690 --> 00:23:45,290
[Beep] 

496
00:23:45,350 --> 00:23:47,240
-Ela está certa. 
-Tudo bem, tudo bem. 

497
00:23:47,240 --> 00:23:48,790
[Som do obturador] 
Entendi. 

498
00:23:48,790 --> 00:23:50,100
Você ... Eu não estava pronto. 

499
00:23:50,100 --> 00:23:52,100
Merda difícil. Next! 

500
00:23:52,100 --> 00:23:54,290
Este é um teste de tuberculose. 

501
00:23:54,290 --> 00:23:55,720
Bom veias. 

502
00:23:55,720 --> 00:23:57,210
Não há marcas de faixa! 

503
00:23:57,210 --> 00:23:58,120
Obrigado. 

504
00:23:58,120 --> 00:23:59,270
Tatuagens? 

505
00:23:59,550 --> 00:24:00,990
Oh, sim. 

506
00:24:02,820 --> 00:24:05,000
Oh, peixe. Você gosta de peixe? 

507
00:24:06,370 --> 00:24:08,370
Vi isso em uma viagem de mergulho. 

508
00:24:09,630 --> 00:24:11,070
Pensei que era bonito. 

509
00:24:11,070 --> 00:24:12,440
Mm. Eu não gosto de peixe. 

510
00:24:12,440 --> 00:24:14,620
Eu gosto de carne de porco, frango. 

511
00:24:14,730 --> 00:24:16,790
Mas, uh ... É um peixe bonito. 

512
00:24:17,480 --> 00:24:18,570
Obrigado. 

513
00:24:18,970 --> 00:24:20,800
Vai esfregar fora quando eu suar. 

514
00:24:20,800 --> 00:24:22,580
Não, não vai. É à prova d'água. 

515
00:24:22,580 --> 00:24:23,890
Parar. 

516
00:24:25,610 --> 00:24:27,330
Então, quando esta seca ... 

517
00:24:28,650 --> 00:24:30,250
Deve ser bom para ir. 
[Beijos] 

518
00:24:31,170 --> 00:24:32,710
Como é que eu vou tirá-lo? 

519
00:24:32,710 --> 00:24:34,090
Acetona. 

520
00:24:35,750 --> 00:24:38,160
Tudo bem, Alex, eu não ... Eu não sei se eu posso ... 

521
00:24:38,160 --> 00:24:39,420
Ei ... 

522
00:24:39,420 --> 00:24:40,900
Hey, hey, hey ... 

523
00:24:40,900 --> 00:24:42,340
Shh ... 

524
00:24:44,680 --> 00:24:47,030
[Inspira, expira] 

525
00:24:47,030 --> 00:24:49,040
Você, é uma boa ... 

526
00:24:49,040 --> 00:24:50,700
Mocinha, não é? 

527
00:24:52,870 --> 00:24:54,940
Uma jovem senhora adequada. 

528
00:24:54,940 --> 00:24:56,830
[Inspira, expira] 

529
00:24:56,830 --> 00:24:59,350
Basta pegar sua bolsa sensível na faixa de bagagem. 

530
00:25:00,200 --> 00:25:03,980
Antes de ir para o hotel dela mid-range para passar por cima de suas programações. 

531
00:25:03,980 --> 00:25:06,390
Museu de visita ... e jantares extravagantes. 

532
00:25:13,380 --> 00:25:14,750
É tudo bem. 

533
00:25:15,900 --> 00:25:17,210
É tudo de bom. 

534
00:25:17,790 --> 00:25:23,400
E eu vou encontrá-lo em Bruxelas e tudo vai funcionar perfeitamente, querida. Eu prometo. 

535
00:25:25,170 --> 00:25:27,520
É tudo vai ficar bem. 

536
00:25:28,500 --> 00:25:30,100
Você está bem? 

537
00:25:30,670 --> 00:25:31,820
Belas. 

538
00:25:32,160 --> 00:25:33,420
Eu acho. 

539
00:25:34,050 --> 00:25:35,880
[Papers farfalhar] 

540
00:25:35,880 --> 00:25:37,880
O que há de Po-pey? 

541
00:25:37,880 --> 00:25:39,260
Popey. 

542
00:25:40,240 --> 00:25:43,730
É uma linha de produtos de banho que eu comecei com a minha amiga Polly. 

543
00:25:44,130 --> 00:25:46,480
Polly e Piper. Popey. 

544
00:25:47,050 --> 00:25:48,830
Vamos ficar em Barney. 

545
00:25:49,110 --> 00:25:50,370
Do Barney? 

546
00:25:50,890 --> 00:25:52,780
É uma loja agradável. 

547
00:25:53,750 --> 00:25:56,220
[Papers farfalhar] 
É um caso muito grande. 

548
00:25:56,790 --> 00:25:58,450
Conspiração criminosa. 

549
00:25:58,450 --> 00:26:00,050
Isso é o que me acusado. 

550
00:26:00,680 --> 00:26:02,800
Eu carregava uma mala de dinheiro. 

551
00:26:03,260 --> 00:26:05,090
Drogas dinheiro. 

552
00:26:05,090 --> 00:26:06,470
Uma vez. 

553
00:26:07,100 --> 00:26:08,760
Dez anos atrás. 

554
00:26:08,760 --> 00:26:10,880
O que é isso Estatuto de Limitações sobre isso? 

555
00:26:12,140 --> 00:26:13,510
12 anos. 

556
00:26:14,370 --> 00:26:15,800
Isso é difícil. 

557
00:26:15,800 --> 00:26:17,060
Bem ... 

558
00:26:18,490 --> 00:26:19,810
Eu fiz isso. 

559
00:26:20,900 --> 00:26:22,900
Aquele momento. 

560
00:26:23,360 --> 00:26:24,900
Há 10 anos. 

561
00:26:24,900 --> 00:26:26,400
O que seus advogados dizem? 

562
00:26:26,400 --> 00:26:28,800
Exceto com os mínimos obrigatórios com crimes de droga ... 

563
00:26:28,800 --> 00:26:31,550
Ele não recomendo arriscar um julgamento tão Implorei para fora. 

564
00:26:31,550 --> 00:26:33,100
E aqui estão vocês. 

565
00:26:33,440 --> 00:26:34,700
Aqui estou. 

566
00:26:35,270 --> 00:26:37,850
Custando o dinheiro dos contribuintes ... e ... 

567
00:26:37,850 --> 00:26:39,800
Suando na minha poltrona. 

568
00:26:39,800 --> 00:26:45,470
Sabe. Estive aqui há 22 anos e eu ainda não consigo descobrir como funciona o sistema. 

569
00:26:46,100 --> 00:26:49,300
Eu tenho um traficante de crack que está fazendo 9 meses ... 

570
00:26:49,300 --> 00:26:53,370
E então eu tenho uma senhora que, acidentalmente, apoiada em um carteiro ... 

571
00:26:53,540 --> 00:26:55,780
Quem está fazendo 4 anos. 

572
00:26:55,780 --> 00:26:58,350
Quero dizer, o cara quebrou a clavícula. Mas vem um. 

573
00:26:58,350 --> 00:26:59,610
Eu só não entendo. 

574
00:27:00,530 --> 00:27:01,620
[Engole] 

575
00:27:02,310 --> 00:27:04,020
Você vai vomitar? 

576
00:27:04,370 --> 00:27:07,230
Diga-me se você vai vomitar, porque não há uma lata atrás de você. 

577
00:27:07,230 --> 00:27:08,720
Eu não vou vomitar. 

578
00:27:08,720 --> 00:27:12,100
Eu vou estar realmente descontente se você vomitar em qualquer lugar, mas no que puder. 

579
00:27:12,670 --> 00:27:14,220
Não vou vomitar. 

580
00:27:16,170 --> 00:27:17,600
Ms Chapman. 

581
00:27:19,090 --> 00:27:22,180
Ninguém vai mexer com você aqui ... 

582
00:27:22,180 --> 00:27:23,780
A menos que você deixá-los. 

583
00:27:24,010 --> 00:27:26,130
Isto não é Oz ... 

584
00:27:26,130 --> 00:27:28,770
Mulheres lutar com fofocas e boatos. 

585
00:27:29,170 --> 00:27:31,630
Eles podem peg-lo para ricos ... e ... 

586
00:27:31,630 --> 00:27:33,630
Tente acertar-lo para um comissário. 

587
00:27:35,470 --> 00:27:37,300
E há lésbicas. 

588
00:27:38,330 --> 00:27:39,930
Eles não vão incomodá-lo ... 

589
00:27:40,100 --> 00:27:41,930
Eles vão tentar ser seu amigo ... 

590
00:27:41,930 --> 00:27:43,430
Basta ficar longe deles. 

591
00:27:44,060 --> 00:27:46,000
Eu quero que você entenda ... 

592
00:27:46,350 --> 00:27:47,840
Você não ... 

593
00:27:47,840 --> 00:27:49,040
Tem que ter ... 

594
00:27:49,040 --> 00:27:51,040
Sexo lésbico. 

595
00:27:57,060 --> 00:27:59,000
Eu tenho uma noiva. 

596
00:27:59,520 --> 00:28:00,440
Oh. 

597
00:28:00,440 --> 00:28:03,010
Seu nome é Larry. Ele é um escritor. 

598
00:28:04,790 --> 00:28:06,450
Ele pode vir me visitar? 

599
00:28:06,450 --> 00:28:08,510
-Ele está aqui? 
-Sim, todo mundo está lá. 

600
00:28:08,510 --> 00:28:11,370
Todas as pessoas no PSI estão habilitados para visitar. 

601
00:28:11,600 --> 00:28:13,610
Ele pode vir neste fim de semana. 

602
00:28:13,610 --> 00:28:15,780
Eu vou ter certeza a lista é na sala de visitas. 

603
00:28:15,780 --> 00:28:17,960
Muito obrigado, Sr. Healy. 

604
00:28:18,650 --> 00:28:20,710
Você só manter a si mesmo. 

605
00:28:20,820 --> 00:28:22,490
E você vai ficar bem. 

606
00:28:22,490 --> 00:28:24,490
E não fazer amigos. 

607
00:28:25,230 --> 00:28:26,780
E lembre-se ... 

608
00:28:27,070 --> 00:28:29,070
Nada ... passa aqui ... 

609
00:28:29,530 --> 00:28:30,900
Que eu não sei quanto. 

610
00:28:30,900 --> 00:28:32,390
Você sabe tudo sobre mim. 

611
00:28:32,390 --> 00:28:34,390
I d ... Digo-vos tudo! 

612
00:28:35,030 --> 00:28:39,150
Que horror webcam, o incidente de barbear pênis. Como eu não sabia disso? 

613
00:28:39,150 --> 00:28:41,440
O que eu deveria dizer? Foi ... 

614
00:28:42,190 --> 00:28:43,790
Foi uma fase. 

615
00:28:43,790 --> 00:28:46,140
Foi o meu ... alma perdida ... 

616
00:28:46,140 --> 00:28:48,260
Pós faculdade, a fase de aventura. 

617
00:28:48,260 --> 00:28:49,460
I. .. 

618
00:28:49,800 --> 00:28:52,270
Eu estava tão envergonhado. Eu não posso ... 

619
00:28:52,270 --> 00:28:54,560
Eu não posso acreditar que ela fez isso. 

620
00:28:54,560 --> 00:28:56,450
Eu não acredito que você fez isso. 

621
00:28:56,620 --> 00:28:58,970
Quero dizer, quem é você? Eu, eu ... 

622
00:28:58,970 --> 00:29:01,660
Sinto que estou em um um filme Borne. Você já matou? 

623
00:29:01,890 --> 00:29:03,660
[Choro] 

624
00:29:03,660 --> 00:29:05,150
Jesus. Eu não sei. 

625
00:29:05,150 --> 00:29:07,040
Bebê. Pare, pare, pare. 

626
00:29:07,040 --> 00:29:08,530
Vamos. Venha aqui. 

627
00:29:08,530 --> 00:29:10,190
[Shushes] 

628
00:29:10,420 --> 00:29:11,340
Okay. 

629
00:29:11,340 --> 00:29:13,110
Você deve terminar comigo. 

630
00:29:13,110 --> 00:29:15,000
-O que foi? 
-Você não me inscrevi para isso. 

631
00:29:15,000 --> 00:29:17,170
Okay. Pare com isso, pare com isso. Vamos ... 

632
00:29:17,580 --> 00:29:19,530
Shh ... Está tudo bem. 

633
00:29:19,530 --> 00:29:22,680
Ok? 

634
00:29:25,140 --> 00:29:28,170
Testemunha afirma Piper Chapman levado o dinheiro da droga. 

635
00:29:28,170 --> 00:29:30,410
Piper Chapman fazia parte do anel. 

636
00:29:30,410 --> 00:29:31,610
Você estava? 

637
00:29:32,930 --> 00:29:34,590
Eu tinha 22 anos! 

638
00:29:35,280 --> 00:29:37,170
Eu pensei que eu estava apaixonado. 

639
00:29:38,250 --> 00:29:39,920
Eu estava apaixonado. 

640
00:29:39,920 --> 00:29:41,120
E isso ... 

641
00:29:41,120 --> 00:29:43,700
Foi tudo uma loucura. E então ele tem ... 

642
00:29:44,900 --> 00:29:46,730
Assustador. 

643
00:29:46,730 --> 00:29:48,450
E eu fugi ... 

644
00:29:48,450 --> 00:29:52,290
E eu me tornei o agradável senhora loura que eu deveria ser. 

645
00:29:52,290 --> 00:29:53,770
Eu sabia ... 

646
00:29:54,120 --> 00:29:56,520
Que ela não era uma boa pessoa. Mas ... 

647
00:29:56,520 --> 00:29:57,900
Foda-se ela. 

648
00:29:59,160 --> 00:30:00,880
Foda-se ela. 

649
00:30:00,880 --> 00:30:03,000
Isso não vai ficar bem. 

650
00:30:04,770 --> 00:30:05,970
-No. 
-No. 

651
00:30:05,970 --> 00:30:08,040
-Não é. 
-Mm-mm. 

652
00:30:12,790 --> 00:30:14,560
Mas vamos lidar com isso. 

653
00:30:14,740 --> 00:30:16,220
Ok? 

654
00:30:18,290 --> 00:30:19,780
Nós vamos descobrir isso. 

655
00:30:21,090 --> 00:30:22,750
Você ligou para um advogado? 

656
00:30:23,440 --> 00:30:25,330
[Inala] 
Vou ligar para o meu pai. 

657
00:30:25,330 --> 00:30:28,020
Não, não. Por favor, não chame seu pai. Ele já me odeia. 

658
00:30:28,020 --> 00:30:29,630
Sim. Bem ... 

659
00:30:29,630 --> 00:30:31,120
Eu te amo. 

660
00:30:31,120 --> 00:30:32,430
E ... 

661
00:30:32,430 --> 00:30:33,980
E ele me ama. 

662
00:30:33,980 --> 00:30:35,240
Então ... 

663
00:30:36,160 --> 00:30:37,700
Aqui vamos nós. 

664
00:30:37,700 --> 00:30:39,820
Tudo bem que temos que confusão porque logo do conde. 

665
00:30:39,820 --> 00:30:42,340
Uh, sala lá em cima ... Os dormitórios são lá em baixo. 

666
00:30:42,340 --> 00:30:44,120
Agora você não tem permissão para lá. 

667
00:30:44,120 --> 00:30:47,440
É fora dos limites para vocês até que você tem filho lá. Você entende? 

668
00:30:47,610 --> 00:30:50,010
Ah! Namaste, Jones! 

669
00:30:50,010 --> 00:30:51,160
Namaste. 

670
00:30:51,160 --> 00:30:53,620
Ela ensina ioga, se você quiser. E ela é boa. 

671
00:30:53,620 --> 00:30:55,160
Ela é muito espiritual. 

672
00:30:55,160 --> 00:30:57,000
Tudo bem, temos alguns escritórios aqui ... 

673
00:30:57,000 --> 00:31:00,210
Esta é a ... sala de jantar ... sala comum ... escritório do conselheiro ... 

674
00:31:00,270 --> 00:31:01,810
Quem-quem você tem um conselheiro? 

675
00:31:01,810 --> 00:31:03,070
Hum, Healy. 

676
00:31:03,240 --> 00:31:04,680
Ok, sim. 

677
00:31:04,680 --> 00:31:05,540
O quê? 

678
00:31:05,540 --> 00:31:08,740
Oh ... está tudo bem. Está tudo bem. Ele faz a sua papelada. Essa é a coisa boa. 

679
00:31:09,320 --> 00:31:11,610
Quando é que vamos chegar roupas como todo mundo? 

680
00:31:11,610 --> 00:31:12,980
Eu não sei ... talvez ... 

681
00:31:12,980 --> 00:31:15,960
Amanhã ... depois do almoço ... você vai para baixo e você falar com uma senhora ... 

682
00:31:16,650 --> 00:31:18,130
[Tapa] 
[Suspiros] 

683
00:31:18,480 --> 00:31:20,200
Que porra é essa? 

684
00:31:20,830 --> 00:31:22,200
Amigo seu? 

685
00:31:22,770 --> 00:31:23,920
Não. 

686
00:31:23,920 --> 00:31:25,920
É ... É a minha mãe. 

687
00:31:26,210 --> 00:31:28,500
Tudo bem. Chapman, Diaz ... 

688
00:31:28,500 --> 00:31:29,880
Este é você. 

689
00:31:29,880 --> 00:31:31,880
Uh, De Marco, esta é Chapman. 

690
00:31:31,880 --> 00:31:34,170
Ela é nova. Então cercam você mostrar a ela o que é aquilo? 

691
00:31:34,170 --> 00:31:35,140
Claro. 

692
00:31:35,140 --> 00:31:38,980
Ok, Mendoza é Diaz, hm? Vai, vai. Ela vai ajudá-lo. 

693
00:31:38,980 --> 00:31:41,500
Estar com você em um segundo. Só tenho que terminar aqui. 

694
00:31:41,500 --> 00:31:43,500
Um ... uh, eu não falo espanhol. 

695
00:31:43,960 --> 00:31:46,140
Grande, outra merda de coco. 

696
00:31:46,140 --> 00:31:48,260
Qual é o problema com a sua mãe, ela não te ensinar espanhol. 

697
00:31:50,490 --> 00:31:51,640
Aqui você vai. 

698
00:31:51,640 --> 00:31:53,300
Eis alguns tecidos. 

699
00:31:53,300 --> 00:31:55,300
É sempre bom ter sempre. 

700
00:31:55,590 --> 00:31:57,820
E ... uma escova de dentes. 

701
00:31:57,820 --> 00:31:59,820
Eles não dão uma. 

702
00:32:00,110 --> 00:32:02,690
Obrigado. Muito obrigado. Obrigado por tudo. 

703
00:32:02,690 --> 00:32:04,240
Aw. Não, não, não é nenhum problema. 

704
00:32:04,240 --> 00:32:05,780
Nós olhamos para o nosso próprio. 

705
00:32:06,640 --> 00:32:07,900
Nossa própria? 

706
00:32:07,900 --> 00:32:09,960
Oh não fique toda irritada comigo. É tribal. 

707
00:32:09,960 --> 00:32:12,080
Não racista. Eu te vejo por aí. 

708
00:32:13,570 --> 00:32:15,580
[Passos desvanecimento] 

709
00:32:18,730 --> 00:32:20,160
Venha o seu nome? 

710
00:32:20,160 --> 00:32:21,250
Piper. 

711
00:32:21,930 --> 00:32:23,250
Chapman. 

712
00:32:23,480 --> 00:32:25,250
Essa é a Sra. Rossa. 

713
00:32:25,890 --> 00:32:27,430
E isso é Nichols. 

714
00:32:27,430 --> 00:32:29,610
Acabou de sair da SHU, há uma semana. 

715
00:32:29,610 --> 00:32:32,070
Disse o CO, para beijar a bunda dela. 

716
00:32:32,300 --> 00:32:33,330
Mudo. 

717
00:32:33,330 --> 00:32:35,160
Por que criar problemas para si mesmo, sabe? 

718
00:32:35,160 --> 00:32:37,050
SHU ... isso é solitário? 

719
00:32:37,050 --> 00:32:39,050
Yep. E você não quer que ele mel. 

720
00:32:39,050 --> 00:32:40,200
Confie em mim. 

721
00:32:40,380 --> 00:32:41,920
Aqui está um pouco de papel higiênico. 

722
00:32:41,920 --> 00:32:43,240
Tenho que levá-lo com você. 

723
00:32:43,870 --> 00:32:45,010
Obrigado. 

724
00:32:45,360 --> 00:32:47,190
O que é isso? 

725
00:32:47,760 --> 00:32:49,600
Oh. Essa é a minha máquina. 

726
00:32:49,710 --> 00:32:51,310
Eu preciso dele à noite. 

727
00:32:51,310 --> 00:32:53,890
Quando eu cheguei aqui, eu tive um ataque cardíaco fulminante. 

728
00:32:55,040 --> 00:32:56,580
Você sabe sobre a contagem? 

729
00:32:56,580 --> 00:32:58,190
Espere, você pode voltar para o ataque cardíaco? 

730
00:32:58,190 --> 00:32:59,450
Eu não gostaria de morar. 

731
00:32:59,680 --> 00:33:01,510
Como posso fazer um telefonema? 

732
00:33:01,510 --> 00:33:02,880
Você precisa de um número de bloco. 

733
00:33:02,880 --> 00:33:05,230
Preencha um formulário, sobre o dia de amanhã. 

734
00:33:05,570 --> 00:33:08,210
Mas talvez Caputo vai deixar você fazer uma chamada mais tarde. 

735
00:33:08,610 --> 00:33:10,960
Ele ajuda, se você chorar. 
[Cliques língua] 

736
00:33:13,880 --> 00:33:15,540
Não faça da sua cama! 

737
00:33:15,540 --> 00:33:16,460
O quê? 

738
00:33:16,460 --> 00:33:18,000
Nós vamos fazer isso por você. 

739
00:33:18,000 --> 00:33:19,890
Oh não, está tudo bem. Você não precisa fazer isso. 

740
00:33:19,890 --> 00:33:20,870
Honey. 

741
00:33:21,440 --> 00:33:23,210
Nós vamos ... fazer ... 

742
00:33:23,210 --> 00:33:24,990
The ... Cama. 

743
00:33:25,280 --> 00:33:26,820
Você sabe como? 

744
00:33:26,820 --> 00:33:28,540
Eu sei como fazer uma cama. 

745
00:33:28,540 --> 00:33:30,660
Você sabe como fazê-lo, então vamos passar na inspeção. 

746
00:33:30,660 --> 00:33:32,210
Você pode ajudar a limpar. 

747
00:33:32,490 --> 00:33:35,240
Limpamos tudo com almofadas de Maxi. 

748
00:33:35,530 --> 00:33:36,560
Sério? 

749
00:33:36,560 --> 00:33:39,250
Yep. É um scratcher cabeça, mas ... isso é o que temos. 

750
00:33:39,540 --> 00:33:42,510
-Assim, fazemos nossas camas pela manhã, antes de contar. 
-No. 

751
00:33:42,510 --> 00:33:46,010
Você dorme em cima da cama, com o cobertor em cima de você. 

752
00:33:46,010 --> 00:33:48,010
E se eu quiser dormir na cama? 

753
00:33:48,010 --> 00:33:50,010
Olhe. Você pode fazer o que quiser. 

754
00:33:50,010 --> 00:33:53,170
Mas você vai ser o único nesta prisão inteira que faz. 

755
00:33:53,170 --> 00:33:54,310
Você quer isso? 

756
00:33:54,310 --> 00:33:56,310
[Poeiras mãos] 
Seja meu convidado. 

757
00:33:56,310 --> 00:33:59,470
Conte cama! Conte cama! Conte bedly! 

758
00:33:59,470 --> 00:33:59,750
[Resmunga] 

759
00:33:59,750 --> 00:34:02,390
Essa luz acende, você precisa ser o lugar onde você deveria estar. 

760
00:34:02,390 --> 00:34:04,960
E você não se mover, até que ela se apaga. 

761
00:34:04,960 --> 00:34:06,220
O jantar está depois. 

762
00:34:06,400 --> 00:34:07,260
[Pés tocaram chão] 

763
00:34:07,260 --> 00:34:08,400
Hey Blancha. 

764
00:34:08,400 --> 00:34:09,890
Você fala espanhol? 

765
00:34:10,000 --> 00:34:13,330
Um pouco. Entendo mais do que eu posso falar. 

766
00:34:13,330 --> 00:34:14,700
Você vê? 

767
00:34:14,700 --> 00:34:17,680
Porra menina branca, fala espanhol. 

768
00:34:18,480 --> 00:34:20,080
[Jingles cadeia] 

769
00:34:21,400 --> 00:34:23,120
[Contador] cliques 

770
00:34:27,640 --> 00:34:28,960
[Estala] 

771
00:34:32,050 --> 00:34:34,120
-Então ... 
-Shh ... 

772
00:34:35,150 --> 00:34:37,040
[Contador rapidamente cliques] 

773
00:34:45,860 --> 00:34:47,230
O jantar é às 4:30? 

774
00:34:47,230 --> 00:34:49,640
Recontagem, senhoras! 

775
00:34:50,040 --> 00:34:52,610
[Sussurra] 
Ugh! Eles sempre agradável estragar tudo! 

776
00:34:52,610 --> 00:34:54,390
Quão difícil é a contagem de merda? 

777
00:34:54,390 --> 00:34:56,570
Nicky, este é um ... 

778
00:34:56,570 --> 00:34:58,910
Piper. Uh ... Chapman. 
[Zomba] 

779
00:34:58,910 --> 00:35:01,150
Olhe para você blondie. O que quer fazer? 

780
00:35:01,150 --> 00:35:03,320
Não são você não deveria fazer essa pergunta? 

781
00:35:03,840 --> 00:35:06,020
Eu li que você não deveria perguntar isso. 

782
00:35:06,190 --> 00:35:07,500
Você leu isso? 

783
00:35:08,480 --> 00:35:10,430
O quê? Você vai estudar para a prisão? 

784
00:35:10,430 --> 00:35:12,370
[Risos] 

785
00:35:13,120 --> 00:35:15,120
[Contador rapidamente cliques] 

786
00:35:20,220 --> 00:35:21,540
O que você fez? 

787
00:35:21,540 --> 00:35:23,020
Eu não posso compreender o seu francês. 

788
00:35:23,020 --> 00:35:24,340
Mon saco ... 

789
00:35:25,200 --> 00:35:27,550
Bag. Minha mala não chegou. 

790
00:35:27,550 --> 00:35:30,700
Oh os sacos. Eles não torná-lo para o vôo certo, às vezes. 

791
00:35:30,700 --> 00:35:33,790
Aguarde o próximo ônibus para Paris. É provavelmente no avião. 

792
00:35:34,020 --> 00:35:36,770
♪ 

793
00:35:53,440 --> 00:35:55,440
[Campainha toca, clanks máquina] 

794
00:35:58,700 --> 00:36:00,250
Oh! 

795
00:36:00,250 --> 00:36:01,740
Mon saco! 

796
00:36:02,540 --> 00:36:04,090
Meu saco. 

797
00:36:05,000 --> 00:36:08,780
Obrigado! Muito obrigado! Por sua ajuda! 

798
00:36:17,090 --> 00:36:18,120
Olá. 

799
00:36:18,120 --> 00:36:19,550
[Suspiros] 
Olá. 

800
00:36:19,610 --> 00:36:21,550
[Beijos] 
Bem-vindo à Bélgica. 

801
00:36:21,550 --> 00:36:23,550
[Beijos] 
Tudo bem? 

802
00:36:24,020 --> 00:36:26,880
[Inala] 
Eu estava começando a me preocupar. Onde foi que você veio? 

803
00:36:26,880 --> 00:36:28,140
Ali. 

804
00:36:28,600 --> 00:36:30,140
Você não passar pela alfândega? 

805
00:36:30,320 --> 00:36:32,720
Não, eu só saiu por aquela porta e me trouxe aqui. 

806
00:36:32,720 --> 00:36:34,440
Você! 
[Sussurra] pulado costumes! 

807
00:36:34,440 --> 00:36:35,870
Puta merda! 

808
00:36:35,870 --> 00:36:37,420
-Isso é genial! 
-Bem, devo voltar? 

809
00:36:37,420 --> 00:36:39,420
Foda-se, não! Estamos indo para o hotel! 

810
00:36:39,420 --> 00:36:41,420
Vou comê-lo para o jantar. 

811
00:36:42,750 --> 00:36:45,950
Alex, eu estava tão assustada quando a queda de bagagem fora lemmings socorrida. 

812
00:36:45,950 --> 00:36:47,330
Bem, isso é uma coisa boa que você não fez. 

813
00:36:47,330 --> 00:36:49,050
Há mais de 50 mil na bolsa. 

814
00:36:49,050 --> 00:36:50,760
Kruger woulda tinha matado. 

815
00:36:50,760 --> 00:36:51,740
[Sussurra] 
Vamos lá! 

816
00:36:52,880 --> 00:36:55,170
Mantenha mover-se! Você está bloqueando as obras. 

817
00:37:03,820 --> 00:37:06,400
Okay. Vai sentar-se lá, ela é uma senhora simpática branco. 

818
00:37:08,570 --> 00:37:09,660
Obrigado. 

819
00:37:19,800 --> 00:37:20,830
Oi. 

820
00:37:22,660 --> 00:37:24,270
Tudo bem se eu me sentar aqui? 

821
00:37:24,270 --> 00:37:25,930
Claro, novato. 

822
00:37:27,530 --> 00:37:29,140
Estou Jones. 

823
00:37:29,250 --> 00:37:30,450
Chapman. 

824
00:37:31,830 --> 00:37:33,660
Você está fazendo bem, Chapman? 

825
00:37:33,660 --> 00:37:35,890
Você sabe, eu realmente não sei como responder a essa pergunta. 

826
00:37:37,670 --> 00:37:40,190
Tudo é ... muito surreal agora. 

827
00:37:43,170 --> 00:37:45,800
Você sabe o que é uma mandala? 

828
00:37:45,800 --> 00:37:46,720
Um ... 

829
00:37:46,720 --> 00:37:49,180
Essas são as coisas de arte redondas budistas. 

830
00:37:49,180 --> 00:37:51,180
Os monges tibetanos ... 

831
00:37:51,180 --> 00:37:53,300
Faça-os de areia tingida ... 

832
00:37:53,300 --> 00:37:57,030
Estabelecidos em grandes e belos desenhos. 

833
00:37:57,030 --> 00:38:01,040
E quando estiver pronto, após dias ou semanas de trabalho ... 

834
00:38:01,040 --> 00:38:03,040
Eles limpar tudo. 

835
00:38:04,300 --> 00:38:07,220
Uau. Isso é ... Isso é um monte. 

836
00:38:07,680 --> 00:38:12,150
Tente olhar para a sua experiência aqui como uma mandala, Chapman. 

837
00:38:12,780 --> 00:38:14,610
Trabalhe duro. 

838
00:38:14,610 --> 00:38:18,330
Para fazer algo tão significativa e bonita como você pode. 

839
00:38:18,330 --> 00:38:21,710
E quando você estiver pronto, embalá-lo e sabia que era tudo temporário. 

840
00:38:22,450 --> 00:38:24,750
Você tem que se lembrar disso. 

841
00:38:25,320 --> 00:38:27,490
É tudo temporário. 

842
00:38:28,580 --> 00:38:30,130
[Baixinho] 
É tudo temporário. 

843
00:38:31,160 --> 00:38:34,250
Eu estou lhe dizendo, sobrevivendo aqui ... 

844
00:38:34,880 --> 00:38:37,230
É tudo uma questão de perspectiva. 

845
00:38:39,690 --> 00:38:41,530
Não comer o pudim. 

846
00:38:41,530 --> 00:38:43,240
Qual é a perspectiva sobre o pudim? 

847
00:38:43,240 --> 00:38:45,710
Ele vem em latas grandes marcadas como "Tempestade no Deserto". 

848
00:38:46,220 --> 00:38:50,630
Às vezes, a cozinha tem que raspar o molde em cima antes de servir. 

849
00:38:50,980 --> 00:38:52,410
Oi lá. 

850
00:38:52,410 --> 00:38:54,410
Hey. Oi, irmã. 

851
00:38:54,410 --> 00:38:56,240
Isto é Chapman. 

852
00:38:56,240 --> 00:38:57,730
Irmã, como freira? 

853
00:38:57,730 --> 00:38:58,590
Mmhm. 

854
00:38:58,590 --> 00:39:00,080
Yep, uma freira assassina. 

855
00:39:00,080 --> 00:39:01,630
Oh, agora parar. 

856
00:39:01,630 --> 00:39:03,230
Ela não sabe que você está brincando. 

857
00:39:03,230 --> 00:39:06,720
Ela acorrentado-se a um mastro em um local de teste nuclear. 

858
00:39:10,910 --> 00:39:12,110
Amen. 

859
00:39:12,280 --> 00:39:14,910
Assim. Agora. Chapman. 

860
00:39:14,970 --> 00:39:16,630
Qual é a sua história? 

861
00:39:16,630 --> 00:39:19,320
Eu me acorrentado a um traficante de drogas. 

862
00:39:21,100 --> 00:39:22,190
Piper. 

863
00:39:22,190 --> 00:39:24,760
Não se pode tomar o conselho de uma freira e um hippie. 

864
00:39:24,760 --> 00:39:26,250
Por todos os meios. 

865
00:39:26,250 --> 00:39:29,630
Procure a suprema sabedoria do filósofo drogado. 

866
00:39:29,630 --> 00:39:31,060
Eu rezo por você, Nicky. 

867
00:39:31,060 --> 00:39:33,470
Oh. Eu rezo por você também, irmã. 

868
00:39:34,330 --> 00:39:36,510
Eu cobiçar você, yoga Jones. 

869
00:39:36,510 --> 00:39:38,970
Aqueles braços musculosos ... 
[Risos] 

870
00:39:38,970 --> 00:39:40,740
Conseguiu amar um corpo yoga. 

871
00:39:40,740 --> 00:39:43,610
Você deve vir para a aula, me assistir chaturanga. 

872
00:39:43,610 --> 00:39:45,610
Toda aquela sala comum cheira a peido. 

873
00:39:45,610 --> 00:39:47,270
É meio que tira a magia para mim. 

874
00:39:47,270 --> 00:39:49,110
Você gosta de buceta, Piper? 

875
00:39:49,110 --> 00:39:51,570
Ou você prefere tubos como o seu nome sugere? 

876
00:39:51,570 --> 00:39:54,090
Estou me sentindo algumas vibrações sapphic comin fora de você. 

877
00:39:54,090 --> 00:39:55,860
Oh, deixá-la sozinha. 

878
00:39:55,980 --> 00:39:56,950
[Funga] 

879
00:39:56,950 --> 00:40:00,670
Venha, irmã. Você sabe que você woulda ido do meu jeito, se você não se casou com Jesus. 

880
00:40:07,550 --> 00:40:09,150
Obrigado, mamãe. 

881
00:40:11,040 --> 00:40:12,590
Obrigado, vermelhos. 

882
00:40:15,280 --> 00:40:16,820
Obrigado, vermelhos. 

883
00:40:19,860 --> 00:40:21,120
Ela é sua mãe? 

884
00:40:21,120 --> 00:40:22,670
Ah, figura materna. 

885
00:40:22,670 --> 00:40:25,170
Minha mãe real vive no Brasil com o namorado, Paulo ... 

886
00:40:25,170 --> 00:40:27,930
Quem destrói florestas e coleciona fotos de arte realista. 

887
00:40:27,930 --> 00:40:29,930
Ela é uma puta. Eu sou uma vergonha. 

888
00:40:30,170 --> 00:40:32,800
Heya, Vermelho. Tem um desses para mim? 

889
00:40:33,490 --> 00:40:35,610
Você tem o que eu lhe pedi? 

890
00:40:35,610 --> 00:40:37,610
Uh ... trabalhando em nele. 

891
00:40:37,960 --> 00:40:39,610
Assim como eu 

892
00:40:39,900 --> 00:40:42,770
Treats vir quando eu durmo melhor. 

893
00:40:47,750 --> 00:40:50,270
Quão difícil é para me pegar uma placa da marcenaria? 

894
00:40:50,270 --> 00:40:52,270
Ugh. Pessoas. 

895
00:40:54,160 --> 00:40:55,600
Quem é esse? 

896
00:40:55,710 --> 00:40:57,660
Oh, isso é Chapman. Ela é nova. 

897
00:40:57,660 --> 00:40:59,030
Auto-entrega. 

898
00:40:59,030 --> 00:41:00,580
Acho que ela é chique. 

899
00:41:01,270 --> 00:41:02,700
Aqui. 

900
00:41:02,700 --> 00:41:03,840
Fantasia. 

901
00:41:04,300 --> 00:41:06,480
Tenha um iogurte. 

902
00:41:08,830 --> 00:41:10,600
O que eu tenho que fazer para isso? 

903
00:41:11,350 --> 00:41:13,580
Você é novo. Você é um de nós. 

904
00:41:13,750 --> 00:41:15,470
Considere isso como um presente. 

905
00:41:16,210 --> 00:41:17,300
Obrigado. 

906
00:41:19,190 --> 00:41:21,080
Thank you so much! 

907
00:41:23,950 --> 00:41:26,690
[Sussurra] 
A comida aqui é nojento. 

908
00:41:36,030 --> 00:41:37,120
O quê? 

909
00:41:37,120 --> 00:41:39,640
Red Red mencionar que funciona a cozinha? 

910
00:41:41,930 --> 00:41:43,190
Merda. 

911
00:41:44,560 --> 00:41:45,940
Sinto muito. 

912
00:41:50,520 --> 00:41:51,840
Mentir. 

913
00:41:52,350 --> 00:41:55,390
Eu sei que você acabou de chegar aqui, assim você não sabe o que é o quê. 

914
00:41:55,390 --> 00:41:56,930
Mas eu vou te dizer. 

915
00:41:57,280 --> 00:41:58,940
Você não gosta da comida ... 

916
00:42:00,140 --> 00:42:02,370
Não é nenhum problema. 

917
00:42:02,370 --> 00:42:04,550
♪ 

918
00:42:09,300 --> 00:42:11,190
Puta merda. 

919
00:42:11,650 --> 00:42:13,540
Isso foi uma merda épica para cima. 

920
00:42:16,180 --> 00:42:17,550
Posso ajudá-lo? 

921
00:42:17,550 --> 00:42:18,580
Um ... 

922
00:42:18,580 --> 00:42:20,010
Estou Chapman. 

923
00:42:20,010 --> 00:42:21,560
Eu sou novo hoje. 

924
00:42:21,560 --> 00:42:23,910
Eles me disseram que eu deveria falar com você, se eu não ... tem um ... 

925
00:42:23,910 --> 00:42:25,450
embalar número ... 

926
00:42:25,450 --> 00:42:26,710
Quem são eles? 

927
00:42:29,120 --> 00:42:30,670
Sr. Caputo ... 

928
00:42:30,720 --> 00:42:33,070
Por favor, deixe-me chamar-me noiva. 

929
00:42:33,530 --> 00:42:35,710
Deixe-o saber que eu estou bem. 

930
00:42:36,850 --> 00:42:39,430
Dois minutos. Você tem dois minutos, é isso. 

931
00:42:40,000 --> 00:42:42,750
Feche a porta. Eu não quero ficar sem meu escritório. 

932
00:42:44,750 --> 00:42:46,240
[Porta se fecha] 

933
00:42:49,570 --> 00:42:52,830
[Limpa a garganta] 
Disque 9 para sair. 

934
00:42:53,690 --> 00:42:54,950
[Tom de discar] 

935
00:42:59,130 --> 00:43:00,960
[Telefone toca] 

936
00:43:02,450 --> 00:43:03,940
Olá? O telefone de Larry. 

937
00:43:03,940 --> 00:43:05,600
-Amy? 
-Piper? 

938
00:43:05,600 --> 00:43:06,570
Dá-me o telefone. 

939
00:43:06,570 --> 00:43:08,290
Um segundo. Posso dizer Olá? 

940
00:43:08,290 --> 00:43:10,640
Amy, eu só tenho dois minutos para falar. 

941
00:43:10,640 --> 00:43:13,280
Você está bem? Como é lá? 

942
00:43:13,280 --> 00:43:15,110
Howard e eu trouxe chinês. 

943
00:43:15,110 --> 00:43:17,110
Larry é tão chateada. 

944
00:43:17,110 --> 00:43:19,110
-Deixe-o falar, Amy. 
Vamos, me dê o telefone. 

945
00:43:19,110 --> 00:43:20,610
Amy, por favor, deixe-me falar com Larry. 

946
00:43:20,610 --> 00:43:23,700
Você sabe, eu li que quando Martha Stewart estava na prisão ... 

947
00:43:23,700 --> 00:43:26,680
-Ela forragearam para leão. 
-Ok. Um, por favor? 

948
00:43:26,680 --> 00:43:29,830
-Eu estava falando! 
-Talvez não é sempre sobre você querida. 

949
00:43:29,830 --> 00:43:31,200
O que isso quer dizer? 

950
00:43:31,200 --> 00:43:33,780
-Piper. 
-Eu só tenho um minuto. Estou ligando do escritório do guarda. 

951
00:43:33,780 --> 00:43:35,780
Hey. Você-Você está bem? O que está acontecendo? 

952
00:43:35,780 --> 00:43:36,760
Eu te amo muito. 

953
00:43:36,760 --> 00:43:39,040
[Ri] 
Eu também te amo. Você está bem? 

954
00:43:39,040 --> 00:43:41,740
Estou usando cuecas da avó e eu só falei com pessoas brancas. 

955
00:43:41,740 --> 00:43:43,740
Huh. Você está unindo a nação ariana? 

956
00:43:43,740 --> 00:43:45,000
Eu não sei. 

957
00:43:45,000 --> 00:43:48,380
Mas há uma freira aqui e você não está autorizado a dormir na sua cama. Apenas em cima dela. 

958
00:43:48,380 --> 00:43:49,410
Isso é estranho. 

959
00:43:49,410 --> 00:43:52,280
Eu sei, certo? E quando eu cheguei aqui, eles me deram esses pequenos ... uh ... 

960
00:43:52,280 --> 00:43:54,280
Barras de sabão do hotel e sem xampu. 

961
00:43:54,280 --> 00:43:56,000
Mas eu acho que eu posso emprestar alguns. 

962
00:43:56,000 --> 00:43:58,000
Do outro ... pessoas brancas ... 

963
00:43:59,040 --> 00:44:00,920
Eu te amo tanto! 

964
00:44:01,780 --> 00:44:04,990
[Inala] 
Um dos meus companheiros de quarto teve um ataque cardíaco fulminante, quando ela chegou aqui. 

965
00:44:04,990 --> 00:44:05,910
Okay. 

966
00:44:05,910 --> 00:44:07,910
Você não está autorizado a ter um ataque cardíaco. 

967
00:44:08,200 --> 00:44:09,910
O que você tem para o jantar? 

968
00:44:09,910 --> 00:44:12,490
Algo que meus pais trouxeram do palácio. 

969
00:44:12,490 --> 00:44:14,840
Oh ... O palácio ... 

970
00:44:15,640 --> 00:44:17,530
Será que você tem um fígado assustador? 

971
00:44:18,390 --> 00:44:20,170
E eu insultado ele chef. 

972
00:44:20,680 --> 00:44:21,830
E ... 

973
00:44:21,830 --> 00:44:24,640
Você não deve comer o pudim porque foi a Tempestade no Deserto. 

974
00:44:24,640 --> 00:44:26,640
Piper, me escute, você não pode perder o seu merda. 

975
00:44:26,640 --> 00:44:28,640
Ok? Quero dizer, por favor. 

976
00:44:28,640 --> 00:44:30,640
Por favor, me diga que você está mantendo-a em conjunto, por favor? 

977
00:44:30,640 --> 00:44:32,640
[Inhaales] Por favor me diga que você está bem? 

978
00:44:33,050 --> 00:44:34,260
Envolvê-lo, Chapman. 

979
00:44:34,260 --> 00:44:36,260
Eu sou ... Estou Chapman aqui. 

980
00:44:36,260 --> 00:44:37,750
Você é meu Pipes. 

981
00:44:37,750 --> 00:44:40,440
Ok? E uh ... Eu te amo. E ... 

982
00:44:40,440 --> 00:44:42,440
[Inala] Este é apenas temporária. 

983
00:44:42,960 --> 00:44:44,970
Isso é o yoga disse Jones. 

984
00:44:44,970 --> 00:44:46,970
Mas tem sido apenas um dia e eu não posso ... 

985
00:44:46,970 --> 00:44:47,720
Eu não posso. 

986
00:44:47,720 --> 00:44:50,580
Piper, você pode. Você então pode. Ok? Você, você, você ... 

987
00:44:50,580 --> 00:44:53,100
São tão fortes, querida. Você ... 
[Inala] 

988
00:44:53,100 --> 00:44:56,080
E você gosta de aventura né? Isso é o que você tem lá dentro, e isso é, isso é ... 

989
00:44:56,080 --> 00:44:58,420
O que vai levá-lo por isso. É tudo apenas uma grande aventura. 

990
00:44:58,420 --> 00:45:00,940
Com o fígado, e uh ... yoga Jones. 

991
00:45:00,940 --> 00:45:02,720
E, e, e ... racismo. 

992
00:45:02,720 --> 00:45:05,180
Você pode vir na sexta-feira. Por favor, venha na sexta-feira. 
[Inala] 

993
00:45:05,180 --> 00:45:08,160
Diga a minha mãe para vir no sábado, e não diga a ela que você está chegando na sexta-feira, ok? 

994
00:45:08,160 --> 00:45:10,160
Claro. Okay. 

995
00:45:10,160 --> 00:45:11,710
Ter dorme. 

996
00:45:11,710 --> 00:45:13,260
É isso aí. Dois dorme ... 

997
00:45:13,260 --> 00:45:14,750
Em cima de sua cama ... 

998
00:45:14,750 --> 00:45:16,580
E então, eu estarei lá. 

999
00:45:16,580 --> 00:45:18,360
Vamos lá em cima luzes. 

1000
00:45:18,360 --> 00:45:19,960
Diga adeus. 

1001
00:45:20,300 --> 00:45:21,160
[Sussurra] 
Eu tenho que ir. 

1002
00:45:21,160 --> 00:45:22,820
Hey, não choro. 

1003
00:45:22,820 --> 00:45:23,910
[Sussurra] 
Eu não estou chorando. 

1004
00:45:23,910 --> 00:45:25,910
Piper, eu te amo. Vejo você na sexta-feira. 

1005
00:45:25,910 --> 00:45:27,630
Por favor, seja corajoso. 

1006
00:45:27,630 --> 00:45:29,630
Não deixe que ninguém em sua calcinha da vovó. 

1007
00:45:29,630 --> 00:45:31,810
-Eu te amo. 
-Eu te amo. 

1008
00:45:36,510 --> 00:45:38,170
Sua cabeça não está aqui ainda. 

1009
00:45:38,630 --> 00:45:40,230
Não se preocupe, ele vai se recuperar. 

1010
00:45:40,630 --> 00:45:42,230
Nesse meio tempo ... 

1011
00:45:42,230 --> 00:45:43,550
Tente dormir um pouco. 

1012
00:45:43,550 --> 00:45:45,040
Antes de orientação ... 

1013
00:45:45,040 --> 00:45:47,040
Qual é amanhã, às 9 ... 

1014
00:45:47,040 --> 00:45:49,040
Shampoo para você. 

1015
00:45:51,170 --> 00:45:53,520
Acho que as palavras que você está procurando são obrigado. 

1016
00:45:53,860 --> 00:45:54,890
Obrigado. 

1017
00:45:55,920 --> 00:45:57,590
Boa noite, Chapman. 

1018
00:46:01,310 --> 00:46:02,800
Feche a porta atrás de você. 

1019
00:46:04,570 --> 00:46:05,720
[Porta se fecha] 

1020
00:46:15,570 --> 00:46:17,460
♪ 

1021
00:46:21,470 --> 00:46:22,730
Chapman. 

1022
00:46:23,190 --> 00:46:25,130
-Ei, Chapman. 
-O que foi? 

1023
00:46:25,130 --> 00:46:26,850
-Levante-se e brilhar. 
-O quê? 

1024
00:46:26,850 --> 00:46:28,850
Você quer tempo para tomar banho e comer, você tem que se levantar. 

1025
00:46:29,830 --> 00:46:31,720
Aw ... olhar para os seus olhos. 

1026
00:46:31,720 --> 00:46:33,490
Você deve colocar um pouco de água fria sobre eles. 

1027
00:46:33,490 --> 00:46:34,640
Okay. Obrigado. 

1028
00:46:34,640 --> 00:46:36,530
Tome um bom banho e se vestir ... 

1029
00:46:36,530 --> 00:46:38,360
E você vai começar a se sentir normal em breve. 

1030
00:46:39,110 --> 00:46:40,650
Tem flip-flops? 

1031
00:46:40,650 --> 00:46:41,460
Não. 

1032
00:46:41,460 --> 00:46:42,890
Oh, querida. 

1033
00:46:42,890 --> 00:46:45,010
Há fungo perverso nos chuveiros. 

1034
00:46:48,100 --> 00:46:50,450
♪ 

1035
00:46:50,620 --> 00:46:53,020
[Sons de chuveiro] 

1036
00:46:56,000 --> 00:46:59,150
Não há ninguém chorando. 

1037
00:46:59,440 --> 00:47:02,820
Não é ninguém worryin. 

1038
00:47:02,820 --> 00:47:04,990
Você me deixando louco! 

1039
00:47:04,990 --> 00:47:06,990
[Espanhol] 

1040
00:47:11,060 --> 00:47:11,980
[Porta range aberta] 

1041
00:47:13,760 --> 00:47:15,070
-Boo! 
-Ah! 

1042
00:47:19,650 --> 00:47:22,920
♪ 

1043
00:47:36,780 --> 00:47:39,130
Todo mundo fica um pedaço de fruta no café da manhã. 

1044
00:47:39,130 --> 00:47:42,390
Eu estou lhe dizendo. Tudo vai começar a se sentir normal em breve. Realmente. 

1045
00:47:42,620 --> 00:47:43,710
Está com fome? 

1046
00:47:43,710 --> 00:47:45,080
-Eu estou morrendo de fome. 
-Desculpe-me. 

1047
00:47:45,250 --> 00:47:47,080
Esse cabelo bonito. 

1048
00:47:47,550 --> 00:47:50,240
Quando essas raízes começam a aparecer não deixe de vir e me ver bem? 

1049
00:47:50,240 --> 00:47:51,960
Eu vou cuidar bem de você. 

1050
00:47:51,960 --> 00:47:53,730
Mas mesmo se você não vem comigo ... 

1051
00:47:53,730 --> 00:47:54,990
Não vá para Denita. 

1052
00:47:54,990 --> 00:47:56,990
Ela vai gravar o seu merda fora de seu couro cabeludo. 

1053
00:47:56,990 --> 00:47:58,310
Ir. Linha está se movendo. 

1054
00:47:59,170 --> 00:48:00,950
Ei, Chapman. Você Chapman? 

1055
00:48:00,950 --> 00:48:02,090
Sim. 

1056
00:48:05,530 --> 00:48:08,050
Vermelha disse que ela fez tão especial para você. 

1057
00:48:08,050 --> 00:48:09,710
Wow! Thanks! 

1058
00:48:09,710 --> 00:48:11,260
Diga a ela que eu disse ... Obrigado. 

1059
00:48:11,260 --> 00:48:13,600
Eu não digo nada. Estou apenas trabalhando. Next. 

1060
00:48:14,580 --> 00:48:16,180
Cara, eu estou te dizendo. 

1061
00:48:16,180 --> 00:48:19,040
Antes de meus dentes foi nocauteado eu tinha essa lacuna awesome ... 

1062
00:48:19,040 --> 00:48:20,710
Agora, eles se parecem com Chiclets! Veja! 

1063
00:48:20,710 --> 00:48:23,340
Você está louca se pensa que você é linda ... 

1064
00:48:23,340 --> 00:48:24,940
Que você nunca vai conseguir o alimento preso na 'em ... 

1065
00:48:24,940 --> 00:48:26,780
Então você tem o bom, hálito fresco o tempo todo ... 

1066
00:48:26,780 --> 00:48:28,380
É mentolado, e é bonito, é como ... 

1067
00:48:28,380 --> 00:48:29,870
Deus colocou em você todos os dias. 

1068
00:48:29,870 --> 00:48:31,530
Brisa de verão está chegando por aqui. 

1069
00:48:31,990 --> 00:48:34,910
[Murmurando e rindo] 

1070
00:48:35,080 --> 00:48:36,280
♪ 
Oh. 

1071
00:48:36,280 --> 00:48:38,060
Oh, o que você fez? 

1072
00:48:38,060 --> 00:48:40,060
Ela insultou a comida na frente de Vermelho. 

1073
00:48:40,060 --> 00:48:43,160
Oh, caramba. Eu não acho que você vai comer por um tempo. 
[Risos] 

1074
00:48:43,160 --> 00:48:45,160
Oh. Colocá-lo fora. 

1075
00:48:45,160 --> 00:48:48,200
Estou menopausa enjoyin 'muito. Obrigado. Whoo! 

1076
00:48:48,200 --> 00:48:50,660
Você tem que pensar em como fazer as coisas direito com Vermelho. 

1077
00:48:50,660 --> 00:48:53,520
Ah, sim. Você tem que ir até a lavanderia. Não se esqueça disso. 

1078
00:48:53,520 --> 00:48:55,350
E verificar o elástico em todas as calças. 

1079
00:48:55,350 --> 00:48:57,470
Mm. Não deixe que a dar-lhe estendeu lixo. 

1080
00:48:57,470 --> 00:48:59,710
Oh. Orientação começa em 10 minutos. 

1081
00:48:59,710 --> 00:49:02,280
Pelo menos você teve um bom banho esta manhã, certo? 

1082
00:49:02,280 --> 00:49:03,770
Acho que vi você lá dentro? 

1083
00:49:04,230 --> 00:49:05,200
[Risos] 

1084
00:49:05,200 --> 00:49:07,200
Um ... I. .. 

1085
00:49:07,320 --> 00:49:10,190
Eu não ... Eu não sei ... Um ... 

1086
00:49:10,190 --> 00:49:11,160
Desculpe-me. 

1087
00:49:11,160 --> 00:49:13,800
Eh, eh, eh. Não se esqueça. Você tem que escovar a bandeja. 

1088
00:49:16,030 --> 00:49:17,750
[Risos] 

1089
00:49:19,690 --> 00:49:21,760
Onde ela está indo com essa bandeja. 

1090
00:49:21,760 --> 00:49:23,420
Ficar com a garota para fora daqui! 

1091
00:49:23,420 --> 00:49:24,680
Eh, ela vai descobrir isso. 

1092
00:49:24,680 --> 00:49:26,220
Será que ela vai no chuveiro esta manhã? 

1093
00:49:34,580 --> 00:49:36,530
[Ofegante] 

1094
00:49:47,530 --> 00:49:49,880
Talvez esta seja uma boa hora para dizer oi, hein? 

1095
00:49:49,880 --> 00:49:51,880
[Gritos] 

1096
00:49:54,570 --> 00:49:59,260
Tradução por Marilyn Bela
♪
♪ Chances 
♪
♪ por Jill Barber

